background image

15

Español

Importante

Antes de utilizarlo

Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en 
mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta 
afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El 
siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica 
que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha.

Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la 
diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de 
tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor 
de un mes para acostumbrarse a cualquier nuevo método de afeitado.

Utilización de la afeitadora

Precaución - La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si no se 

utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté dañada antes 
de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina o algún otro 
elemento está dañado, ya que podría cortarse la piel.

Carga de la afeitadora

No utilice ningún cable de alimentación ni adaptador de CA que no sea 

el que está específicamente diseñado para este modelo. Enchufe el 

adaptador en una toma de corriente doméstica donde no haya 
humedad y manéjela con las manos secas. La afeitadora podría 
calentarse durante su uso y durante la carga. Sin embargo, esto no 
supone una avería. No cargue la afeitadora en un lugar donde pueda 
estar expuesta a la luz solar directa o a otras fuentes de calor. Sujete 
el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente. Si tira del cable 
de alimentación, podría dañarlo. El cable de alimentación no se puede 
sustituir. Si el cable se dañara, el aparato se debe desechar.
La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15-35 ºC (59-
95 ºF).

Si los indicadores en el panel LCD no se iluminan, espere unos 
instantes hasta que se ilumine.
El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una 
posición vertical o en el suelo.

Limpieza de la afeitadora

Advertencia - Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora 
antes de limpiarla para evitar descargas internas. 
Mantenga insertadas ambas láminas internas. Si solamente está 
insertada una lámina, la afeitadora podría dañarse. Si limpia la 
afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje 
la afeitadora con agua durante un largo periodo de tiempo. Frótela con 
un paño humedecido en agua jabonosa. No utilice disolventes, 
bencina ni alcohol.

Guardado de la afeitadora

Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble 
el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Este 
aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con 
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de 
conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo 
supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una 
persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños 
para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato. 
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.

Summary of Contents for ES8243AA

Page 1: ...argeable Shaver Rasoir rechargeable Model No ES8243 N de modèle ES8243 Before operating this unit please read these instructions completely Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil English 2 Français 8 Español 14 ...

Page 2: ...e is used by on or near children or invalids 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair 4 K...

Page 3: ...onnecting it from the household outlet If you tug on the power cord you may damage it The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Adequate ambient temperature for charging is 15 35 C 59 95 F If the indicators on the LCD panel do not glow wait for a short while until it glows The adaptor is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount...

Page 4: ... handle Adaptor RE7 40 Power cord Appliance plug Charging C h a r g e 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet The indicators on the LCD panel glow and charging starts Charging is completed when the indicators on the LCD panel blink Max 1 hour later If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the prop...

Page 5: ...ending on usage 10 appears and blinks A full charge will supply enough power for approx 14 shaves of 3 minutes each Using the shaver S h a v e 90 1 1 Press the OFF ON switch 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may gent...

Page 6: ...ed off or you can turn it off by pressing the OFF ON switch 4 Remove the system outer foil and press the OFF ON switch for more than 2 seconds to activate the turbo mode for sonic vibration cleaning and clean it with running water 5 Wipe off any drops of water with a dry cloth 6 Dry the system outer foil and the shaver completely Caution for turbo mode Shaving in turbo mode may damage your skin Tu...

Page 7: ... Removing the built in rechargeable battery ATTENTION A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle this battery R B R C L i i o n T M WARNING for Lithium Battery Fire explosion and severe burn hazard Do not crush disassemble heat above 100 C 212 F or incinerate Remove the built in rechargeable battery b...

Page 8: ...ur eux ou en leur présence 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le f...

Page 9: ...ur Tenez l adaptateur lorsque vous le déconnectez de la prise secteur Si vous tirez sur le cordon d alimentation vous risquez de l endommager Le cordon fourni ne peut pas être remplacé S il est endommagé l appareil doit être mis au rebut La température adéquate pour le chargement est 15 35 C 59 95 F Si les indicateurs du panneau ACL ne s allument pas veuillez patienter quelques instants jusqu à ce...

Page 10: ...Levier du taille favoris Adaptateur RE7 40 Cordon d alimentation Fiche de l appareil Charge C h a r g e m e n t 1 1 Insérez la prise de l appareil dans le rasoir 2 2 Branchez l adaptateur à la prise secteur Les indicateurs du panneau ACL s allument puis la recharge commence La recharge est terminée dès que les indicateurs du panneau ACL commencent à clignoter 1 heure après au maximum Si la forme d...

Page 11: ...s conditions d utilisation 10 s affiche et se met à clignoter Une pleine charge permettra d effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun Utilisation du rasoir S e r a s e r 90 1 1 Appuyez sur l interrupteur de marche arrêt 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage Tendez votre peau à l aide de l autre main et faite...

Page 12: ...n chiffon sec 6 Séchez la grille de protection et le rasoir complètement Avertissement concernant le mode turbo Le rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau Éteignez le rasoir et rallumez le pour annuler le mode turbo Ne touchez pas l interrupteur de marche arrêt pendant l utilisation du rasoir Cela risquerait d éteindre le rasoir ou d activer le mode turbo Placez toujours vos doigts sur le...

Page 13: ...oser le 1 800 8 BATTERY R B R C L i i o n T M AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium Risque d incendie d explosion et de brûlure grave Ne démontez pas ne chauffez pas à plus de 100 C 212 F ou ne mettez pas au feu Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut Ne démontez pas et ne remettez pas la batterie en place pour utiliser à nouveau le rasoir Cela pourrait entr...

Page 14: ...itivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante 3 Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado o mojado Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo 4 Mantenga el cable alejado de las superfici...

Page 15: ...otras fuentes de calor Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente Si tira del cable de alimentación podría dañarlo El cable de alimentación no se puede sustituir Si el cable se dañara el aparato se debe desechar La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15 35 ºC 59 95 ºF Si los indicadores en el panel LCD no se iluminan espere unos instantes hasta que se ilumine El ada...

Page 16: ...atillas Mango del cortapatillas Adaptador RE7 40 Cable de alimentación Clavija del aparato Carga C a r g a 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora 2 2 Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica La carga inicia cuando los indicadores en el panel LCD se iluminan La carga se completa cuando los indicadores en el panel LCD parpadean Máx 1 hora Si el tipo de enchufe no enca...

Page 17: ...o de la utilización 10 aparece y parpadea Una carga completa proporcionará suficiente energía durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una Utilización de la afeitadora A f e i t a d o 90 1 1 Pulse el interruptor Apagado Encendido 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra arriba y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara Estire la piel con la mano libre y mueva la afeita...

Page 18: ...terruptor Apagado Encendido 4 Retire la lámina exterior del sistema y pulse el interruptor Apagado Encendido por más de 2 segundos para activar el modo turbo para una limpieza sónica con vibración y limpie con agua corriente 5 Limpie las gotas de agua con un paño seco 6 Seque la lámina exterior del sistema para y la afeitadora por completo Precauciones para el modo turbo Afeitar con el modo turbo ...

Page 19: ...ndola hacia abajo hasta que haga clic Retirar la batería recargable interna ATENCIÓN El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable Llame al teléfono 1 800 8 BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar la batería R B R C L i i o n T M ADVERTENCIA para la Batería de Litio Riesgos de Fuego explosión y severas quemaduras No prense desarme caliente arrib...

Page 20: ...sauga Ontario L4W 2T3 905 624 5010 En México Panasonic de México S A de C V México D F Moras No 313 Col Tlacoquemecatl del Valle Del Benito Juarez Mexico D F C P 03200 R F C PME 780907754 Tel 54 88 10 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic com consumersupport Call 1 800 561 5505 In Canada Compo...

Reviews: