background image

Operating Instructions

(Household use)

 Rechargeable Shaver

Model No.

 ES‑ST37

English��������������������������������������������� 3

中文

������������������������������������������������ 19

한글

������������������������������������������������ 33

ไทย

�������������������������������������������������� 47

Summary of Contents for ES-ST37

Page 1: ...Operating Instructions Household use Rechargeable Shaver Model No ES ST37 English 3 中文 19 한글 33 ไทย 47 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... this unit please read these instructions completely and save them for future use Safety precautions 4 Important information 8 Parts identification 8 Before use 9 Charging the shaver 9 Making foam 10 Using the shaver 11 Cleaning the shaver 12 Troubleshooting 14 Battery life 16 Removing the built in rechargeable battery 16 Specifications 17 Contents ...

Page 4: ...o operate the unit safely WARNING This shaver has a built in rechargeable battery Do not throw into fire apply heat or charge use or leave in a high temperature environment Doing so may cause overheating ignition or explosion Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand Doing so may cause electric shock or injury Do not immerse the AC adaptor and the charging stan...

Page 5: ...clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating Failure to do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth Immediately stop using and remove the adaptor if there is an abnormality or malfunction Using it in such conditions may cause fire electric shock or injury Abnormality or malfunction cases The mai...

Page 6: ...ther part of the body Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the system outer foil Do not share your shaver with your family or other people Doing so may result in infection or inflammation Do not drop or subject to shock Doing so may cause injury Do not wrap the cord around the adaptor or the charging stand when storing Doing so may cause the wire in the cord to break with the lo...

Page 7: ...exposed to high temperatures such as under direct sunlight or near other sources of heat Never peel off the tube Doing so may cause overheating ignition or explosion WARNING After removing the rechargeable battery do not keep it within reach of children and infants The battery will harm the body if accidentally swallowed If this happens consult a physician immediately If the battery fluid leaks ou...

Page 8: ...ity after use Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources The following symbol indicates that a specific detachable power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains The type reference of power supply unit is marked near the symbol Charge the appliance correctly according to these Operating Instructions See page ...

Page 9: ...ows Charging is completed after approx 1 hour The charging time may decrease depending on the charging capacity Before use Using the carrying holder The shaver can be kept vertically or horizontally When transporting the shaver you can use the carrying holder to protect the outer foil and prevent erroneous operation of the switch When transporting the shaver be sure to clean off any shavings befor...

Page 10: ...e range When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months the charge status lamp may not glow It will eventually glow if kept connected 4 4 Disconnect the adaptor after charging is completed Charging the battery for more than 1 hour will not affect battery performance Note You cannot operate the shaver while charging Making foam It is easier to make ...

Page 11: ...for 2 seconds or more to switch to shaving foam mode The shaving sensor lamp and charge status lamp blink alternately After 15 seconds in shaving foam mode the shaver switches automatically to shaving sensor mode See this page Press the power switch during shaving foam mode to switch to shaving sensor mode 4 4 Press the blades gently in the palm of your hand mix the facial cleanser etc around and ...

Page 12: ...or turn the shaver OFF Do not use shaving creams or face cleansers containing scrubbing compounds as these may cause the outer foil to clog The appliance may not operate in an ambient temperature approximately 5 C or lower Reading lamps when using When the battery capacity is low The charge status lamp blinks once every second when operating the shaver You can shave 2 to 3 times after the charge s...

Page 13: ... their sharpness Do not use the short brush to clean the outer foils B A To remove light dirt To remove heavy dirt 4 Slide the cleaning shutter until it clicks 5 Clean the outer foil section with running water 6 Turn the shaver off Rinse with water and shake up and down several times to remove the water 4 Turn the shaver off after 10 20 seconds 5 Remove the outer foil section and turn the shaver o...

Page 14: ...he edges metal parts of the inner blades to prevent injury to your hand 2 Insert the inner blades one at a time until they click 1 2 Replacement parts Replacement parts are available at your dealer or Service Center Replacement parts for ES ST37 System outer foil WES9087 Inner blades WES9068 Troubleshooting Problem Action Shavings fly all over This can be improved by cleaning every time after shav...

Page 15: ...oam mode Problem Action Foam cannot be made in shaving foam mode Making foam may be difficult depending on the type of facial cleansers etc so adjust the amount of water or facial cleanser Foam made in shaving foam mode contains shavings Before making foam cleanly rinse off any shavings See page 12 The odor is getting stronger This can be improved by cleaning every time after shaving You do not ge...

Page 16: ...ved contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair Battery life The life of the battery is 3 years The battery in this shaver is not intended to be replaced by consumers Have the battery replaced by an authorized service center Removing the built in rechargeable battery Remove the built in rechargeable battery before disposing of the shaver Th...

Page 17: ...ry Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location if there is one in your country Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor Automatic voltage conversion Motor voltage 3 6 V Charging time Approx 1 hour This product is intended for household use only ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 中文 使用說明書 家用 充電式 刮鬍刀 型號 ES ST37 感謝您購買本 Panasonic 產品 使用本產品之前 請仔細閱讀本說明書 並妥善保存以供未來使用 安全須知 20 重要資訊 23 部件說明 23 使用前 24 充電 24 製造泡沫 25 使用方法 26 清洗 27 疑難排解 29 電池壽命 31 拆除內置充電電池 31 規格 31 目錄 ...

Page 20: ... 接觸熱源或在 高溫的環境中充電 使用 或留置在高溫的環境中 否則可導致過熱 燃燒或爆炸 切勿在手濕時將轉接器插入家用電源插座或從插座中拔 除 否則可導致觸電或受傷 切勿將電源供應器和充電座浸在水中或用水洗滌 否則可能會因短路而導致觸電或火警 切勿將電源供應器和充電座置於裝滿水的水槽 浴缸上 方或附近 否則可能會因短路而導致觸電或火警 除隨附的電源供應器及充電座外 在任何情況下請勿使 用其他電源供應器及充電座 另外 請勿將電源供應器 及充電座用於任何其他產品 請參閱第 23 頁 否則可能會因短路而導致灼傷或火警 如電源供應器損壞 或電源插頭未緊接家用電源插座上 切勿使用本產品 否則可能會因短路而導致觸電或火警 切勿損壞 改裝或用力弄彎 拉址或纏繞電源線 此外 切勿將重物放在電源線上或夾緊電源線 否則可能會因短路而導致觸電或火警 切勿以超出家用電源插座或配線額定值的方式使用產品 將太多插頭插...

Page 21: ...接器或電源線在使用或充電時出現異常聲響 請立即將產品帶往 Panasonic 直屬服務站 以要求檢查或維 修 如果不小心誤食潤滑油 不可催吐 請喝下大量的水 然後就醫 如果潤滑油沾到眼睛 請立刻用清水沖洗 然後就醫 否則可能會導致身體不適 患有體能 感官或智力減退 或缺乏經歷和知識之人士 含小孩 在無人監護或未獲告知如何使用的情況下不 得使用本產品 請勿讓小孩使用本產品 否則可能導致意外或受傷 請勿自行換電源線 電源線一但損壞應當廢棄本電源供 應器 勿再使用 否則可能導致意外或受傷 注意 勿讓別針或垃圾沾附在電源插頭或電器插頭上 否則可能會因短路而導致觸電或火警 請勿施加過大力量 將外層網面加壓在嘴唇或臉上及其 他部位 請勿在痘疤或受傷的皮膚上 直接使用外層網 面 否則可能導致皮膚受傷 切勿用力壓下外層網面 此外 使用時 切勿用手指或 指甲觸碰外層網面 否則可能導致皮膚受傷或縮短外層網面的...

Page 22: ...電器插頭時 應握住轉接器或電器插頭 而非電源線 否則可導致觸電或受傷 充電電池處置 危險 本充電電池僅能用於搭配此刮鬍刀使用 請勿將本電池 搭配其他產品使用 將電池從產品拆除後 請勿進行充電 請勿丟入火中或加熱 請勿撞擊 拆解 改裝或以指甲穿刺 請勿讓電池的正極和負極端子透過金屬物質相互接觸 請勿將電池與金屬飾品 如項鍊及髮夾等一起攜帶或存 放 電池之充電 使用或置放都不可接觸高溫 如陽光直射 處或靠近熱源處 請勿剝下電池直流管 否則可導致過熱 燃燒或爆炸 警告 拆除充電電池後 切勿放在孩童或嬰兒可取得的地方 若意外吞下電池 會傷害身體 若發生此狀況 請立即就醫 若電池漏液 請採取下列程序 切勿以裸露的雙手觸碰電池 電池液若接觸眼睛 可能會導致失明 切勿搓揉眼睛 請立即以清水清洗並就醫 電池液若接觸到皮膚或衣物 可能會導致發炎或受傷 請徹底以清水清洗並就醫 ...

Page 23: ...刀長時 間浸泡於水中 請以自來水或肥皂水稍微浸濕的軟布來清潔外殼 切勿使用稀釋 劑 揮發油 酒精或其他化學品 使用後將刮鬍刀收納在低濕度的地方 請勿將刮鬍刀收納在陽光直接照射或其他熱源直接接觸的地方 下列符號表示需使用專用的可拆式電源供應器 將本電器連接至 主電源 符號附近標示了電源供應器的類型參考 請根據使用說明書正確地為產品充電 請參閱第 24 頁的 充電 本產品所含的電池只能由技術人員更換 請聯絡 Panasonic 直屬服 務站洽詢修理細節 部件說明 正面 背面 A 主體 1 外層網面 2 網層 3 網層拆除按鈕 4 清潔窗板 5 手握位置 6 側邊端子 7 電源開關 8 刮鬍感應器燈 9 充電狀態指示燈 內層刀片 修剪器 修剪器推桿 外層網面部分 拆除外層網面的按鈕 入水處 B 電源供應器 RE7 59 電源供應器的形狀依地區而 異 轉接器 電源插頭 電源線 電器插頭 C 充電座...

Page 24: ...網面 並避免錯誤的開關操作 移動刮鬍刀時 請務必在裝上便攜座前 清除所有的刮落鬍鬚 安裝便攜座 如圖所示裝上便攜座 將便攜座牢固地裝在主體上 拆下便攜座 按壓兩側 同時拆下便攜座 充電 您可在已安裝便攜座的情況下為刮鬍刀充電 1 1 將電器插頭插入座充插座 1 2 2 如圖示將刮鬍刀插入充電座中 只有在側邊端子 與充電端子 接觸的情況下 刮 鬍刀才會充電 擦去側邊端子上的水滴 3 2 3 3 將轉接器插入家用插座 並確認充電狀態指示燈 有亮起 充電約 1 小時後完成 充電時間可能會減少 視充電容量而定 ...

Page 25: ...乳等在您的手掌上 2 2 加入適量的水或熱水 充電時 充電完成後 非正常充電期間 充電狀態指示燈 亮紅燈 充電狀態指示燈 熄滅 充電狀態指示燈 每秒閃爍兩 次 充電完畢後 如果在刮鬍刀仍然插入電源插頭時 將電源開關推 到開的位置 充電狀態指示燈 就會亮起 並在 5 秒之後熄 滅 此舉表示刮鬍刀已完全充電 建議的充電環境溫度為 10 35 在溫度極高或極低的情況下對 電池充電 可能需要較長的時間 或是電池可能無法正確充電 充電發生問題時 充電狀態指示燈 會每秒閃爍兩次 在建議的周遭環境溫度範圍內將刮鬍刀充電 刮鬍刀第一次充電時或未使用超過 6 個月 充電狀態指示燈 可能不會亮起 如繼續保持連結 最後會亮起 4 4 充電完成後 請拔下轉接器 對電池充電 1 小時以上 並不會影響電池效能 註 您無法在充電時使用刮鬍刀 ...

Page 26: ...不足 增加少許水 熱水 或洗面 乳 會更容易增加泡沫 註 製造泡沫前 檢查刀片是否有破裂或變形 並檢查清潔窗板是否 關閉 切勿使用刮鬍劑 不包括刮鬍泡沫 洗面乳 含磨砂膏 或肥 皂 因為它們可能使刀片阻塞或無法製造泡沫 使用方法 1 1 按下電源開關以選取想要的刮鬍模式 每次按下電源開關時 刮鬍模式會輪流切換為 刮鬍感應器 模式 正常模式 關 刮鬍感應器模式 正常模式 關 刮鬍時會自動感應 鬍子濃密度並自動 調整電源 刮鬍時會自動保持 電源的穩定 刮鬍感應器燈 亮藍燈 刮鬍感應器燈 熄滅 刮鬍感應器燈 熄滅 視鬍子的濃密度和刮鬍膏的種類而定 刮鬍感應器可能會沒 有反應 這是正常情況 2 2 如圖所示握住刮鬍刀並刮鬍子 將刮鬍刀輕輕按壓在您的臉上 以另一 隻手按著皮膚 並以刮鬍刀來回刮鬍 當您習慣了這力道後 可慢慢加壓 過 度加壓未必可刮得更徹底 ...

Page 27: ...刮鬍刀和外層網 面部分 以清水沖洗 並上下搖晃 數次以去除水滴 排水時 小心不要讓主體撞到水槽或其他物體 否則可能造成故障 您也可以使用握筆方式握住刮鬍刀 使用修剪器 將修剪器推桿推起 放於與皮膚成直角的 位置 向下推動即可修剪鬢角 註 刮鬍前 請確認清潔窗板有確實關上 使用時 將您的手指放在手握位置上 若您使用時將手指一直放 在電源開關上 可能會切換模式或關閉刮鬍刀電源 請勿使用含有磨砂成分的刮鬍泡或洗面乳 否則可能會阻塞外層 網面 本設備不可在約 5 或以下的環境溫度下操作 使用時請檢查各種指示燈 電池電量不足時 操作刮鬍刀時 充電狀態指示燈 會每秒閃 爍一次 充電狀態指示燈 閃爍後 還可刮 2 到 3 次 視使用情況而 異 在滿電的情況下 刮鬍刀可大約使用 14 次 每次 3 分鐘 如果在電池電量不足的情況下在刮鬍感應器模式中操作刮鬍刀 刮鬍感應器燈 會亮藍燈 充電狀態指示燈 會閃爍...

Page 28: ...一滴油 4 啟動刮鬍刀 然後運作約五秒 3 2 5 關掉刮鬍刀 然後以軟布抹去外層網面多餘的油 以毛刷清潔 用長毛刷清潔 利用長刷來清潔外層網面 刮鬍刀本體 及修剪器 用短毛刷清潔 利用毛刷依著 A 方向來清潔內層刀片 切勿以 B 方向來使用短刷 因此舉會損耗內層 刀片 使刀片不鋒利 切勿以短刷清潔外層網面 B A 更換外層網面及內層刀片 外層網面 每年一次 內層刀片 每兩年一次 取下外層網面部分 按下網層拆除按鈕 並向上提起外層網面部分 裝上外層網面部分 將入水處面轉到前面之後 將外層網面部分牢固安裝 到刮鬍刀直至聽到 卡嗒 一聲 更換外層網面 1 按著拆除外層網面的按鈕 拉下外層網面 2 對準入水處面和外層網面標誌 然後牢 固地安裝在一起 外層網面不能反方向安裝 在將外層網面安裝到刮鬍刀上時 請務必 將外層網面插入網層 1 1 2 ...

Page 29: ... 約 1 年 內層刀片 約 2 年 刮鬍感應器沒有反應 視鬍子濃密度或在刮鬍刀頭部裡面 的鬍鬚屑多寡而定 刮鬍感應器可 能會沒有反應 而且驅動聲不變 這不是異常情況 視刮鬍膏的種類或泡沫量而定 刮 鬍感應器可能會沒有反應 這不是 異常情況 塗上潤滑油 刀片上的潤滑油不足 時 刮鬍感應器可能會沒有反應 更換內層刀片 1 拆掉內層刀片 切勿觸摸刀鋒 金屬部分 以免受傷 2 插入內層刀片到定位 1 2 更換零件 您可以在經銷商或服務中心購買更換零件 ES ST37 的更換零件 外層網面 WES9087 內層刀片 WES9068 疑難排解 問題 措施 刮落的鬍子四處飛濺 可以藉由在每次刮鬍後加以清潔來 改善 如果鬍鬚屑卡在內層刀片 使用清潔毛刷清乾淨 確認已牢固地關閉清潔窗板 外層網面變熱 塗上潤滑油 請參閱第 28 頁 換掉損壞或變形的外層網面 請參閱第 28 頁 即使將水從入水處倒出後 仍無法...

Page 30: ... 刮鬍時 驅動聲有變化 刮鬍感應器燈亮起時 表示刮鬍感 應器正在運作中 聲音會視鬍子濃 密度而變化 電源不會關閉 在刮鬍感應器模式中使用時 按下 電源開關兩次 在泡沫製造模式中使用時 按下電 源開關三次 問題 措施 無法對刮鬍刀充電 將主體按到充電座的底部 然後確 定充電狀態指示燈亮起 用沾水的溼布或面紙輕輕擦拭側邊 端子和充電座的充電端子 建議的充電的環境溫度是 10 到 35 如果在建議的環境溫度以外 的氣溫中充電 刮鬍刀可能會需要 較長的充電時間或完全無法充電 即使在充電後 操作時間 仍然很短 塗上潤滑油 當每次充電後的操作次數開始減少 時 表示電池已經接近使用壽命的 終點 刮鬍刀無法作用 本設備不可在約 5 或以下的環境 溫度下操作 電池已達到使用壽命的終點 如果仍然無法解決問題 請與您購買本機的商店聯繫 或洽 Panasonic 直屬服務站進行維修 ...

Page 31: ...由消費者自行替換 將電池安全棄置 如您的國家 地區有指定認可棄置電池的地方 請確保將電池棄置 於這些地方 下圖只能用於棄置刮鬍刀時 切勿使用下圖作維修之用 若您自行 拆解刮鬍刀 產品就不再具有防水功效 並可能會導致產品損壞 將刮鬍刀自充電座上取下 按電源開關接通電源 保持電源的開啟狀態直至電池完全放電 執行步驟 至 以拉出並拆除電池 請注意勿讓充電電池短路 環保及資源回收 此刮鬍刀內藏鋰電池 如您的國家有指定認可棄置電池的地方 請確保將電池棄置於這 些地方 規格 電源 請參閱電源供應器上標籤 自動變壓 發動機電壓 3 6 V 充電時間 約一小時 此產品只適於家居內使用 ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...전식 면도기 모델 번호 ES ST37 본 Panasonic 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 이 기기를 사용하기 전에 이 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해 보관하십시오 안전 주의 사항 34 유의사항 37 부품 명칭 38 사용하기 전에 38 면도기 충전 39 거품 만들기 40 면도기 사용 41 면도기 청소 42 문제 해결 44 배터리 수명 46 내장된 충전식 배터리 분리 46 사양 46 목차 ...

Page 34: ...자에게 알리는 데 사용됩니다 경고 본 면도기에는 충전식 배터리가 내장되어 있습니다 면도기를 불 속에 폐기하거나 열을 가하거나 고온 환경에서 충전 사용 또는 방치하지 마십시오 이렇게 하면 과열 점화 또는 폭발을 초래할 수 있습니다 젖은 손으로 어댑터를 가정용 콘센트에 연결하거나 분리하지 마십시오 이렇게 하면 감전이나 부상을 초래할 수 있습니다 AC 어댑터와 충전 스탠드를 물에 담그거나 물로 세척하지 마십시오 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 물이 가득한 싱크대나 욕조 위 또는 주변에 AC 어댑터와 충전 스탠드를 놓지 마십시오 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 어떤 용도로든 제공된 AC 어댑터와 충전 스탠드 이외의 다른 제품을 사용하지 마십시오 또한 ...

Page 35: ... 작동하도록 하십시오 어댑터를 끝까지 삽입합니다 이렇게 하지 않으면 화재 또는 감전을 초래할 수 있습니다 전원 플러그와 기기 플러그를 정기적으로 청소하여 먼지가 축적되지 않게 하십시오 이렇게 하지 않으면 습도로 인해 절연 장애가 발생하여 화재를 초래할 수 있습니다 어댑터를 분리하고 마른 천으로 닦아내십시오 이상이나 장애가 발생한 경우에는 즉시 사용을 중단하고 어댑터를 분리하십시오 그러한 상황에서 사용을 계속하면 화재 감전 또는 부상을 초래할 수 있습니다 이상 또는 장애가 발생한 경우 본체 어댑터 또는 코드가 변형되었거나 비정상적으로 뜨겁습니다 본체 어댑터 또는 코드에서 타는 냄새가 납니다 본체 어댑터 또는 코드 사용 중이나 충전 중 이상한 소리가 납니다 공인 서비스 센터에 즉시 검사나 수리를 요청하십시오 실...

Page 36: ...드 둘레에 전원 코드를 감아두지 마십시오 이렇게 하면 코드의 전선에 힘이 가해져 끊어지고 누전 때문에 화재가 발생할 수 있습니다 충전하지 않을 때는 어댑터를 가정용 콘센트에서 분리해 두십시오 이렇게 하지 않으면 절연 손상으로 인해 전기 누출이 발생하여 감전 또는 화재를 초래할 수 있습니다 사용 전 면도망에 균열이나 변형이 없는지 확인하십시오 이렇게 하지 않으면 피부에 상처를 입을 수 있습니다 휴대하거나 보관 시에는 면도기를 휴대 홀더에 놓으십시오 이렇게 하지 않으면 피부에 상처를 입거나 면도망 수명이 줄어들 수 있습니다 코드가 아닌 어댑터나 기기 플러그를 잡고 어댑터 또는 기기 플러그를 뽑으십시오 이렇게 하지 않으면 감전이나 부상을 초래할 수 있습니다 충전식 배터리 폐기 위험 충전식 배터리는 오직 이 면도기...

Page 37: ...메모 최소한 3 주간 습식 면도 거품으로 면도해 보시고 그 차이를 확인하십시오 여러분의 피부 및 수염은 새로운 면도 방식에 적응하는 데에 약 한 달이 소요되기 때문에 Panasonic WET DRY 면도기의 사용에 익숙해지는 데에는 다소 시간을 필요로 합니다 이때 내부 면도날이 모두 장착된 상태여야 합니다 내부 면도날이 하나만 장착된 경우 면도기가 고장날 수 있습니다 물로 면도기를 세척할 때 소금물이나 뜨거운 물은 사용하지 마십시오 면도기를 오랫동안 물에 담가두지 마십시오 부드러운 천에 수돗물 또는 비눗물을 적셔 하우징을 청소하십시오 희석제 벤젠 알코올 또는 기타 화학제품은 사용하지 마십시오 사용한 후에는 습기가 적은 곳에 면도기를 보관하십시오 직사광선 또는 기타 열원에 노출되는 곳에는 면도기를 보관하지 마...

Page 38: ...댑터 RE7 59 AC 어댑터의 모양은 지역에 따라 다릅니다 어댑터 전원 플러그 코드 기기 플러그 C 충전 스탠드 RC9 83 충전 단자 스탠드 소켓 부속품 D 휴대 홀더 E 청소용 솔 F 윤활유 G 여행용 주머니 사용하기 전에 휴대 홀더 사용 이 면도기는 눕히거나 세워서 보관할 수 있습니다 면도기를 운반할 경우 휴대 홀더를 사용하면 면도망을 보호하고 스위치의 우발적인 작동을 방지할 수 있습니다 면도기를 운반할 때는 면도로 생긴 모든 이물질을 청소한 후에 휴대 홀더를 장착하십시오 휴대 홀더 장착 휴대 홀더를 그림과 같이 장착하십시오 휴대 홀더를 본체에 단단히 연결합니다 휴대 홀더 분리 양쪽 측면을 누른 상태에서 휴대 홀더를 분리하십시오 ...

Page 39: ...램프 가 1 초에 두 번씩 깜박입니다 권장 실내 온도 범위 내에서 면도기를 충전하십시오 면도기를 처음으로 충전하거나 6 개월 이상 사용하지 않은 경우에는 충전 표시 램프 가 켜지지 않을 수 있습니다 연결한 상태로 두면 결국에는 램프가 켜집니다 4 4 충전이 완료된 후에는 어댑터를 뽑으십시오 배터리를 1 시간 이상 충전하더라도 배터리 성능에 영향을 주지 않습니다 메모 충전하는 동안에는 면도기를 사용할 수 없습니다 면도기 충전 휴대 홀더를 장착한 상태로 면도기를 충전할 수 있습니다 1 1 스탠드 소켓에 기기 플러그를 연결합니다 1 2 2 그림과 같이 면도기를 충전 스탠드에 끼웁니다 측면 단자 가 충전 단자 와 접촉하지 않으면 면도기가 충전되지 않습니다 측면 단자에 있는 물기를 닦아 주십시오 3 2 3 3 가정용...

Page 40: ... 묻힙니다 2 2 적절한 양의 물이나 온수를 추가합니다 3 3 전원 스위치를 2 초 이상 길게 누르면 면도 거품 모드로 전환됩니다 면도 센서 램프 및 충전 표시 램프 가 번갈아 깜박입니다 면도 거품 모드에서 15 초가 지나면 면도기가 면도 센서 모드로 자동으로 전환됩니다 41 페이지를 참조하십시오 면도 거품 모드 중에 전원 스위치를 누르면 면도 센서 모드로 전환됩니다 4 4 조심스럽게 면도날을 손바닥에 대고 안면 세정제를 섞으면서 면도날을 위 아래로 움직이면 거품이 생깁니다 거품이 부족한 경우 물 온수 또는 안면 세정제를 약간 더 추가하면 거품이 쉽게 생성됩니다 메모 거품을 만들기 전에 면도날이 부러지거나 변형되지 않았는지 확인한 다음 클리닝 셔터를 닫습니다 면도 에이전트 거품 제외 안면 세정용 거품 스크럽...

Page 41: ...면도를 하기 전에 클리닝 셔터가 닫혀 있는지 확인하십시오 사용 중 손가락을 손잡이에 놓습니다 사용 중 전원 스위치에 손가락을 놓고 있으면 모드가 바뀌거나 면도기가 꺼질 수 있습니다 마찰 물질이 포함된 면도 크림이나 세안제를 사용하면 면도망이 막힐 수 있으니 사용하지 마십시오 주위 온도가 약 5 이하인 경우 면도기가 작동하지 않을 수 있습니다 면도기 사용 1 1 전원 스위치를 눌러 원하는 면도 모드를 선택합니다 전원 스위치를 누를 때마다 면도 센서 모드 일반 모드 끄기 로 면도 모드가 바뀝니다 면도 센서 모드 일반 모드 끄기 면도 시 턱수염 두께가 자동으로 감지되고 전원이 자동으로 조절됩니다 면도 중 전원 레벨이 일정하게 유지됩니다 면도 센서 램프 가 파란색으로 켜집니다 면도 센서 램프 가 꺼집니다 면도 센서...

Page 42: ... 3 면도기의 전원을 켜 주십시오 2 실제 노폐물 수준에 따라 면도기를 세척하는 방법은 두 가지가 있습니다 가벼운 이물질 제거 다량의 노폐물 제거 방법 4 찰칵 소리가 날 때까지 클리닝 셔터를 미십시오 5 면도망 부위를 흐르는 물에 청소해 주십시오 6 면도기 전원을 끕니다 물로 헹군 후에 위 아래로 여러 번 흔들어 물기를 제거합니다 4 10 20 초 후에 면도기를 끕니다 5 면도망 부위를 분리하고 면도기의 전원을 켜 주십시오 6 면도기 및 면도망 부위를 흐르는 물에 청소해 주십시오 물로 헹군 후에 위 아래로 여러 번 흔들어 물기를 제거합니다 물이 빠지는 동안 싱크대의 본체나 다른 물체에 충격을 주지 않도록 주의하십시오 이를 지키지 않으면 오작동을 초래할 수 있습니다 7 마른 천으로 물기를 제거합니다 8 면도...

Page 43: ...내부 면도날 교환 1 한 번에 하나씩 내부 면도날을 분리합니다 손이 다칠 수 있으므로 내부 면도날의 가장자리 금속 부분 는 건드리지 않도록 주의합니다 2 딸깍 소리가 날 때까지 한 번에 하나씩 내부 면도날을 장착합니다 1 2 윤활 면도할 때 부드러운 감각을 오랫동안 유지하려면 면도기에 전용 윤활유를 칠해주는 것이 좋습니다 1 면도기 전원을 끕니다 2 각 면도망에 윤활유를 한 방울씩 떨어뜨립니다 3 트리머를 올린 후 윤활유를 한 방울 떨어뜨립니다 4 면도기 전원을 켠 후 약 5 초 간 작동합니다 3 2 5 면도기 전원을 끈 후 부드러운 천으로 면도망에 남아 있는 윤활유를 닦아 냅니다 솔을 사용하여 청소 긴 솔을 사용하여 청소 면도망 면도기 본체 및 트리머 는 긴 솔을 사용하여 청소합니다 짧은 솔을 사용하여 청...

Page 44: ...않았습니다 온도 조건으로 인해 면도날이 빠르게 마르지 않을 수 있습니다 건조를 위해 면도날을 분리하면 보다 쉽게 말릴 수 있습니다 문제 조치 면도 거품 모드에서 거품을 만들 수 없습니다 안면 세정제의 종류에 따라 거품 만들기가 어려울 수 있으니 물 또는 안면 세정제의 양을 조절하십시오 면도 거품 모드에서 만들어진 거품에 면도 부스러기가 있습니다 거품을 만들기 전에 모든 면도 부스러기를 깨끗하게 씻어내십시오 42 페이지를 참조하십시오 악취가 점점 강해집니다 이 문제는 면도 후마다 면도기를 청소하면 개선될 수 있습니다 전처럼 짧게 면도를 할 수 없습니다 오일을 바르십시오 이 문제는 면도 후마다 면도기를 청소하면 개선될 수 있습니다 면도망 및 또는 내부 면도날을 교체하십시오 면도망과 내부 면도날의 예상 수명 면도...

Page 45: ... 작동하지 않을 수 있습니다 배터리가 수명이 다했습니다 그래도 문제가 해결되지 않으면 제품을 구입한 매장이나 Panasonic 공인 서비스 센터에 연락하여 수리를 받으십시오 문제 조치 면도기가 피부에 닿지 않은 경우에도 면도 센서가 반응합니다 면도기에서 잘린 수염을 청소하십시오 면도기가 매우 더러워진 경우 면도망 프레임을 분리하여 물로 세척하십시오 42 페이지를 참조하십시오 면도망 및 또는 내부 면도날을 교체하십시오 면도망과 내부 면도날의 예상 수명 면도망 약 1 년 내부 면도날 약 2 년 큰 소리가 납니다 오일을 바르십시오 면도날이 제대로 부착되었는지 확인하십시오 선형 모터로 인해 면도기에서 소음이 날 수 있습니다 이는 문제를 나타내지 않습니다 면도 중 작동 사운드가 바뀝니다 면도 센서 램프가 켜져 있는 ...

Page 46: ...다 충전 스탠드에서 면도기를 분리합니다 전원 스위치를 눌러 전원을 켠 다음 배터리가 완전히 방전될 때까지 전원을 켜 두십시오 면도기를 분해하는 단계를 따르고 배터리를 들어 올린 후 분리합니다 배터리가 단락되지 않도록 조심하십시오 환경 보호 및 자원 재활용 정보 이 면도기에는 리튬 이온 배터리가 들어 있습니다 현지에 지정 폐기 장소가 있는 경우 이 폐기 장소에 배터리를 폐기해야 합니다 사양 전원 AC 어댑터의 제품 레이블을 참조하십시오 자동 변압 방식 채택 모터 전압 3 6 V 충전 시간 약 1 시간 본 제품은 가정에서만 사용할 수 있습니다 품명 Rechargeable Shaver 모델명 ES ST37 RE7 59 상호명 Panasonic Corporation 제조자 Panasonic Corporation P...

Page 47: ...ปรดอ านคู มือการใช งานโดยละเอียดและเก บรักษาคู มือนี ไว เพื อใช งานในอนาคต ข อควรระวังด านความปลอดภัย 48 ข อมูลที ส ำคัญ 51 การจ ำแนกส วนต างๆ 52 ก อนใช งาน 52 วิธีการชาร จเครื องโกนหนวด 53 การท ำโฟม 54 วิธีการใช เครื องโกนหนวด 55 การท ำความสะอาดเครื องโกนหนวด 56 วิธีการแก ปัญหา 58 อายุการใช งานแบตเตอรี 60 การถอดหรือเปลี ยนแบตเตอรี 60 รายละเอียด 60 สารบัญ ...

Page 48: ... ถูกความร อน อย าชาร จไฟ อย าใช งาน หรืออย าทิ งไว ในสภาพแวดล อมที อุณหภูมิสูง การกระท ำเช นนั นอาจท ำให เกิดความร อนสูง การลุกไหม หรือการระเบิด อย าเสียบ หรือถอดอะแดปเตอร ออกจากเต ารับไฟภายในบ านในขณะ ที มือเปียกน ำ การกระท ำเช นนั นอาจท ำให เกิดไฟฟ าช อต หรือเกิดการบาดเจ บได อย าจุ มหม อแปลงไฟฟ าและแท นชาร จไฟลงในน ำหรือล างด วยน ำ การกระท ำเช นนั นอาจท ำให เกิดไฟฟ าช อต หรือไฟไหม เนื องจากไฟฟ า...

Page 49: ... ถอดอะแดปเตอร ออกและเช ดด วยผ าแห ง หยุดการใช งานทันทีและถอดอะแดปเตอร ออก หากพบว าอุปกรณ ใช งานผิดปกติ หรือไม ท ำงาน การใช งานในสภาพดังกล าว อาจท ำให เกิดไฟไหม ไฟฟ าช อต หรือการบาด เจ บได กรณีที อุปกรณ ใช งานผิดปกติ หรือไม ท ำงาน ตัวเครื องหลัก อะแดปเตอร หรือสายไฟผิดรูปหรือร อนผิดปกติ ตัวเครื องหลัก อะแดปเตอร หรือสายไฟมีกลิ นไหม มีเสียงผิดปกติระหว างการใช งาน หรือระหว างการชาร จไฟกับตัว เครื องหลั...

Page 50: ...งจากไฟรั วที เกิดจากฉนวนเสื อมสภาพ ตรวจสอบตะแกรงใบมีดเพื อดูรอยแตกร าวหรือการบิดเบี ยวก อนใช งาน การไม ปฎิบัติตามเช นนั นอาจท ำให เกิดการบาดเจ บต อผิวหนังได ตรวจสอบให แน ใจว า ได วางเครื องโกนหนวดไว ในอุปกรณ ป องกัน ด ามจับเมื อถือ หรือจัดเก บเครื อง การไม ปฏิบัติตามเช นนั น อาจท ำให ผิวหนังได รับบาดเจ บ หรืออายุการใช งาน ของตะแกรงใบมีดสั นลง ถอดอะแดปเตอร หรือปลั กอุปกรณ โดยจับที อะแดปเตอร หรือปลั...

Page 51: ...กน อย ประมาณหนึ งเดือน ส ำหรับให ผิวและเคราของคุณได ปรับตัวให เข า กับการโกนหนวดด วยวิธีใหม ใส ใบมีดส วนในทั งสองใบ ถ าใส ใบมีดเพียงใบเดียวเครื องโกนหนวดอาจจะเสียหายได ถ าคุณท ำความสะอาดเครื องโกนหนวดด วยน ำ ห ามใช น ำเกลือหรือน ำร อน ไม ควรแช เครื องโกนหนวดในน ำเป นเวลานาน ท ำความสะอาดเครื องโกนหนวดด วยผ าที ชุบน ำหรือน ำผสมสบู พอหมาดๆ ห ามใช ทินเนอร เบนซิน แอลกอฮอล หรือสารเคมีอื นๆ จัดเก บเครื อ...

Page 52: ...รูเสียบของแท นชาร จไฟ อุปกรณ เสริม อุปกรณ ป องกันด ามจับ แปรงท ำความสะอาด น ำมัน กระเป าส ำหรับพกพา ก อนใช งาน การใช อุปกรณ ป องกันด ามจับ คุณสามารถเก บเครื องโกนหนวดไว ในแนวนอนหรือแนวตั งเมื อเคลื อนย ายเครื องโกนหนวด คุณสามารถใช อุปกรณ ป องกันด ามจับเพื อปกป องส วนของตะแกรงใบมีดและป องกันสวิตช ท ำงานโดยไม ได ตั งใจ เมื อเคลื อนย ายเครื องโกนหนวด โปรดแน ใจว าได ท ำความสะอาดเครื องโกนหนวดก อนที จะ...

Page 53: ...น ำ เมื อท ำการชาร จเครื องโกนหนวดเป นครั งแรก หรือเมื อไม ได ใช งานอุปกรณ มากกว า 6 เดือน ไฟสถานะการชาร จ อาจไม สว าง แต ไฟดังกล าวจะสว างขึ นในที สุด หากยัง คงมีการเชื อมต ออยู 4 4 ถอดอะแดปเตอร ออกหลังจากชาร จไฟเต มแล ว การชาร จแบตเตอรี นานกว า 1 ชั วโมงจะไม มีผลต อประสิทธิภาพของแบตเตอรี แต อย างใด หมายเหตุ ไม สามารถใช งานเครื องขณะก ำลังชาร จไฟ วิธีการชาร จเครื องโกนหนวด คุณสามารถชาร จเครื องโก...

Page 54: ...นาทีขึ นไป เพื อสลับเป นโหมดโฟมโกนหนวด ไฟเซ นเซอร ขณะโกนหนวด และไฟสถานะการชาร จ จะ กระพริบสลับกัน หลังจากใช งานในโหมดโฟมโกนหนวดเป นเวลา 15 วินาที เครื องโกนหนวดจะ สลับกลับเป นโหมดเซ นเซอร การโกนโดยอัตโนมัติ ดูหน า 55 กดสวิตช ไฟในระหว างใช โหมดโฟมโกนหนวดเพื อสลับสู โหมดเซ นเซอร การโกน 4 4 ใช ฝ ามือกดใบมีดเบาๆ เพื อผสมผลิตภัณฑ ล างหน า ฯลฯ เลื อนใบมีดขึ นลงเพื อท ำโฟม หากมีโฟมไม เพียงพอ ให เพิ มน ำ ...

Page 55: ...าจ เป นการสลับโหมดการใช งาน หรือปิดเครื องโกนหนวดได ไม ควรใช ครีมโกนหนวดหรือน ำยาท ำความสะอาดใบหน าที มีเม ดขัดผิวเพราะจะท ำให ส วนของตะแกรงใบมีดเกิดการอุดตัน อุปกรณ อาจไม ท ำงานหากอุณหภูมิโดยรอบอยู ที ระดับ 5 องศาเซลเซียสหรือต ำกว า วิธีการใช เครื องโกนหนวด 1 1 กดสวิตช ไฟเพื อเลือกโหมดการโกนที ต องการ ทุกครั งที คุณกดสวิตช ไฟ โหมดการโกนจะเปลี ยนจาก โหมดเซ นเซอร ขณะโกน หนวด โหมดปกติ ปิด โหมดเซ นเซ...

Page 56: ... องโกนหนวดท ำได 2 วิธี โดยขึ นอยู กับระดับของสิ งสกปรก การเอาสิ งสกปรกเล กๆ ออก ในการน ำสิ งสกปรกจ ำนวนมากออก 4 เลื อนช องท ำความสะอาดจนกระทั ง ได ยินเสียงคลิก 5 เปิดก อกน ำล างเครื องโกนหนวดและ ส วนของตะแกรงใบมีด 6 ปิดเครื อง ล างน ำและสะบัดเครื องขึ นลงหลายๆ ครั งเพื อไล น ำออก 4 ปิดเครื องหลัง 10 20 วินาที 5 น ำส วนของตะแกรงใบมีดออกและเปิด เครื องโกนหนวด 6 เปิดก อกน ำล างเครื องโกนหนวดและ ส วนข...

Page 57: ...นออกทีละอัน ไม สัมผัสขอบ ส วนโลหะ ของมีดโกนด านในเพื อป องกันการ บาดเจ บกับมือของคุณ 2 ใส ใบมีดโกนด านในเข าไปทีละอันจนกว าจะได ยินเสียงใบมีดดัง คลิก 1 2 การหยดน ำมันเพื อหล อลื น เพื อรักษาการโกนได อย างยาวนาน แนะน ำให ใช น ำมันที ให มากับเครื องโกนหนวด 1 ปิดสวิตซ เครื องโกนหนวด 2 ใช น ำมันหนึ งหยดกับแต ละแผ นใบมีด 3 เปิดใบมีดโกนตกแต งและหยดน ำมันลงไป 4 เปิดสวิตซ เครื องโกนหนวด ทิ งไว ประมาณ 5 วิ...

Page 58: ... งได เร วขึ นโดยการถอดออกมา เป าให แห ง ไม สามารถใช โหมดโฟมโกนหนวด ท ำโฟมได ส ำหรับผลิตภัณฑ ล างหน าบางชนิด ฯลฯ อาจ จะท ำโฟมได ยาก ดังนั น โปรดเพิ มปริมาณน ำ หรือผลิตภัณฑ ท ำความสะอาด ปัญหา การแก ไข โฟมที ท ำขึ นในโหมดโฟมโกนหนวด มีหนวดปนอยู ก อนที จะท ำโฟม โปรดล างหนวดที ติดอยู ออก ให หมด ดูหน า 56 ตัวเครื องมีกลิ น ปัญหานี สามารถแก ไขได โดยการท ำความ สะอาดเครื องโกนหนวดทุกครั งหลังจากการ ใช งาน ค...

Page 59: ...ติดต อร านที คุณซื อเครื องโกนหนวดนี หรือศูนย บริการที ได รับอนุญาตจาก Panasonic เพื อท ำการซ อมแซม ปัญหา การแก ไข เซ นเซอร ขณะโกนหนวดท ำงาน แม ว าเครื องโกนหนวดไม ได สัมผัส กับผิวหนัง น ำเศษหนวดเคราออกจากเครื องโกนหนวด เมื อเครื องโกนหนวดสกปรกมาก ให ถอดกรอบ แผ นป องกันออกและล างด วยน ำ ดูหน า 56 เปลี ยนตะแกรงใบมีดและ หรือใบมีดส วนใน อายุการใช งานที คาดไว ของตะแกรงใบมีดและ ใบมีดส วนใน ตะแกรงใบมีด ...

Page 60: ... นส วนของเครื องโกนหนวดด วยตัวเอง เครื องจะไม สามารถกันน ำได อีกต อไป และอาจ ท ำให เกิดการท ำงานที ผิดปกติ ถอดเครื องโกนหนวดออกจากแท นชาร จไฟ กดสวิตช ไฟเพื อเปิดเครื องและเปิดเครื องทิ งไว จนกว าแบตเตอรี จะคายประจุจนหมด ปฎิบัติตามขั นตอน ถึง ยกและถอดแบตเตอรี ออก ระวังอย าให แบตเตอรี เกิดการลัดวงจร ส ำหรับการป องกันเกี ยวกับสิ งแวดล อมและการน ำวัตถุกลับมาใช ใหม เครื องโกนหนวดนี ประกอบด วยแบตเตอรี แ...

Page 61: ...61 MEMO ...

Page 62: ...62 MEMO ...

Page 63: ...يجب إلى يؤدي مما للماء مضادة غير تصبح فإنها بنفسك الحالقة ماكينة بتفكيك قمت إذا إصالحها تعطلها الشحن حامل على من الحالقة ماكينة بإزالة قم البطارية تفريغ يتم حتى الطاقة تشغيل واصل ثم الطاقة لتشغيل التشغيل مفتاح على اضغط بالكامل بإخراجها قم ثم البطارية وارفع إلى من الخطوات بإجراء قم بالبطارية ِصر ق دائرة إحداث لعدم الحذر توخي يرجى المواد تدوير وإعادة البيئة حماية ألغراض أيونية ليثيوم بطارية على هذه ...

Page 64: ...صالح بعملية للقيام Panasonic من المعتمد الخدمة المشكلة اإلجراء في حتى الحالقة مستشعر يستجيب الحالقة ماكينة تالمس عدم حالة للجلد ماكينة على من الذقن شعر قصاصات بتنظيف قم الحالقة بفك قم للغاية متسخة الحالقة ماكينة تكون عندما بالماء واغسله الخارجي المعدني الغالف 67 صفحة انظر أو و للجهاز الخارجي المعدني اإلطار استبدل الداخليتين الشفرتين للجهاز الخارجي المعدني لإلطار المتوقع العمر الداخليتين والشفرتين ...

Page 65: ... تجف أن يمكن لتجف وضع في الرغوة صنع يمكن ال الحالقة رغوة منظفات لنوع ا ً ع تب ًا ب صع الرغوة صنع يكون قد ومنظف المياه مقدار اضبط لذا وغيره الوجه الوجه المشكلة اإلجراء رغوة نمط في المصنوعة الرغوة قصاصات على تحتوي الحالقة الشعر حالقة شعر أي بشطف قم الرغوة عمل قبل لتنظيفه 67 صفحة انظر قوة تزداد الرائحة في التنظيف خالل من األمر هذا تحسين يمكن الحالقة بعد مرة كل كما جيدة حالقة على تحصل ال أنت السابق في...

Page 66: ...تين الشفرتين تركيب إعادة األخرى تلو واحدة الداخليتين الشفرتين أخرج 1 تتعرض ال حتى المعدنية األجزاء الشفرتين حواف تلمس ال لإلصابة يداك سماع حتى األخرى تلو واحدة الداخليتين الشفرتين بتركيب قم 2 طقطقة صوت التزييت الحالقة ماكينة مع المرفق الزيت باستخدام ُنصح ي طويلة زمنية لفترة مريحة بحالقة لالستمتاع الحالقة ماكينة تشغيل بإيقاف قم 1 من غالف كل في الزيت من واحدة نقطة ضع 2 الخارجية المعدنية األغلفة الزي...

Page 67: ...ة ماكينة لتنظيف طريقتان توجد الطفيفة األوساخ إلزالة الثقيلة األوساخ إلزالة حتى انزالقي بشكل التنظيف غالق ك ّ حر 4 في استقراره إلى يشير ا ً ت صو يصدر مكانه المعدني الغالف جزء بتنظيف قم 5 ٍ جار بماء الخارجي الحالقة ماكينة تشغيل أوقف 6 ألعلى بهزها وقم بالماء اشطفها المياه من للتخلص مرات عدة وألسفل بعد الحالقة ماكينة تشغيل أوقف 4 ثانية 20 10 المعدني الغالف جزء بإزالة قم 5 الحالقة ماكينة بتشغيل قم ثم ا...

Page 68: ...دام أثناء األصابع مسند على إصبعك ضع الحالقة ماكينة تشغيل يوقف أو الوضع يغير قد االستخدام أثناء الطاقة كاشطة مكونات على تحتوي التي الوجه تنظيف مستحضرات أو الحالقة كريمات تستخدم ال الخارجي المعدني الغالف انسداد في تتسبب قد المواد هذه ألن ا ً نظر أقل أو ًا ب تقري مئوية درجات 5 حرارته درجة تبلغ مكان في الماكينة تعمل ال قد الحالقة ماكينة استخدام المرغوب الحالقة وضع لتحديد الطاقة مفتاح على اضغط 1 1 مستش...

Page 69: ...ة مفتاح اضغط 3 3 الحالقة رغوة وضع إلى الحالقة مستشعر مصباح يومض بالتبادل الشحن حالة ومصباح وضع إلى ًا ي تلقائ الحالقة ماكينة تتحول الحالقة رغوة وضع في ثانية 15 بعد 68 صفحة انظر الحالقة مستشعر مستشعر وضع إلى للتبديل الحالقة رغوة وضع أثناء التشغيل مفتاح على اضغط الحالقة وامزج يدك راحة على برفق بالشفرات اضغط 4 4 وحرك الشفرات حول وغيره الوجه منظف الرغوة اليجاد لالسفل و لألعلى الشفرات أو الماء من القلي...

Page 70: ...يومض بها الموصى المحيطة الحرارة درجة نطاق في الحالقة ماكينة شحن على احرص عن تزيد استخدام عدم فترة بعد شحنها عند أو األولى للمرة الحالقة ماكينة شحن عند اإلبقاء حالة في النهاية في يتوهج وسوف الشحن حالة مصباح يتوهج ال قد شهور 6 التوصيل على الشحن اكتمال بعد المهايئ افصل 4 4 البطارية أداء على يؤثر ال ساعة 1 من ألكثر البطارية شحن مالحظة الشحن أثناء الحالقة ماكينة تشغيل يمكنك ال الحالقة ماكينة شحن الحمل ...

Page 71: ...متردد التيار مهايئ شكل يختلف للمنطقة المهايئ الطاقة قابس الكبل التوصيل قابس RC9 83 الشحن حامل الشحن أطراف الحامل مأخذ الملحقات الحمل مقبض التنظيف فرشاة زيت السفر حقيبة االستخدام قبل الحمل مقبض استخدام يمكنك الحالقة ماكينة نقل وعند أفقي أو رأسي وضع في الحالقة بماكينة االحتفاظ يمكن الخطأ طريق عن المفتاح تشغيل ومنع الخارجي المعدني الغالف لحماية الحمل مقبض استخدام الحمل مقبض تركيب قبل حالقة قصاصات أي ...

Page 72: ...لة الحالقة الجديدة الحالقة طريقة مع للتكيف شهر حوالي إلى يحتاجان في للتلف الماكينة تتعرض قد إذ الماكينة في الداخليتين الشفرتين كلتا إدخال على احرص فقط واحدة شفرة إدخال حالة في نقعها كذلك وتجنب الحالقة ماكينة تنظيف في الساخنة أو المالحة المياه استخدام تجنب الوقت من طويلة لفترة الماء الصنبور ماء أو الصنبور بماء ًا ي جزئ مبللة ناعمة قماش بقطعة الهيكل تنظيف على احرص األخرى الكيميائية المواد أو الكحول ...

Page 73: ...قد بذلك القيام وعدم العزل تدهور عن الناجم الكهربائي قبل تشوهات أو كسور وجود عن ا ً ث بح للجهاز الخارجي المعدني اإلطار افحص االستخدام الجلد في إصابة إلى بذلك القيام في اإلخفاق يؤدي قد أو حملها عند بها الخاص الحمل مقبض في الحالقة ماكينة وضع من تأكد تخزينها الخارجي المعدني اإلطار عمر تقليل أو الجلد إصابة إلى يؤدي قد بذلك القيام وعدم للجهاز الكبل من بدال به اإلمساك خالل من التوصيل قابس أو المهايئ افصل...

Page 74: ...رطوبة جافة قماش بقطعة وامسحه المهايئ افصل عادي غير أمر هناك ظهر إذا المهايئ بإزالة وقم الفور على االستخدام أوقف عطل أو أو كهربائية صدمة أو حريق نشوب إلى الحاالت هذه في االستخدام يؤدي قد إصابة التعطل حاالت أو العادية غير الحاالت الكبل أو المهايئ أو الرئيسية الوحدة في عادية غير سخونة أو تشوه حدوث الكبل أو المهايئ أو الرئيسية الوحدة من احتراق رائحة انبعاث أو المهايئ الرئيسية الوحدة شحن أو استخدام أثن...

Page 75: ...بذلك القيام يؤدي مبتلة ويدك المنزلي التيار مأخذ من فصله أو المهايئ بتوصيل تقم ال إصابة أو كهربائية صدمة إلى يؤدي قد بذلك القيام في غسلهما أو الماء في الشحن وحامل المتردد التيار مهايئ بغمس تقم ال الماء في ِصر ق حدوث بسبب حريق نشوب أو كهربائية صدمة إلى يؤدي قد بذلك القيام الكهربائية الدائرة استحمام مغطس أو حوض فوق الشحن وحامل المتردد التيار محول تضع ال منه بالقرب أو بالماء مملوء في ِصر ق حدوث بسبب ح...

Page 76: ... لالطالع وحفظها بالكامل التعليمات هذه قراءة الرجاء الوحدة هذه تشغيل قبل 71 السالمة احتياطات 68 هامة معلومات 67 باألجزاء التعريف 67 االستخدام قبل 66 الحالقة ماكينة شحن 65 الرغوة عمل 64 الحالقة ماكينة استخدام 63 الحالقة ماكينة تنظيف 61 وإصالحها األعطال اكتشاف 59 البطارية عمر 59 الشحن إلعادة القابلة المضمنة البطارية إخراج 59 المواصفات المحتويات ...

Page 77: ... را تراش ریش خودتان اگر کرد استفاده تراش ریش گردد منجر دستگاه کار در نقص به است ممکن که داد خواهد دست از بیاورید بیرون شارژر پایه از را تراش ریش شارژ تا دارید نگه روشن را دستگاه سپس و شود روشن دستگاه تا دهید فشار را برق کلید شود تمام ً ال کام دستگاه درآورید را آن سپس کنید بلند را باتری و دهید انجام را تا مراحل نشود اتصالی دچار باتری که باشید مواظب ً ا لطف مواد بازيافت و زيست محيط از حفاظت برای است...

Page 78: ...ه فروشگاهی با نیست رفع قابل مشکل چنانچه بگیرید تماس پاناسونیک مجاز تعمیر مرکز مشکل اقدام تماس در تراش ریش که زمانی حتی عمل اصالح حسگر نیست پوست با کند می بزدایید تراش ریش از را ریش های ریزه الیه قاب است کثیف شدت به تراش ریش وقتی بشویید آب با و بیاورید بیرون را فلزی کنید مراجعه 81 صفحه به تعويض را داخلي هاي تيفه يا و بيروني توري كنيد تيغه و بيروني توري براي انتظار مورد عمر داخلي هاي بيروني توري سال...

Page 79: ... خشک سرعت است ممکن بیاورید بیرون را ها تیغه اگر شوند خشک زودتر کف با اصالح حالت در کف ایجاد نیست پذیر ن امکا آن امثال و صورت ه کنند ک پا نوع به بسته بنابراین باشد دشوار کف ایجاد است ممکن کنید تنظیم را صورت کننده ک پا یا آب مقدار مشکل اقدام کف با اصالح حالت در که کفی می مو خرده حاوی شود می ایجاد باشد کامل طور به را موها خرده کف ایجاد از پیش بشویید کنید مراجعه 81 صفحه به شود می تر شدید بو هر از بعد ...

Page 80: ...ای ديدن آسيب از جلوگيری برای نزنيد دست داخلی های تيغه فلزی های در مختصر صدایی با تا کنيد نصب يکی يکی را داخلی های تيغه 2 بگيرند قرار خود جای کاری روغن همراه به شده عرضه روغن از که شود می توصيه طوالني مدتی برای راحت اصالح برای شود استفاده تراش ريش کنيد خاموش را تراش ريش 1 فلزی های اليه از يک هر به روغن قطره يک 2 بزنيد بيرونی آن به روغن قطره يک و کنيد بلند را زن خط 3 بزنيد پنج ً ا تقريب بگذاريد و کن...

Page 81: ...ی میزان به بسته سبک غبار و گرد زدودن سنگین غبار و گرد زدودن صدایی تا بلغزانید را تمیزکاری دریچه 4 شود شنیده آن از مختصر جاری آب با را بیرونی فلزی الیه بخش 5 کنید تمیز کنید خاموش را تراش ریش 6 و باال به بار چند و کنید آبکشی را آن زدوده آن آب تا دهید تکان پایین شود ثانیه 20 تا 10 از بعد را تراش ریش 4 کنید خاموش بیرون را بیرونی فلزی الیه بخش 5 کنید روشن را تراش ریش و بیاورید بیرونی فلزی الیه بخش و تر...

Page 82: ...وی انگشت دادن قرار دهید قرار انگشت جایگاه روی را خود انگشت استفاده هنگام گردد دستگاه ناخواسته شدن خاموش OFF یا حالت تغییر موجب است ممکن برق کلید زیرا نکنید استفاده کننده تمیز ترکیبات حاوی پوست های کننده پاک یا اصالح های کرم از شوند بیرونی فلزی تیغه کردن گیر موجب است ممکن نکند کمتر یا گراد سانتی درجه 5 حدود محیط دمای در دستگاه است ممکن تراش ريش از استفاده دهید فشار را برق کلید نظر مورد اصالح حالت ا...

Page 83: ...ش ش ری تا چراغ و اصالح حسگر چراغ متناوب طور ه ب شارژ وضعیت زنند ی م چشمک حالت در خودکار صورت ه ب تراش ش ري کف با اصالح حالت در ثانیه 15 از پس کنید مراجعه 82 صفحه به گیرد ی م قرار اصالح حسگر حسگر حالت به تراش ش ری تا دهید فشار را برق کليد کف با اصالح حالت در دهد وضعیت تغییر اصالح فشار خود دست کف در آرامی به را ها ه تیغ 4 4 مخلوط را آن امثال و صورت ه کنند ک پا دهید حرکت پایین و باال سمت به را ها ه ت...

Page 84: ...ش از چنانچه یا و کنید می شارژ بار اولین برای را تراش ریش که هنگامی روشن شارژ وضعیت چراغ است ممکن باشد نشده استفاده ماه 6 از بیش مدت شد خواهد روشن نهایت در شود داشته نگه متصل اگر نشود کنید قطع را آداپتور شارژ تکمیل از بعد 4 4 نخواهد باتری عملکرد روی تأثیری ساعت 1 از بیش مدت به باتری کردن شارژ داشت توجه کرد استفاده آن از توان نمی است شدن شارژ حال در تراش ریش که هنگامی کردن شارژ کنید شارژ است وصل حمل...

Page 85: ...زم حمل ویژه محافظ تميزکاری برس روغن سفری کیف استفاده از پیش حمل ویژه محافظ از استفاده می تراش ریش حمل هنگام داشت نگه افقی یا عمودی صورت به توان می را تراش ریش کارکرد از پیشگیری و بیرونی فلزی الیه از محافظت برای حمل ویژه محافظ از توانید کنید استفاده کلید ناخواسته ً ال کام را تراش ریش حمل ویژه محافظ کردن وصل از قبل ً ا حتم تراش ریش حمل هنگام بزدایید را آن روی باقیمانده موی های ریزه و کنید تمیز حمل و...

Page 86: ... ریش و پوست تا کشد می طول ماه یک حدود زیرا کنید عادت خود کنند پیدا سازگاری جدید است ممکن باشد افتاده جا ها تیغه از یکی فقط اگر بیاندازید جا را داخلی تیغه دو هر ببیند آسیب تراش ریش نکنید استفاده نمك و آب محلول يا داغ آب از آب با تراش ریش کردن تمیز صورت در كنيد خوددارى آب زير در طوالنى مدت براى دستگاه نگهداشتن از صابون و آب محلول یا شیر آب به آغشته نرم دستمال از فقط محفظه كردن تميز براى نكنيد استفاد...

Page 87: ...تم دهید قرار توري عمر کاهش یا پوست به رساندن آسیب به تواند می کار این انجام در قصور شود منجر بيروني سیم گرفتن از و بگیرید را آنها خود آداپتور فیش یا آداپتور کردن جدا برای کنید خودداری برق شود منجر جانی صدمات یا گرفتگی برق به است ممکن کار این انجام در قصور شارژ قابل باتری انداختن دور خطر باتری این از شود استفاده تراش ش ري این در باید ً ا منحصر شارژ قابل باتری نکنید استفاده محصوالت سایر در نکنید شار...

Page 88: ...دستگاه سیم یا آداپتور اصلی دستگاه از غیرعادی صدای شارژ یا استفاده هنگام شود می شنیده برق نماييد بازديد درخواست و مراجعه مجاز خدمات مركز يك به بالفاصله بلکه کنید دفع را آن استفراغ با نکنید سعی خوردید را روغن ً ا تصادف اگر نمایید مراجعه پزشک به ً ا فور و بنوشید آب زیادی مقدار آب با کامل طور به را آنها بالفاصله ها چشم با روغن تماس صورت در بگیرید تماس پزشک یک با و بشویید جاری شود منجر جسمی مشکالت به ا...

Page 89: ...ه حد از بیش شدن گرم به تواند می کار این انجام گردد نکنید قطع را آن یا وصل برق پریز به را آداپتور خیس دست با شود جانی صدمات یا گرفتگی برق موجب است ممکن کار این کنید خودداری آب در شارژر پایه و AC بردن فرو از شود اتصالی اثر بر سوزی آتش یا گرفتگی برق موجب است ممکن کار این قرار آب از پر وان یا سینک روی یا مجاورت در را شارژر پایه و آداپتور ندهید شود اتصالی اثر بر سوزی آتش یا گرفتگی برق موجب است ممکن کار...

Page 90: ...آینده در استفاده برای را آنها و کنید مطالعه کامل طور به را ها دستورالعمل این ً ا لطف دستگاه این اندازی راه از قبل 85 ایمنی و احتیاطی اقدامات 82 مهم اطالعات 81 قطعات شناسايی 81 استفاده از پیش 80 کردن شارژ 79 کف ایجاد 78 تراش ريش از استفاده 77 تراش ريش کردن تميز 75 یابی عیب 73 باتری عمر 73 داخلی شارژ قابل باتری درآوردن 73 مشخصات مندرجات فهرست ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...ructions Household use Rechargeable Shaver Model No ES ST37 90 فارسى 76 عربي F EN HK KO TH AR PER Printed in Japan ES9700ST373J Y0315 21220 Panasonic Corporation http www panasonic com Panasonic Corporation 2015 2020 ...

Reviews: