background image

21

• Retirez le capuchon.
• Fixez la tête que vous désirez

utiliser.

• Insérez soigneusement le cordon

d’alimentation dans l’épilateur.

• Branchez soigneusement l’adaptateur

du chargeur dans une prise secteur.
Assurez-vous toujours que le témoin
indicateur de charge est allumé.

• Faites glisser l'interrupteur sur la po-

sition 1 (basse vitesse) ou 2 (vitesse
normale) et effectuez l'épilation.

• Après avoir terminé l'épilation, faites

glisser l'interrupteur sur la position
"0 charge".

• Débranchez le cordon d'alimentation

de la prise secteur et de l'appareil

Utilisation correcte pour les
meilleurs résultats d'épilation

• Lorsque le poil est long, le couper

avant rend son épilation plus facile
et réduit la douleur. Les poils des
jambes et des bras devraient être
réduits à une longueur de 3 à 5 mm
et les poils des aisselles et de la
ligne du bikini à une longueur de 1
à 2 mm.

• Appliquez l'épilateur à angle droit

(90°) contre votre peau. Pour les
meilleurs résultats d'épilation,
restez en contact avec la surface de
la peau. Appuyez doucement et
guidez l'appareil lentement contre la
direction de pousse des poils. Le
côté opposé de l’appareil apparaît
contre la pousse des poils.(Figure 3)

• Frottez votre peau pour soulever les

poils courts.

• Déplacez l'épilateur lentement sur

la peau avec le protège-peau en
contact vertical.

Tête mobile (Tête d’épilation pour
aisselles, bras/jambes) (Figure 4 

F

a

)

• La tête se déplace de gauche et de

droite pour effectuer rapidement
l’épilation des poils courts.
Cette caractéristique favorise une
épilation efficace.

Tête oscillante (Tête d’épilation
pour aisselles, bras/jambes)
(Figure 4 

F

b

)

• La tête oscille pour assurer qu’elle

reste en contact étroit avec la peau.
La zone d’épilation de la tête pour
bras/jambes est plus large, ce qui
veut dire que la tête oscille plus
amplement.

Epilation des jambes et des bras
(Figure 5)

Veuillez utiliser la tête d'épilation large.

Important pour l'épilation des jambes
et des bras:
Appliquez l'épilateur à angle droit
(90°) contre votre peau.
Si vous pressez trop l’appareil sur
votre peau ou si vous l’inclinez trop,
cela peut endommager la peau.
Appuyez doucement et guidez
l'appareil lentement contre la pousse
des poils.
Si vous déplacez l’appareil trop
rapidement, vous manquerez un
grand nombre de poils.

Epilation des aisselles et de la ligne
du bikini (Figure 6)

Veuillez utiliser la petite tête d'épilation.
Lors de l'épilation des aisselles, votre
bras devrait être levé.

Notez bien que ces zones sont

20

• hémophilie ou déficience immuni-

taire

La série Epilateur - Le protecteur de
la peau est conçue pour retirer les
poils des jambes, des bras et de
zones sensibles comme les aisselles
et la ligne du bikini en utilisant chaque
tête en fonction des besoins.
Lorsque l'appareil est sous tension, il
ne doit jamais venir en contact avec
les cheveux, les cils, des rubans, les
vêtements, etc., afin de prévenir tout
danger de blessure ainsi que tout
blocage ou dégât de l'appareil.

Chargement de l'appareil

• Faites glisser l'interrupteur Marche/

Arrêt sur la position "0 charge".

• Insérez soigneusement le cordon

dans l'épilateur.

• Branchez soigneusement l’adaptateur

du chargeur dans une prise secteur.

• Lorsque vous utilisez l'épilateur

pour la première fois, ou lorsque
vous l'utilisez pour la première fois
depuis 6 mois, veuillez continuer la
charge de l'appareil pendant 20
heures après que l'appareil ait été
chargé à fond.

• Chargez l'appareil pendant 12

heures. (Le témoin indicateur de
charge reste allumé après 12
heures.)
L'épilateur peut être utilisé pendant
30 minutes sur une seule pleine
charge (12 heures).

• L'appareil peut être laissé branché

après qu'il ait été complètement
chargé.

Pour changer la tête

• Maintenez le bouton de libération de

la tête enfoncé tout en retirant la tête.

• Lors de la fixation d’une tête, repous-

sez-la jusqu’à ce qu’un déclic se
fasse entendre.
(Appuyez sur la tête jusqu’à ce
qu’elle soit bien fixée au corps.)

Fonctionnement de votre
épilateur 

Avertissement

• N’utilisez jamais cet appareil dans

le bain ou sous la douche.

• N’utilisez jamais cet appareil alors

que votre peau est mouillée.

Assurez-vous que le protège-peau et
les disques ne sont ni endommagés
ni déformés. S'ils le sont, veuillez ne
pas utiliser l'appareil.
Si vous pensez que vous allez avoir
mal pendant l'épilation, utilisez le
réglage 1 (basse vitesse).

Fonctionnement sans fil de
l'épilateur

• Retirez le capuchon.
• Fixez la tête que vous désirez

utiliser.

• Faites glisser l'interrupteur sur la po-

sition 1 (basse vitesse) ou 2 (vitesse
normale) et effectuez l'épilation.

• Après avoir terminé l’épilation,

faites glisser l’interrupteur sur la
position “0 charge”.

Fonctionnement de l'épilateur sur
le courant (Figure 2)

• Faites glisser l'interrupteur Marche/

Arrêt sur la position "0 charge".

ES2047EU̲1.qxd    06.2.17  17:30    ページ 20

Summary of Contents for ES2047

Page 1: ...ions AC Rechargeable Epilator Model No ES2047 ES2044 Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangzhou Guangdong 511495 CHINA No 1 EN GR FR IT NE SP DN PO NR SW FN Tu Po Cz Hu Ru Russi Uk Printed in China ES2047EU 1 qxd 06 2 17 17 30 ページ 1 ...

Page 2: ...I Sivu 83 TÜRKÇE Sayfa 90 POLSKI Strona 98 C ESKY Strona 106 MAGYAR Oldal 113 ROMANA Pagina 121 RUSSKIJ Stranica 129 Ukra ns ka Stor nka 137 INDEX ENGLISH Page 4 DEUTSCH Seite 11 FRANÇAIS Page 19 ITALIANO Pagina 27 NEDERLANDS Pagina 35 ESPAÑOL Pagina 43 DANSK Side 51 PORTUGÊS Pagina 59 NORSK Side 67 ES2047EU 1 qxd 06 2 17 17 30 ページ 2 ...

Page 3: ...g adaptor securely into an electrical outlet Always check to see that the charge indicator light is on Slide the switch to the 1 low speed or 2 normal speed position and carry out epilation Parts identification Fig 1 D A Protective cap 2 D B Large epilation head for legs arms q Epilation discs inside w Skin protector metal part on the outside e Frame release button r Legs arms frame t Protrusion o...

Page 4: ...switch to the 0 charge position Unplug the power cord from the electrical outlet and the appliance Correct usage for best epilation results When the hair is long it makes hair removal easier and reduces pain to trim the hair before epilation Leg and arm hair should be shortened a length of 3 to 5 mm and underarm and bikini line hair to a length of 1 to 2 mm Apply epilator at right angles 90 agains...

Page 5: ...e outlet To disconnect turn the on off switch to the 0 charge position then remove the power cord from the outlet 8 Turn the switch on and then pour a little water onto the discs to create foam NOTE Always check that the power cord has been removed before doing this Wash the head with cold or warm water to remove any hair Fig 8 NOTE Do not use hot water to wash the appliance If soap is not complet...

Page 6: ... Epilierkopf für Beine und Arme q Epilierscheiben innen w Hautschutzvorrichtung äußeres Metallteil e Entriegelungstaste für Aufsatz r Aufsatz für Arme und Beine t Überstand beide Seiten D C Gehäuse mit Motor y Entriegelungstaste für Epilierkopf u Ein Aus Schalter 0 Aufladen Aus Aufladen 1 langsame Geschwindigkeit 2 normale Geschwindigkeit i Ladeanzeige D D Kleiner Epilierkopf für Achselbereich Bik...

Page 7: ...Bereich gründlich reinigen um Rückstände zu entfernen z B Deodorant Trocknen Sie den Bereich dann 12 Köpfen ist für die Haarentfernung an Beinen Armen und empfindlichen Bereichen wie dem Achselbereich oder der Bikinizone entwickelt worden Das eingeschaltete Gerät darf nicht mit anderen Hautpartien z B Wimpern Kopfhaaren usw Kleidern oder Bändern in Kontakt kommen um jede Verletzungs gefahr oder ei...

Page 8: ...n Entfernen der äußeren Scherfolie Benutzen Sie Ihren Fingernagel um die Plastiklasche F b an der Klinge von den Haken F a im Inneren des Aufsatzes zu lösen während Sie gleichzeitig die äußere Scherfolie mit den Fingern schieben 14 vorsichtig So vermeiden Sie Hautirritationen Die Härchen sollten nicht länger als 5 mm sein Benutzen Sie anschließend kein alkoholhaltiges Deo Rasur ES2047 Für die Bein...

Page 9: ...mäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umwelt schutz und verhindert mögliche 16 Einsetzen der neuen äußeren Scherfolie Halten Sie die äußere Scherfolie so dass die Oberfläche mit der Plastiklasche F b d h die Oberfläche die mit der inneren Klinge in Kontakt kommt nach oben zeigt Setzen Sie sie so in den Aufsatz dass die Haken F a an dem Aufsatz genau in die Aussparungen auf der Scherfolie passe...

Page 10: ...s risques d infection En fonction de l état de votre peau et de vos poils vous pourrez ressentir une irritation une sensation de douleur une rougeur de la peau par exemple lorsque vous commencez à utiliser le produit Lorsque vous enlevez des poils au niveau de la racine c est une réaction normale qui disparaîtra rapidement Si après 48 heures votre peau est toujours irritée nous vous recomman dons ...

Page 11: ...isselles et de la ligne du bikini Figure 6 Veuillez utiliser la petite tête d épilation Lors de l épilation des aisselles votre bras devrait être levé Notez bien que ces zones sont 20 hémophilie ou déficience immuni taire La série Epilateur Le protecteur de la peau est conçue pour retirer les poils des jambes des bras et de zones sensibles comme les aisselles et la ligne du bikini en utilisant cha...

Page 12: ...a tête de rasage ES2047 Faites pression sur les boutons de 22 particulièrement sensibles à la douleur Cependant la sensation de douleur diminue à l usage Pour cette application spécifique nous vous recommandons ce qui suit Les poils des aisselles poussent dans différentes directions Déplacez donc l épilateur dans des directions différentes Avant de procéder à l épilation nettoyez bien la zone resp...

Page 13: ...eils ménagers domestiques Lorsque ce symbole figure sur les 24 libération du cadre et retirez le cadre en le soulevant d un côté Nettoyez avec la brosse Veillez à ne pas appliquer trop de force sur la grille extérieure Après le nettoyage mettez le peigne de pré épilation en place sur la tête de rasage Remplacement de la grille extérieure de la tête de rasage Figure 10 Ne retirez la grille extérieu...

Page 14: ...rale le reazioni cutanee e la sensazione di dolore tendono a diminuire notevolmente con l uso ripetuto In caso di dubbi sull uso di questo apparecchio consultare il medico Nei casi seguenti l apparecchio deve essere utilizzato solo dopo aver consultato il medico Eczema ferite reazioni infiamma torie della pelle come follicolite follicoli del pelo purulenti e vene varicose In prossimità di nei Prot...

Page 15: ... varie direzioni muovere quindi l epilatore in diverse direzioni Prima di procedere all epilazione pulire accuratamente l area da 28 Epilatore le serie Skin Protector sono destinate alla rimozione dei peli su gambe braccia e aree sensibili come le ascelle o l area bikini con l uso di diverse testine in base alle esigenze Se acceso l apparecchio non deve mai venire a contatto con capelli ciglia nas...

Page 16: ... Pulire con lo spazzolino Fare attenzione a non esercitare una pressione troppo forte sulla lamina esterna Dopo la pulizia inserire il pettine pre epilatorio sulla testina rasoio 30 trattare per eliminare eventuali residui come il deodorante Asciugare con cura per evitare irritazioni cutanee I peli non devono essere più lunghi di 5 mm Non utilizzare deodoranti a base di alcol Uso del rasoio ES2047...

Page 17: ...o e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente In alternativa in alcune nazioni potrebbe 32 Sostituire la lamina esterna della testina rasoio Fig 10 Rimuovere la lamina esterna esclusi vamente per sostituirla e per nessun altro motivo Rimuovere la lamina esterna Premendo delicatamente con le dita la lamina esterna usare l unghia per rim...

Page 18: ...vanaf de wortel is dit een normale reactie die weer snel zal verdwijnen Als na 48 uur uw huid nog steeds tekenen van irritatie vertoont verzoeken wij u contact op te nemen met uw arts In het algemeen zullen bij herhaald gebruik de huidreacties en het gevoel van pijn aanzienlijk minder worden Vraag advies aan uw arts als u twijfels heeft over het gebruik van dit apparaat In de volgende gevallen mag...

Page 19: ...e hard op de huid duwt of dit onder een verkeerde hoek gebruikt kan dit beschadiging van de huid veroorzaken 36 huid bijv diabetes mellitus tijdens zwangerschap ziekte van Raynaud hemofilie of immuniteitsziekte Ontharingsapparaat De Skin Protector serie is bestemd voor het verwijderen van haar op benen en armen en op gevoelige plaatsen zoals onderarmen of de bikinilijn door middel van het gebruik ...

Page 20: ...et reinigen kunt u de ontha ringsschijven met de hand draaien 38 Oefen voorzichtig druk uit en beweeg het apparaat langzaam tegen de richting van de haargroei Als u het apparaat te snel beweegt zult u merken dat een groot aantal haren overgeslagen worden Ontharen van onderarmen en bikinilijn Afb 6 Gebruik de kleine ontharingskop Bij het ontharen van uw onderarm dient u uw arm omhoog te houden Houd...

Page 21: ...beren te gebruiken of zelf te repareren In een dergelijk geval zal u uw garantie verliezen Wij adviseren u de buitenste folie en het binnenste scheermes te 40 Wees voorzichtig tijdens het reinigen de huidbeschermer niet te breken Gebruik voor het desinfecteren van de ontharingsschijven uitsluitend pure alcohol Opgelet Veeg de hoofdbehuizing enkel schoon met een vochtige doek Het gebruik van alcoho...

Page 22: ...n general las reacciones de la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir considerablemente a medida que se usa el aparato Si tiene alguna duda acerca del uso de este aparato por favor consulte con su médico eczema heridas piel inflamada reacciones tales como foliculitis folículos de la piel purulentos y venas varicosas alrededor de lunares 42 vernieuwen wanneer u bemerkt dat de scheerpresta...

Page 23: ...one suavemente y guie el aparato lentamente contra el crecimiento del vello Si mueve el aparato demasiado 44 inmunidad reducida de la piel p ej diabetes mellitus durante el embarazo la enfermedad de Reynaud hemofilia o deficiencia inmunitaria Depilador la serie Protector de Piel está diseñada para sacar el vello en piernas brazos y áreas sensitivas como axilas o línea del bikini con un cabezal par...

Page 24: ... Tenga cuidado de no romper el protector de piel al limpiar 46 rápidamente encontrará un gran número de vellos que se quedaron sin ser depilados Depilación de axilas y línea del bikini Fig 6 Por favor use el cabezal de depila ción pequeño Al depilar la axila su brazo deberá estar levantado Tenga en cuenta que estas áreas son particularmente sensibles al dolor Sin embargo la sensación de dolor dism...

Page 25: ... perderá también la garantía Le aconsejamos reemplazar la lámina exterior y la cuchilla interior cuando note bajo rendimiento de la depilación ES2047 48 Para la desinfección de los discos depiladores use sólo alcohol puro Atención Limpie el cuerpo principal sólo con un paño humedecido El uso de alcohol etc puede causar descoloración o deformación del cuerpo principal Después de la limpieza ponga l...

Page 26: ...oducto correcta mente estará contribuyendo a pre servar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera produ cirse debido al tratamiento inade cuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legislación na...

Reviews: