background image

9

mit dem Schalter ein.

• Schieben Sie den Schalter nach

abgeschlossenem Epilieren in die
Position 0.

• Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose und lösen Sie den Stecker
am Gerät.

So wenden Sie das Gerät richtig an.

• Bei langen Haaren sollten diese gekürzt

werden, da dies die Haarentfernung
erleichtert und den Schmerz verringert.
Haare an Beinen und Armen sollten
auf etwa 3 bis 5 mm gekürzt werden.

• Halten Sie Ihr Epiliergerät im rechten

Winkel (90°) zu Ihrer Haut. Für beste
Epilierergebnisse bleiben Sie mit der
Hautoberfläche in Kontakt. Führen
Sie das Gerät mit sanftem Druck
langsam gegen die Haarwuchsrichtung.
Die Geräteseite mit dem Schalter
zeigt dabei gegen Haarwuchs (Abb.2).

• Reiben Sie Ihre Haut, damit sich

kurze Haare aufstellen.

• Führen Sie das Epiliergerät langsam

auf der Haut, wobei Sie die Haut-
schutzvorrichtung vertikal berührt. 

Beweglicher Kopf (Abb. 3)

• Der Epilierkopf bewegt sich seitwärts

zur raschen Entfernung von kurzen
Haaren.
Diese Funktion begünstigt eine wir-
kungsvolle Haarentfernung.

Haarentfernung an Armen und Beinen
(Abb. 4)

Wichtig für die Epilation an Armen und
Beinen:
Halten Sie den Epilator im rechten
Winkel (90°) zur Haut. 

Ein starker Druck gegen die Haut oder
eine schräge Anwendung kann zu
Hautschäden führen.
Führen Sie das Gerät mit sanftem Druck
langsam gegen die Haarwuchsrichtung.
Bei rascher Bewegung des Epilators
bleiben viele Haare unerfasst.

Beine: Bewegen Sie den Epilator am
Bein von unten nach oben.
Arme: Bewegen Sie den Epilator von
der Innenseite gegen die Außenseite
der Arme.
Oberarme: Bewegen Sie den Epilator
an den Oberarmen von unten nach
oben.
HINWEIS: Bei der Anwendung in
Bereichen mit schlaffer Haut, wie an
der Innenseite der Ellbogen oder Knien
muss die Haut angespannt werden.

Weitere praktische Hinweise

• Entfernen Sie Ihre Haare beim ersten

Mal am besten am Abend, so daß
eventuelle Hautrötungen über Nacht
abklingen können.  
Wenn Sie Schmerzen verspüren oder
eine Rötung der Haut auftritt, kühlen
Sie die Haut mit einem kalten
Handtuch. 

• Nach dem Baden oder Duschen lassen

sich die Haare leichter entfernen.
Achten Sie jedoch darauf, dass Haut
und Haare trocken sind.

• Um dem vorzubeugen, empfehlen wir

die regelmäßige Verwendung eines
Massageschwammes z.B. nach dem
Duschen, oder eines Körper-Peelings.

8

Bezeichnung der Teile 

(Abb. 1)

D

A

Schutzkappe 

D

B

Epilierkopf

q

Epilierscheiben (innen)

w

Hautschutzvorrichtung (äußeres
Metallteil)

e

Entriegelungstaste für Aufsatz

D

C

Gehäuse mit Motor

r

Entriegelungstaste für Epilierkopf

t

Ein/Aus-Schalter

D

D

Adapter/Netzkabel

D

E

Reinigungsbürste

D

F

Beutel

LESEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNG
VOR DER INBETRIEBNAHME DES
GERÄTES GRÜNDLICH DURCH.

Allgemeines über Epilieren

Bei allen Formen der Epilation, bei
denen die Haare an den Wurzeln
entfernt werden, kann es zu kleinen
Hautverletzungen und zum Einwachsen
von Haaren kommen. Jede durch
Haarentfernung entstandene Kleinst-
verletzung birgt die Gefahr von Ent-
zündungen durch das Eindringen von
Bakterien.
Eine gründliche Reinigung der Epilier-
scheiben vor jeder Anwendung reduziert
diese Infektionsgefahr weitgehend.
Je nach Beschaffenheit Ihrer Haut kann
es zu Beginn zu Reizungen wie Schmerz
und Hautrötungen kommen. Für die
Haarentfernung an der Wurzel sind das
normale Reaktionen, die jedoch rasch
abklingen. Falls diese Reaktionen nach
48 Stunden noch anhalten, sollten Sie
Ihren Arzt um Rat fragen. In aller Regel
nehmen Hautreaktionen und das

Schmerzempfinden nach mehrmaliger
Anwendung deutlich ab.
Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses
Gerät benutzen sollten, fragen Sie bitte
Ihren Arzt. In den folgenden Fällen sollten
Sie das Gerät nur nach Rücksprache
mit Ihrem Arzt anwenden:
• bei Ekzemen, Wunden, entzündeten

Hautreaktionen wie Follikulitiden
(“Eiterknötchen”) und Krampfadern.

• Im Bereich von Muttermalen
• Bei Schwächung der Abwehrkraft Ihrer

Haut, die bei Diabetes, Schwanger-
schaft und Vorliegen des Raynaud
Syndroms auftreten kann.

• Bei Blutgerinnungsstörungen oder bei

Immunschwäche.

Das Gerät ist für die Haarentfernung an
Beinen und Armen entwickelt worden.
Das laufende Gerät darf nicht mit anderen
Hautpartien z.B. Wimpern, Kopfhaaren
usw., Kleidern oder Schnüren in Kontakt
kommen, um jede Verletzungsgefahr,
ein Blockieren oder eine Beschädigung
des Gerätes zu vermeiden.

Verwendung des Epiliergerätes

Kontrollieren Sie, ob der Hautschutz
und die Scheiben keine Beschädigung
oder Deformation aufweisen. Falls eine
Beschädigung vorliegt, darf das Gerät
nicht in Betrieb genommen werden.
• Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter in

die Position 0.

• Entfernen Sie die Kappe.
• Schließen Sie das Netzkabel richtig

am Epiliergerät an.

• Schließen das Netzkabel an einer

Netzsteckdose an.

• Schalten Sie das Gerät zum Epilieren

mit dem Schalter ein.

ES2013EU̲00-47    06.03.28  19:25    ページ 8

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

Summary of Contents for ES2013

Page 1: ...in China Operating Instructions Epilator Model No ES2013 Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangzhou Guangdong 511495 CHINA ES2013EU 00 47 06 03 28 19 25 ページ 1 m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o ...

Page 2: ... Stranica 68 UKRAÂNS KA Stor nka 72 INDEX ENGLISH Page 4 DEUTSCH Seite 8 FRANÇAIS Page 12 ITALIANO Pagina 16 NEDERLANDS Pagina 20 ESPAÑOL Pagina 24 DANSK Side 28 PORTUGÊS Pagina 32 NORSK Side 36 ES2013EU 00 47 06 03 28 19 25 ページ 2 m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o ...

Page 3: ... Switch off and unplug the appliance Parts identification Fig 1 D A Protective cap D B Epilation head q Epilation discs inside w Skin protector metal part on the outside e Frame release button D C Main body r Head release button t On off switch D D Adaptor power cord D E Cleaning brush D F Pouch BEFORE USAGE PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY AND COMPLETELY General information about epilation All me...

Page 4: ...es and then clean it again with the brush Always ensure that the switch is off before doing so When removing the frame please do not touch the metal area on the side of the disc Please do not use any brush other than the brush provided For disinfection of the epilation discs please use only pure alcohol Attention Wipe the main body only with a damp cloth The use of alcohol etc may cause discolorat...

Page 5: ...ilierscheiben innen w Hautschutzvorrichtung äußeres Metallteil e Entriegelungstaste für Aufsatz D C Gehäuse mit Motor r Entriegelungstaste für Epilierkopf t Ein Aus Schalter D D Adapter Netzkabel D E Reinigungsbürste D F Beutel LESEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES GRÜNDLICH DURCH Allgemeines über Epilieren Bei allen Formen der Epilation bei denen die Haare an den Wurz...

Page 6: ...tte darauf dass Sie die Hautschutzvorrichtung während der Reinigung nicht beschädigen In gewissen Fällen kann es schwierig sein die Haare aus den Scheiben zu entfernen Halten Sie in diesem Fall den Epilator nach unten schalten Sie ihn einige Male ein und aus und reinigen Sie ihn erneut mit der Bürste Kontrollieren Sie vor dem Reinigen immer ob der Epilator ausgeschaltet ist Beim Abnehmen des Aufsa...

Reviews: