background image

5

Nederlands

Gebruik van het scheerapparaat

Scher

en

90˚

1

1

Druk de 

schakelaarvergrendeling 

in en schuif de UIT/AAN-

schakelaar omhoog.

2

2

Houd het 

scheerapparaat vast 

zoals hierboven wordt 

getoond en begin te 

scheren.

Zet in het begin weinig druk bij het scheren. Trek met uw vrije hand de 

huid strak en beweeg het scheerapparaat op en neer in de richting 

van de baardgroei. Naarmate uw huid meer gewend raakt aan dit 

scheerapparaat, kunt u geleidelijk iets meer druk uitoefenen. Door 

veel druk te zetten, bereikt u echter geen gladder scheerresultaat.

Gebruik van de tondeuse

Schuif de tondeusegreep omhoog. Plaats 

de tondeuse onder een rechte hoek 

tegen uw huid en beweeg ze omlaag om 

uw bakkebaarden af te scheren.

Reinigen

Reinigen

1.  Haal het scheerapparaat uit de 

oplaadadapter.

2.  Breng wat handzeep en water 

aan op het scheerblad.

3.  Zet het scheerapparaat aan.

4.  Zet het scheerapparaat uit na 10-

20 seconden.

5.  Verwijder de scheerkop en zet het 

scheerapparaat aan.

6.  Maak het scheerapparaat en de 

scheerkop schoon met stromend 

water.

7.  Veeg waterdruppels weg met een 

droge doek.

8.  Laat de scheerkop en het 

scheerapparaat volledig drogen.

9.  Plaats de scheerkop op het 

scheerapparaat.

ES-SA40_EU.indb   25

2008/08/18   18:41:58

Summary of Contents for ES-SA40

Page 1: ...ing this unit please read these instructions completely English 2 Deutsch 7 Français 13 Italiano 18 Nederlands 23 Español 29 Dansk 34 Português 39 Norsk 44 Svenska 49 Suomi 54 Polski 59 Česky 64 Slovensky 69 Magyar 74 Română 80 Türkçe 85 ES SA40_EU indb 1 2008 08 18 18 41 48 ...

Page 2: ... be exposed to direct sunlight or other heat sources Adequate ambient temperature for charging is 0 40 C The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Cleaning the shaver Warning Remove the shaver from the charging adaptor before cleaning it to prevent electric shock If you clean the shaver with water do not use salt water or hot water Do not soak the s...

Page 3: ... Cleaning brush Charging C h a r g e Perform the following steps to charge the shaver if it seems to lose the speed You can fully charge the shaver in 8 hours A full charge will supply enough power for approx 7 shaves of 3 minutes each 1 1 Turn off the shaver and insert it in the charging adaptor as illustrated 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet The charge indicator lamp glows and sta...

Page 4: ... does not provide a closer shave Using the trimmer Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns Cleaning C l e a n 1 Remove the shaver from the charging adaptor 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Turn the shaver on 4 Turn the shaver off after 10 20 seconds 5 Remove the outer foil section and turn the shaver on 6 Cl...

Page 5: ...de 1 Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated 2 Remove the inner blade as illustrated Do not touch the edges metal parts of the inner blade to prevent injury to your hand 3 Insert the inner blade until it clicks as illustrated 2 3 Cleaning with the brush A B 1 Clean the inner blade using the short brush by moving it in direction A Clean the outer ...

Page 6: ...licable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recyc...

Page 7: ...erbei handelt es sich aber um keine Fehlfunktion Laden Sie den Rasierer an keinem Ort auf an dem er direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt wäre Die angemessene Raumtemperatur zum Aufladen beträgt 0 40 C Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss der Apparat entsorgt werden Reinigung des Rasierers Warnung Nehmen Sie den Rasierer vor der Reinig...

Page 8: ...fl a d u n g Laden Sie den Rasierer wie folgt auf wenn er langsamer zu arbeiten scheint Sie können den Rasierer in 8 Stunden voll aufladen Ein vollständig aufgeladener Akku liefert genug Strom für etwa 7 Rasuren wenn die einzelnen Rasuren ungefähr 3 Minuten dauern 1 1 Schalten Sie den Rasierer aus und stellen Sie ihn wie in der Abb dargestellt in die Ladestation 2 2 Schließen Sie den Adapter an ei...

Page 9: ...icht automatisch zu einer besseren Rasur führt Verwendung des Langhaarschneiders Schieben Sie den Griff des Langhaarschneiders nach oben Richten Sie den Langhaarschneider im rechten Winkel zu Ihrer Haut aus und bewegen Sie das Gerät nach unten um Ihre Koteletten zu rasieren Reinigung R e i n i g u n g 1 Trennen Sie den Rasierer vom Ladeadapter 2 Tragen Sie etwas Handseife auf die Scherfolie auf 3 ...

Page 10: ...er Abbildung gezeigt wird 2 Nehmen Sie das Schermesser ab wie in der Abbildung dargestellt Berühren Sie nicht die Ränder Metallteile des Schermessers damit Sie sich keine Verletzung Ihrer Hände zuziehen 3 Setzen Sie das Schermesser wie in der Abbildung dargestellt ein bis es mit einem Klicken einrastet 2 3 Reinigung unter Verwendung einer Bürste A B 1 Reinigen Sie das Innen Schermesser unter Verwe...

Page 11: ...rien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle ...

Page 12: ...hes die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist Hinweis zum Batteriesymbol unten zwei Symbolbeispiele Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde ES SA40_EU indb 12 2008 08 18 18 41 52 ...

Page 13: ...posé à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur La température adéquate pour le chargement est 0 40 C Le cordon fourni ne peut pas être remplacé S il est endommagé l appareil doit être mis au rebut Nettoyage du rasoir Avertissement Retirez le rasoir de l adaptateur de charge avant de nettoyer ce dernier afin de ne pas vous électrocuter Si vous nettoyez le rasoir à l eau n util...

Page 14: ...RE7 52 9 Fiche de charge Témoin lumineux de charge Brosse de nettoyage Charge C h a r g e m e n t Réalisez les étapes suivantes pour charger le rasoir s il parait perdre de la vitesse Vous pouvez charger complètement le rasoir en 8 heures Une pleine charge permettra d effectuer environ 7 rasages de 3 minutes chacun 1 1 Eteignez le rasoir et placez le sur l adaptateur de charge de la façon indiquée...

Page 15: ...tion du taille favoris Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris Nettoyage N e t t o y e r 1 Retirez le rasoir de l adaptateur de charge 2 Nettoyez la grille de protection avec de l eau savonneuse 3 Allumez le rasoir 4 Eteignez le rasoir après environ 10 20 secondes 5 Retirez la section d...

Page 16: ...ure 1 Appuyez sur les boutons de retrait de la grille de protection et soulevez cette dernière vers le haut comme indiqué sur l illustration 2 Retirez la lame intérieure comme indiqué sur l illustration Ne touchez pas le fil partie métallique de la lame intérieure pour ne pas vous blesser les mains 3 Insérez la lame intérieure une à la fois jusqu à ce qu elles émettent un clic comme indiqué sur l ...

Page 17: ...96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils ...

Page 18: ...io in luoghi in cui possa essere esposto alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 0 40 C Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l apparecchio dovrà essere rottamato Pulizia del rasoio Avviso Prima di procedere con la pulizia rimuovere il rasoio dall adattatore di carica per evitare scosse elettr...

Page 19: ...Spina di carica Indicatore luminoso di carica Spazzola per pulizia Ricarica C a r i c a Eseguire i seguenti passaggi per caricare il rasoio se esso sembra aver perso velocità E possibile caricare completamente il rasoio in 8 ore Una ricarica completa garantisce circa 7 rasature di 3 minuti ciascuna 1 1 Spegnere il rasoio e inserirlo nell adattatore di carica come illustrato 2 2 Collegare l adattat...

Page 20: ... rasatura non migliora Utilizzo del tagliabasette Far scorrere l impugnatura del tagliabasette verso l alto Posizionare il rasoio in modo da formare un angolo retto rispetto alla pelle e spostarlo verso il basso per tagliare le basette Pulizia P u l i z i a 1 Rimuovere il rasoio dall adattatore di carica 2 Applicare del sapone e dell acqua sulla lamina esterna 3 Accendere il rasoio 4 Spegnere il r...

Page 21: ... tasti di rilascio del supporto della lamina e sollevare verso l alto come mostrato nell immagine 2 Rimuovere la lama interna come mostrato nell immagine Non toccare i bordi parti metalliche della lama interna per evitare infortuni alle mani 3 Inserire la lama interna finchè non scatta in posizione come mostrato nell immagine 2 3 Pulizia con la spazzola A B 1 Pulire la lama interna muovendo la spa...

Page 22: ... vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti ...

Page 23: ...taat aan direct zonlicht of andere warmtebronnen De geschikte omgevingstemperatuur voor het opladen ligt tussen 0 en 40 C Het meegeleverde snoer kan niet worden vervangen Als het snoer beschadigd is dient het apparaat vernietigd worden Het scheerapparaat schoonmaken Waarschuwing haal het scheerapparaat uit de oplaadadapter voordat u het schoonmaakt om een elektrische schok te voorkomen Als u het s...

Page 24: ... Opladen O p l a d e n Voer de volgende stappen uit om het scheerapparaat op te laden als de snelheid afneemt U kunt het scheerapparaat in 8 uur volledig opladen Met een volledig opgeladen batterij zijn ongeveer 7 scheerbeurten van 3 minuten mogelijk 1 1 Zet het scheerapparaat uit en plaats deze in de oplaadadapter zoals afgebeeld 2 2 Sluit de adapter aan op een stopcontact Het laad indicatielampj...

Page 25: ...ikt u echter geen gladder scheerresultaat Gebruik van de tondeuse Schuif de tondeusegreep omhoog Plaats de tondeuse onder een rechte hoek tegen uw huid en beweeg ze omlaag om uw bakkebaarden af te scheren Reinigen R e i n i g e n 1 Haal het scheerapparaat uit de oplaadadapter 2 Breng wat handzeep en water aan op het scheerblad 3 Zet het scheerapparaat aan 4 Zet het scheerapparaat uit na 10 20 seco...

Page 26: ...d 2 Verwijder het messenblok zoals wordt getoond Raak de randen metalen delen van het messenblok niet aan om verwondingen aan uw hand te voorkomen 3 Druk het messenblok op z n plaats tot deze vastklikt zoals wordt getoond 2 3 Reinigen met het borsteltje A B 1 Reinig het messenblok met de korte zijde van het borsteltje door het in richting A te bewegen Maak de scheerkop de behuizing van het scheera...

Page 27: ...l gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de ...

Page 28: ...nsymbool beneden twee voorbeelden Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool In dat geval wordt de eis vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld ES SA40_EU indb 28 2008 08 18 18 41 59 ...

Page 29: ...lugar donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o a otras fuentes de calor La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 0 40 ºC El cable de alimentación no se puede sustituir Si el cable se dañara el aparato se debe desechar Limpieza de la afeitadora Advertencia Quite la afeitadora del adaptador de carga antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas Si limpia la afeitadora co...

Page 30: ...icadora de carga Escobilla de limpieza Carga C a r g a r Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece perder la velocidad Puede cargar completamente la afeitadora en 8 horas Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 7 afeitadas de 3 minutos cada una 1 1 Apague la afeitadora e insértela en el adaptador de carga según se muestra en la ilustración 2 2 Enc...

Page 31: ... más apurado Utilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas Limpieza L i m p i e z a 1 Quite la afeitadora del adaptador de carga 2 Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior 3 Encienda la afeitadora 4 Apague la afeitadora tras 10 20 segundos 5 Retire la sección ...

Page 32: ...s de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba como se muestra en la ilustración 2 Retire la cuchilla interna como se muestra en la ilustración No toque los bordes partes de metal de la cuchilla interna para evitar daños en las manos 3 Inserte la cuchilla interna hasta que haga clic tal y como se muestra en la ilustración 2 3 Limpieza con la escobill...

Page 33: ...egislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos Para mayor información sobre la recolección y el reciclado...

Page 34: ...vor den vil blive udsat for direkte sollys eller andre varmekilder Passende omgivelsestemperatur for opladning er 0 40 C Ledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen beskadiges skal apparatet kasseres Rengøring af barbermaskinen Advarsel Fjern barbermaskinen fra opladeradapteren inden rengøring for at forhindre elektrisk stød Ved rengøring af barbermaskinen med vand må der ikke bruges saltvand elle...

Page 35: ...ste Opladning O p l a d n i n g Udfør følgende trin for at oplade barbermaskinen hvis det virker som om at den er gået ned i hastighed Du kan lade barbermaskinen helt op på 8 timer En fuld opladning vil levere nok strøm til ca 7 barberinger på 3 minutter hver 1 1 Sluk for barbermaskinen og placer den i opladeradapteren som illustreret 2 2 Sæt adapterstikket i en stikkontakt Opladningsindikatorlamp...

Page 36: ...lægge ekstra tryk på Brug af trimmeren Skub trimmerhåndtaget op Placer den i en ret vinkel mod huden og bevæg den nedad for at trimme dine bakkenbarter Rengøring R e n g ø r 1 Fjern barbermaskinen fra opladeradapteren 2 Kom håndsæbe og vand på den ydre kappe 3 Tænd for barbermaskinen 4 Sluk for barbermaskinen efter 10 20 sekunder 5 Fjern den ydre kappe sektion og tænd for barbermaskinen 6 Rengør b...

Page 37: ... indre blad 1 Tryk på frigørelsesknapperne for kapperammen og løft den ydre kappe sektion opad som illustreret 2 Fjern det indre blad som illustreret Rør ikke ved kanterne metaldelene på det indre blad da du kan komme til skade med hånden 3 Isæt det indre blad indtil det klikker som illustreret 2 3 Rengøring med børsten A B 1 Rengør det indre blad med den korte børste ved at bevæge den i retning A...

Page 38: ...nde nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkte...

Page 39: ...regue o aparelho onde este esteja exposto ao sol directo ou a qualquer outra fonte de calor A temperatura ambiente apropriada para o carregamento é de 0 40 C O cabo de fornecimento não pode ser substituido Caso o cabo esteja danificado o aparelho deverá ser inutilizado Limpeza do aparelho de barbear Aviso Antes de limpar o aparelho de barbear remova o do recarregador para prevenir choque elétrico ...

Page 40: ...icativa de recarregamento Pincel de limpeza Carregamento C a r r e g a r Siga estes passos para recarregar o barbeador caso ele pareça estar perdendo velocidade Você pode recarregar completamente o aparelho em 8 horas Uma carga total fornecerá energia suficiente para aproximadamente 7 barbas de 3 minutos cada 1 1 Desligue o barbeador e insira o recarregador conforme ilustrado 2 2 Ligue o transform...

Page 41: ... pressão excessiva não resulta uma barba mais escanhoada Utilização do aparador Deslize o punho do aparador para cima Coloque em ângulo recto em relação à pele e desloque para baixo para aparar as suas patilhas Limpar L i m p a r 1 Remova o aparelho de barbear do recarregador 2 Aplique sabonete e água à lâmina exterior 3 Slå barbermaskinen på 4 Desligue o aparelho de barbear ao fim de 10 20 segund...

Page 42: ...ladet 1 Aperte os botões para soltar e levante a parte externa conforme ilustrado 2 Fjern innerbladet som vist Ikke berør kantene metalldeler på innerbladet for å unngå å skade hånden 3 Sett inn innerbladet ett av gangen som vist til det klikker 2 3 Limpeza com o pincel A B 1 Rengjør innerbladet med den korte børsten ved å bevege den i retning A Rengjør ytterfolien barbermaskinen og trimmeren med ...

Page 43: ...onal e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias por favor contacte as autoridades locais resp...

Page 44: ...kke lad barbermaskinen på et sted hvor den vil bli utsatt for direkte sollys eller andre varmekilder Passende romtemperatur for lading er 0 40 C Strømkabelen kan ikke byttes ut Hvis ledningen er skadet skal apparatet kastes Å rengjøre barbermaskinen Advarsel Fjern barbermaskinen fra ladeadapteret før rengjøring for å forhindre elektrisk støt Hvis du rengjør barbermaskinen med vann må du ikke bruke...

Page 45: ...Indikatorlampe for lader Rensebørste Lading L a d e Gjør følgende for å lade barbermaskinen dersom det virker som om den går saktere Barbermaskinen kan lades helt på 8 timer En full lading gir nok strøm til ca 7 barberinger á 3 minutter 1 1 Skru av barbermaskinen og sett den i ladeadapteret som vist 2 2 Plugg adapteret inn i en stikkontakt Ladelampen lyser og forblir på helt til barbermaskinen tas...

Page 46: ...drevet trykk gir ikke tettere barbering Å bruke trimmeren Skyv trimmerhåndtaket opp Plasser det i rett vinkel mot huden og beveg nedover for å trimme kinnskjegget Rensing R e n g j ø r 1 Fjern barbermaskinen fra ladeadapteret 2 Påfør litt håndsåpe og vann på ytterfolien 3 Slå barbermaskinen på 4 Slå barbermaskinen av etter 10 20 sekunder 5 Fjern ytterfolien og slå barbermaskinen på 6 Rengjør barbe...

Page 47: ...Trykk på knappene til folierammen og løft ytterfolien oppover som vist 2 Fjern innerbladet som vist Ikke berør kantene metalldeler på innerbladet for å unngå å skade hånden 3 Sett inn innerbladet ett av gangen som vist til det klikker 2 3 Rengjøring med børste A B 1 Rengjør innerbladet med den korte børsten ved å bevege den i retning A Rengjør ytterfolien barbermaskinen og trimmeren med den lange ...

Page 48: ...nvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljøet som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter...

Page 49: ...n på fel Ladda inte rakapparaten på ställen där den utsätts för direkt solljus eller andra värmekällor Lämplig temperatur i omgivningen för laddning är 0 40 C Strömkabeln kan inte bytas Om kabeln skadas måste apparaten slängas Rengöra rakapparaten Varning För att förhindra elektriska stötar ska du avlägsna rakapparaten från laddaren före rengöring Använd aldrig saltvatten eller varmt vatten för at...

Page 50: ...t Laddindikeringslampa Rengöringsborste Laddning L a d d n i n g När rakapparaten börjar bli slö utför följande steg för att ladda den Rakapparaten kan fulladdas på 8 timmar En hel uppladdning räcker till c a 7 rakningar på 3 minuter 1 1 Stäng av rakapparaten och sätt i den i laddaren enligt bilden 2 2 Sätt i adaptern i ett nätuttag Laddindikeringslampan lyser och är tänd till dess att rakapparate...

Page 51: ...m du trycker onödigt hårt Använda trimmern Skjut upp trimmerhandtaget Håll trimmern i en rät vinkel mot huden och för den nedåt för att trimma polisongerna Rengöring R e n g ö r 1 Avlägsna rakapparaten från laddaren 2 Applicera lite tvål och vatten på ytterbladsenheten 3 Sätt på rakapparaten 4 Stäng av rakapparaten efter 10 20 sekunder 5 Avlägsna ytterbladsdelen och sätt på rakapparaten 6 Rengör r...

Page 52: ...rna och lyft ytterbladsdelen uppåt enligt bilden 2 Ta bort innerbladet som bilden visar Vidrör inte innerbladets kanter metalldelar eftersom du då kan skada handen 3 Sätt i innerbladet tills det klickar på plats enligt bilden 2 3 Rengöring med borsten A B 1 Rengör innerbladet med den korta borsten genom att röra den i riktning A Rengör ytterbladset rakapparatens kropp och trimmern med den långa bo...

Page 53: ...t med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p g a otillbörlig avfallshantering För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och bat...

Page 54: ...auringonvalossa tai muun lämmönlähteen läheisyydessä Sopiva latauslämpötila on 0 40 C Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut laite tulee poistaa käytöstä Partakoneen puhdistus Varoitus Irrota partakone laturista ennen puhdistusta sähköiskujen välttämiseksi Jos puhdistat partakoneen vedellä älä käytä merivettä tai kiehuvaa vettä Älä upota partakonetta veteen pitkäksi ajaksi Pyyhi partak...

Page 55: ... merkkivalo Puhdistusharja Lataaminen L a t a u s Lataa partakone seuraavien ohjeiden mukaisesti kun se tuntuu menettävän tehoaan Voit ladata partakoneen kokonaan 8 tunnissa Täyteen ladatun akun virta riittää noin 7 parranajokertaan à 3 minuuttia 1 1 Kytke partakone pois päältä ja aseta se laturiin kuvan osoittamalla tavalla 2 2 Kytke muuntajan pistoke pistorasiaan Latauksen merkkivalo palaa kunne...

Page 56: ...n ei paranna ajotarkkuutta Trimmerin käyttö Liuta trimmerin kahva yläasentoon Aseta trimmeri oikeaan kulmaan ihollesi ja rajaa pulisongit liikuttamalla trimmeriä alaspäin Puhdistus P u h d a s 1 Poista partakone laturista 2 Pese teräverkko saippualla ja vedellä 3 Kytke partakone päälle 4 Sammuta partakone 10 20 sekunnin jälkeen 5 Irrota teräverkko osa ja kytke partakone päälle 6 Puhdista partakone...

Page 57: ...vaihto 1 Paina teräverkon kehyksen irrotuspainiketta ja nosta teräverkko osaa ylöspäin kuvan osoittamalla tavalla 2 Poista leikkuuterä kuvan osoittamalla tavalla Älä koske leikkuuterän metallisiin reunoihin Voit vahingoittaa sormesi 3 Pane leikkuuterä paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla kunnes kuulet naksahduksen 2 3 Puhdistus harjalla A B 1 Puhdista leikkuuterä lyhyellä harjalla kuvan A osoitt...

Page 58: ...listen määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saad...

Page 59: ...pośrednie nasłonecznienie oraz w pobliżu źródeł ciepła Odpowiednia temperatura otoczenia dla ładowania wynosi od 0 do 40 ºC Kabla zasilania nie można wymienić W przypadku uszkodzenia kabla urządzenie należy wyrzucić Czyszczenie maszynki Ostrzeżenie Wyjmij maszynkę z adaptera do ładowania zanim przystąpisz do jej czyszczenia aby uniknąć porażenia prądem Płucząc golarkę wodą nie używaj słonej ani go...

Page 60: ...ia Lampka kontrolna ładowania Szczoteczka czyszcząca Ładowanie Ł a d o w a n i e Wykonaj następujące czynności aby naładować maszynkę jeśli wydaje się że traci prędkość Czas pełnego ładowania maszynki wynosi 8 godzin Pełne naładowanie zapewnia energię na około 7 goleń po 3 minuty każde 1 1 Wyłącz maszynkę i włóż ją do adapteru do ładowania jak na rysunku 2 2 Włącz zasilacz do gniazdka elektryczneg...

Page 61: ... Korzystanie z przycinarki Przesuń uchwyt przycinarki do góry Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i przesuwaj w dół aby przyciąć baki Czyszczenie C z y s z c z e n i e 1 Wyjmij maszynkę z adaptera do ładowania 2 Nałóż trochę mydła do rąk i nalej trochę wody na folię zewnętrzną 3 Włącz maszynkę 4 Wyłącz maszynkę po około 10 20 sekundach 5 Zdejmij głowicę z folią zewnętrzną i włącz zasilanie golarki...

Page 62: ...óry jak na rysunku 2 W pokazany na rysunku sposób zdejmij ostrze wewnętrzne Nie dotykaj krawędzi metalowe części ostrzy wewnętrznych aby uniknąć skaleczenia dłoni 3 W pokazany na rysunku sposób włóż ostrze wewnętrzne aż zaskoczy ze szczęknięciem 2 3 Czyszczenie szczoteczką A B 1 Oczyść ostrze wewnętrzne używając szczoteczki z krótkim włosiem przesuwając ją w kierunku A Oczyść folię zewnętrzną korp...

Page 63: ...rawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002 96 WE i 2006 66 WE Prawidłowe pozbywanie się w w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać ...

Page 64: ...zuje poruchu přístroje Holící strojek nenabíjejte na místě vystaveném přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům tepla Vhodná okolní teplota pro nabíjení je 0 40 C Poškozenou síťovou šňůru nelze vyměnit Pokud je síťová šňůra poškozena přístroj musí být vyhozen Čištění holícího strojku Varování Před čistěním vyjměte holící strojek z napájecího adaptéru aby jste předešli úrazu elektrickým proudem ...

Page 65: ...ka Kontrolka nabíjení Kartáček na čištění Nabíjení N a b í j e n í Pokud dojde k poklesu holící rychlosti nabijte strojek podle následujících kroků Plně nabít holící strojek je možné za 8 hodin Plně nabitá baterie dodá energii na přibližně 7 oholení po 3 minutách 1 1 Vypněte holící strojek a zasaďte jej do napájecího adaptéru viz obrázek 2 2 Zapojte adaptér do zásuvky Indikační kontrolka temně sví...

Page 66: ...k však neumožňuje lepší oholení Používání zastřihávače Vysuňte rukojeť zastřihávače nahoru Přidržte ji ve správném úhlu k pokožce a pohybem dolů si zastřihněte kotlety Čištění Č i s t ý 1 Vyjměte holící strojek z adaptéru 2 Na vnější fólii naneste mýdlo a trochu vody 3 Zapněte holící strojek 4 Po 10 až 20 sekundách holící strojek vypněte 5 Sejměte vnější planžetu a zapněte strojek 6 Omyjte strojek...

Page 67: ...itřního břitu 1 Stiskněte uvolňovací tlačítko rámu fólie a nadzvedněte část vnější fólie jak je ukázáno na obrázku 2 Vyjměte vnitřní břit viz obrázek Nedotýkejte se ostří kovových částí vnitřních břitů aby jste si neporanili ruce 3 Zasaďte vnitřní břit až do zaklapnutí viz obrázek 2 3 Čištění pomocí kartáčku A B 1 Krátkým kartáčkem očistěte vnitřní břit pohybem ve směru A Dlouhým kartáčkem očistět...

Page 68: ...tech k tomu určených za což neplatíte žádné poplatky v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002 96 EU a 2006 66 EU Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady Další informace o sběru likvidaci a recyklaci starých p...

Page 69: ... Nenabíjajte holiaci strojček na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo inému zdroju tepla Primeraná teplota okolia na nabíjanie je 0 až 40 C Napájací kábel nemožno vymeniť Ak dôjde k poškodeniu kábla napájací adaptér je potrebné zlikvidovať Čistenie holiaceho strojčeka Pozor aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom pred čistením z holiaceho strojčeka odpojte strojček od napájacieho ...

Page 70: ...ca kefka Nabíjanie N a b í j a n i e V prípade ak sa vám zdá že holiaci strojček nedosahuje požadované otáčky vykonajte nabitie strojčeka podľa nasledujúcich krokov Holiace strojček úplne nabijete počas 8 hodín Plne nabitá batéria poskytne energiu na približne 7 holení po 3 minúty 1 1 Holiaci strojček vypnite a podľa obrázka ho zasuňte do napájacieho adaptéra 2 2 Pripojte adaptér do elektrickej zá...

Page 71: ...oužívanie zastrihávača Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom nahor Priložte v pravom uhle k pokožke a pohybom nadol zastrihnite bokombrady Čistenie Č i s t e n i e 1 Holiaci strojček vyberte z napájacieho adaptéra 2 Na vonkajšiu fóliu naneste mydlo a trochu vody 3 Zapnite holiaci strojček 4 Po 10 až 20 sekundách vypnite holiaci strojček 5 Odoberte časť s vonkajšou fóliou a holiaci strojček zapnite 6...

Page 72: ...ľa obrázku stlačte tlačidlá pre uvoľnenie rámu fólie a vysuňte časť s vonkajšou fóliou nahor 2 Podľa obrázka vyberte vnútornú čepeľ Aby ste predišli poraneniu rúk nedotýkajte sa hrán kovových častí vnútornej čepele 3 Podľa obrázka vložte vnútornú čepeľ tak aby zapadla 2 3 Čistenie kefkou A B 1 Pomocou krátkej kefky vyčistite vnútornú čepeľ pohybom v smere A Vonkajšiu fóliu telo prístroja a zastrih...

Page 73: ... produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostredie ktoré môžu vzniknút z n...

Page 74: ...észülék feltöltését ne végezze közvetlen napfénynek kitett helyen illetve egyéb hőforrás közelében A töltés megengedett hőmérséklet tartománya 0 40 C A hálózati kábel nem cserélhető Ha a hálózati kábel megsérült az adaptert le kell selejtezni A borotva tisztítása Vigyázat A borotvát a tisztítás előtt az áramütés elkerülésének érdekében húzza ki a töltőadapterből Ha vízzel tisztítja a borotvát ne h...

Page 75: ...pa Tisztítókefe Feltöltés T ö l t é s Ha a borotva sebessége csökken a borotva feltöltéséhez hajtsa végre a következő lépéseket A borotva 8 óra alatt tölthető fel teljesen Az akkumulátor teljes feltöltése kb 7 egyenként 3 perces borotválkozásra elegendő töltést biztosít 1 1 Kapcsolja ki a borotvát és helyezze a töltőadapterbe az ábrán látható módon 2 2 Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzatb...

Page 76: ...nálata Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét Merőleges irányban helyezze a bőrére és mozgassa fel le az oldalszakáll nyírásához Tisztítás T i s z t í t á s 1 Vegye le a borotvát a töltőadapterről 2 Kenje be kézmosó szappannal és vízzel a külső szitát 3 Kapcsolja be a borotvát 4 10 20 másodperc elteltével kapcsolja ki a borotvát 5 Vegye ki a külső szita részt és kapcsolja be a borotvát 6 Tisztítsa m...

Page 77: ...meg a szitakeret kioldó gombokat és húzza a szitát fel az ábrán látható módon 2 Vegye ki a belső vágókést az ábrán látható módon Ne érintse meg a belső vágókés élét a fémrészeket nehogy megvágja magát 3 Helyezze be a belső vágókést kattanásig az ábrán látható módon 2 3 Tisztítás a kefével A B 1 A rövid kefe A irányú mozgatása révén tisztítsa meg a belső vágókést A hosszú kefe segítségével tisztíts...

Page 78: ...a van ilyen az országban Műszaki adatok Minőségtanúsítás A 2 1984 III 10 BkM IpM sz együttes rendelet alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a Panasonic ES SA40 típusú haj és szakállvágó megfelel a következő műszaki jellemzőknek Áramellátás 220 240 V AC 50 60 Hz Motorfeszültség 1 3 V DC egyenfeszültség Töltési idő 8 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Tápellátás beépít...

Page 79: ... okozhat Az elhasználódott termékek szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban kérjük érdeklődjön a helyi közösségénél a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben ahol a termékeket vásárolta E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elekt...

Page 80: ...e Nu încărcaţi aparatul de ras atunci când este expus la lumina directă a soarelui sau la alte surse de căldură Temperatura ambiantă adecvată pentru încărcare este de 0 40 C Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat aparatul trebuie să fie predat la un centru de deşeuri Curăţarea aparatului de ras Avertisment Scoateţi aparatul de ras din adaptorul de încărca...

Page 81: ... adaptorului de încărcare Perie de curăţare Încărcare Î n c ă r c a r e Parcurgeţi paşii următori pentru a încărca aparatul de ras dacă pare să piardă din viteză Puteţi încărca complet aparatul de ras în 8 ore O încărcare completă va furniza suficientă energie pentru aproximativ 7 bărbieriri de câte 3 minute fiecare 1 1 Opriţi aparatul de ras şi introduceţi l în adaptorul de încărcare aşa cum se a...

Page 82: ... mari nu oferă un bărbierit mai eficient Folosirea dispozitivului de tuns Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în sus Poziţionaţi în unghi drept faţă de piele şi deplasaţi în jos pentru a tunde perciunii Curăţare C u r ă ţ a r e 1 Scoateţi aparatul de ras din adaptorul de încărcare 2 Aplicaţi puţin săpun şi apă pe folia exterioară 3 Porniţi aparatul de ras 4 Opriţi aparatul de ras după 10 20 sec...

Page 83: ...cadrului foliei şi ridicaţi sistemul foliei exterioare în sus aşa cum se arată în imagine 2 Scoateţi lama interioară aşa cum se arată în imagine Nu atingeţi marginile părţile metalice ale lamei interioare pentru a evita să vă răniţi la mână 3 Inseraţi lama interioară până când face un clic aşa cum se arată în imagine 2 3 Curăţarea cu peria A B 1 Curăţaţi lama interioară folosind peria scurtă mişcâ...

Page 84: ...aţia naţională şi directivele 2002 96 CEE şi 2006 66 CEE Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor uzate veţi contribui la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor Pentru informaţii suplimentare privind ...

Page 85: ... diğer ısı kaynaklarına maruz kalacağı yerlerde şarj etmekten kaçınınız Şarj için yeterli ortam sıcaklığı 0 40 C şeklindedir Teçhiz kablosu değiştirilemez Kablo hasar gördüyse cihaz atılmalıdır Tıraş makinesini temizleme Dikkat Elektrik çarpmasını önlemek için tıraş makinesini temizlemeden önce şarj adaptörünü çıkartınız Tıraş makinesini su ile yıkarken tuzlu su ya da sıcak su kullanmayın Tıraş ma...

Page 86: ...sı Temizleme fırçası Şarj etme Ş a r j Tıraş makinesinin hızı düştüyse şarj etmek için aşağıdaki adımları uygulayınız Tıraş makinesi 8 saatte tamamen şarj olur Dolu bir şarj her biri 3 dakikalık yaklaşık 7 tıraş için yeterli güç sağlar 1 1 Tıraş makinesini kapatıp şekilde gösterildiği gibi şarj adaptörüne yerleştiriniz 2 2 Adaptörü evdeki bir prize takınız Şarj göstergesinin ışığı yanar ve tıraş m...

Page 87: ... Favori Düzelticiyi kullanma Sakal favori düzelticisinin kolunu yukarıya kaydırınız Cildinize dik açıda tutunuz ve favorileri tıraş etmek için aşağıya doğru hareket ettiriniz Temizleme T e m i z l e 1 Tıraş makinesini şarj adaptöründen çıkartınız 2 Dış eleğe biraz sıvı el sabunu ve biraz da su dökünüz 3 Tıraş makinesini çalıştırınız 4 10 20 saniye sonra tıraş makinesini kapatınız 5 Dış elek kısmın...

Page 88: ...ldeki gibi yukarıya doğru kaldırınız 2 İç bıçağı resimde gösterildiği gibi çıkartınız Elinizin yaralanmaması için iç bıçağın kenarlarına metal parçalara dokunmayınız 3 İç bıçağı şekildeki gibi klik sesiyle yerine yerleşene kadar takın 2 3 Fırça ile temizleme A B 1 Kısa fırçayı A yönünde hareket ettirerek iç bıçağı temizleyiniz Dış eleği tıraş makinesinin gövdesini ve tıraş makinesini uzun fırçayı ...

Page 89: ...e 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için lütfen ilgil...

Page 90: ...90 MEMO ES SA40_EU indb 90 2008 08 18 18 42 30 ...

Page 91: ...91 MEMO ES SA40_EU indb 91 2008 08 18 18 42 30 ...

Page 92: ...U SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK 欧州 Printed in China Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangzhou Guangdong 511495 CHINA ES SA40_EU indb 92 2008 08 18 18 42 30 ...

Reviews: