- 6 -
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Precautions
•
Replace batteries in pairs.
•
Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
•
Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries.
Note:
Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control.
Use dos pilas AA:
Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha.
Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad.
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
Precauciones
•
Reemplace las pilas por pares.
•
No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
•
No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar o quemar las pilas.
Nota:
Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.
Utiliser deux piles AA:
Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut.
Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
Remettre le couvercle en place.
Précautions à prendre
•
Remplacer les 2 piles à la fois.
•
Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone zinc avec alcalines).
•
Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu les piles.
Nota:
Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.
SEARCH
REC
TV
Televisión
Téléviseur
DTV
- Televisión Digital
Télé Numerique
VCR
-
Videocasetera
Magnétoscope
AUX (Cassette Deck)
Aux (Equipo de Casete)
AUX (Magnétophone à
cassette)
DBS -
istema de
Transmision
Digital
Récepteur DBS
PIP Search
Búsqueda de IDI
Repérage de l’image en médaillon
Info (EPG)
Info (Guia de Programas Electronica)
Info (Guides de program électronique)
Record
Grabar
Enregistrement
TV/VCR
VCR -
Videocasetera
Magnétoscope
DBS -
Sistema de Trans-
misión Digital
Récepteur DBS
TV/VCR switch
Sélecciona la modalidad TV/VCR
Sélection du mode télé/magnétoscope
TV/DBS switch
Sélecciona la modalidad TV/DBS
Sélection du mode télé/Récepteur DBS
OPEN/CLOSE
DVD
-
Videodisco Digital;
Lecteur DVD
CD -
Disco Compacto
Lecteur CD
AUX (Cassette Deck)
Aux (Equipo de Casete)
AUX
(
Magnétophone à
cassette)
Open/Close
Abrir/Cerrar
Ouverture/fermeture
PIP CHANNEL
VCR /DBS CH
SLOW
TV -
Televisión
Téléviseur
VCR -
Videocasetera
Magnétoscope
DVD
- Videodisco Digital
Lecteur DVD
DBS -
Sistema de Transmision
Digital
Récepteur DBS
CD -
Disco Compacto
Lecteur CD
RCVR -
Receptor
Récepteur
PIP Channel
Canal de IDI
Changement des canaux de l’image
Channel Up/Down
Canal previo/siguiente
Changement des canaux
Slow +/-
Lento +/-
R/-
Channel Up/Down
Canal previa/siguiente
Changement des canaux
Repeat (+)/Random (-)
Repetición (+)/Rescate (-)
Reprise (+)/Aléatoire (-)
Center Channel (+/-)
Canal central (+/-)
Canal
central (+/-)
Quick Reference Functional Key Chart (Cont.)
Tabla de Referencia Rápida de las Teclas de Función
(Cont.)
Tableau de référence des fonctions
(Suite)
Key
Tecla
Touches
Operates
Funcionar
Accès
Function
Función
Fonctions
E
NGL
ISH
B
ATTERY
I
NSTALLATION
E
SPA
ÑOL
I
NSTALACIÓN
DE
P
ILAS
EN
EL
C
ONTROL
R
EMOTO
F
RAN
ÇAI
S
I
NSTALLATION
DES
PILES