background image

8

Slovenčina

Ďakujeme, že ste si zakúpili epilátor na MOKRÉ/SUCHÉ 

epilovanie značky Panasonic.

Vďaka našej technológii mokrého/suchého epilovania môžete 

svoj epilátor Panasonic používať na jemné a jednoduché 

epilovanie na sucho, alebo v sprche, resp. počas kúpeľa.

Pred použitím si prosím prečítajte celý návod.

Súčasti zariadenia 

A

 Ochranný kryt

B

 Epilačná hlavica pre 

podpazušie a oblasť bikín

1

 Epilačné disky (vo vnútri)

2

 Chránič pokožky (kovová 

časť na vonkajšej strane)

3

 Uvoľňovacia spojka rámu

4

 Rám

C

Hlavicanarýchleepilovanie

D

Hlavicanajemnéepilovanie

  

(

Strana 84)

E

Hlavicanaúvodnéepilovanie

 

(

Strana 84)

5

 Stierač peny

6

 Chránič pokožky

7

 Uvoľňovacia spojka hlavice

F

 Epilačná hlavica pre nohy a 

ruky

8

 Epilačné disky

G

 Hlavná časť

9

 Uvoľňovacie tlačidlo hlavice

 Vypínač pre OFF/ON (VYP./

ZAP.)

 Kontrolka nabíjania

 Konektor

Príslušenstvo:

H

 Nabíjačka (RE7-46)

(Nepoužívajte iné nabíjačky 

než tú, ktorá bola dodaná.)

I

 Čistiaca kefka

J

Puzdro

Stručný postup epilácie

1

 

Nabíjanie

 

(

Strana 84)

2

 

Voľba hlavice

(

Strana 85)

3

 

Epilácia

(

Strana 85-86)

Dôležité upozornenia

Zariadenie sa dá použiť na mokrú alebo suchú epiláciu. Toto je symbol 

pre mokrý epilátor. Znamená, že zariadenie možno používať vo vani 

alebo v sprche.

Dbajte na to, aby bola pokožka čistá pred aj po používaní.

V nasledujúcich prípadoch sa láskavo poraďte so svojim lekárom.

Ak trpíte ekzémom alebo iným kožným ochorením, vyrážkami, 

náchylnosťou k infekciám, kŕčovými žilami, diabetom, hemofíliou 

alebo poruchami zrážanlivosti krvi

Nasledujúce skutočnosti môžu mať za následok vniknutie baktérií do 

pokožky, čo môže spôsobiť poškodenie a zápal.

Používanie tesne pred plávaním a športovými aktivitami

Používanie toho istého zariadenia viacerými osobami

Vždy keď epilátor zapínate, nasaďte epilačnú hlavicu a jej hlavicu na 

epilátor. Opomenutie môže spôsobiť poranenie prstov, zamotanie 

vlasov do točiacich sa častí strojčeka alebo mechanickú poruchu.

Citlivú pokožku, poškodenie, zranenie, zápal, bolesť, krvácanie a silnú 

bolesť môžu spôsobiť.

Používanie prístroja, ak boli poškodené epilačné disky, chránič 

pokožky, rám, hlavica na rýchle epilovanie, hlavica na jemné 

epilovanie alebo hlavica na úvodné epilovanie.

Používanie na alebo blízko tváre, genitálií, bradavíc, jaziev, modrín, 

vyrážok, rán alebo uvoľnenej pokožky.

Používanie v okolí materských znamienok.

Silný tlak na pokožku, opakovaný pohyb na tom istom mieste alebo 

bodavý pohyb.

Používanie pred alebo v priebehu menštruácie, v tehotenstve, 

približne mesiac po pôrode, počas choroby, po opaľovaní atď.


-

-
-

-

-

-
-

-

Summary of Contents for ES-WD60

Page 1: ...Operating Instructions Epilator Model No ES WD60 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use ...

Page 2: ... English 4 Deutsch 10 Français 16 Italiano 22 Español 28 Nederlands 34 Português 40 Norsk 46 Svenska 52 Dansk 58 Suomi 64 Polski 70 Česky 76 Slovenčina 82 Română 88 Magyar 94 Türkçe 101 ...

Page 3: ... ...

Page 4: ...in a bath or shower Make sure skin is clean before and after use In the following cases please consult your physician Having eczema rashes sensitive skin proneness to infections varicose veins diabetes hemophilia poor blood clotting or other skin conditions The following might result in bacteria entering the skin and cause damage and inflammation Using just before swimming and sports activities Sh...

Page 5: ...ed use temperature is 5 35 C If you use the appliance in temperature outside of the recommended range it may stop functioning or might reduce the operating time Do not use the epilation head for legs arms to epilate your underarms and bikini line Cleaning the epilator Regularly clean the cord connector to prevent dust Do not use nail polish remover benzine alcohol etc to clean the appliance Always...

Page 6: ...ur skin taut where the area is prone to sagging on the inside of the knees and elbows Massaging with a body puff may help to prevent ingrown hairs We recommend regular use of massage sponges or exfoliation to prevent ingrown hair Reddening might appear after use A cool towel will help if you feel pain or there is a rash If your skin gets dry after epilation we recommend applying a moisture lotion ...

Page 7: ...2mm NG OK Epilating Dry epilation Before epilating wipe away water or sweat on your skin Press the OFF ON switch to turn on the power Wet foam epilation WET epilation epilating after wetting the skin and epilator and then applying foam makes the skin softer so is gentler to your skin when epilating 1 1 Wet your skin 2 2 2 Wet the discs and place a small quantity of liquid body soap on the discs Al...

Page 8: ...ase rib B the cap release rib CDE7 2 2 Clean the epilation head B F with the cleaning brush I Wet cleaning 1 Lift the frame fast gentle beginner caps upward while holding the frame release rib B the cap release rib CDE7 2 4 2 Apply liquid hand soap to the discs 3 Turn the switch on and then wet the discs to create foam 4 Wash the head with water to wash out hair Do not use hot water If soap is not...

Page 9: ... that the battery is disposed of at an officially assigned location if there is one in your country Guarantee Please visit Panasonic web site http panasonic net or contact an authorized service center you find its contact address in the pan european guarantee leaflet if you need information or if the epilator or the cord get damaged Specifications Power supply See the name plate on the product Aut...

Page 10: ...tehend finden Sie das Symbol für Nassepilation Dies bedeutet dass der Epilierer auch in der Badewanne oder unter der Dusche benutzt werden kann Achten Sie darauf dass die Haut vor und nach der Anwendung sauber ist In den folgenden Fällen suchen Sie bitte Ihren Arzt auf Wenn Sie Ekzeme Ausschlag empfindliche Haut Anfälligkeit für Infektionen Krampfadern Diabetes Hämophilie schlechte Blutgerinnung o...

Page 11: ...n für die Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt oder in die Benutzung des Apparats eingewiesen wurden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die empfohlene Umgebungstemperatur für die Verwendung des Apparates liegt bei 5 35 C Falls Sie den Apparat bei Temperaturen außerhalb des empfohlenen Bereichs benutzen besteht die Gefahr dass er...

Page 12: ...e das Epiliergerät im 90 Winkel zu Ihrer Haut Achten Sie darauf dass der Apparat dabei ständig Kontakt mit der Haut hat und üben Sie leichten Druck aus während Sie ihn langsam entgegen der Haarwuchsrichtung bewegen 90 Wenn der Apparat in schlaffen Hautbereichen benutzt wird auf er Innenseite der Knie und Ellbogen straffen Sie die Haut indem Sie sie glatt ziehen Die Massage mit einem Peelingschwamm...

Page 13: ... haben Die Haarentfernung ist einfacher und weniger schmerzhaft wenn die Haare kurz sind Beine Arme Achseln Bikinizone Schneiden Sie Ihre Haare auf eine Länge zwischen 2 mm und 3 mm Schneiden Sie Ihre Haare auf eine Länge zwischen 1 mm und 2 mm Wir empfehlen Ihnen dass Sie 3 bis 5 Tage vor der Verwendung des Epiliergeräts Ihre Haare rasieren 2 3mm zu lang OK 1 2mm zu lang OK Epilieren Trockene Epi...

Page 14: ...m die unterschiedlich wachsenden Haare zu erfassen Reinigung Reinigen Sie nach der Anwendung immer den Rahmen die Epilierköpfe den Effizienz Anfänger und Hautschonungsaufsatz damit sie in einem hygienisch einwandfreiem Zustand bleiben Schalten Sie den Apparat vor der Reinigung aus und trennen Sie ihn vom Netz Trockenreinigung 1 1 Ziehen Sie den Effizienz Anfänger Hautschonungsaufsatz nach oben ind...

Page 15: ...t Gehen Sie vorsichtig vor damit der Akku nicht kurzgeschlossen wird Umweltschutz und Recycling Dieses Epiliergerät enthält einen Lithium Ionen Akku Stellen Sie bitte sicher dass Sie den Akku an einem offiziell dafür vorgesehenen Ort entsorgen wenn ein solcher in Ihrem Land vorhanden ist Garantie Wenn Sie Informationen benötigen oder das Kabel beschädigt wird besuchen Sie die Webseite von Panasoni...

Page 16: ...ignifie que l appareil peut être utilisé dans un bain ou sous la douche Assurez vous que votre peau est propre avant et après utilisation Dans les cas suivants veuillez consultez votre médecin Si vous avez de l eczéma ou d autres problèmes de peau des éruptions cutanées une peau sensible une prédisposition aux infections des varices du diabète une mauvaise coagulation sanguine ou si vous êtes hémo...

Page 17: ...utilisation sûre à moins qu elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l utilisation de l appareil Surveillez les enfants afin de vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil La température d utilisation recommandée est 5 35 C Si vous utilisez l appareil à des températures sortant de la plage recommandée il risque de cesser de fonctionn...

Page 18: ...chon pour débutant E 2 Appliquez l épilateur à un angle de 90 par rapport à votre peau Assurez vous toujours que l appareil est en contacte avec la peau et appuyez légèrement tout en le déplaçant lentement à rebrousse poil 90 Quand vous utilisez l appareil tirez la peau pour la tendre aux endroits où elle a tendance à s affaisser intérieur des genoux et coudes Masser votre corps avec une éponge pe...

Page 19: ...Coupez vos poils à une longueur comprise entre 1 mm et 2 mm Nous recommandons que vous vous rasiez 3 à 5 jours avant d utiliser l épilateur 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Épilation Epilation à sec Avant l épilation éliminez l eau ou la transpiration sur votre peau Appuyez sur le commutateur arrêt marche pour mettre l appareil sous tension Epilation mouillée mousse L épilation mouillée épilation après avo...

Page 20: ...ibération de la monture B3 le bouton de libération du capuchon CDE7 2 2 Nettoyer la tête d épilation B F à l aide de la brosse de nettoyage I Nettoyage à l eau 1 Soulevez la monture les capuchons rapide protecteur de peau pour débutant tout en tenant le bouton de libération de la monture B3 le bouton de libération du capuchon CDE7 2 4 2 Appliquez du savon liquide pour les mains sur les disques 3 M...

Page 21: ...Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet comme une déchèterie Garantie Veuillez consulter le site web Panasonic http panasonic net ou contacter un centre de service autorisé vous trouverez ses coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe si vous avez besoin d informations ou si l épilateur ou son cordon est endommagé Spécifications...

Page 22: ...ione a umido o a secco Di seguito è riportato il simbolo dell epilazione a umido Significa che l apparecchio può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia Assicurarsi che la pelle sia pulita prima e dopo l uso Nei seguenti casi vi preghiamo di consultare un medico Se avete eczemi eruzioni cutanee pelle sensibile predisposizione a infezioni vene varicose diabete emofilia problemi di...

Page 23: ...trollo o previa istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sempre sotto lo stretto controllo di un adulto per evitare che facciano un utilizzo errato dell apparecchio La temperatura di utilizzo consigliata è di 5 35 C Se l apparecchio viene utilizzato al di fuori dell intervallo consigliato potrebbe smettere di funzionare ...

Page 24: ...Posizionare l epilatore formando un angolo di 90 con la pelle Assicurarsi sempre che l apparecchio sia in contatto con la pelle e premere delicatamente mentre lo si sposta lentamente contropelo 90 Durante l uso dell apparecchio tendere la pelle nei punti dove è più corrugata interno del ginocchio e gomiti Massaggiare con un guanto esfoliante per il corpo può aiutare a prevenire la crescita di peli...

Page 25: ...se l epilazione non viene eseguita da lungo tempo La rimozione dei peli è più facile e meno dolorosa se i peli sono corti Gambe braccia Ascelle zona bikini Tagliare i peli a una misura tra 2 e 3 mm Tagliare i peli a una misura tra 1 e 2 mm Raccomandiamo di usare l epilatore da 3 a 5 giorni dopo essersi rasi 2 3mm NO OK 1 2mm NO OK Epilazione Epilazione a secco Prima di eseguire l epilazione asciug...

Page 26: ...le crescono in più direzioni Pulizia Pulire le strutture la testina rapida delicata principianti e i dischi dopo l uso per mantenere sempre il massimo livello di igiene Spegnere e scollegare l apparecchio prima di procedere con la pulizia Pulizia a secco 1 1 Sollevare la struttura e la testina rapida delicata principianti tenendo al contempo la scanalatura di rilascio stuttura B3 la scanalatura di...

Page 27: ...ria Protezione dell ambiente e riciclo dei materiali L epilatore contiene una batteria a ioni di litio Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato se presente nel proprio Paese di residenza Garanzia Per maggiori informazioni o in caso di danneggiamento dell epilatore o del cavo di alimentazione visitare il sito web Panasonic all indirizzo http panasonic net oppure conta...

Page 28: ...ación indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse en lugares húmedos Por lo tanto el aparato puede utilizarse en bañeras o duchas Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo En los siguientes casos consulte a su médico Si tiene eczema sarpullidos piel sensible tendencia a sufrir infecciones venas varicosas diabetes hemofilia o mala coagulación sanguínea u otra...

Page 29: ... menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato La temperatura de utilización recomendada es de 5 35 C Si utiliza el aparato fuera de la gama de temperaturas recomendada puede que éste deje de funcionar o se reduzca el tiempo ...

Page 30: ...lique la depiladora en un ángulo de 90 respecto de su piel Asegúrese de que el aparato esté en contacto con su piel y presione delicadamente mientras lo mueve lentamente en contra del crecimiento del vello 90 Cuando utilice el aparato ponga tirante su piel donde ésta tienda a quedar flácida detrás de las rodillas y delante de los codos Si hace un masaje con un cisne para el cuerpo es posible evita...

Page 31: ...epilado durante mucho tiempo La eliminación del vello es más fácil y menos dolorosa cuando el vello es corto Piernas brazos Axilas ingles Corte el vello entre 2 mm y 3 mm de longitud Corte el vello entre 1 mm y 2 mm de longitud Le recomendamos que se afeite de 3 a 5 días antes de utilizar la depiladora 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Depilación Depilación seca Antes de depilarse seque su piel si está moja...

Page 32: ...sas direcciones ya que el vello de las axilas crece en diferentes direcciones Limpieza Limpie siempre las estructuras y los cabezales rápidos protectores y para principiantes y discos tras utilizar el aparato para conservarlos en un estado higiénico Apague y desconecte el aparato antes de proceder con la limpieza Limpieza en seco 1 1 Levante la estructura los cabezales rápidos protectores y para p...

Page 33: ...completamente descargada Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería Para la protección ambiental y reciclaje de materiales Esta depiladora contiene una batería Li ion Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente designado si es que existe alguno en su país Garantía Vaya al sitio web de Panasonic http panasonic net o póngase en contacto con un ...

Page 34: ...oor dat uw huid schoon is voor en na gebruik Raadpleeg uw huisarts in de volgende gevallen Wanneer u eczeem uitslag gevoelige huid vatbaarheid voor infecties varicose aderen diabetes hemofilie of bloedproppen of andere huidaandoeningen heeft Het volgende kan als gevolg hebben dat bacteriën de huid binnendringen en schade en branderigheid veroorzaken Gebruik vlak voor zwemmen en sportactiviteiten G...

Page 35: ... een persoon die instaat voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen De aanbevolen gebruikstemperaatuur is 5 35 ºC Indien u het apparaat buiten de aanbevolen temperatuur gebruikt kan het ophouden te functioneren of verkorte gebruiksduur vertonen Gebruik de epileerkop voor armen benen niet om uw onderarmen en bikinil...

Page 36: ...beginners E 2 Zet het epileerapparaat in een hoek van 90 op uw huid Zorg er voor dat het apparaat in contact is met uw huid en druk zachtjes terwijl u het langzaam beweegt tegen de richting van de haargroei in 90 Wanneer u het apparaat gebruikt trek dan uw huid strak op plaatsen waar deze geneigd is te plooien aan de binnenkant van knieën en ellebogen Masseren met een huidsponsje kan helpen bij he...

Page 37: ...mm kort Knip uw haar tussen 1 en 2 mm kort Wij raden aan dat u scheert 3 tot 5 dagen voordat u het epileerapparaat gaat gebruiken 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Epileren Droog epileren Veeg voor het epileren water of zweet van uw huid Druk op de Uit Aan schakelaar om de spanning in te schakelen Nat epileren met schuim NAT epileren epileren na natmaken van huid en epileerapparaat en dan schuim aanbrengen ...

Page 38: ...ap van opzetstuk voor beginners omhoog terwijl u de geribbelde ontgrendelknop van het frame CDE7 vasthoudt 2 2 Reinig de epileerkop B F met het reinigingsborsteltje I Nat schoonmaken 1 Til het opzetstuk het zachte opzetstuk kap van opzetstuk voor beginners omhoog terwijl u de geribbelde ontgrendelknop van het frame CDE7 vasthoudt 2 4 2 Smeer vloeibare handzeep op de schijven 3 Draai de schakelaar ...

Page 39: ... milieu en recyclage van materialen Dit epileerapparaat bevat een lithium ion batterij Zorg ervoor dat de batterij op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt indien er één is in uw land wordt ingeleverd Garantie Bezoek de website van Panasonic op http panasonic net of neem contact op met een erkend onderhoudscentrum het adres vindt u in het Pan Europese garantieboekje als u informatie nodig heb...

Page 40: ...ignifica que o aparelho pode ser usado no banho ou no duche Assegure se de que a pele está limpa antes e após usar Nos seguintes casos favor consultar o seu médico Caso tenha eczema ou outros problemas de pele prurido pele sensível tendência a infecções varizes diabetes hemofilia ou deficiências na coagulação do sangue As acções a seguir podem resultar na penetração de bactérias na pele e causar d...

Page 41: ...ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças deverão ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho A temperatura de uso recomendada vai de 5 C a 35 C Se usar o aparelho em faixa de temperatura diferente da recomendada o aparelho pode parar de funcionar ou seu tempo de operação pode se reduzir Não use a cabeça de rapar para as pernas os braços para depil...

Page 42: ...iante E 2 Aplique o depilador a um ângulo de 90 à sua pele Certifique se sempre de que o aparelho esteja em contacto com a sua pele e prima suavemente enquanto o desloca lentamente contra o crescimento dos pêlos 90 Ao usar o aparelho estique bem a pele em areas que tendem a perder a firmeza como a parte interna dos joelhos e cotovelos Massagem com um pompom para corpo pode ajudar a evitar pêlo enc...

Page 43: ...tiver depilado por muito tempo A remoção do pêlo é mais fácil e menos dolorosa quando o pêlo estiver curto Pernas braços Axilas virilha Corte o pêlo para um comprimento entre 2 mm e 3 mm Corte o pêlo para um comprimento entre 1 mm e 2 mm Recomenda se que você corte de 3 a 5 dias antes de usar o depilador 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Depilação Depilação a seco Antes de depilar remova água ou suor da sua...

Page 44: ...s crescem em diferentes direcções Limpeza Limpe sempre os chassis coberturas rápida suavizadora e para principiante e os discos depois de usar para os manter num estado higiénico Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de limpar Limpeza a seco 1 1 Levante o chassis coberturas rápida suavizadora e para principiante enquanto segura a tranca de libertação do chassis B3 tranca de libertaç...

Page 45: ...usar curto circuito na bateria Para protecção ambiental e reciclagem de materiais O depilador contém uma bateria de Li ion Certifique se de que a bateria é eliminada num local designado pelas autoridades se tal existir no seu país Garantia Favor visitar o sítio da Panasonic http panasonic net ou contactar um centro de serviço autorizado o endereço de contacto encontra se no folheto de garantia Pan...

Page 46: ...ar eller dusj Kontroller at huden er ren før og etter bruk Rådfør deg med legen din ved følgende tilfeller Dersom du har eksem eller andre hudproblemer utslett sensitiv hud mottakelighet for infeksjoner åreknuter diabetes blødersykdom eller blodpropp Følgende kan resultere i kan føre til at bakterier trenger inn i huden og forårsaker skade og betennelse Bruk like før svømming og sportslige aktivit...

Page 47: ... armer til hårfjerning i armhuler eller for bikinilinje Rengjøre hårfjerneren Rengjør kabelkontakten regelmessig for å hindre støv Ikke bruk neglelakkfjerner lettbensin alkohol etc for å rengjøre apparatet Trekk alltid laderen ut fra stikkontakten og fra hårfjerneren før du rengjør apparatet Bare tørk av hoveddelen med en tørr klut Bruk av alkohol etc kan forårsake misfarging eller deformering av ...

Page 48: ...amp eller peeling for å forhindre inngrodde hår Etter bruk kan det oppstå rødme Et kaldt håndkle kan hjelpe dersom det er smertefult eller om du har utslett Dersom huden din blir tørr etter hårfjerningen anbefaler vi at du bruker fuktighetskrem i to dager etter hårfjerning Før bruk Lade apparatet Lad apparatet helt opp før bruk for best mulig ytelse Ladetid Omtrent 1 time Hårfjerneren kan brukes i...

Page 49: ...u barberer hårene 3 5 dager før hårfjerning 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Hårfjerning Tørr hårfjerning Tørk bort svette eller vann på huden før hårfjerning Trykk på AV PÅ bryteren for å slå apparatet på Våt skum hårfjerning VÅT hårfjerning hårfjerning når huden og hårfjerneren er fuktet og tilsatt skum gjør huden mykere slik at belastningen på huden din blir mindre under hårfjerningen 1 1 Fukt huden 2 2...

Page 50: ...deksel oppover mens du holder frigjøringsbryteren for rammen B3 frigjøringsbryteren for deksel CDE7 2 2 Rengjør hårfjerningshodet B F med rengjøringsbørsten I Våt rengjøring 1 Løft rammen hurtig varsomt begynnerdeksel oppover mens du holder frigjøringsbryteren for rammen B3 frigjøringsbryteren for deksel CDE7 2 4 2 Ta flytende håndsåpe på platene 3 Slå på bryteren og fukt deretter platene for å la...

Page 51: ...res på et offentlig godkjent sted hvis dette finnes i ditt land Garanti Dersom du vil ha mer informasjon eller dersom ledningen til hårfjerneren blir ødelagt se Panasonics internettside http panasonic net eller kontakt et autorisert verksted du finner telefonnummer i heftet som inneholder garantiinformasjon for Europa Spesifikasjoner Strømforsyning Se navneplaten på produktet Automatisk spenningsk...

Page 52: ...ll att huden är ren före användning Kontakta din läkare i följande fall Om du har eksem eller andra hudproblem utslag känslig hud lätt för att få infektioner åderbråck diabetes hemofili eller dålig levring av blod Följande kan medföra att bakterier tränger in i huden med skador och inflammation som följd Användning strax före simning och sportutövning Delad användning med andra personer Se alltid ...

Page 53: ...ing av epilatorn Rengör kontakten för sladden regelbundet för att undvika damm Använd inte nagellack remover bensin sprit osv för att rengöra apparaten Koppla alltid loss laddaren från nätet och nätkabeln från epilatorn innan du rengör apparaten Torka endast huvudenheten med en torr trasa Användning av alkohol etc kan orsaka missfärgning eller deformering av huvudenheten Var försiktig så att hudsk...

Page 54: ...användning av massagesvampar eller peeling Rodnaden kan uppstå efter användning En kall handduk hjälper om du känner smärta eller det uppstår hudutslag Om din hud blir torr efter epilering rekommenderar vi att du använder fuktlotion i två dagar efter epilering Före användning Laddning av apparaten Ladda apparaten före användning för att erhålla bästa prestation Laddningstid ca 1 timme Epilatorn ka...

Page 55: ...g 3 till 5 dagar innan du använder epilatorn 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Epilering Torr epilering Före epilering torka bort vatten eller svett på din hud Tryck på strömbrytaren för att slå på strömmen Våt skumepilering WET epilering epilering efter det att huden och epilatorn har fuktats och skum har applicerats gör din hud mjukare så att det blir mildare för huden vid epilering 1 1 Fukta huden 2 2 2 ...

Page 56: ...medan du håller ner frigöringsflänsen för ramen B3 frigöringsflänsen för kåpa CDE7 2 2 Rengör epilatorhuvudet B F med rengöringsborsten I Våt rengöring 1 Lyft ramen snabb milda nybörjarkåporna uppåt medan du håller ner frigöringsflänsen för ramen B3 frigöringsflänsen för kåpa CDE7 2 4 2 Applicera flytande handtvål på skivorna 3 Slå på strömbrytaren och fukta skivorna så att skum bildas 4 Tvätta hu...

Page 57: ...tteri Var noga med att avyttra batteriet på en för ändamålet avsedd plats om sådan finns i landet där du bor Garanti Var god besök Panasonic hemsida http panasonic net eller kontakta en auktoriserad serviceverkstad du hittar kontaktinformation i den paneuropeiska garantisedeln om du behöver information eller om epilatorn eller sladden skadas Specifikationer Strömförsörjning Se namnbrickan på produ...

Page 58: ... eller brusebad Sørg for at huden er ren før og efter brug Kontakt en læge i følgende tilfælde Hvis du har eksem eller andre hudproblemer udslæt følsom hud tendens til infektioner åreknuder diabetes hæmofili eller dårlig blodstørkning Det følgende kan medføre at der trænger bakterier ind i huden og forårsager skader og betændelse Anvendelse lige inden svømning eller sportsaktiviteter Deling af app...

Page 59: ...ileringshovedet til ben arme til at epilere dine armhuler og bikinilinje Rengøring af epilatoren Rengør regelmæssigt ledningens stik for at holde stikket frit for støv Undlad at anvende neglelakfjerner rensebenzin sprit osv til at rengøre apparatet Frakobl altid opladeren fra stikkontakten og epilatoren inden rengøring af apparatet Apparatlegemet skal kun tørres af med en tør klud Brug af alkohol ...

Page 60: ...er eksfoliering for at forhindre indgroede hår Der kan eventuelt opstå rødhed efter brug Et koldt håndklæde kan hjælpe hvis du føler smerte eller hvis der forekommer udslæt Hvis din hud bliver tør efter epilering anbefaler vi at du anvender fugtighedslotion i to dage efter epileringen Inden brug Opladning af apparatet Lad apparatet helt op inden brug for at opnå den bedste ydelse Opladningstid Cir...

Page 61: ...rberer dig 3 til 5 dage før du bruger epilatoren 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Epilering Tør epilering Tør huden af for vand eller sved inden epilering Tænd for apparatet ved at trykke på TÆND SLUK kontakten Våd skumepilering VÅD epilering epilering efter at huden og epilatoren er gjort våde og derefter anvendelse af skum gør huden blødere sådan at epileringen er mere skånsom mod huden 1 1 Gør huden våd...

Page 62: ...tterne opad mens du holder på rammefrigørelsesindhakket B3 hættefrigørelsesindhakket CDE7 2 2 Rengør epileringshovedet B F med rengøringsbørsten I Våd rengøring 1 Løft rammen hurtig skånsom begynder hætterne opad mens du holder på rammefrigørelsesindhakket B3 hættefrigørelsesindhakket CDE7 2 4 2 Kom flydende håndsæbe på skiverne 3 Tænd for kontakten og gør derefter skiverne våde for at lave skum 4...

Page 63: ...batteriet bortskaffes på en officiel genbrugsstation hvis findes en sådan i dit Garanti Besøg venligst http panasonic net eller kontakt et autoriseret servicecenter du kan finde kontaktadresserne i det fælleseuropæiske garantihæfte hvis du behøver oplysninger eller hvis epilatoren eller ledningen bliver beskadiget Specifikationer Strømforsyning Se mærkepladen på produktet automatisk spændingskonve...

Page 64: ...kylvyssä tai suihkussa Varmista että ihosi on puhdas sekä ennen laitteen käyttöä että käytön jälkeen Ota yhteyttä lääkäriin seuraavissa tapauksissa Jos sinulla on ihottumaa rakkuloita tai muita iho oireita herkkä iho taipumusta tulehduksiin suonikohjuja diabetes hemofilia tai verenhyytymiseen liittyviä ongelmia Seuraavissa tilanteissa ihoon voi päästä bakteereja jotka aiheuttavat tulehdusvaaran La...

Page 65: ... jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö on heitä siihen ohjannut Lapsia pitää valvoa jotta he eivät pääse leikkimään laitteella Suositeltava käyttölämpötila on 5 35 C Jos käytät laitetta suositeltavan lämpötilan ulkopuolella se voi lakata toimimasta tai sen toiminta aika voi lyhentyä Älä käytä säärille käsivarsille tarkoitettua epilointipäätä kainaloiden ja bikinirajan epilointiin Epilaatt...

Page 66: ...D aloittelijan epilointipää E paikalleen 2 Pidä epilaattoria 90 n kulmassa ihoosi nähden Varmista aina että laite on kosketuksissa ihoosi ja paina kevyesti samalla kun liikutat sitä hitaasti karvojen kasvusuuntaa vastaan 90 Kun käytät laitetta alueilla jossa iho on löysempi esim polvi ja kyynärtaipeissa venytä ihoa niin että se kiristyy Ihon hierominen vartalosienellä voi estää karvojen kasvamista...

Page 67: ...pilointikertaa tai jos edellisestä epilointikerrasta on pitkä aika Karvanpoisto on helpompaa ja kivuttomampaa kun karvat ovat lyhyet Sääret käsivarret Kainalot bikiniraja Leikkaa karvat 2 3 mm n pituisiksi Leikkaa karvat 1 2 mm n pituisiksi Suosittelemme karvojen ajoa höylällä 3 5 päivää ennen epilaattorin käyttöä 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Epilating Kuivaepilointi Pyyhi vesi tai hiki pois iholtasi e...

Page 68: ...ipää hellävarainen epilointipää ja aloittelijan epilointipää sekä levyt käytön jälkeen jotta ne pysyvät hygieenisinä Sammuta laite ja irrota virtajohto ennen puhdistamista Puhdistus kuivana 1 1 Nosta kehystä ja pikaepilointipäätä hellävaraista epilointipäätä aloittelijan epilointipäätä ylöspäin samalla kun pidät kehyksen irrotuslovesta B3 epilointipään irrotuslovesta CDE7 kiinni 2 2 Puhdista epilo...

Page 69: ...sta akulle oikosulkua Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys Tämä epilaattori sisältää Li ion akun Varmista että akku hävitetään paikallisten määräysten mukaisesti Takuu Käy Panasonicin www sivulla osoitteessa http panasonic net tai ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun löydät sen yhteystiedot pan european takuuliitteessä jos tarvitset lisätietoa tai jos epilaattori tai sen johto on vau...

Page 70: ... sucho lub na mokro Tak wygląda symbol depilatora do depilacji na mokro Oznacza on że urządzenie może być używane w kąpieli lub pod prysznicem Pamiętaj aby dobrze oczyścić skórę przed każdą depilacją i po niej Proszę skonsultować się z lekarzem w następujących przypadkach Egzema lub inne choroby skóry wysypka podrażniona skóra skłonności do infekcji żylaki cukrzyca hemofilia lub problemy z krzepni...

Page 71: ...zone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonej sprawności fizycznej czuciowej lub umysłowej lub nie posiadające wystarczającej wiedzy lub doświadczenia chyba że zostały one odpowiednio poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo lub pozostają pod odpowiednią opieką Dzieci muszą pozostawać pod opieką tak aby dopilnować by nie bawiły się ur...

Page 72: ...ie skóry w celu zredukowania bólu 1 Usuń nakładkę do szybkiej depilacji C 2 Zamocuj nasadkę delikatnej depilacji D lub nasadkę dla początkujących E 2 Pamiętaj aby dotykać depilatorem skóry pod kątem 90 Należy zawsze sprawdzać czy urządzenie dobrze styka się ze skórą i przyciskać je delikatnie poruszając nim powoli pod włos 90 Podczas używania urządzenia naciągaj mocno skórę w miejscach gdzie łatwo...

Page 73: ...rwszą depilacją lub w przypadku gdy nie depilowałaś przez dłuższy czas Usuwanie włosów jest łatwiejsze i mniej bolesne gdy włosy są krótsze Nogi lub ramiona Pachy lub linia bikini Przytnij włosy do około 2 i 3 mm długości Przytnij włosy do około 1 i 2 mm długości Zaleca się aby zgolić włosy od 3 do 5 dni przed użyciem depilatora 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Depilacja Depilacja na sucho Przed depilacją ...

Page 74: ...i rosną w różnych kierunkach Czyszczenie Po użyciu zawsze czyść ramki nakładki do szybkiej delikatnej depilacji nakładkę do depilacji dla początkujących oraz tarcze aby utrzymywać je w czystości Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia Czyszczenie na sucho 1 1 Przytrzymując żebro zwalniania ramki B3 żebro zwalniania nakładki CDE7 unieś ramkę nakładkę do szybkiej de...

Page 75: ...ładuje się całkowicie Należy uważać aby nie doprowadzić do zwarcia akumulatora Ochrona środowiska i recykling Ten depilator zawiera akumulator Li ion Prosimy o oddanie zużytej baterii do likwidacji w miejscu oficjalnie do tego wskazanym jeżeli takie istnieje w Państwa kraju Gwarancja Jeśli potrzebujesz informacji lub jeśli uszkodzony został kabel zasilania odwiedź stronę internetową firmy Panasoni...

Page 76: ...pro epilaci na mokro Označuje že tento přístroj se smí používat ve vaně nebo ve sprše Dbejte na čistotu Vaší pokožky před a po holení V následujících případech se obraťte s radou na lékaře Pokud máte ekzém vyrážku přecitlivělou pokožku náchylnost k infekcím křečové žíly cukrovku hemofilii špatnou srážlivost krve či jiné kožní potíže V následujících případech může dojít k vniknutí bakterií do kůže ...

Page 77: ... nebo osoby s nepostačujícími zkušenostmi a znalostmi pokud nejsou pod dohledem a nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost Na děti je třeba dohlížet aby si s přístrojem nehrály Doporučená teplota epilace je 5 35 C Pokud používáte přístroj při teplotách mimo doporučené rozmezí může dojít k nefukčnosti přístroje či ke snížení operačního času Nepoužívejte epi...

Page 78: ...níky E 2 Epilátor přiložte kolmo na pokožku Dbejte aby byl přístroj stále v kontaktu s pokožkou pomalým pohybem proti narostlým chloupkům na něj jemně tiskněte 90 Při použití přístroje v místech kde má vaše kůže sklony k prověšení na vnější straně kolen a loktů kůži pevně natáhněte Masáže tělovým pudrem pomáhají zamezit vrůstání chloupků Doporučujeme používat pravidelně masážní houby a exfoliační ...

Page 79: ...kraťte na délku 2 mm až 3 mm Chloupky zkraťte na délku 1 mm až 2 mm Doporučujeme Vám aby jste provedli holení 3 až 5 dní před použitím epilátoru 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Epilace Epilace na sucho Před epilací odstraňte z pokožky vodu a pot Stisknutím spínače VYPNUTO ZAPNUTO strojek zapněte Epilace na mokro s použitím pěny Při epilaci na mokro epilace po navlhčení pokožky a epilátoru a následného nan...

Page 80: ...če krytu CDE7 nadzvedněte rám adhezní šroubový kryt hlavovou čepičku pro jemné holení hlavovou čepičku pro začátečníky 2 2 Kartáčkem I očistěte epilační hlavu B F a hlavu strojku Mokré čistění 1 Za přidržování uvolňovacího žebra rámu B3 vlnkového uvolňovače krytu CDE7 nadzvedněte rám adhezní šroubový kryt hlavovou čepičku pro jemné holení hlavovou čepičku pro začátečníky 2 4 2 Na disky aplikujte t...

Page 81: ...jte baterii k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové ve vaší zemi existuje Záruka Pro potřebné informace nebo při poškození epilátoru nebo šňůry navštivte prosím webové stránky Panasonicu http panasonic net a nebo kontaktujte autorizované servisní centrum kontaktní adresu naleznete v Evropském garančním letáku Technické údaje Napájení Viz název štítku na produktu Automatická konverze nap...

Page 82: ...Znamená že zariadenie možno používať vo vani alebo v sprche Dbajte na to aby bola pokožka čistá pred aj po používaní V nasledujúcich prípadoch sa láskavo poraďte so svojim lekárom Ak trpíte ekzémom alebo iným kožným ochorením vyrážkami náchylnosťou k infekciám kŕčovými žilami diabetom hemofíliou alebo poruchami zrážanlivosti krvi Nasledujúce skutočnosti môžu mať za následok vniknutie baktérií do p...

Page 83: ...vania prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Je potrebné zaistiť aby sa deti s prístrojom nehrali Odporúčaná teplota pre používanie je 5 35 C Ak by ste používali prístroj mimo uvedený teplotný rozsah môže prístroj prestať fungovať alebo sa môže skrátiť jeho životnosť Nepoužívajte epilačnú hlavicu určenú na epiláciu nôh a rúk na holenie podpazušia a oblasti bikín Čistenie epilátora Pravidel...

Page 84: ...cu na jemné epilovanie D hlavicu na úvodné epilovanie E 2 Priložte epilátor v uhle 90 na pokožku Vždy sa presvedčte že zariadenie sa dotýka vašej pokožky potom zľahka pritlačte a pomaly pohybujte proti smeru rastu chĺpkov 90 Pri používaní zariadenia si pokožku napnite na tých miestach kde má záhyby vnútorná strana kolien a lakťov Masáž pomocou hubky pomôže zabrániť zarastaniu chĺpkov Odporúčame pr...

Page 85: ... mm Chĺpky skráťte na dĺžku 1 mm až 2 mm Odporúčame vám vykonať oholenie 3 až 5 dní pred použitím epilátora 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Epilácia Suchá epilácia Pred epilovaním utrite z pokožky vodu alebo pot Stlačením vypínača OFF ON VYP ZAP prístroj zapnite Mokrá epilácia s penou MOKRÁ epilácia epilácia po namočení pokožky a epilátora a následnom nanesení peny zmäkčuje pokožku a pre vašu pokožku je t...

Page 86: ... pri súčasnom pridržiavaní uvoľňovacej spojky rámu B3 uvoľňovacej spojky hlavice CDE7 2 2 Epilačnú hlavicu B F môžete vyčistiť čistiacou kefkou I Mokré čistenie 1 Zdvihnite rám hlavicu na rýchle jemné úvodné epilovanie smerom nahor pri súčasnom pridržiavaní uvoľňovacej spojky rámu B3 uvoľňovacej spojky hlavice CDE7 2 4 2 Na disky naneste tekuté mydlo na ruky 3 Zapnite vypínač a potom navlhčite dis...

Page 87: ...nom mieste ak také vo vašej krajine existuje Záruka Ak potrebujete informácie alebo ak došlo k poškodeniu epilátora alebo kábla navštívte internetovú stránku spoločnosti Panasonic na adrese http panasonic net alebo sa spojte s autorizovaným servisným strediskom jeho kontaktnú adresu nájdete na záručnom celoeurópskom liste Technické údaje Napájanie Pozrite si štítok s označením na výrobku automatic...

Page 88: ...l pentru un epilator cu epilare umedă Aceasta înseamnă că aparatul poate fi folosit în baie sau la duş Asiguraţi vă că pielea este curată înainte şi după utilizare În următoarele cazuri vă rugăm să consultaţi un medic Apariţia unor eczeme sau alte probleme de piele erupţii piele sensibilă predispoziţii la infecţii vene varicoase diabet hemofilie sau o coagulare a sângelui redusă Următoarele acţiun...

Page 89: ...nd utilizarea acestui aparat de către o persoană responsabilă de siguranţa lor Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul Temperatura recomandată de utilizare este de 5 35 C Dacă utilizaţi aparatul la temperaturi care depăşesc limitele de utilizare recomandate acesta s ar putea să nu mai funcţioneze sau poate să îşi reducă timpul de funcţionare Nu utilizaţi ...

Page 90: ...0 pe piele Asiguraţi vă întotdeauna că aparatul este în contact cu pielea şi apăsaţi uşor în timp ce îl deplasaţi lent împotriva sensului de creştere a firelor de păr 90 Atunci când utilizaţi aparatul întindeţi pielea în zona care este predispusă la pliere partea interioară a genunchilor şi a coatelor Masajul cu un burete pentru corp poate ajuta la prevenirea creşterii părului în piele Vă recomand...

Page 91: ...tă sau dacă nu v aţi mai epilat de mult timp Îndepărtarea părului este mai uşoară şi mai puţin dureroasă când părul este scurt Picioare braţe Subraţ linia bikinilor Tăiaţi părul între 2 mm şi 3 mm lungime Tăiaţi părul între 1 mm şi 2 mm lungime Vă recomandăm să vă radeţi cu 3 până la 5 zile înainte de a utiliza epilatorul 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Epilatul Epilatul uscat Înainte de epilare ştergeţi ...

Page 92: ...l de la subraţ creşte în diferite direcţii Curăţare Curăţaţi întotdeauna cadrele capacele rapid delicat şi pentru începător şi discurile după utilizare pentru a le menţine într o stare de igienă Opriţi şi deconectaţi aparatul de la priză înainte de curăţare Curăţare uscată 1 1 Ridicaţi cadrul capacul rapid delicat sau capacul pentru începător în sus în timp ce ţineţi clema de eliberare a cadrului ...

Page 93: ...eria Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor Acest epilator conţine o baterie Li ion Vă rugăm să vă asiguraţi că bateria este predată într un punct oficial desemnat dacă există unul în ţara dvs Garanţie Vă rugăm să vizitaţi situl web Panasonic http panasonic net sau să contactaţi un centru de service autorizat găsiţi adresa de contact în broşura de garanţie paneuropeană dacă aveţi nev...

Page 94: ...tt és után győződjön meg róla hogy bőre tiszta e A következő esetekben forduljon orvosához Ha ekcémája van a bőre kiütéses érzékeny könnyen fertőződik egyéb bőrbetegségben visszér betegségben cukorbetegségben vérzékenységben szenved illetve véralvadási problémái vannak Az alábbi tényezők azt eredményezhetik hogy a bőrbe baktériumok jutnak és károsodás vagy gyulladás jöhet létre Úszás vagy egyéb sp...

Page 95: ...álatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy irányítja A gyermekek is felügyeletet igényelnek mert biztosítani kell hogy ne játszhassanak a készülékkel Az ajánlott használati hőmérséklet 5 35 C Ha a készüléket a javasolt hőmérséklet tartományon kívül használja a működése leállhat vagy a működési idő csökkenhet A lábon karon használható epilálófejet ne használja hónaljon vagy bikinivona...

Page 96: ... precíziós sapkát D kezdő precíziós sapkát E 2 Ügyeljen rá hogy az epilátor 90 fokos szögben álljon Mindig ellenőrizze hogy a készülék érintkezik e a bőrével enyhén nyomja meg és lassan mozgassa a szőrszálak növekedési irányával szemben 90 A készülék használatakor húzza szét a bőrt a laza részeken térd vagy könyökbelső A szőrszál benövések megelőzése érdekében használjon bőrradírt Javasoljuk hogy ...

Page 97: ...rét vágja 1 2 mm hosszúságúra Javasoljuk hogy az epilátor használata előtt 3 5 nappal borotválkozzon meg 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Epilálás Száraz epilálás Az epilálás előtt törölje le a vizet vagy az izzadságot a bőréről Nyomja meg a főkapcsolót a bekapcsoláshoz Nedves habos epilálás A NEDVES epilálás epilálás a bőr és az epilátor benedvesítését majd a hab alkalmazását követően lágyabbá teszi bőrét...

Page 98: ... sapkákat miközben megtartja a keretkioldó bordát B3 sapkakioldó bordát CDE7 2 2 Tisztítsa meg az epilálófejet B F a tisztító kefével I Nedves tisztítás 1 Emelje fel óvatosan a keretet és a gyors kímélő kezdő precíziós sapkát miközben megtartja a keretkioldó bordát B3 sapkakioldó bordát CDE7 2 4 2 Helyezzen folyékony szappant a lemezekre 3 Fordítsa el a kapcsolót majd a habosodás érdekében nedvesí...

Page 99: ...k hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa ha van ilyen az országban Jótállás Kérjük látogassa meg a Panasonic weboldalt http panasonic net vagy lépjen kapcsolatba jóváhagyott szervizközponttal a címet a páneurópai jótállási jegyen találja amennyiben az epilátor és a tápkábel megsérült Műszaki adatok Áramellátás Tekintse meg a termék névtábláját Automatikus feszültség átalakítás A feszültség gy...

Page 100: ...áztartási használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszültség 5 4 V egyenfeszültség Töltési idő 1 óra Méretek szélesség x magasság x mélység 5 8 cm 12 6 cm 3 9 cm Tömeg 170 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 46 Hálózati feszültség 100 240V 50 60Hz Áramfelvétel 180 mA Kimenő feszültég 5 4V egyenfeszültség Terhelhetőség 1200 mA Érintésvédelmi osztály II Méret...

Page 101: ... duşta kullanılabileceği anlamına gelir Kullanmadan önce ve kullandıktan sonra cildin temiz olduğundan emin olunuz Aşağıdaki durumlarda lütfen doktorunuza danışın Egzama tahrişler hassas cilt enfeksiyonlara eğilimli varisli damarlar diyabet hemofili zayıf kan pıhtılaşması veya diğer cilt hastalıklarınız Aşağıdakiler cildin mikrop kapmasına ve zarar görmesine ve enfeksiyona neden olabilir Yüzme vey...

Page 102: ...emin olmak için çocukların denetim altında bulundurulması gerekir Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocukların denetim altında bulundurulması gerekir Tavsiye edilen kullanım sıcaklığı 5 35 C dir Cihazı tavsiye edilen aralığın dışındaki bir sıcaklıkta kullanırsanız çalışması durabilir veya çalışma süresi azalabilir Bacaklar kollar için olan epilasyon başlığını koltuk altlarınız ve bikini bö...

Page 103: ... lik bir açı ile uygulayın Her zaman cihazın cildiniz ile doğrudan temasta olduğundan emin olun ve tüy uzama yönünün tersine doğru cihazı yavaşça hareket ettirirken hafifçe bastırın 90 Cihazı kullanırken içe bükülmeye meyilli olan alanlarda dizlerin ve dirseklerin iç kısmı derinizi gergin hale getirin Banyo lifi ile masaj yaparak kıl dönmelerinin oluşması engellenebilir Batık tüylerin oluşumunu ön...

Page 104: ...zi 1 mm ve 2 mm uzunluğunda kesin Epilatörü kullanmadan 3 ila 5 gün önce tıraş olmanızı tavsiye ederiz 2 3mm NG OK 1 2mm NG OK Epilasyon yapmak Kuru epilasyon Epilasyondan önce cildinizdeki su veya teri silin Cihazı açmak için AÇMA KAPAMA düğmesine basın Islak köpüklü epilasyon Islak epilasyon cildi ve epilatörü ıslattıktan ve köpük uyguladıktan sonra epilasyon yapmak cildi daha yumuşak hale getir...

Page 105: ... CDE7 tutarken çerçeveyi hızlı yumuşak kapağı ve yeni başlayanlar için olan kapağı yukarı doğru kaldırın 2 2 Epilasyon başlığını B F temizleme fırçasıyla I temizleyin Islak temizleme 1 Çerçeveyi kaldırma dilini B3 kapak kaldırma dilini CDE7 tutarken çerçeveyi hızlı yumuşak kapağı ve yeni başlayanlar için olan kapağı yukarı doğru kaldırın 2 4 2 Sıvı el sabununu disklere uygulayın 3 Düğmeyi açın ve ...

Page 106: ...en pilin ülkenizde varsa resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayınız Garanti Bilgi almak ya da epilatör veya kablo arızası için http panasonic net adresinden Panasonic web sitesini ziyaret edin veya yetkili bir servis merkeziyle irtibat kurun irtibat adresini Pan Avrupa garanti belgesinde bulabilirsiniz Özellikler Güç girişi Ürünün üzerindeki plakaya bakın Otomatik gerilim dönüştürme ...

Page 107: ... you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Note for the battery symbol bottom two symbol examples This symbol might be used in combination with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von vera...

Page 108: ...2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés ve...

Page 109: ... dell Unione Europea Se desiderate smaltire questi articoli vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento Nota per il simbolo delle batterie esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico in questo caso è conforme ai requisiti indicati...

Page 110: ...alverwerking zouden kunnen ontstaan Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruike...

Page 111: ...idade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados Norsk Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på produkter emballasje og eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle ...

Page 112: ... god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera dessa föremål var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering Notering till batterisymbolen nedti...

Page 113: ...n jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus Yrityksille Euroopan unionissa Lisätietoja sähkö ja elektroniikka...

Page 114: ...pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu Správná likvidace recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místec...

Page 115: ...l a Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie Tieto symboly platia iba v Európskej únii Ak si prajete zlikvidovat tento produkt alebo batériu pre bližšie informácie kontaktujte prosím vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie Poznámka k symbolu batérie symbol v strede a dole Tento symbol môže byť použitý v komb...

Page 116: ...ása és újrafelhasználása céljából kérjük hogy az ország törvényeinek valamint a 2002 96 EK és a 2006 66 EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre E termékek szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását amit egyébként a hulladékok nem meg...

Page 117: ...erin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için lütfen ilgili yerel yetkililer atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız da...

Page 118: ...Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd http panasonic net F No 1 EN GE FR IT SP DU PT NW SW DA FI PL CZ SK RO HU TK Printed in China ...

Reviews: