background image

59

Polski

Użytkowanie maszynki

Golenie

1

1

Wciśnij przycisk 

blokujący wyłącznik 

i przesuń wyłącznik 

do góry.

2

2

Podczas golenia trzymaj 

maszynkę tak jak 

pokazano na rysunku.

Rozpocznij golenie przyciskając lekko maszynkę do twarzy. Naciągnij 

skórę wolną ręką i przesuwaj maszynkę w przód i do tyłu w kierunku 

brody. Możesz łagodnie zwiększać nacisk, kiedy twoja skóra 

przyzwyczai się do maszynki. Zbyt mocne dociskanie nie zapewnia 

lepszego golenia.

Korzystanie z przycinarki

Przesuń uchwyt przycinarki do góry. 

Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i 

przesuwaj w dół, aby przyciąć baki.

Czyszczenie

Czyszczenie

1.  Wyjmij maszynkę z adaptera do 

ładowania.

2.  Nałóż trochę mydła do rąk i nalej 

trochę wody na folię zewnętrzną.

3.  Włącz maszynkę.

4.  Wyłącz maszynkę po około 10‑20 

sekundach.

5.  Zdejmij głowicę z folią zewnętrzną 

i włącz zasilanie golarki.

6.  Umyj golarkę i głowicę z folią 

zewnętrzną pod bieżącą wodą.

7.  Za pomocą suchej szmatki 

wytrzyj maszynkę do sucha.

8.  Wysusz całkowicie głowicę z folią 

zewnętrzną oraz golarkę.

9.  Przymocuj głowicę z folią 

zewnętrzną do golarki.

Summary of Contents for ES-RW30

Page 1: ...erating this unit please read these instructions completely and save them for future use English 2 Deutsch 7 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27 Dansk 32 Português 37 Norsk 42 Svenska 47 Suomi 52 Polski 57 Česky 62 Slovensky 67 Magyar 72 Română 78 Türkçe 83 ...

Page 2: ...haver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources Adequate ambient temperature for charging is 0 35 C The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Cleaning the shaver Warning Remove the shaver from the charging adaptor before cleaning it to prevent electric shock If you clean the shaver with water do not use salt water or hot wate...

Page 3: ...7 52 Charging plug Charge indicator lamp Cleaning brush Charging C h a r g e Perform the following steps to charge the shaver if it seems to lose the speed You can fully charge the shaver in 8 hours A full charge will supply enough power for approx 7 shaves of 3 minutes each 1 1 Turn off the shaver and insert it in the charging adaptor as illustrated 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet...

Page 4: ...excessive pressure does not provide a closer shave Using the trimmer Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns Cleaning C l e a n 1 Remove the shaver from the charging adaptor 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Turn the shaver on 4 Turn the shaver off after 10 20 seconds 5 Remove the outer foil section and turn ...

Page 5: ...t the outer foil section upwards as illustrated 2 Remove the inner blades one at a time as illustrated Do not touch the edges metal parts of the inner blades to prevent injury to your hand 3 Insert the inner blades one at a time until they click as illustrated Cleaning with the brush A B 1 Clean the inner blades using the short brush by moving it in direction A Clean the outer foil the shaver body...

Page 6: ...ase take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about ...

Page 7: ...warm werden Hierbei handelt es sich aber um keine Fehlfunktion Laden Sie den Rasierer an keinem Ort auf an dem er direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt wäre Die angemessene Raumtemperatur zum Aufladen beträgt 0 35 C Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss der Apparat entsorgt werden Reinigung des Rasierers Warnung Nehmen Sie den Rasierer ...

Page 8: ...te Reinigungsbürste Ladevorgang A u fl a d u n g Laden Sie den Rasierer wie folgt auf wenn er langsamer zu arbeiten scheint Sie können den Rasierer in 8 Stunden voll aufladen Ein vollständig aufgeladener Akku liefert genug Strom für etwa 7 Rasuren wenn die einzelnen Rasuren ungefähr 3 Minuten dauern 1 1 Schalten Sie den Rasierer aus und stellen Sie ihn wie in der Abb dargestellt in die Ladestation...

Page 9: ...s nicht automatisch zu einer besseren Rasur führt Verwendung des Langhaarschneiders Schieben Sie den Griff des Langhaarschneiders nach oben Richten Sie den Langhaarschneider im rechten Winkel zu Ihrer Haut aus und bewegen Sie das Gerät nach unten um Ihre Koteletten zu rasieren Reinigung R e i n i g u n g 1 Trennen Sie den Rasierer vom Ladeadapter 2 Tragen Sie etwas Flüssigseife und ein wenig Wasse...

Page 10: ...ie die Schermesser unter Verwendung der kurzen Bürste indem Sie sie in Richtung A bewegen Reinigen Sie den Scherkopf das Rasierergehäuse und den Langhaarschneider unter Verwendung der langen Bürste Bewegen Sie die kurze Bürste auf keinen Fall in Richtung B da dies zu einer Beschädigung der Schermesser führen und ihre Schärfe beeinträchtigen kann Verwenden Sie die kurze Bürste nicht um den Scherkop...

Page 11: ...e unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung in der Sie die Gegenstände gekauft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung die...

Page 12: ...ndroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur La température adéquate pour le chargement est 0 35 C Le cordon fourni ne peut pas être remplacé S il est endommagé l appareil doit être mis au rebut Nettoyage du rasoir Avertissement Retirez le rasoir de l adaptateur de charge avant de nettoyer ce dernier afin de ne pas vous électrocuter Si vous nettoyez le r...

Page 13: ...e favoris 9 Levier du taille favoris E Adaptateur de charge RE7 52 Fiche de charge Témoin lumineux de charge Brosse de nettoyage Charge C h a r g e m e n t Réalisez les étapes suivantes pour charger le rasoir s il parait perdre de la vitesse Vous pouvez charger complètement le rasoir en 8 heures Une pleine charge permettra d effectuer environ 7 rasages de 3 minutes chacun 1 1 Eteignez le rasoir et...

Page 14: ... du rasage Utilisation du taille favoris Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris Nettoyage N e t t o y e r 1 Retirez le rasoir de l adaptateur de charge 2 Nettoyez la grille de protection avec de l eau savonneuse 3 Allumez le rasoir 4 Eteignez le rasoir après environ 10 20 secondes 5 Re...

Page 15: ...omme indiqué sur l illustration Nettoyage avec la brosse A B 1 Nettoyez les lames intérieures à l aide de la brosse courte en brossant dans le sens A Nettoyez la grille de protection le corps du rasoir et le taille favoris à l aide de la brosse longue Ne brossez pas avec la brosse courte dans le sens B car cela endommagera les lames intérieures et affectera leur efficacité N utilisez pas la brosse...

Page 16: ...ne manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amen...

Page 17: ...caricare l apparecchio in luoghi in cui possa essere esposto alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 0 35 C Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l apparecchio dovrà essere rottamato Pulizia del rasoio Avviso Prima di procedere con la pulizia rimuovere il rasoio dall adattatore di carica per e...

Page 18: ...a tagliabasette E Adattatore di carica RE7 52 Spina di carica Indicatore luminoso di carica Spazzola per pulizia Ricarica R i c a r i c a Eseguire i seguenti passaggi per caricare il rasoio se esso sembra aver perso velocità E possibile caricare completamente il rasoio in 8 ore Una ricarica completa garantisce circa 7 rasature di 3 minuti ciascuna 1 1 Spegnere il rasoio e inserirlo nell adattatore...

Page 19: ...il risultato della rasatura non migliora Utilizzo del tagliabasette Far scorrere l impugnatura del tagliabasette verso l alto Posizionare il rasoio in modo da formare un angolo retto rispetto alla pelle e spostarlo verso il basso per tagliare le basette Pulizia P u l i z i a 1 Rimuovere il rasoio dall adattatore di carica 2 Applicare del sapone e dell acqua sulla lamina esterna 3 Accendere il raso...

Page 20: ...izia con la spazzola A B 1 Pulire le lame interne muovendo la spazzola corta nella direzione A Pulire la lamina esterna la struttura del rasoio e il tagliabasette mediante la spazzola lunga Non utilizzare la spazzola corta nella direzione B poiché può danneggiare le lame interne ed influire sulla capacità di taglio Non utilizzare la spazzola corta per pulire la lamina esterna Rimozione della batte...

Page 21: ...eguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo co...

Page 22: ...ts waar het blootstaat aan direct zonlicht of andere warmtebronnen De geschikte omgevingstemperatuur voor het opladen ligt tussen 0 en 35 C Het meegeleverde snoer kan niet worden vervangen Als het snoer beschadigd is dient het apparaat vernietigd te worden Het scheerapparaat schoonmaken Waarschuwing haal het scheerapparaat uit de oplaadadapter voordat u het schoonmaakt om een elektrische schok te ...

Page 23: ... Oplaadstekker Oplaadlampje Reinigingsborsteltje Opladen O p l a d e n Voer de volgende stappen uit om het scheerapparaat op te laden als de snelheid afneemt U kunt het scheerapparaat in 8 uur volledig opladen Met een volledig opgeladen batterij zijn ongeveer 7 scheerbeurten van 3 minuten mogelijk 1 1 Zet het scheerapparaat uit en plaats deze in de oplaadadapter zoals afgebeeld 2 2 Sluit de adapte...

Page 24: ...ruk te zetten bereikt u echter geen gladder scheerresultaat Gebruik van de tondeuse Schuif de tondeusegreep omhoog Plaats de tondeuse onder een rechte hoek tegen uw huid en beweeg ze omlaag om uw bakkebaarden af te scheren Reinigen R e i n i g e n 1 Haal het scheerapparaat uit de oplaadadapter 2 Breng wat handzeep en water aan op het scheerblad 3 Zet het scheerapparaat aan 4 Zet het scheerapparaat...

Page 25: ...an het borsteltje door het in richting A te bewegen Maak de scheerkop de behuizing van het scheerapparaat en de tondeuse schoon met de lange zijde van het borsteltje Beweeg de korte zijde van het borsteltje niet in richting B want zo beschadigt u de messenblokken en worden ze minder scherp Gebruik de korte zijde van het borsteltje niet om de scheerkop schoon te maken De ingebouwde oplaadbare batte...

Page 26: ...evolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekoc...

Page 27: ...e el aparato en un lugar donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o a otras fuentes de calor La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 0 35 ºC El cable de alimentación no se puede sustituir Si el cable se dañara el aparato se debe desechar Limpieza de la afeitadora Advertencia Quite la afeitadora del adaptador de carga antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas Si limp...

Page 28: ...E Adaptador de carga RE7 52 Enchufe de carga Lámpara indicadora de carga Escobilla de limpieza Carga C a r g a Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece perder la velocidad Puede cargar completamente la afeitadora en 8 horas Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 7 afeitadas de 3 minutos cada una 1 1 Apague la afeitadora e insértela en el adaptad...

Page 29: ...rciona un afeitado más apurado Utilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas Limpieza L i m p i e z a 1 Quite la afeitadora del adaptador de carga 2 Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior 3 Encienda la afeitadora 4 Apague la afeitadora tras 10 20 segundos 5 ...

Page 30: ... una hasta que hagan clic tal y como se muestra en la ilustración Limpieza con la escobilla A B 1 Limpie las cuchillas internas usando la escobilla corta moviéndola en dirección A Limpie la lámina exterior el cuerpo de la afeitadora y la recortadora usando la escobilla larga No mueva la escobilla corta en dirección B ya que dañaría las cuchillas internas y afectaría su filo No utilice la escobilla...

Page 31: ...a humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos por favor contacte a su comunidad local su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo...

Page 32: ...askinen på et sted hvor den vil blive udsat for direkte sollys eller andre varmekilder Passende omgivelsestemperatur for opladning er 0 35 C Ledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen beskadiges skal apparatet kasseres Rengøring af barbermaskinen Advarsel Fjern barbermaskinen fra opladeradapteren inden rengøring for at forhindre elektrisk stød Ved rengøring af barbermaskinen med vand må der ikke ...

Page 33: ...ingsstik Opladningsindikatorlampe Rengøringsbørste Opladning O p l a d n i n g Udfør følgende trin for at oplade barbermaskinen hvis det virker som om at den er gået ned i hastighed Du kan lade barbermaskinen helt op på 8 timer En fuld opladning vil levere nok strøm til ca 7 barberinger på 3 minutter hver 1 1 Sluk for barbermaskinen og placer den i opladeradapteren som illustreret 2 2 Sæt adapters...

Page 34: ...ke tættere ved at lægge ekstra tryk på Brug af trimmeren Skub trimmerhåndtaget op Placer den i en ret vinkel mod huden og bevæg den nedad for at trimme dine bakkenbarter Rengøring R e n g ø r 1 Fjern barbermaskinen fra opladeradapteren 2 Kom håndsæbe og vand på den ydre kappe 3 Tænd for barbermaskinen 4 Sluk for barbermaskinen efter 10 20 sekunder 5 Fjern den ydre kappe sektion og tænd for barberm...

Page 35: ...øring med børsten A B 1 Rengør de indre blade med den korte børste ved at bevæge den i retning A Rengør den ydre kappe barbermaskinens krop og trimmeren med den lange børste Bevæg ikke den korte børste i retning B da dette vil skade de indre blade og påvirke deres skarphed Brug ikke den korte børste til at rengøre den ydre kappe Udtagelse af det indbyggede genopladelige batteri Tag det indbyggede ...

Page 36: ...det menneskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier kan du henvende dig til din kommune deponeringsselskabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle bruger...

Page 37: ...varia Não carregue o aparelho onde este esteja exposto ao sol directo ou a qualquer outra fonte de calor A temperatura ambiente apropriada para o carregamento é de 0 35 C O cabo de fornecimento não pode ser substituido Caso o cabo esteja danificado o aparelho deverá ser inutilizado Limpeza do aparelho de barbear Aviso Antes de limpar o aparelho de barbear remova o do recarregador para prevenir cho...

Page 38: ...E7 52 Ficha de recarregamento Luz indicativa de recarregamento Pincel de limpeza Carregamento C a r r e g a m e n t o Siga estes passos para recarregar o barbeador caso ele pareça estar perdendo velocidade Você pode recarregar completamente o aparelho em 8 horas Uma carga total fornecerá energia suficiente para aproximadamente 7 barbas de 3 minutos cada 1 1 Desligue o barbeador e insira o recarreg...

Page 39: ...ar uma pressão excessiva não resulta uma barba mais escanhoada Utilização do aparador Deslize o punho do aparador para cima Coloque em ângulo recto em relação à pele e desloque para baixo para aparar as suas patilhas Limpar L i m p a r 1 Remova o aparelho de barbear do recarregador 2 Aplique sabonete e água à lâmina exterior 3 Ligue o aparelho de barbear 4 Desligue o aparelho de barbear ao fim de ...

Page 40: ...cel A B 1 Limpe as lâminas interiores utilizando o pincel curto deslocando o na direcção A Limpe a lâmina exterior o corpo do aparelho de barbear e o aparador utilizando o pincel comprido Não mova o pincel curto na direcção B pois poderá danificar e embotar as lâminas interiores Não use o pincel curto para limpar a lâmina exterior Remoção da bateria recarregável incorporada Remova a bateria recarr...

Page 41: ...ecto de Resíduos Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias por favor contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido De acordo com a legislacao nacional podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia S...

Page 42: ...dlertid ingen feil Ikke lad barbermaskinen på et sted hvor den vil bli utsatt for direkte sollys eller andre varmekilder Passende romtemperatur for lading er 0 35 C Strømkabelen kan ikke byttes ut Hvis ledningen er skadet skal apparatet kastes Å rengjøre barbermaskinen Advarsel Fjern barbermaskinen fra ladeadapteret før rengjøring for å forhindre elektrisk støt Hvis du rengjør barbermaskinen med v...

Page 43: ...merhåndtak E Ladeadapter RE7 52 Ladekontakt Indikatorlampe for lader Rensebørste Lading L a d i n g Gjør følgende for å lade barbermaskinen dersom det virker som om den går saktere Barbermaskinen kan lades helt på 8 timer En full lading gir nok strøm til ca 7 barberinger á 3 minutter 1 1 Skru av barbermaskinen og sett den i ladeadapteret som vist 2 2 Plugg adapteret inn i en stikkontakt Ladelampen...

Page 44: ...arbermaskinen Overdrevet trykk gir ikke tettere barbering Å bruke trimmeren Skyv trimmerhåndtaket opp Plasser det i rett vinkel mot huden og beveg nedover for å trimme kinnskjegget Rensing R e n g j ø r 1 Fjern barbermaskinen fra ladeadapteret 2 Påfør litt håndsåpe og vann på ytterfolien 3 Slå barbermaskinen på 4 Slå barbermaskinen av etter 10 20 sekunder 5 Fjern ytterfolien og slå barbermaskinen ...

Page 45: ...ladene med den korte børsten ved å bevege den i retning A Rengjør ytterfolien barbermaskinen og trimmeren med den lange børsten Ikke beveg den korte børsten i retning B da det vil skade innerbladene og påvirke skarpheten Ikke bruk den korte børsten til å rengjøre ytterfolien Å ta ut det innebygde oppladbare batteriet Ta ut det innebygde oppladbare batteriet før du kaster barbermaskinen Vennligst s...

Page 46: ...lle negative effekter på menneskers helse og miljøet som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forret...

Page 47: ...etta är inte ett tecken på fel Ladda inte rakapparaten på ställen där den utsätts för direkt solljus eller andra värmekällor Lämplig temperatur i omgivningen för laddning är 0 35 C Strömkabeln kan inte bytas Om kabeln skadas måste apparaten slängas Rengöra rakapparaten Varning För att förhindra elektriska stötar ska du avlägsna rakapparaten från laddaren före rengöring Använd aldrig saltvatten ell...

Page 48: ...mmerhandtag E Laddare RE7 52 Laddkontakt Laddindikeringslampa Rengöringsborste Laddning L a d d n i n g När rakapparaten börjar bli slö utför följande steg för att ladda den Rakapparaten kan fulladdas på 8 timmar En hel uppladdning räcker till c a 7 rakningar på 3 minuter 1 1 Stäng av rakapparaten och sätt i den i laddaren enligt bilden 2 2 Sätt i adaptern i ett nätuttag Laddindikeringslampan lyse...

Page 49: ...inte effektivare om du trycker onödigt hårt Använda trimmern Skjut upp trimmerhandtaget Håll trimmern i en rät vinkel mot huden och för den nedåt för att trimma polisongerna Rengöring R e n g ö r 1 Avlägsna rakapparaten från laddaren 2 Applicera lite tvål och vatten på ytterbladsenheten 3 Sätt på rakapparaten 4 Stäng av rakapparaten efter 10 20 sekunder 5 Avlägsna ytterbladsdelen och sätt på rakap...

Page 50: ... innerbladen med den korta borsten genom att röra den i riktning A Rengör ytterbladset rakapparatens kropp och trimmern med den långa borsten Rör inte den korta borsten i riktning B eftersom detta skadar innerbladen och försämrar deras skärpa Använd inte den korta borsten för att rengöra ytterbladet Ta ur det inbyggda laddbara batteriet Ta ur det inbyggda laddbara batteriet innan du kastar rakappa...

Page 51: ...nverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p g a otillbörlig avfallshantering För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier var god kontakta din kommun din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsanvända...

Page 52: ...rtakonetta suorassa auringonvalossa tai muun lämmönlähteen läheisyydessä Sopiva latauslämpötila on 0 35 C Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut laite tulee poistaa käytöstä Partakoneen puhdistus Varoitus Irrota partakone laturista ennen puhdistusta sähköiskujen välttämiseksi Jos puhdistat partakoneen vedellä älä käytä merivettä tai kiehuvaa vettä Älä upota partakonetta veteen pitkäksi...

Page 53: ...uri RE7 52 Latauspistoke Laturin merkkivalo Puhdistusharja Lataaminen L a t a u s Lataa partakone seuraavien ohjeiden mukaisesti kun se tuntuu menettävän tehoaan Voit ladata partakoneen kokonaan 8 tunnissa Täyteen ladatun akun virta riittää noin 7 parranajokertaan à 3 minuuttia 1 1 Kytke partakone pois päältä ja aseta se laturiin kuvan osoittamalla tavalla 2 2 Kytke muuntajan pistoke pistorasiaan ...

Page 54: ...Voimakas painaminen ei paranna ajotarkkuutta Trimmerin käyttö Liuta trimmerin kahva yläasentoon Aseta trimmeri oikeaan kulmaan ihollesi ja rajaa pulisongit liikuttamalla trimmeriä alaspäin Puhdistus P u h d a s 1 Poista partakone laturista 2 Pese teräverkko saippualla ja vedellä 3 Kytke partakone päälle 4 Sammuta partakone 10 20 sekunnin jälkeen 5 Irrota teräverkko osa ja kytke partakone päälle 6 ...

Page 55: ...an kuvan osoittamalla tavalla kunnes kuulet naksahduksen Puhdistus harjalla A B 1 Puhdista leikkuuterät lyhyellä harjalla kuvan A osoittamassa suunnassa Puhdista teräverkko partakone ja trimmeri pitkällä harjalla Älä liikuta harjaa kuvan B osoittamassa suunnassa Leikkuuterät tylsistyvät ja ajotarkkuus huononee Älä puhdista teräverkkoa lyhyellä harjalla Sisäänrakennetun akun poisto Poista akku enne...

Page 56: ...än ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrä...

Page 57: ...ch narażonych na bezpośrednie nasłonecznienie oraz w pobliżu źródeł ciepła Odpowiednia temperatura otoczenia dla ładowania wynosi od 0 do 35 ºC Kabla zasilania nie można wymienić W przypadku uszkodzenia kabla urządzenie należy wyrzucić Czyszczenie maszynki Ostrzeżenie Wyjmij maszynkę z adaptera do ładowania zanim przystąpisz do jej czyszczenia aby uniknąć porażenia prądem Płucząc golarkę wodą nie ...

Page 58: ...arki E Adapter do ładowania RE7 52 Wtyczka ładowania Lampka kontrolna ładowania Szczoteczka czyszcząca Ładowanie Ł a d o w a n i e Wykonaj następujące czynności aby naładować maszynkę jeśli wydaje się że traci prędkość Czas pełnego ładowania maszynki wynosi 8 godzin Pełne naładowanie zapewnia energię na około 7 goleń po 3 minuty każde 1 1 Wyłącz maszynkę i włóż ją do adapteru do ładowania jak na r...

Page 59: ...szego golenia Korzystanie z przycinarki Przesuń uchwyt przycinarki do góry Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i przesuwaj w dół aby przyciąć baki Czyszczenie C z y s z c z e n i e 1 Wyjmij maszynkę z adaptera do ładowania 2 Nałóż trochę mydła do rąk i nalej trochę wody na folię zewnętrzną 3 Włącz maszynkę 4 Wyłącz maszynkę po około 10 20 sekundach 5 Zdejmij głowicę z folią zewnętrzną i włącz zasi...

Page 60: ...wając szczoteczki z krótkim włosiem przesuwając ją w kierunku A Oczyść folię zewnętrzną korpus golarki i przycinarkę używając szczoteczki z długim włosiem Nie przesuwaj szczoteczki z krótkim włosiem w kierunku B ponieważ możesz uszkodzić wewnętrzne ostrza co je stępi Nie używaj szczoteczki z krótkim włosiem do czyszczenia folii zewnętrznej Wyjmowanie wbudowanego akumulatora Wyjmij wbudowany akumul...

Page 61: ...środowiska naturalnego który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego Do...

Page 62: ...ev nicméně nesignalizuje poruchu přístroje Holící strojek nenabíjejte na místě vystaveném přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům tepla Vhodná okolní teplota pro nabíjení je 0 35 C Poškozenou síťovou šňůru nelze vyměnit Pokud je síťová šňůra poškozena přístroj musí být vyhozen Čištění holícího strojku Varování Před čistěním vyjměte holící strojek z napájecího adaptéru aby jste předešli úrazu ...

Page 63: ...vače E Napájecí adaptér RE7 52 Nabíjecí zástrčka Kontrolka nabíjení Kartáček na čištění Nabíjení N a b í j e n í Pokud dojde k poklesu holící rychlosti nabijte strojek podle následujících kroků Plně nabít holící strojek je možné za 8 hodin Plně nabitá baterie dodá energii na přibližně 7 oholení po 3 minutách 1 1 Vypněte holící strojek a zasaďte jej do napájecího adaptéru viz obrázek 2 2 Zapojte ad...

Page 64: ...kožku Nadměrný tlak však neumožňuje lepší oholení Používání zastřihávače Vysuňte rukojeť zastřihávače nahoru Přidržte ji ve správném úhlu k pokožce a pohybem dolů si zastřihněte kotlety Čištění Č i s t ý 1 Vyjměte holící strojek z adaptéru 2 Na vnější fólii naneste mýdlo a trochu vody 3 Zapněte holící strojek 4 Po 10 až 20 sekundách holící strojek vypněte 5 Sejměte vnější planžetu a zapněte stroje...

Page 65: ...obrázku Čištění pomocí kartáčku A B 1 Krátkým kartáčkem očistěte vnitřní břity pohybem ve směru A Dlouhým kartáčkem očistěte vnější planžetu tělo přístroje a zastřihovač Nepohybujte krátkým kartáčkem ve směru B protože byste mohli poškodit nebo ztupit vnitřní břity Nepoužívejte krátký kartáček na čistění vnější planžety Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie Než holící strojek vyhodíte vyjměte z něj ...

Page 66: ...ním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady Další informace o sběru likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady provozovny sběrných dvorů nebo prodejna ve které jste toto zboží zakoupili Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpis...

Page 67: ...k nie je porucha Nenabíjajte holiaci strojček na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo inému zdroju tepla Primeraná teplota okolia na nabíjanie je 0 až 35 C Napájací kábel nemožno vymeniť Ak dôjde k poškodeniu kábla napájací adaptér je potrebné zlikvidovať Čistenie holiaceho strojčeka Pozor aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom pred čistením z holiaceho strojčeka odpojte strojček...

Page 68: ... 52 Zástrčka pre nabíjanie Indikátor nabíjania Čistiaca kefka Nabíjanie N a b í j a n i e V prípade ak sa vám zdá že holiaci strojček nedosahuje požadované otáčky nabite strojček podľa nasledujúcich krokov Holiaci strojček úplne nabijete počas 8 hodín Plne nabitá batéria poskytne energiu na približne 7 holení po 3 minúty 1 1 Holiaci strojček vypnite a podľa obrázka ho zasuňte do napájacieho adapté...

Page 69: ...ní lepšie oholenie Používanie zastrihávača Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom nahor Priložte v pravom uhle k pokožke a pohybom nadol zastrihnite bokombrady Čistenie Č i s t e n i e 1 Holiaci strojček vyberte z napájacieho adaptéra 2 Na vonkajšiu fóliu naneste mydlo a trochu vody 3 Zapnite holiaci strojček 4 Po 10 až 20 sekundách vypnite holiaci strojček 5 Odoberte časť s vonkajšou fóliou a holiac...

Page 70: ...j kefky vyčistite vnútorné čepele pohybom v smere A Vonkajšiu fóliu telo prístroja a zastrihávač vyčistite pomocou dlhej kefky Nepohybujte krátkou kefkou v smere B pretože by sa poškodili vnútorné čepele a ovplyvnilo by to ich ostrosť Nepoužívajte krátku kefku na čistenie vonkajšej fólie Vybratie zabudovanej nabíjateľnej batérie Pred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú nabíja...

Page 71: ... likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostredie ktoré môžu vzniknút z nesprávneho zaobchádzania s odpadom Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte prosím vaše miestne úrady V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byt uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou Pre právnické osoby ...

Page 72: ...ghibásodás jele A készülék feltöltését ne végezze közvetlen napfénynek kitett helyen illetve egyéb hőforrás közelében A töltés megengedett hőmérséklet tartománya 0 35 C A hálózati kábel nem cserélhető Ha a hálózati kábel megsérült az adaptert le kell selejtezni A borotva tisztítása Vigyázat A borotvát a tisztítás előtt az áramütés elkerülésének érdekében húzza ki a töltőadapterből Ha vízzel tisztí...

Page 73: ...r RE7 52 Töltőadapter csatlakozó Töltésjelző lámpa Tisztítókefe Feltöltés T ö l t é s Ha a borotva sebessége csökken a borotva feltöltéséhez hajtsa végre a következő lépéseket A borotva 8 óra alatt tölthető fel teljesen Az akkumulátor teljes feltöltése kb 7 egyenként 3 perces borotválkozásra elegendő töltést biztosít 1 1 Kapcsolja ki a borotvát és helyezze a töltőadapterbe az ábrán látható módon 2...

Page 74: ...álást A nyírófej használata Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét Merőleges irányban helyezze a bőrére és mozgassa fel le az oldalszakáll nyírásához Tisztítás T i s z t í t á s 1 Vegye le a borotvát a töltőadapterről 2 Kenje be tusfürdővel és vízzel a külső szitát 3 Kapcsolja be a borotvát 4 10 20 másodperc elteltével kapcsolja ki a borotvát 5 Vegye ki a külső szita részt és kapcsolja be a borotvát...

Page 75: ...ú mozgatása révén tisztítsa meg a belső vágókéseket A hosszú kefe segítségével tisztítsa meg a külső szitát a borotva testét és a nyírófejet Ne mozgassa a rövid kefét a B irányba ellenkező esetben kárt tehet a belső vágókésekben és eltompíthatja élüket Ne használja a rövid kefét a külső szita tisztítására A beépített tölthető akkumulátor eltávolítása A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a...

Page 76: ...si használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszültség 1 3 V egyenfeszültség Méretek szélességxmagasságxmélység 5 7 cm 15 6 cm 4 2 cm Tömeg 160 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 52 Hálózati feszültség 220 240V AC 50 60Hz Áramfelvétel 10 mA Kimenő feszültég 1 3V egyenfeszültség Terhelhetőség 0 11 A Érintésvédelmi osztály II Méretek szélességxmagasságxmélysé...

Page 77: ...m megfelelő kezelése okozhat Az elhasználódott termékek szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban kérjük érdeklődjön a helyi közösségénél a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben ahol a termékeket vásárolta E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az e...

Page 78: ...n semn de defecţiune Nu încărcaţi aparatul de ras atunci când este expus la lumina directă a soarelui sau la alte surse de căldură Temperatura ambiantă adecvată pentru încărcare este de 0 35 C Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat aparatul trebuie să fie predat la un centru de deşeuri Curăţarea aparatului de ras Avertisment Scoateţi aparatul de ras din a...

Page 79: ...RE7 52 Conector de încărcare Indicator luminos al adaptorului de încărcare Perie de curăţare Încărcare Î n c ă r c a r e Parcurgeţi paşii următori pentru a încărca aparatul de ras dacă acesta pare să piardă din viteză Puteţi încărca complet aparatul de ras în 8 ore O încărcare completă va furniza suficientă energie pentru aproximativ 7 bărbieriri de câte 3 minute fiecare 1 1 Opriţi aparatul de ras...

Page 80: ...unei presiuni prea mari nu oferă un bărbierit mai eficient Folosirea dispozitivului de tuns Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în sus Poziţionaţi în unghi drept faţă de piele şi deplasaţi în jos pentru a tunde perciunii Curăţare C u r ă ţ a r e 1 Scoateţi aparatul de ras din adaptorul de încărcare 2 Aplicaţi puţin săpun şi apă pe folia exterioară 3 Porniţi aparatul de ras 4 Opriţi aparatul de ...

Page 81: ...se arată în imagine Curăţarea cu peria A B 1 Curăţaţi lamele interioare folosind peria scurtă şi mişcând o în direcţia A Curăţaţi folia exterioară corpul aparatului de ras şi dispozitivul de tuns folosind peria lungă Nu deplasaţi peria scurtă în direcţia B deoarece va deteriora lamele interioare şi le va afecta tăişul Nu folosiţi peria scurtă pentru a curăţa folia exterioară Îndepărtarea acumulato...

Page 82: ...e şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor Pentru informaţii suplimentare privind colectarea şi reciclarea aparatelor vechi şi a bateriilor vă rugăm să contactaţi autorităţile locale firmele de salubrizare sau unitatea de la care aţi achiziţionat produsele Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica am...

Page 83: ...ıza değildir Tıraş makinesini doğrudan gelen güneş ışınlarına veya diğer ısı kaynaklarına maruz kalacağı yerlerde şarj etmekten kaçınınız Şarj için yeterli ortam sıcaklığı 0 35 C şeklindedir Teçhiz kablosu değiştirilemez Kablo hasar gördüyse cihaz atılmalıdır Tıraş makinesini temizleme Dikkat Elektrik çarpmasını önlemek için tıraş makinesini temizlemeden önce şarj adaptörünü çıkartınız Tıraş makin...

Page 84: ... RE7 52 Şarj Girişi Şarj lambası Temizleme fırçası Şarj etme Ş a r j e t m e Tıraş makinesinin hızı düştüyse şarj etmek için aşağıdaki adımları uygulayınız Tıraş makinesi 8 saatte tamamen şarj olur Dolu bir şarj her biri 3 dakikalık yaklaşık 7 tıraş için yeterli güç sağlar 1 1 Tıraş makinesini kapatıp şekilde gösterildiği gibi şarj adaptörüne yerleştiriniz 2 2 Adaptörü evdeki bir prize takınız Şar...

Page 85: ...bir tıraş sağlamaz Favori Düzelticiyi kullanma Sakal favori düzelticisinin kolunu yukarıya kaydırınız Cildinize dik açıda tutunuz ve favorileri tıraş etmek için aşağıya doğru hareket ettiriniz Temizleme T e m i z l e 1 Tıraş makinesini şarj adaptöründen çıkartınız 2 Dış eleğe biraz sıvı el sabunu ve biraz da su dökünüz 3 Tıraş makinesini çalıştırınız 4 10 20 saniye sonra tıraş makinesini kapatınız...

Page 86: ...a fırçayı A yönünde hareket ettirerek iç bıçakları temizleyiniz Dış eleği tıraş makinesinin gövdesini ve tıraş makinesini uzun fırçayı kullanarak temizleyiniz Kısa fırçayı B yönünde hareket ettirmeyiniz aksi takdirde iç bıçaklara zarar verebilir ve kesinliğini etkileyebilirsiniz Kısa fırçayı dış bıçağı temizlemek için kullanmayınız Tümleşik şarjlı pili çıkartma Tıraş makinesini atmadan önce tümleş...

Page 87: ...ilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için lütfen ilgili yerel yetkililer atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir Avrupa Birliğindeki ticari...

Page 88: ...F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK 欧州 Printed in China 0000000000 X0000 0 Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd http panasonic net ...

Reviews: