background image

18

Características técnicas

Fuente de alimentación: 100 V - 240 V
ca, 50 Hz - 60 Hz (Conversión auto-
mática de la tensión)
Tensión del motor: 3,6 V ca
Tiempo de carga: 1 hora

Uso doméstico.

PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NA-
CIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS
(SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-338-0552.
PARA CANADÁ, CONTACTE A NUESTRAS SUCURSALES DE VENTA
QUE SE MENCIONAN EN LA CONTRATAPA.

18

 P07-19̲ES8807̲USA  05.10.28 6:58 PM  ページ 18

Summary of Contents for ES8807S

Page 1: ...uemecatl Del Valle Del ez Mexico D F 03200 Mexico 10 00 Assistance Accessories age Assistance Accessoires 0 338 0552 In USA ic com shavers In USA 0 467 3405 In Canada only for shavers er 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement S U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasuradora Recargable Agua Seco ...

Page 2: ...y object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet VE THESE INSTRUCTIONS NGER To reduce the risk of electric shock not reach for the appli e if it ...

Page 3: ...5 4 6 high mid low charge status 7 8 9 J K A B H I C D E F 4 5 a b 2 high mid low charge status 3 807 USA 05 10 28 6 58 PM ページ 4 ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ... trimmer 9 Place the trimmer at a right angle to your skin and move it downward to trim sideburns Cleaning your shaver see fig 7 Warning To prevent electric shock or personal injury discon nect the power cord from the shaver before cleaning with water For cleanliness and convenience we recommend that you clean your shaver with water and a liquid hand soap Regular cleaning will keep your shaver in ...

Page 7: ...cord tightly around the appliance If the power cord gets damaged it alone can not be replaced Contact an authorized service center In cases where static noise is emit ted from the television during use or recharging connect the adap tor to a different outlet Do not touch the edge metal part of the inner blade Failure to observe this may lead to hand injuries 11 Wash the shaver in tap water Do not ...

Page 8: ... ESTAS INSTRUCCIONES Para evitar descargas eléctricas 13 Antes de su utilización Esta afeitadora para uso en húme do seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jabón de afeitar como en seco Además por ser totalmente hermética pue de utilizar esta afeitadora mientras se está duchando y limpiarla con agua Este es el símbolo de que la afeitadora es adecuada para uso en húmedo El símbol...

Page 9: ...ina podrá aumentar ligeramente la presión El afeitado no será más apurado si aplica demasiada presión Conjunto de láminas véase la fig 5 El conjunto de láminas exteriores comprende una cuchilla ranurada a entre 2 láminas b Se mueven arriba y abajo de forma indepen diente siguiendo el contorno de la cara La hoja ranurada agarra y corta los pelos más largos y aplastados fácilmente Afeitado húmedo Ap...

Page 10: ...Cuidado Para evitar lesiones personales o daño en la afeitadora No cargue la afeitadora en lugares expuestos a la luz directa del sol o una fuente de calor o donde haya mucha humedad Utilice únicamente el adaptador RE7 27 para cargar la afeitadora ES8807 Seque completamente la afeitadora antes de cargarla La afeitadora y el adaptador se calientan ligeramente durante el uso y la carga esto no es un...

Page 11: ......

Reviews: