Panasonic EUR511162 - TV REMOTE CONTROL Quick Reference Manual Download Page 2

- 2 -

R

EMOTE

 C

ONTROL

C

ONTROL

 R

EMOTO

T

ÉLÉCOMMANDE

RECALL 

Press to display time, channel, 
sleep timer, and other options.

Presione para visualizar la hora, el 
canal, cronómetro de apagado 
automático, y otras opciones.

Appuyer pour afficher l'heure, le numéro 
du canal, l'état de la minuterie-sommeil 
et d'autres options.

EUR511163

REW, PLAY, FF, TV/VCR, STOP, 
PAUSE, REC, VCR CHANNEL

Component function buttons.

Botones de función de los 
componentes.

Touches de fonctions d’appareil 
auxiliaire.

POWER

Press to turn ON and OFF.

Presione para ENCENDER y APAGAR.

Appuyer pour établir ou couper le contact.

MUTE

Press to mute sound.  Press to 
access and cancel CC (Closed 
Caption), and CC On Mute.

Presione para silenciar el sonido, y 
para activar y cancelar la 
modalidad de subtítulos CC y CC 
En Mudo.

Appuyer pour couper le son. Appuyer 
pour mettre le décodeur des sous-titres 
(CC) et CC Ef Muet en ou hors circuit.

R-TUNE

Press to switch to previously 
viewed channel or video mode.

Presione para regresar al canal 
previamente visto o a modo de vídeo.

Appuyer pour revenir au canal 
précédemment capté ou le mode vidéo.

ACTION

Press to access menus.

Presione para accesar los menús.

Appuyer pour accéder aux menus.

CH

Press to select next channel and 
navigate in menus.

Presione para seleccionar el 
siguiente canal y navegar en los 
menús.

Appuyer pour sélectionner le prochain 
canal et pour se déplacer au sein des 
menus.

OPEN/CLOSE, SLOW, STILL

DVD function buttons.

Botones de función DVD.

Touches de fonctions d’un lecteur DVD.

MOVE, SEARCH, SIZE, PIP, 
FREEZE, PIP CHANNEL, SWAP

PIP function buttons.

Botones de función de PIP 
(Recuadro de Imagen en Imagen).

Touches de fonctions d’image en 
médaillon.

TV/VIDEO 

Press to select TV or video mode.

Presione para seleccionar la 
Modalidad de televisión o vídeo.

Appuyer pour sélectionner le mode télé 
ou vidéo.

ASPECT

Select picture size (ratio) to match 
programming format.

Selecciona el tamaño de la imagen 
(radio) para igualarlo al formato de 
la programación.

Sélectionner le format d’image selon le 
format diffusé.

VOL

Press to adjust TV sound and 
navigate in menus.

Presione para ajustar el sonido de 
la TV y navegar en los menús.

Appuyer pour régler le niveau sonore et 
se déplacer au sein des menus.

VCR, DVD(LD/CD)

›

, AUX, RCVR, 

TV, DTV, CBL, DBS, RCVR

Press to select remote operation.

Presione para seleccionar el 
funcionamiento del control remoto.

Appuyer pour sélectionner le 
fonctionnement télécommandé.

EXIT/GUIDE

DBS function buttons.

Botones de función DBS.

Touches de fonctions DBS.



To prolong the life of the

batteries, turn the light off and on
by pressing R-TUNE and RECALL
buttons, simultaneously.



Para prolongar la vida de las

pilas, encienda y apague la luz
presionando los botones R-TUNE
y RECALL simultáneamente

.



Afin de prolonger la durée de vie

des piles, éteindre l’éclairage en
appuyant simultanément sur les
touches R-TUNE et RECALL.

LIGHT



 

Press to light remote control buttons.

Presione para iluminar los botones del 
control remoto.

Appuyer pour éclairer les touches de la 
télécommande.

“0” - “9”

Press numeric keypad to select any 
channel.

Presione el teclado numérico para 
seleccionar cualquier canal.

Appuyer sur une touche numérique du 
clavier pour sélectionner un canal.

MENU/PROG

Optional buttons for use with a DTV 
Set-Top Box.

Botones opcionales para usarse 
con el Set-Top Box (Decodificador 
de Televisión de Alta Definición)

Touches supplémentaires pour utilisation 
avec un décodeur de télévision 
numérique.

›

To Control CD, LD or DVD player, 

press DVD button first.

Para controlar el reproductor de 

CD (discos compactos), LD 
(discos láser) o DVD (videodisco), 
presione el botón DVD.

Pour contrôler le lecteur de disques 

compacts, le lecteur de vidéodisques 
ou le lecteur DVD, appuyer d’abord 
sur la touche DVD.

Summary of Contents for EUR511162 - TV REMOTE CONTROL

Page 1: ...a cambios sin previo aviso u obligación Ce guide peut être modifié sans préavis PRINTED IN USA IMPRESO EN LOS EE UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS TQB2AA7079 00406 EUR511163 Remote Control Quick Reference Guide Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto Guide sommaire pour la télécommande ...

Page 2: ...n o vídeo Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo ASPECT Select picture size ratio to match programming format Selecciona el tamaño de la imagen radio para igualarlo al formato de la programación Sélectionner le format d image selon le format diffusé VOL Press to adjust TV sound and navigate in menus Presione para ajustar el sonido de la TV y navegar en los menús Appuyer pour régler le niv...

Page 3: ...é TV CBL VCR Televisión Téléviseur Cable Câblosélecteur Videocasetera Magnétoscope DBS RCVR DTV Sistema de Transmisión Digital Receptor Televisión Digital Récepteur DBS Récepteur Télé numérique LD Disco Lâser Lecteur laser CD Disco Compacto Lecteur CD TV CBL VCR LD CD RCVR AUX Téléviseur Magnétoscope Câblosélecteur Lecteur laser Lecteur CD Récepteur Aux DBS DVD DTV Sistema de Transmisión Digital V...

Page 4: ...cción de canal Sélection du canal Selects Code Selecciona códigos Sélection des codes infrarouges Selects Track Selección de canción Sélection de plage Keys 1 2 3 and 4 select A V inputs 5 Cd 6 Tuner 7 Phono 8 Cassette Deck 9 Aux Teclas 1 2 3 y 4 selecciona A V de entrada 5 CD 6 Sintonizar 7 Phono 8 Equipos de Casete 9 Aux Les touches 1 2 3 4 sélectionnent les entrées AV 5 lecteur CD 6 Récepteur 7...

Page 5: ...norité ambiophonique SEARCH STOP TV Televisión Téléviseur VCR Videocasetera Magnétoscope DVD Videodisco Digital Lecteur DVD CD Disco Compacto Lecteur CD LD Disco Láser Lecteur laser AUX Cassette Deck Aux Equipo de Casete AUX Magnétophone à cassette PIP Search Búsqueda de PIP Repérage de l image en médaillon Stop Detener Arrêt VCR REC VCR Videocasetera Magnétoscope AUX Cassette Deck Aux Equipo de C...

Page 6: ...recharger court circuiter démonter chauffer ou jeter au feu les piles Nota Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande SWAP PAUSE STILL TV Televisión Téléviseur VCR Videocasetera Magnétoscope CD Disco Compatco Lecteur CD LD Disco Láser Lecteur laser AUX Cassette Deck Aux Equipo de Casete AUX Magnétophone à cassette DVD Videodisco Digital Lecteur DVD PIP Swa...

Page 7: ...ewoo 001 130 250 DBX 010 011 140 Dimensia 300 Emerson 003 080 081 135 136 243 250 Fisher 005 007 008 009 Funai 081 136 137 GE 130 170 300 Go Video 220 512 Goldstar 006 Hitachi 000 125 300 Instant Replay 125 130 Jensen 240 JVC 010 011 190 240 Kenwood 006 011 190 240 LXI 000 005 006 007 008 009 137 Magnavox 125 130 150 Marantz 010 011 240 Marta 006 Memorex 009 130 MGA Mitsubishi 230 241 242 243 330 ...

Page 8: ...in 130 350 720 730 731 900 Hitachi 003 530 Macom 003 004 005 Magnavox 535 Memorex 542 Movietime 005 544 Oak 002 704 710 Panasonic 120 121 132 Philips 006 007 540 541 542 Pioneer 001 260 Codes for Laser Disc Brand Marca Marque Code Código Code Panasonic 100 101 135 380 Pioneer 370 Sony 140 141 142 143 Códigos para Tocadiscos Láser Codes pour lecteurs laser Codes for DVD Brand Marca Marque Code Códi...

Page 9: ...pour magnétophones à cassette Philips 751 Pioneer 630 RCA 763 770 771 Sansui 631 653 Sharp 800 Sony 740 Teac 653 654 658 Technics 700 730 Yamaha 601 602 Brand Marca Marque Code Código Code Brand Marca Marque Code Código Code Aiwa 760 761 762 Denon 800 Fisher 603 Jensen 657 JVC 780 781 Kenwood 600 650 Marantz 751 Nakamichi 631 Onkyo 651 652 656 Panasonic 700 730 Brand Marca Marque Code Código Code ...

Page 10: ...pareils d autres marques à l aide des touches de fonctions VCR DVD AUX RCVR TV DTV CABLE ou DBS Suivre l une des procédures de programmation données ci dessous Noter la marque de l appareil et identifier le code dans le tableau des codes S assurer que l appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi Couper le contact sur l appareil auxiliaire Appuyer simultanément sur les touches ACT...

Page 11: ...ar varios intentos hasta encontrar el código correcto Después de que el código se ha encontrado presione el botón ACTION para guardar el código Cette procédure nommée méthode séquentielle essaie tous les codes S assurer que l appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi Couper le contact sur l appareil auxiliaire Appuyer simultanément sur les touches ACTION et POWER pendant au moin...

Page 12: ... 12 ...

Reviews: