background image

7

 

Italiano

Cura

Pulizia con il caricabatteria autopulente

Preparazione del caricabatteria autopulente

Rimuovere il rasoio e la spina dal caricabatteria autopulente.

1

1

Rimuovere il serbatoio 

dell’acqua e aprire il 

relativo tappo.

2

2

Eliminare il liquido di 

pulizia usato e 

risciacquare il 

serbatoio dell’acqua.

2

1

3

3

Versare acqua corrente 

fino alla linea di livello 

massimo dell’acqua.

Non riempire il serbatoio fino ad 

oltrepassare la linea di livello 

massimo dell’acqua, poiché il liquido 

di pulizia potrebbe fuoriuscire.

4

4

Chiudere fermamente il 

tappo del serbatoio 

dell’acqua e collegare 

il serbatoio.

3

4

5

5

Rimuovere i sigilli dalla nuova 

cartuccia detergente (2 sigilli).

Tenere la cartuccia detergente orizzontalmente (il 

detergente può fuoriuscire se la cartuccia viene 

inclinata eccessivamente).

Precauzioni per la cartuccia detergente

Tendere fuori dalla portata dei bambini.

Utilizzare solo per pulire le lame dei rasoi elettrici.

In caso di contatto dell’agente detergente con gli occhi o la bocca, 

attuare delle misure di emergenza e consultare un medico.

6

6

Fissare la cartuccia detergente.

Sostituire la cartuccia detergente quando la spia di stato si accende. 

Utilizzare il seguente schema come riferimento. 

Rasatura

Pulizia

Riutilizzabilità

1 volta/

giorno

1 volta/giorno

Circa 30-40 volte

1 volta/3 giorni

Circa 10-15 volte

1 volta/settimana

Circa 4-7 volte

La data di scadenza del liquido di pulizia è 6 mesi dopo l’apertura. Se 

il liquido di pulizia non viene utilizzato per più di sei mesi, gettare la 

cartuccia detergente e il liquido di pulizia.

Utilizzare solo detergente speciale per il caricabatteria autopulente dei 

rasoi Panasonic.

Sostituire sempre la cartuccia detergente e il liquido di pulizia nel 

serbatoio dell’acqua contemporaneamente. Se si aggiunge acqua o si 

sostituisce solo la cartuccia detergente o solo l’acqua, le funzioni di 

pulizia possono risultare peggiori.

Se si utilizza il caricabatteria autopulente, il detergente concentrato 

nella cartuccia detergente si diluisce e l’acqua all’interno del serbatoio 

diventa un liquido di pulizia.

Summary of Contents for ES?RT81

Page 1: ...perating this unit please read these instructions completely and save them for future use English 2 Deutsch 12 Français 22 Italiano 32 Nederlands 42 Español 52 Dansk 62 Português 72 Norsk 82 Svenska 92 Suomi 102 Polski 112 Česky 122 Slovensky 132 Magyar 142 Română 153 Türkçe 163 ...

Page 2: ...daptor when disconnecting it from the household outlet If you tug on the power cord you may damage it The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Cleaning the shaver Warning Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it in water to prevent electric shock Keep both the inner blades inserted If only one of the inner blades is inserted the...

Page 3: ...shortens Only when you use the recharger in lower temperatures In this case the indicators on the LCD panel will blink twice every second Use the self cleaning recharger in humidity less than 95 Depending on the environment the shaver may not dry even if you select a course that includes the Dry function In this case wipe off any drops of water with a dry cloth SPECIFICATIONS Power source See the ...

Page 4: ...oil frame release buttons 5 Switch lock button 6 OFF ON switch 7 LCD panel 8 Appliance socket 9 Trimmer Trimmer handle E Adaptor RE7 51 Power cord Appliance plug Self cleaning recharger Referred to as the Recharger Arm Water tank cap Water tank Socket Water maximum line SELECT button STATUS lamp D CHARGE lamp DRY lamp F CLEAN lamp G Detergent cartridge H Cleaning tray G Travel pouch H Cleaning bru...

Page 5: ... is not deformed or damaged when you are attaching the shaver 6 6 Push down the arm until it clicks glows and charging starts If the plug symbol does not glow initially when the shaver is plugged in wait for a short while until it does Charging is completed when the indicators on the LCD panel blinks Max 1 hour later You can keep the shaver attached to the recharger or connected to the adaptor whe...

Page 6: ...y enough power for approx 14 shaves of 3 minutes each Shave Using the shaver 1 1 Depress the switch lock button and slide the OFF ON switch upwards 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may gently increase the amount of ...

Page 7: ...ers Carry out emergency measures if the Cleaning agent enters mouth or eyes and consult a doctor 6 6 Attach the detergent cartridge Replace the detergent cartridge when the status lamp is illuminated Use the below chart as a guide Shaving Cleaning Reusability 1 time day 1 time day approx 30 40 times 1 time 3 days approx 10 15 times 1 time week approx 4 7 times The expiration date of the cleaning l...

Page 8: ...nges from Clean Dry Charge Clean Dry Dry Charge Dry Charge The courses start approximately 6 seconds after they are selected The course will be aborted if the power is cut off In this case perform the course again from the beginning Do not detach the detergent cartridge or the water tank as the cleaning liquid may spill causing a malfunction Course Course selection indications On shaver Course com...

Page 9: ...atus lamp and then restart a course It is time to replace the detergent cartridge and cleaning liquid inside the water tank Wash away the old cleaning liquid and then rinse the water tank Restart the course When the status lamp goes out When the status lamp glows again Continue a course Contact an authorized service center Cleaning the shaver without the self cleaning recharger 1 Disconnect the po...

Page 10: ... hand 3 Insert the inner blades one at a time until they click as illustrated 1 3 2 Cleaning with the brush 1 Clean the inner blades using the short brush by moving it in direction A Clean the system outer foil the shaver body and the trimmer using the long brush Do not move the short brush in direction B as it will damage the inner blades and affect their sharpness Do not use the short brush to c...

Page 11: ...if there is one in your country Please read Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries on page 173 2 Gently wipe off any beard trimmings attached to the inside of the cleaning tray with a cloth or tissue paper dampened with water Clean the corners and uneven parts of the cleaning tray with a cotton swab dampened with water Warning Do not wash or apply wate...

Page 12: ...n in deren Nähe keine Luftfeuchtigkeit vorhanden ist und fassen Sie ihn ausschließlich mit trockenen Händen an Der Rasierer und das Ladegerät werden während der Verwendung und des Ladens warm Hierbei handelt es sich allerdings um keine Fehlfunktion Laden Sie den Rasierer an keinem Ort auf an dem er direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt wäre Halten Sie den Adapter fest während S...

Page 13: ...ie sie bitte ab oder spülen Sie sie mit Wasser ab Verwenden Sie das selbstreinigende Ladegerät bei Temperaturen zwischen 0 C und 35 C Ansonsten können folgende Probleme auftreten Die Zeit die zum Aufladen des Rasierers benötigt wird verlängert sich Das Ladegerät funktioniert nicht mehr Die Lebensdauer der Akkus verkürzt sich Dies gilt nur bei einer Verwendung des Ladegerätes bei niedrigeren Temper...

Page 14: ...Arretiertaste 6 AUS EIN Schalter 7 LCD Display 8 Gerätebuchse 9 Langhaarschneider Griff des Langhaarschneiders E Adapter RE7 51 Netzkabel Anschlussstecker SelbstreinigungsLadegerät wird als Ladegerät bezeichnet Arm Wassertank Kappe Wassertank Buchse Linie des maximalen Wasserstands Auswahltaste Statuslampe D Ladelampe Trocknen Lampe F Reinigungslampe G Reinigungsmittel behälter H Reinigungsfach G ...

Page 15: ...ormiert oder beschädigt ist bevor Sie den Rasierer anbringen 6 6 Schieben Sie den Arm nach unten bis Sie ein Klicken hören leuchtet und der Ladevorgang beginnt Falls die nicht leuchtet warten Sie bitte für einen kurzen Moment bis sie leuchtet Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die Anzeigen auf dem LCD Display blinken spätestens 1 Stunde später Wenn Sie ihn nicht verwenden können Sie den Rasier...

Page 16: ... 1 Drücken Sie die Schalter Arretiertaste und schieben Sie den AUS EIN Schalter nach oben 2 2 Halten Sie den Rasierer wie in der oben aufgeführten Abbildung dargestellt und rasieren Sie sich Beginnen Sie mit dem Rasieren indem Sie mit dem Rasierer einen leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben Dehnen Sie Ihre Haut mit Ihrer freien Hand und bewegen Sie den Rasierer in der Bartwuchsrichtung vor und zu...

Page 17: ...zu säubern Treffen Sie Notfallmaßnahmen wenn das Reinigungsmittel in Mund und Ohren gelangen sollte und suchen Sie einen Arzt auf 6 6 Bringen Sie den Reinigungsmittel behälter an Tauschen Sie den Reinigungsmittelbehälter aus wenn die Statuslampe leuchtet Verwenden Sie als Richtlinie die unten aufgeführte Tabelle Rasur Reinigung Wiederverwendbar 1 Mal pro Tag 1 Mal pro Tag etwa 30 40 Mal 1 Mal in 3...

Page 18: ...nigung Trocknen Aufladung Reinigung Trocknen Trocknen Aufladung Trocknen Aufladung um Das Programm wird etwa 6 Sekunden nach der Auswahl gestartet Das Programm wird abgebrochen sobald die Stromversorgung abgetrennt wird Führen Sie das Programm in einem solchen Fall erneut von Anfang an aus Nehmen Sie den Reinigungsmittel behälter oder den Wassertank nicht ab da das Reinigungsmittel ansonsten überl...

Page 19: ...tuslampe erlischt und starten Sie das Programm erneut Der Reinigungsmittel behälter und die Reinigungsflüssigkeit im Wassertank müssen gewechselt werden Waschen Sie das alte Reinigungsmittel ab und spülen Sie den Wassertank aus Starten Sie das Programm erneut Beim Erlöschen der Statuslampe Beim erneuten Leuchten der Statuslampe Fahren Sie mit einem Programm fort Konsultieren Sie ein autorisiertes ...

Page 20: ...nem Klicken einrasten 1 3 2 Reinigung unter Verwendung einer Bürste 1 Reinigen Sie die Schermesser unter Verwendung der kurzen Bürste indem Sie sie in Richtung A bewegen Reinigen Sie die Scherfolie das Rasierergehäuse und den Langhaarschneider unter Verwendung der langen Bürste Bewegen Sie die kurze Bürste auf keinen Fall in Richtung B da dies zu einer Beschädigung der Schermesser führen und ihre ...

Page 21: ... Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien auf Seite 173 sorgfältig durch 2 Wischen Sie evtl vorhandene Bartreste vorsichtig mit einem in Wasser getränkten Tuch oder Papiertaschentuch von der Innenseite des Reinigungsfachs ab Reinigen Sie die Ecken und unebenen Bereiche des Reinigungsfachs mit einem in Wasser getränkten Wattebausch Warnung Schüt...

Page 22: ... ou à une autre source de chaleur Tenez l adaptateur lorsque vous le débranchez de la prise secteur Si vous tirez le cordon d alimentation vous risquez de l endommager Le cordon fourni ne peut pas être remplacé S il est endommagé l appareil doit être mis au rebut Nettoyage du rasoir Avertissement Déconnectez le cordon d alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier dans de l eau afin de ne p...

Page 23: ...onctionner La durée de vie de la batterie rechargeable diminue Uniquement lorsque le chargeur est utilisé à des températures trop basses Dans ce cas les indicateurs du panneau LCD se mettront à clignoter toutes les deux secondes environ Utilisez le chargeur auto nettoyant dans un taux d humidité de moins de 95 En fonction de l environnement d utilisation le rasoir peut ne pas sécher même si la fon...

Page 24: ... de protection 5 Bouton de verrouillage d interrupteur 6 Interrupteur MARCHE ARRET 7 Panneau LCD 8 Prise 9 Taille favoris Levier du taille favoris E Adaptateur RE7 51 Cordon d alimentation Fiche de l appareil Chargeur autonettoyant Appelé Chargeur Bras Couvercle du réservoir d eau Réservoir d eau Prise Ligne maximum de l eau Bouton de sélection Indicateur d état D Indicateur d état CHARGE chargeme...

Page 25: ...déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir 6 6 Abaissez le bras jusqu à ce qu il émette un clic s allume puis la recharge démarre Si ne s allume pas patientez pendant un court instant jusqu à ce qu il s allume La recharge est terminée dès que les indicateurs du panneau LCD commencent à clignoter 1 heure après au maximum Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur soit connecter le ...

Page 26: ...ectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun Se raser Utilisation du rasoir 1 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l interrupteur et faites glisser l interrupteur MARCHE ARRET vers le haut 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage Tendez votre peau à l aide de l autre main et faites des allers retours en directi...

Page 27: ...nce si le produit de nettoyage pénètre dans la bouche ou dans les yeux et consultez un médecin 6 6 Fixez la cartouche de détergent Remplacez la cartouche de détergent lorsque l indicateur d état est allumé Utilisez le tableau ci dessous comme guide Rasage Nettoyage Utilisation 1 fois jour 1 fois jour environ 30 40 fois 1 fois tous les 3 jours environ 10 15 fois 1 fois semaine environ 4 7 fois La d...

Page 28: ...c Sec Chargement Sec Chargement L utilisation sélectionnée démarre environ 6 secondes après la sélection Le fonctionnement s arrête immédiatement en cas de coupure de courant Dans ce cas sélectionnez à nouveau l utilisation souhaitée Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d eau car cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage et un dysfonctionnement Utilisation Indic...

Page 29: ...e d utilisation Vous pouvez maintenant remplacer la cartouche de détergent et le liquide à l intérieur du réservoir d eau Retirez le liquide de nettoyage ancien puis rincez le réservoir d eau Redémarrez le type d utilisation Lorsque l indicateur d état s éteint Lorsque l indicateur d état s allume de nouveau Continuez un type d utilisation Contactez un centre de service agréé Nettoyage du rasoir s...

Page 30: ...nsérez les lames intérieures une à la fois jusqu à ce qu elles émettent un clic comme indiqué sur l illustration 1 3 2 Nettoyage avec la brosse 1 Nettoyez les lames intérieures à l aide de la brosse courte en brossant dans le sens A Nettoyez la grille de protection du système le corps du rasoir et le taille favoris à l aide de la brosse longue Ne brossez pas avec la brosse courte dans le sens B ca...

Page 31: ...vis aux utilisateurs concernant la collecte et l élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés à la page 174 2 Essuyez doucement toute trace de poils collés à l intérieur du plateau de nettoyage à l aide d un chiffon ou d un mouchoir en papier humidifié avec de l eau Nettoyez les coins et les parties inégales du plateau de nettoyage à l aide d un coton tige humidifié a...

Page 32: ...funzionamento Non caricare l apparecchio in luoghi in cui possa essere esposto alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore Afferrare l alimentatore quando lo si scollega dalla persa a parete Se tirato il cavo di alimentazione può danneggiarsi Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l apparecchio dovrà essere rottamato Pulizia del rasoio Avviso Scollega...

Page 33: ...mpo di ricarica del caricabatteria aumenta Il caricabatteria smette di funzionare La durata della batteria ricaricabile si riduce solo quando il caricabatteria viene utilizzato a basse temperature In questo caso gli indicatori sul pannello LCD lampeggiano due volte al secondo Utilizzare il caricabatteria autopulente in ambienti con umidità inferiore al 95 A seconda dell ambiente il rasoio può non ...

Page 34: ...blocco dell interruttore 6 Interruttore di accensione spegnimento 7 Pannello LCD 8 Presa 9 Tagliabasette Impugnatura tagliabasette E Adattatore RE7 51 Cavo di alimentazione Spina Caricabatteria autopulente Chiamato Caricabatteria Braccio Tappo del serbatoio dell acqua Serbatoio dell acqua Presa Limite massimo acqua Tasto di selezione Spia di stato D Spia di carica Spia di asciugatura F Spia di pul...

Page 35: ...a il rasoio controllare che la lamina esterna non sia deformata o danneggiata 6 6 Spingere il braccio verso il basso finché non scatta in posizione lampeggia e viene avviata la ricarica Se non si accende attendere alcuni istanti fino all accensione Quando gli indicatori sul pannello LCD lampeggiano la ricarica è completa Max dopo un ora Quando il rasoio non è in uso è possibile tenerlo collegato a...

Page 36: ...ra Utilizzo del rasoio 1 1 Premere il tasto di blocco dell interruttore e far scorrere l interruttore di accensione spegnimento verso l alto 2 2 Tenere il rasoio come mostrato sopra ed eseguire la rasatura Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso Tendere la pelle con la mano libera e spostare il rasoio in avanti e indietro in base alla direzione della barba È possibile aumentar...

Page 37: ...trici In caso di contatto dell agente detergente con gli occhi o la bocca attuare delle misure di emergenza e consultare un medico 6 6 Fissare la cartuccia detergente Sostituire la cartuccia detergente quando la spia di stato si accende Utilizzare il seguente schema come riferimento Rasatura Pulizia Riutilizzabilità 1 volta giorno 1 volta giorno Circa 30 40 volte 1 volta 3 giorni Circa 10 15 volte...

Page 38: ...Carica Asciugatura Carica I programmi iniziano circa 6 secondi dopo la selezione Il programma verrà interrotto in caso di interruzione dell alimentazione In tal caso eseguire nuovamente il programma dall inizio Non scollegare la cartuccia detergente o il serbatoio dell acqua poiché il liquido di pulizia potrebbe fuoriuscire causando un malfunzionamento Programma Indicazioni di selezione del progra...

Page 39: ...quindi riavviare il programma È il momento di sostituire la cartuccia detergente e il liquido di pulizia all interno del serbatoio dell acqua Eliminare il liquido di pulizia usato e risciacquare il serbatoio dell acqua Riavviare il programma Quando la spia di stato si spegne Quando la spia di stato si accende nuovamente Continuare il programma Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Puli...

Page 40: ...lame interne una alla volta finché non scattano in posizione come mostrato nell immagine 1 3 2 Pulizia con la spazzola 1 Pulire le lame interne muovendo la spazzola corta nella direzione A Pulire la lamina esterna del sistema la struttura del rasoio e il tagliabasette mediante la spazzola lunga Non utilizzare la spazzola corta nella direzione B poiché può danneggiare le lame interne ed influire su...

Page 41: ...azioni per gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate a pagina 175 2 Rimuovere delicatamente i residui di barba dalla parte interna della vaschetta di pulizia con un panno o un fazzoletto di carta inumidito con acqua Pulire gli angoli e le parti non lisce della vaschetta di pulizia con un bastoncino di cotone inumidito con acqua Avviso Non lavare né util...

Page 42: ... Laad het scheerapparaat niet op op een plaats waar het blootstaat aan direct zonlicht of andere warmtebronnen Houd de adapter vast wanneer u deze loskoppelt van het stopcontact Als u aan het netsnoer trekt kan dit worden beschadigd Het meegeleverde snoer kan niet worden vervangen Als het snoer beschadigd is dient het apparaat vernietigd te worden Het scheerapparaat schoonmaken Waarschuwing Maak h...

Page 43: ... oplaadtijd Niet meer functioneren van de lader Kortere levensduur van de oplaadbare batterij alleen wanneer u de lader bij lagere temperaturen gebruikt In dit geval knipperen de indicators van het LCD paneel tweemaal per seconde Gebruik de zelfreinigende oplader in vochtigheid van minder dan 95 Afhankelijk van de omgeving is het mogelijk dat het scheerapparaat niet droogt ondanks het kiezen van e...

Page 44: ...en voor scheerbladhouder 5 Schakelaarvergrendeling 6 UIT AAN schakelaar 7 LCD paneel 8 Apparaataansluiting 9 Tondeuse Tondeusegreep E Adapter RE7 51 Netsnoer Apparaatstekker Zelfreinigende lader ook kortweg lader genoemd Arm Watertankdop Watertank Contact Water maximale lijn Keuzeknop Statuslampje D Oplaadlampje Drooglampje F Reinigingslampje G Reinigingsmiddelpatroon H Reinigingsvak G Reistasje H...

Page 45: ...et vervormd of beschadigd is wanneer u het scheerapparaat bevestigt 6 6 Druk de arm omlaag tot hij vastklikt licht op en het opladen begint Als niet oplicht wacht dan korte tijd totdat het wel oplicht Het opladen is voltooid wanneer de indicators van het LCD paneel beginnen te knipperen na max 1 uur Het scheerapparaat kan op de lader blijven staan of aangesloten blijven op de adapter wanneer u het...

Page 46: ... scheerbeurten van 3 minuten mogelijk Scheren Gebruik van het scheerapparaat 1 1 Druk de schakelaarvergrendeling in en schuif de UIT AAN schakelaar omhoog 2 2 Houd het scheerapparaat vast zoals hierboven wordt getoond en begin te scheren Zet in het begin weinig druk bij het scheren Trek met uw vrije hand de huid strak en beweeg het scheerapparaat op en neer in de richting van de baardgroei Naarmat...

Page 47: ...e reinigen Voer noodmaatregelen uit als het reinigingsmiddel in de mond of in de ogen komt en raadpleeg een arts 6 6 Plaats het reinigingsmiddelpatroon Vervang het reinigingsmiddelpatroon wanneer het statuslampje oplicht Gebruik de onderstaande tabel als richtlijn Scheren Reinigen Herbruikbaarheid 1 maal dag 1 maal dag ong 30 40 maal 1 maal 3 dagen ong 10 15 maal 1 maal week ong 4 7 maal De reinig...

Page 48: ...gen Opladen Reinigen Drogen Drogen Opladen Drogen Opladen De programma s beginnen ongeveer 6 seconden nadat ze zijn gekozen Het programma wordt geannuleerd wanneer de netspanning wordt onderbroken In dit geval moet u het programma opnieuw uitvoeren vanaf het begin Maak het reinigingsmiddelpatroon of de watertank niet los Het morsen van reinigingsvloeistof kan een storing veroorzaken Programma Aand...

Page 49: ...ieuw Het is tijd om het reinigingsmiddelpatroon te vervangen en de reinigingsvloeistof in de watertank te verversen Giet de oude reinigingsvloeistof uit de watertank en spoel de watertank uit Start het programma opnieuw Als het statuslampje dooft Als het statuslampje opnieuw oplicht Ga door met het programma Neem contact op met een erkend onderhoudscentrum Het scheerapparaat reinigen zonder de zel...

Page 50: ...en zoals wordt getoond 1 3 2 Reinigen met het borsteltje 1 Reinig de messenblokken met de korte zijde van het borsteltje door het in richting A te bewegen Maak het scheerbladensysteem de behuizing van het scheerapparaat en de tondeuse schoon met de lange zijde van het borsteltje Beweeg de korte zijde van het borsteltje niet in richting B want zo beschadigt u de messenblokken en worden ze minder sc...

Page 51: ...inzamelpunt indien er één is in uw land worden ingeleverd Gelieve Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen te lezen op pagina 175 2 Veeg baardharen die zich hebben vastgezet op de binnenkant van het reinigingsvak voorzichtig weg met een met water bevochtigde doek of tissue Maak de hoeken en oneffen delen van het reinigingsvak sch...

Page 52: ...uentes de calor Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente Si tira del cable de alimentación podría dañarlo El cable de alimentación no se puede sustituir Si el cable se dañara el aparato se debe desechar Limpieza de la afeitadora Advertencia Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla con agua para evitar descargas eléctricas Mantenga insertadas ambas...

Page 53: ...lamente cuando utilice el recargador en bajas temperaturas En este caso los indicadores en el panel LCD parpadearán dos veces por segundo Use el recargador auto limpiante en niveles de humedad menores al 95 Dependiendo del entorno la afeitadora podría no secarse de forma homogénea si selecciona un programa que incluya la función Secar En este caso seque las gotas de agua que puedan quedar con un p...

Page 54: ... bloqueo del Interruptor 6 Interruptor Apagado Encendido 7 Panel LCD 8 Conexión del aparato 9 Cortapatillas Mango del cortapatillas E Adaptador RE7 51 Cable de alimentación Clavija del aparato Recargador de limpieza automática Al que nos referiremos como el Recargador Brazo Tapa del depósito de agua Depósito de agua Conexión Nivel máximo de agua Botón de selección Lámpara de estado D Lámpara de ca...

Page 55: ...ruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la afeitadora 6 6 Empuje el brazo hasta que haga clic se ilumina y comienza la carga Si no se ilumina espere un corto tiempo hasta que se ilumine La carga se completa cuando los indicadores en el panel LCD parpadea Máx 1 hora Puede mantener la afeitadora conectada al recargador o conectada al adaptador mientras no se encuentre en...

Page 56: ...entación durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una Afeitado Utilización de la afeitadora 1 1 Pulse el botón de bloqueo del interruptor y deslice el interruptor de Apagado Encendido hacia arriba 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra anteriormente y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás...

Page 57: ...s de las afeitadoras eléctricas Tome medidas de emergencia si los agentes de limpieza entran en contacto con la boca o los ojos y consulte a su médico 6 6 Instale el cartucho de detergente Reemplace el cartucho de detergente cuando se ilumine la lámpara de estado Utilice la tabla siguiente como guía Afeitado Limpieza Reutilización 1 vez día 1 vez día aprox 30 40 veces 1 vez 3 días aprox 10 15 vece...

Page 58: ...argar Limpiar Secar Secar Cargar Secar Cargar Los programas comienzan aproximadamente 6 segundos después de su selección El programa será abortado si se corta la energía En este caso reinicie el programa de nuevo desde el principio No retire el cartucho de detergente ni el depósito de agua ya que el líquido de limpieza podría salpicar causando averías Programa Indicaciones de selección de programa...

Page 59: ... estado y a continuación reinicie el programa Es el momento de cambiar el cartucho de detergente y el líquido de limpieza del depósito de agua Elimine el líquido de limpieza anterior y a continuación enjuague el depósito de agua Reinicie el programa Cuando la lámpara de estado se apaga Cuando la lámpara de estado vuelve a iluminarse Continúe con el programa Póngase en contacto con un centro de ser...

Page 60: ...as cuchillas internas de una en una hasta que hagan clic tal y como se muestra en la ilustración 1 3 2 Limpieza con la escobilla 1 Limpie las cuchillas internas usando la escobilla corta moviéndola en dirección A Limpie la lámina exterior del sistema el cuerpo de la afeitadora y la recortadora usando la escobilla larga No mueva la escobilla corta en dirección B ya que dañaría las cuchillas interna...

Page 61: ...r favor la Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas en la página 176 2 Frote suavemente cualquier recorte de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza con un paño o pañuelo de papel humedecido con agua Limpie las esquinas y las partes desniveladas de la bandeja de limpieza con un trozo de algodón humedecido con agua Advertencia No...

Page 62: ...dningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen beskadiges skal apparatet kasseres Rengøring af barbermaskinen Advarsel Kobl elledningen fra barbermaskinen inden rengøring i vand for at forhindre elektrisk stød Hold de indre blade isatte Hvis kun et af de indre blade er isat kan barbermaskinen blive beskadiget Ved rengøring af barbermaskinen med vand må der ikke bruges saltvand eller varmt vand Læg ikke...

Page 63: ...o gange i sekundet Benyt opladeren med det automatiske rensesystem ved en luftfugtighed på under 95 Afhængigt af omgivelserne vil barbermaskinen muligvis ikke engang tørre selvom du vælger et program der inkluderer Dry funktionen I dette tilfælde bør du tørre eventuelle vanddråber af med en tør klud SPECIFIKATIONER Strømkilde Se mærkepladen på produktet Automatisk spændingskonvertering Motorspændi...

Page 64: ...r kapperamme 5 Kontaktlåseknap 6 OFF ON kontakt 7 LCD panel 8 Udstyrsstikkontakt 9 Trimmer Trimmerhåndtag E Adapter RE7 51 Elledning Barbermaskinestik Selvrensende oplader Refereret til som Opladeren Arm Vandtankens dæksel Vandtank Stikkontakt Maks linje for vand Select knap programvalg Statuslampe D Charge lampe opladning Dry lampe tørring F Rengør lampe rensning G Rengøringsmiddelpatron H Rengør...

Page 65: ... den sættes i Tjek at den ydre kappe ikke er deformeret eller beskadiget når du sætter i barbermaskinen 6 6 Skub armen ned indtil den klikker lyser og opladningen starter Hvis ikke lyser skal du vente lidt indtil den lyser Opladningen er gennemført når indikatorerne på LCD panelet blinker Maks 1 time senere Du kan holde barbermaskinen tilkoblet til opladeren eller adapteren når den ikke er i brug ...

Page 66: ...k strøm til ca 14 barberinger på 3 minutter hver Barbering Anvendelse af barbermaskinen 1 1 Tryk kontakt låseknappen ned og skub OFF ON kontakten opad 2 2 Hold barbermaskinen som illustreret ovenfor og begynd barberingen Start barberingen ved at lægge et blidt tryk mod ansigtet Stræk din hud ud med den frie hånd og bevæg barbermaskinen frem og tilbage i skæggets retning Du kan øge trykket efterhån...

Page 67: ...ektriske barbermaskiner Træf nødforanstaltninger hvis rengøringsmidlet kommer i mund eller øjne og kontakt en læge 6 6 Påsæt rengørings middelpatronen Udskift rengøringsmiddelpatronen når statuslampen lyser Benyt oversigten nedenfor som en vejledning Barbering Rengøring Anvendelse 1 gang om dagen 1 gang om dagen ca 30 40 gange 1 gang hver 3 dag ca 10 15 gange 1 gang om ugen ca 4 7 gange Udløbsdato...

Page 68: ...ing Opladning Rensning Tørring Tørring Opladning Tørring Opladning Programmerne starter ca 6 sekunder efter de er valgt Programmet vil blive annulleret hvis der slukkes for strømmen I dette tilfælde udføres programmet igen fra begyndelsen Afmonter ikke rengøringsmiddelpatronen eller vandtanken da rengøringsmiddelopløsningen kan løbe ud og forårsage en fejlfunktion Program Indikation af programvalg...

Page 69: ...efter genstarte et program Det er tid til at udskifte rengøringsmiddelpatronen og rengørings middelopløsningen i vandtanken Hæld den gamle ren gørings middel opløsning ud og skyl derefter vandtanken Genstart programmet Hvis statuslampen slukkes Hvis statuslampen lyser igen Fortsæt programmet Kontakt et autoriseret servicecenter Rengøring af barbermaskinen uden den selvrensende oplader 1 Kobl elled...

Page 70: ...e indre blade et ad gangen indtil de klikker som illustreret 1 3 2 Rengøring med børsten 1 Rengør de indre blade med den korte børste ved at bevæge den i retning A Rengør den ydre kappe barbermaskinens krop og trimmeren med den lange børste Bevæg ikke den korte børste i retning B da dette vil skade de indre blade og påvirke deres skarphed Brug ikke den korte børste til at rengøre den ydre kappe A ...

Page 71: ...ndes en sådan i dit land Læs venligst Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier på side 177 2 Tør forsigtigt skægrester der sidder fast på indersiden af rengøringsbakken af med en klud eller papirserviet fugtet med vand Rengør rengøringsbakkens hjørner og ujævne dele med en vatpind fugtet med vand Advarsel Undgå at vaske eller komme vand på adapteren ...

Page 72: ...ontudo isso não constitui uma avaria Não carregue o aparelho onde este esteja exposto ao sol directo ou a qualquer outra fonte de calor Segure no transformador quando o desligar da tomada de corrente Se puxar pelo cabo de alimentação poderá danificá lo O cabo de fornecimento não pode ser substituido Caso o cabo esteja danificado o aparelho deverá ser inutilizado Limpeza do aparelho de barbear Avis...

Page 73: ...relho de barbear O carregador deixa de funcionar Diminui o tempo de vida das baterias recarregáveis Apenas quando usar o carregador em temperaturas mais baixas Neste caso os indicadores do painel LCD piscam duas vezes por segundo Use o carregador autolimpante em ambientes com menos de 95 de umidade Dependendo do ambiente o aparelho de barbear poderá não secar se seleccionar um ciclo que inclua a f...

Page 74: ... Botão de bloqueio de interruptor 6 Interruptor de desligar ligar 7 Painel LCD 8 Tomada do aparelho 9 Aparador Punho do aparador E Transformador RE7 51 Cabo de alimentação Ficha do aparelho Carregador auto limpante Referido como o Carregador Braço Tampa do depósito de água Depósito de água Tomada Linha indicadora do nível máximo de água Botão selector Luz de estado D Luz de carga Luz de secar F Lu...

Page 75: ...xterior não está deformada ou danificada quando colocar o aparelho de barbear 6 6 Puxe o braço para baixo até fazer um clique acende e o carregamento começa Se não acender aguarde alguns instantes até este acender O carregamento está completo quando os indicadores do painel LCD piscam Máx 1 hora mais tarde Pode manter o aparelho de barbear ligado ao carregador ou ligá lo ao transformador quando nã...

Page 76: ...minutos cada Barbear Utilização do aparelho de barbear 1 1 Prima o botão de bloqueio do interruptor e deslize o interruptor de desligar ligar para cima 2 2 Segure o aparelho de barbear conforme ilustrado acima e barbeie Comece a barbear aplicando uma pressão suave sobre a face Estique a pele com a mão livre e desloque o aparelho de barbear para a frente e para trás na direcção da barba Pode aument...

Page 77: ... eléctricos Tome medidas de emergência se o agente de Limpeza entrar em contacto com a boca ou com os olhos e consulte um médico 6 6 Instale o cartucho de detergente Substitua o cartucho de detergente quando a luz de estado acender Use a tabela abaixo como orientação Barbear Limpar Reutilizar 1 vez dia 1 vez dia aprox 30 a 40 vezes 1 vez 3 dias aprox 10 a 15 vezes 1 vez semana aprox 4 a 7 vezes A ...

Page 78: ...lo muda de Limpar Secar Carregar Limpar Secar Secar Carregar Secar Carregar As operações iniciam aproximadamente 6 segundos após serem seleccionadas A operação será abortada se a alimentação for cortada Neste caso execute novamente o ciclo a partir do princípio Não retire o cartucho de detergente nem o depósito de água pois o líquido de limpeza poderá derramar e provocar avarias Ciclo Indicações d...

Page 79: ...ligar a luz de estado e reiniciar um ciclo É altura de substituir o cartucho de detergente e o líquido de limpeza dentro do depósito de água Retire o antigo líquido de limpeza e lave o depósito com água Reinicie o ciclo Quando a luz de estado apagar Quando a luz de estado acender novamente Continue um ciclo Contacte um centro de serviço autorizado Limpeza do aparelho de barbear sem o carregador au...

Page 80: ...inas interiores uma de cada vez até fazerem um clique conforme ilustrado 1 3 2 Limpeza com o pincel 1 Limpe as lâminas interiores utilizando o pincel curto deslocando o na direcção A Limpe a lâmina exterior do sistema o corpo do aparelho de barbear e o aparador utilizando o pincel comprido Não mova o pincel curto na direcção B pois poderá danificar e embotar as lâminas interiores Não use o pincel ...

Page 81: ...gnado pelas autoridades se tal existir no seu país Leia Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias na página 177 2 Limpe suavemente quaisquer resíduos de barba presos ao interior do tabuleiro de limpeza com um pano ou lenço de papel embebido em água Limpe os cantos e partes irregulares do tabuleiro de limpeza com um cotonete embebido em água A...

Page 82: ... du drar i strømkabelen kan du skade den Strømkabelen kan ikke byttes ut Hvis ledningen er skadet skal apparatet kastes Å rengjøre barbermaskinen Advarsel Koble strømkabelen fra barbermaskinen før rengjøring i vann for å forhindre elektrisk støt La begge innerbladene være innsatt Hvis bare ett av innerbladene er innsatt kan barbermaskinen bli skadet Hvis du rengjør barbermaskinen med vann må du ik...

Page 83: ...ne på LCD panelet to ganger i sekundet Bruk den selvrengjørende laderen ved fuktighet lavere enn 95 Avhengig av omgivelsene kan det være at barbermaskinen ikke tørker selv om du har valgt et forløp som inkluderer Tørr funksjonen I så fall tørk av eventuelle vanndråper med en tørr klut SPESIFIKASJONER Strømkilde Se navneplaten på produktet Automatisk spenningsomformer Motorspenning 2 4 V DC Ladetid...

Page 84: ...lader D Hoveddel 4 Utløserknapper for folieramme 5 Låsebryterknapp 6 Av På bryter 7 LCD panel 8 Apparathylse 9 Trimmer Trimmerhåndtak E Adapter RE7 51 Strømkabel Apparatplugg Selvrensende lader Kalt Laderen Arm Vanntankdeksel Vannbeholder Hylse Linje for maksimalt vannivå Valgknapp Statuslampe D Ladelampe Tørrlampe F Renselampe G Rensemiddelkassett H Rensekurv G Reiseveske H Rensebørste ...

Page 85: ...g Kontroller at den ytre folien ikke er deformert eller skadet når du kopler til barbermaskinen 6 6 Skyv ned armen til den klikker gløder og ladingen starter Hvis ikke gløder vent et øyeblikk til den gløder Ladingen er ferdig når indikatorene på LCD panelet blinker Maks 1 time senere Du kan ha barbermaskinen koplet til laderen eller koplet til adapteret når du ikke bruker den for å opprettholde fu...

Page 86: ... lading gir nok strøm til ca 14 barberinger á 3 minutter Barbering Å bruke barbermaskinen 1 1 Trykk ned bryterlåseknappen og skyv Av På bryteren oppover 2 2 Hold barbermaskinen som vist ovenfor og barber deg Start barberingen ved å trykke maskinen jevnt mot ansiktet Strekk huden med den ledige hånden og beveg barbermaskinen frem og tilbake i skjeggets retning Du kan øke trykket forsiktig etter hve...

Page 87: ...ektriske barbermaskiner Utfør førstehjelpstiltak ersom rengjøringsmiddelet kommer i kommer i kontakt med munn eller øyne og ta kontakt med lege 6 6 Kople til rensemiddelkassetten Bytt rensemiddelkassetten når statuslampen tennes Bruk tabellen nedenfor som veiledning Barbering Rensing Gjenbruk 1 gang dag 1 gang dag ca 30 40 ganger 1 gang 3 dager ca 10 15 ganger 1 gang uke ca 4 7 ganger Rensevæskens...

Page 88: ...på SELECT endres forløpet fra Rengjør Tørr Lade Rengjør Tørr Tørr Lade Tørr Lade Forløpet begynner omtrent 6 sekunder etter at det er valgt Prosedyren avbrytes hvis strømmen brytes I så fall utfør prosedyren igjen fra begynnelsen Ikke løsne rensemiddelkassetten eller vanntanken da kan du søle rensevæske og forårsake feilfunksjon Forløp Indikasjoner på forløpsvalg På barbermaskin Oppsummerig av ful...

Page 89: ... sekunder for å slå av statuslampen og start deretter et forløp på nytt Det er på tide å bytte rensemiddelkassetten og rensevæsken inne i vanntanken Vask bort gammel rensevæske og rens vanntanken Start forløpet på nytt Når statslampen slukker Når statuslampen gløder igjen Fortsette et forløp Kontakt et autorisert serviceverksted Å rengjøre barbermaskinen uten den selvrensende laderen 1 Kople strøm...

Page 90: ...av gangen som vist til de klikker 1 3 2 Rengjøring med børste 1 Rengjør innerbladene med den korte børsten ved å bevege den i retning A Rengjør systemets ytre folie barbermaskinen og trimmeren med den lange børsten Ikke beveg den korte børsten i retning B da det vil skade innerbladene og påvirke skarpheten Ikke bruk den korte børsten til å rengjøre den ytre folien A B Rengjøring av den selvrensend...

Page 91: ... hvis dette finnes i ditt land Les vennligst Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier på side 178 2 Tørk forsiktig av eventuelle skjeggrester som sitter fast på innsiden av rensekurven med en klut eller tørkepapir fuktet med vann Rengjør hjørnene og ujevne deler i rensekursen med en bomullspinne fuktet med vann Advarsel Ikke vask eller bruk vann på adapte...

Page 92: ...n Om du rycker i nätkabeln kan den skadas Strömkabeln kan inte bytas Om kabeln skadas måste apparaten slängas Rengöra rakapparaten Varning För att förhindra elektriska stötar ska du koppla loss nätkabeln från rakapparaten före rengöring i vatten Låta båda innerbladen sitta i Om endast ett av innerbladen är isatt kan apparaten skadas Använd aldrig saltvatten eller varmt vatten för att rengöra rakap...

Page 93: ...je sekund Använd den självrengörande laddaren i lägre fuktighet än 95 Det kan beroende på miljön hända att rakapparaten inte torkar även om du väljer ett program som omfattar torkningsfunktionen I så fall torkar du bort eventuella vattendroppar med en torr trasa TEKNISKA DATA Driftspänning Se namnbrickan på produkten automatisk spänningskonvertering Motorspänning 2 4 V likström Laddningstid 1 timm...

Page 94: ...pplarens låsknapp 6 Från till omkopplare 7 LCD panel 8 Apparatens uttag 9 Trimmer Trimmerhandtag E Adapter RE7 51 Nätkabel Apparatens kontakt Självrengörande laddare kallas laddaren Arm Vattenbehållarens lock Vattenbehållare Uttag Maximal linje för vatten Select knapp Status lampa D Charge lampa laddningslampa Dry lampa torklampa F Rengör lampa rengöring G Rengöringspatron H Rengöringsfack G Resef...

Page 95: ...du sätter i den Kontrollera att ytterbladet inte är deformerat eller skadat när du sätter i rakapparaten 6 6 Tryck ned armen tills ett klickljud hörs lyser och laddningen påbörjas Om inte lyser ska du vänta en kort stund tills den lyser Laddningen är färdig när indikatorerna på LCD panelen blinkar max 1 timme senare För att behålla full batterikapacitet när du inte använder rakapparaten kan du låt...

Page 96: ...och blinkar En hel uppladdning räcker till c a 14 rakningar på 3 minuter Rakning Använda rakapparaten 1 1 Tryck på omkopplarens låsknapp och skjut Från till omkopplaren uppåt 2 2 Håll rakapparaten enligt bilden ovan och raka dig Börja raka dig genom att trycka försiktigt mot ansiktet Sträck huden med den fria handen och för rakapparaten fram och tillbaka i skäggväxtens riktning När huden vänjer si...

Page 97: ...onisk rakapparat Utför akutåtgärder om Rengöringsmedel kommer in i munnen eller ögonen och kontakta en läkare 6 6 Sätt i rengörings patronen När statuslampan lyser ska du ersätta rengöringspatronen Använd tabellen nedan som riktlinje Rakning Rengöring Återanvändbarhet 1 gång dag 1 gång dag c a 30 40 gånger 1 gång 3 dagar c a 10 15 gånger 1 gång vecka c a 4 7 gånger Rengöringsvätskans utgångsdatum ...

Page 98: ...öring Torkning Laddning Rengöring Torkning Torkning Laddning Torkning Laddning Programmet startar c a 6 sekunder efter att valet gjorts Programmet avbryts om strömmen strängs av I så fall måste programmet utföras från början Dra inte ur rengöringspatronen och ta inte av vattenbehållaren eftersom rengöringsvätskan då kan spilla ut och orsaka fel Program Programvalsindikeringar På rakapparaten Uppgi...

Page 99: ...tuslampan och starta därefter om programmet Det är dags att byta rengöringspatronen och rengöringsvätskan i vattenbehållaren Tvätta bort gammal rengöringsvätska och skölj vatten behållaren Starta om programmet Om statuslampan slocknar Om statuslampan lyser igen Fortsätt programmet Kontakta ett auktoriserat serviceställe Rengöring av rakapparaten utan den självrengörande laddaren 1 Koppla ur nätkab...

Page 100: ...ilden 1 3 2 Rengöring med borsten 1 Rengör innerbladen med den korta borsten genom att röra den i riktning A Rengör ytterbladsenheten rakapparatens kropp och trimmern med den långa borsten Rör inte den korta borsten i riktning B eftersom detta skadar innerbladen och försämrar deras skärpa Använd inte den korta borsten för att rengöra ytterbladen A B Rengöring av den självrengörande laddaren Det ka...

Page 101: ...or Var god läs Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier på sidan 178 2 Torka försiktigt bort skäggstrån som fastnat i rengöringsfacket med en trasa eller mjukt papper fuktat med vatten Rengör rengöringsfackets hörn och ojämna delar med en tops fuktad med vatten Varning Tvätta inte och häll inte vatten på adaptern eller den självrengöran...

Page 102: ... poistaa käytöstä Partakoneen puhdistus Varoitus Irrota partakoneen sähköjohto ennen vedessä puhdistusta sähköiskujen välttämiseksi Pidä molemmat leikkuuterät kiinnitettyinä Partakone saattaa vahingoittua jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä Jos puhdistat partakoneen vedellä älä käytä merivettä tai kiehuvaa vettä Älä upota partakonetta veteen pitkäksi ajaksi Pyyhi partakone saippuaveteen k...

Page 103: ...t kaksi kertaa sekunnissa Käytä itsepuhdistuvaa latauslaitetta alle 95 kosteudessa Olosuhteista riippuen partakone ei ehkä kuivu vaikka olet valinnut kuivaustoiminnon sisältävän ohjelman Voit kuivata veden kuivalla liinalla TEKNISET TIEDOT Virtalähde Katso tuotteen nimikyltti automaattinen jännitteenvalinta Moottorin jännite 2 4 V DC Latausaika 1 tunti Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyt...

Page 104: ...yttökytkin 7 LCD paneeli 8 Laitteen pistorasia 9 Trimmeri Trimmerin kahva E Muuntaja RE7 51 Sähköjohto Laitteen pistoke Automaattisesti puhdistuva latauslaite Käytetään nimitystä Latauslaite Varsi Vesisäiliön kansi Vesisäiliö Pistorasia Veden maksimiraja Valintapainike Tilan merkkivalo D Latauksen merkkivalo Kuivauksen merkkivalo F Puhdistuksen merkkivalo G Puhdistusainepatruuna H Puhdistusteline ...

Page 105: ...mmuta partakone ennen kiinnittämistä Tarkista ettei verkkoterä ole vioittunut ennen kuin asetat partakoneen telineeseen 6 6 Paina vartta alaspäin kunnes kuulet naksahduksen palaa ja lataaminen alkaa Jos ei pala odota hetken että se alkaa palaa Lataus on valmis kun LCD paneelin merkkivalot välkkyvät korkeintaan tunnin kuluttua Voit säilyttää partakonetta kiinnitettynä latauslaitteeseen tai muuntaja...

Page 106: ...yy Täyteen ladatun akun virta riittää noin 14 parranajokertaan à 3 minuuttia Parranajo Partakoneen käyttö 1 1 Avaa kytkimen lukitus ja paina kytkin ylös 2 2 Pitele partakonetta kuvassa osoitetulla tavalla ja aja partasi Kun aloitat parranajon paina ihoa vain kevyesti partakoneella Venytä ihoa toisella kädellä ja liikuta partakonetta edestakaisin parran suunnan mukaisesti Voit painaa partakonetta v...

Page 107: ...terien puhdistamiseen Suorita tarvittavat ensiaputoimenpiteet mikäli puhdistusainetta joutuu suuhun tai silmiin ja ota yhteys lääkäriin 6 6 Pane puhdistuspatruuna paikoilleen Vaihda puhdistusainepatruuna kun tilan merkkivalo syttyy Alla on suuntaa antava taulukko Parranajo Puhdistus Käyttökertoja kerran päivässä kerran päivässä 30 40 kertaa joka kolmas päivä 10 15 kertaa kerran viikossa 4 7 kertaa...

Page 108: ...uu seuraavasti Puhdistus kuivaus lataus Puhdistus kuivaus Kuivaus lataus Kuivaus Lataus Ohjelma alkaa noin 6 sekuntia valinnan jälkeen Ohjelma keskeytetään jos virta katkaistaan Ohjelma täytyy aloittaa uudelleen alusta Älä irrota puhdistusainepatruunaa tai vesisäiliötä Roiskuva puhdistusneste voi aiheuttaa vian Ohjelma Ohjelmavalinnan merkkivalot Partakoneessa Ohjelman valmistumisaika Latauslaitte...

Page 109: ... sammuttaaksesi tilan merkkivalon ja aloittaaksesi ohjelman alusta Puhdistusainepatruuna ja vesisäiliön puhdistusneste pitää vaihtaa Kaada vanha puhdistusneste pois ja huuhtele vesisäiliö Aloita ohjelma alusta Kun tilan merkkivalo sammuu Jos tilan merkkivalo syttyy uudelleen Jatka ohjelmaa Ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen Partakoneen puhdistus ilman automaattisesti puhdistuvaa latauslai...

Page 110: ...oilleen yksi kerrallaan kuvan osoittamalla tavalla kunnes kuulet naksahduksen 1 3 2 Puhdistus harjalla 1 Puhdista leikkuuterät lyhyellä harjalla kuvan A osoittamassa suunnassa Puhdista teräverkko partakone ja trimmeri pitkällä harjalla Älä liikuta harjaa kuvan B osoittamassa suunnassa Leikkuuterät tylsistyvät ja ajotarkkuus huononee Älä puhdista teräverkkoa lyhyellä harjalla A B Automaattisesti pu...

Page 111: ...yvä ja lue Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä sivulla 179 2 Poista partakarvat puhdistustelineestä pyyhkimällä varovasti veteen kostutetulla liinalla tai talouspaperilla Puhdista puhdistustelineen kulmat ja epätasaiset pinnat veteen kostutetulla pumpulipuikolla Varoitus Älä pese tai kastele muuntajaa tai automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta Va...

Page 112: ...maszynki w miejscach narażonych na bezpośrednie nasłonecznienie oraz w pobliżu źródeł ciepła Trzymaj za zasilacz podczas odłączania go od gniazdka sieciowego Ciągnąc za przewód możesz go uszkodzić Kabla zasilania nie można wymienić W przypadku uszkodzenia kabla urządzenie należy wyrzucić Czyszczenie maszynki Ostrzeżenie Odłącz przewód zasilający od maszynki zanim przystąpisz do jej czyszczenia w w...

Page 113: ...ania maszynki wydłuża się Ładowarka przestaje działać Żywotność akumulatora zmniejsza się Tylko podczas używania ładowarki w niższych temperaturach W tym przypadku wskaźniki na panelu LCD będą migać dwa razy na sekundę Stosuj samoczyszczącą ładowarkę w otoczeniu o wilgotności mniejszej niż 95 W zależności od środowiska maszynka może nie zostać wysuszona nawet jeżeli wybierzesz cykl obejmujący funk...

Page 114: ...folii 5 Przycisk blokowania przełącznika 6 Wyłącznik 7 Panel LCD 8 Gniazdo urządzenia 9 Przycinarka Uchwyt przycinarki E Zasilacz RE7 51 Przewód zasilający Wtyczka zasilania Samoczyszcząca ładowarka Dalej w tekście jako Ładowarka Ramię Zatyczka zbiornika wody Zbiornik na wodę Gniazdo Maksymalny poziom wody Przycisk wyboru cyklu Lampka stanu D Lampka ładowania Lampka suszenia F Lampka czyszczenia G...

Page 115: ...awdź czy folia zewnętrzna nie jest zdeformowana lub uszkodzona podczas zakładania na ładowarkę 6 6 Popchnij ramię w dół aż usłyszysz kliknięcie pali się i rozpoczyna się ładowanie Jeśli nie świeci odczekaj chwilę aż się zapali Ładowanie jest zakończone kiedy wskaźniki na panelu LCD migają Najpóźniej po 1 godzinie Kiedy nie używasz maszynki możesz pozostawić ją na ładowarce lub podłączoną do zasila...

Page 116: ...ię 0 i miga Pełne naładowanie zapewnia energię na około 14 goleń po 3 minuty każde Golenie Użytkowanie maszynki 1 1 Wciśnij przycisk blokujący wyłącznik i przesuń wyłącznik do góry 2 2 Podczas golenia trzymaj maszynkę tak jak pokazano na rysunku Rozpocznij golenie przyciskając lekko maszynkę do twarzy Naciągnij skórę wolną ręką i przesuwaj maszynkę w przód i do tyłu w kierunku brody Możesz łagodni...

Page 117: ...zenia ostrzy maszynek elektrycznych W razie dostania się środków czyszczących do ust lub oczu należy podjąć odpowiednie czynności i skonsultować się z lekarzem 6 6 Załóż pojemniczek z detergentem Wymień pojemniczek z detergentem kiedy lampka stanu się pali Wykorzystaj poniższą tabelę jako przewodnik Golenie Czyszczenie Możliwość wykorzystania 1 raz dzień 1 raz dzień ok 30 40 razy 1 raz 3 dni ok 10...

Page 118: ...zenie Suszenie Ładowanie Czyszczenie Suszenie Suszenie Ładowanie Suszenie Ładowanie Cykle rozpoczynają się po około 6 sekundach od ich wybrania Cykl zostanie przerwany jeśli dojdzie do przerwy w zasilaniu W takim przypadku uruchom cykl ponownie od początku Nie wyjmuj pojemniczka z detergentem lub zbiornika na wodę bo płyn czyszczący może się rozlać i uszkodzić maszynkę Cykl Wskaźniki wyboru cyklu ...

Page 119: ...wa Nadszedł czas aby wymienić pojemniczek z detergentem i płyn czyszczący w zbiorniku na wodę Spłucz dokładnie stary płyn czyszczący a następnie wypłucz zbiornik na wodę Ponownie uruchom cykl Kiedy lampka stanu zgaśnie Kiedy lampka stanu ponownie się zapali Nie przerywaj cyklu Zwróć się do autoryzowanego centrum serwisowego Czyszczenie maszynki bez korzystania z samoczyszczącej ładowarki 1 Odłącz ...

Page 120: ...a rysunku 1 3 2 Czyszczenie szczoteczką 1 Oczyść ostrza wewnętrzne używając szczoteczki z krótkim włosiem przesuwając ją w kierunku A Oczyść zewnętrzną folię urządzenia korpus maszynki i przycinarkę używając szczoteczki z długim włosiem Nie przesuwaj szczoteczki z krótkim włosiem w kierunku B ponieważ możesz uszkodzić wewnętrzne ostrza co je stępi Nie używaj szczoteczki z krótkim włosiem do czyszc...

Page 121: ...ieje w Waszym kraju Proszę przeczytać Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii na stronie 180 2 Delikatnie zetrzyj resztki zarostu przyklejone do wnętrza tacy czyszczącej używając zwilżonej szmatki lub ręcznika papierowego Wyczyść rogi i nierówne części tacy czyszczącej za pomocą patyczka higienicznego zwilżonego w wodzie Ostrzeżenie Nie myj ani nie st...

Page 122: ...etahejte protože byste ji mohli zničit Poškozenou síťovou šňůru nelze vyměnit Pokud je síťová šňůra poškozena přístroj musí být vyhozen Čištění holícího strojku Varování Před čištěním holicího strojku ve vodě odpojte síťovou šňůru aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Oba vnitřní břity nechte zasunuté ve strojku Je li zasunut pouze jeden vnitřní břit může se holící strojek zničit Čistíte li holí...

Page 123: ...krát za vteřinu Samočisticí nabíječku používejte ve vlhkosti nižší než 95 V závislosti na okolním prostředí se nemusí holící strojek vysušit ani když zvolíte program který zahrnuje funkci Sušení V takovém případě setřete všechny kapky vody suchým hadříkem TECHNICKÉ ÚDAJE Zdroj energie Viz název štítku na produktu Automatický převod napětí Napětí motoru stejnosměrný proud 2 4 V Doba nabíjení 1 hodi...

Page 124: ...mku vypínače 6 Hlavní vypínač 7 Panel LCD 8 Zdířka spotřebiče 9 Zastřihávač Rukojeť zastřihávače E Adaptér RE7 51 Síťová šňůra Zástrčka přístroje Samočisticí nabíječka dále jen jako nabíječka Rameno Víčko nádržky na vodu Nádržka na vodu Zdířka Maximální hladina vody Tlačítko pro volbu funkcí Indikátor stavu D Indikátor nabíjení Indikátor sušení F Indikátor čištění G Zásobník s čisticím prostředkem...

Page 125: ...ojek připevníte k nabíječce musíte jej vypnout Při připevňování strojku zkontrolujte zda není vnější fólie zdeformovaná nebo poškozená 6 6 Zatlačte rameno dolů až zacvakne Indikátor svítí a nabíjení začíná Pokud nesvítí počkejte chvilku než se rozsvítí Nabíjení je dokončeno když indikátory na panelu LCD blikají maximálně za 1 hodinu Když holící strojek nepoužíváte můžete jej nechat připojený k nab...

Page 126: ...á baterie dodá energii na přibližně 14 oholení po 3 minutách Holení Používání holícího strojku 1 1 Stiskněte tlačítko zámku vypínače a posuňte hlavní vypínač nahoru 2 2 Držte holící strojek tak jak je ukázáno na obrázku výše a oholte se Jemně přitlačte strojek k obličeji a začněte se holit Volnou rukou napněte kůži a holícím strojkem pohybujte tam a zpět ve směru růstu vousů Když si pokožka přivyk...

Page 127: ...ů Jestliže se čisticí prostředek dostane do úst nebo očí učiňte mimořádná opatření a vyhledejte doktora 6 6 Připevněte zásobník s čisticím prostředkem Když svítí indikátor stavu vyměňte zásobník s čisticím prostředkem Řiďte se níže uvedenou tabulkou Holení Čištění Opakované použití Jednou za den Jednou za den cca 30 40krát Jednou za 3 dny cca 10 15krát Jednou za týden cca 4 7krát Doba trvanlivosti...

Page 128: ...sledovně Čištění Sušení Nabíjení Čištění Sušení Sušení Nabíjení Sušení Nabíjení Program je zahájen přibližně 6 sekund poté co je vybrán Program se přeruší pokud dojde k odpojení přívodu V takovém případě zopakujte celý program od začátku Nevyjímejte zásobník s čisticím prostředkem nebo nádržku na vodu protože čisticí tekutina by se mohla vylít a způsobit poruchu Program Indikátory výběru programu ...

Page 129: ...ž indikátor stavu zhasne a restartujte program Nadešel čas k výměně zásobníku s čisticím prostředkem a čisticí tekutiny v nádržce na vodu Vymyjte starou čisticí tekutinu a nádržku na vodu vypláchněte Restartujte program Jestliže indikátor stavu zhasne Jestliže se indikátor stavu znovu rozsvítí Pokračujte v daném programu Obraťte se na autorizované servisní centrum Čištění holícího strojku bez samo...

Page 130: ...li ruce 3 Nasaďte vnitřní břity jeden po druhém až zacvaknou jak je ukázáno na obrázku 1 3 2 Čištění pomocí kartáčku 1 Krátkým kartáčkem očistěte vnitřní břity pohybem ve směru A Dlouhým kartáčkem očistěte vnější fólii přístroje tělo holícího strojku a zastřihávač Nepohybujte krátkým kartáčkem ve směru B protože byste mohli poškodit nebo ztupit vnitřní břity Nepoužívejte krátký kartáček k čištění ...

Page 131: ...řečtěte si prosím Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností na straně 180 2 Hadříkem nebo papírovým kapesníkem navlhčeným ve vodě jemně setřete všechny zbytky vousů přilepené uvnitř čisticího zásobníku Rohy a nerovné části čisticího zásobníku očistěte vatovou tyčinkou navlhčenou ve vodě Varování Nelijte vodu do a...

Page 132: ...idržte Neťahajte napájací kábel pretože by sa mohol poškodiť Napájací kábel nemožno vymeniť Ak dôjde k poškodeniu kábla napájací adaptér je potrebné zlikvidovať Čistenie holiaceho strojčeka Pozor Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom pred čistením vo vode z holiaceho strojčeka odpojte napájací kábel Obidve vnútorné čepele ponechajte zasunuté v strojčeku Ak je zasunutá iba jedna čepeľ môže sa h...

Page 133: ... takom prípade budú indikátory na LCD paneli blikať dvakrát za sekundu Samočistiacu nabíjačku používajte v prostredí s vlhkosťou menej ako 95 V závislosti na prostredí sa holiaci strojček nemusí vysušiť ani v prípade že vyberiete program ktorý zahŕňa funkciu Sušenie V takom prípade utrite zvyšné kvapky vody suchou tkaninou TECHNICKÉ ÚDAJE Zdroj energie Pozrite si štítok s označením na výrobku Auto...

Page 134: ...ačidlo spínača uzamknutia 6 Tlačidlo vypínač 7 LCD panel 8 Zásuvka prístroja 9 Zastrihávač Rukoväť zastrihávača E Adaptér RE7 51 Napájací kábel Konektor Samočistiaca nabíjačka Ďalej len Nabíjačka Rameno Uzáver nádržky na vodu Nádržka na vodu Zásuvka Ryska maximálneho naplnenia vody Tlačidlo Select Indikátor stavu D Indikátor nabíjania Indikátor sušenia F Indikátor čistenia G Zásobník s čistiacim p...

Page 135: ...vypnite Pri vkladaní holiaceho strojčeka do nabíjačky skontrolujte či nie je vonkajšia fólia zdeformovaná alebo poškodená 6 6 Tlačte rameno pokým neklikne svieti a nabíjanie sa spustí Ak nesvieti počkajte chvíľu kým sa nerozsvieti Nabíjanie je dokončené keď začnú indikátory na LCD paneli blikať Max o 1 hodinu V čase keď holiaci strojček nepoužívate ho môžete ponechať vložený v nabíjačke alebo prip...

Page 136: ... poskytne energiu na približne 14 holení po 3 minúty Holenie Používanie holiaceho strojčeka 1 1 Stlačte tlačidlo spínača uzamknutia a posuňte vypínač dohora 2 2 Držte holiaci strojček tak ako je zobrazené na obrázku hore a ohoľte sa Strojček mierne pritlačte k tvári a začnite sa holiť Voľnou rukou napnite kožu a holiacim strojčekom pohybujte vpred a vzad v smere rastu brady Potom ako si vaša pokož...

Page 137: ...ých holiacich strojčekov Pokiaľ sa čistiaci roztok dostane do úst alebo očí zrealizujte núdzové opatrenia a poraďte sa s lekárom 6 6 Vložte zásobník s čistiacim prostriedkom do nabíjačky Ak svieti indikátor stavu vymeňte zásobník s čistiacim prostriedkom Riaďte sa nižšie uvedenou tabuľkou Holenie Čistenie Opakované použitie raz za deň raz za deň pribl 30 40 krát raz za 3 dni pribl 10 15 krát raz z...

Page 138: ...gram zmení v tomto poradí Čistenie Sušenie Nabíjanie Čistenie Sušenie Sušenie Nabíjanie Sušenie Nabíjanie Program sa spustí približne 6 sekúnd po jeho vybratí Pri vypnutí napájania sa program preruší V takom prípade spustite program od začiatku Nevyberajte zásobník s čistiacou tekutinou ani nádržku s vodou pretože čistiaca kvapalina by sa mohla vyliať a spôsobiť poruchu Program Indikátory výberu p...

Page 139: ...stíte odznovu Je na čase vymeniť zásobník s čistiacim prostriedkom a čistiacu tekutinu vo vnútri nádržky na vodu Vyčistite nádržku od starej čistiacej tekutiny a vypláchnite ju vodou Znovu spustite program Ak indikátor stavu zhasne Ak sa indikátor stavu znovu rozsvieti Pokračujte v danom programe Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Čistenie holiaceho strojčeka bez samočistiacej nabíjačky...

Page 140: ...odľa obrázka po jednej vložte vnútorné čepele tak aby zapadli 1 3 2 Čistenie kefkou 1 Pomocou krátkej kefky vyčistite vnútorné čepele pohybom v smere A Vonkajšiu fóliu prístroja telo prístroja a zastrihávač vyčistite pomocou dlhej kefky Nepohybujte krátkou kefkou v smere B pretože by sa poškodili vnútorné čepele a ovplyvnilo by to ich ostrosť Nepoužívajte krátku kefku na čistenie vonkajších fólií ...

Page 141: ...enom mieste ak také vo vašej krajine existuje Prečítajte si Informácie pre užívatel ov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia súkromné domácnosti na strane 181 2 Tkaninou alebo papierovou vreckovkou navlhčenou vo vode jemne utrite všetky zvyšky brady prilepené vo vnútri čistiaceho zásobníka Rohy a nerovné časti čistiaceho zásobníka vyčistite vatovou tyčinkou navhlčenou vo ...

Page 142: ...ihúzáshoz fogja meg az adaptert Károsodást okozhat ha a tápkábelnél fogva húzza ki a csatlakozót A hálózati kábel nem cserélhető Ha a hálózati kábel megsérült az adaptert le kell selejtezni A borotva tisztítása Vigyázat Húzza ki a tápkábelt a borotvából mielőtt vízben megtisztítaná hogy elkerülje az elektromos áramütést Hagyja behelyezve mindkét belső vágókést Ha csak az egyik belső vágókés van be...

Page 143: ...lja a töltőt Ilyenkor az LCD panel jelzőfényei másodpercenként kétszer felvillannak Az öntisztuló töltőt 95 alatti páratartalom mellett használja A körülményektől függően előfordulhat hogy a borotva még a Szárítás funkciót tartalmazó műveletsor kiválasztása esetén sem szárad meg Ilyenkor a vízcseppeket száraz ruhával törölje le MŰSZAKI ADATOK Áramellátás Tekintse meg a termék névtábláját Automatik...

Page 144: ...kioldógombjai 5 Kapcsolót rögzítő gomb 6 KI BE kapcsoló 7 LCD panel 8 A készülék csatlakozóaljzata 9 Nyírófej A nyírófej fogórésze E Adapter RE7 51 Tápkábel A készülék csatlakozója Öntisztító töltő A továbbiakban töltő Kar Víztartály sapkája Víztartály Aljzat Maximális vízszint Kiválasztás gomb Állapot jelzőfény D Töltés jelzőfény Szárítás jelzőfény F Tisztítás jelzőfény G Tisztítószer kazetta H T...

Page 145: ...kor ellenőrizze hogy a külső szita nem deformált vagy sérült 6 6 Kattanásig nyomja le a kart Kigyullad a z jelzőfény és megkezdődik a töltés Ha a z jelzés nem világít akkor várjon egy kicsit amíg a világítani nem kezd A töltés akkor fejeződik be amikor az LCD panelen lévő jelzőfények villogni kezdenek Legfeljebb 1 óra elteltével A borotvát hozzákapcsolhatja a töltőhöz vagy csatlakoztathatja az ada...

Page 146: ...és jelenik meg és villogni kezd Az akkumulátor teljes feltöltése kb 14 egyenként 3 perces borotválkozásra elegendő töltést biztosít Borotválkozás A borotva használata 1 1 Nyomja meg a KI BE kapcsolót 2 2 A borotvát tartsa az ábrán látható módon és borotválkozzon meg Először enyhén nyomja a borotvát arcbőrére Szabad kezével feszítse meg a bőrt és mozgassa a borotvát előre és hátra szakálla irányába...

Page 147: ...ználja Hajtsa végre a vészhelyzeti intézkedéseket ha a tisztítószer szájba vagy szembe kerül és forduljon orvoshoz 6 6 Helyezze fel a tisztítószer kazettát Amikor kigyullad az állapot jelzőfénye cserélje ki a tisztítószer kazettát Kövesse az alábbi táblázat útmutatását Borotválkozás Tisztítás Felhasználhatóság Naponta 1 alkalommal Naponta 1 alkalommal kb 30 40 szer 3 naponta 1 alkalommal kb 10 15 ...

Page 148: ...tás töltés Szárítás Töltés A műveletsor végrehajtása a kiválasztás után kb 6 másodperccel megkezdődik Az áramellátás megszakadása esetén a műveletsor megszakításra kerül Ebben az esetben hajtsa végre újra a műveletsort az elejéről kezdve Ne kapcsolja le a tisztítószer kazettát és a víztartályt ellenkező esetben a tisztítófolyadék kiömölhet és ez rendellenes működést eredményezhet Műveletsor Művele...

Page 149: ...olásához majd indítsa újra a műveletsort Ideje kicserélni a tisztítószer kazettát és a víztartályban levő tisztítófolyadékot Mossa ki a régi tisztítófolyadék maradékát majd öblítse ki a víztartályt Indítsa újra a műveletsort Ha az állapot jelzőfénye kialszik Ha az állapot jelzőfénye ismét kigyullad Folytassa a műveletsort Forduljon valamelyik márkaszervizhez A borotva tisztítása az öntisztító tölt...

Page 150: ...belső vágókéseket kattanásig az ábrán látható módon 1 3 2 Tisztítás a kefével 1 A rövid kefe A irányú mozgatása révén tisztítsa meg a belső vágókéseket A hosszú kefe segítségével tisztítsa meg a készülék külső szitáját a borotva testét és a nyírófejet Ne mozgassa a rövid kefét a B irányba ellenkező esetben kárt tehet a belső vágókésekben és eltompíthatja élüket Ne használja a rövid kefét a külső s...

Page 151: ...almaz Az akkumulátorokat feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa ha van ilyen az országban 2 Finoman törölje le a tisztítótálca belsejére tapadt levágott szőrszálakat megnedvesített törlőruhával vagy papírtörlővel Megnedvesített vattafejű fültisztítóval tisztítsa meg a tisztítótálca sarkait és egyenetlen részeit Vigyázat Ne mossa és vizezze be az adaptert és az öntisztít...

Page 152: ...2 cm Tömeg 200 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 51 Hálózati feszültség 100 240V 50 60Hz Áramfelvétel 180 mA Kimenő feszültég 5 4V egyenfeszültség Terhelhetőség 1 2 A Érintésvédelmi osztály II Méretek szélességxmagasságxmélység 6 7 cm 2 5 cm 9 2 cm Tömeg 145 g Megjegyzés A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk A tömeg és méret adatok megközelítő értékek Olvassa ...

Page 153: ...e surse de căldură Ţineţi de adaptor atunci când îl scoateţi din priză Dacă trageţi de cablul de alimentare îl puteţi deteriora Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat aparatul trebuie să fie predat la un centru de deşeuri Curăţarea aparatului de ras Avertisment Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras înainte de a l curăţa în apă pentru a ev...

Page 154: ... scăzute În acest caz indicatoarele de pe panoul LCD se vor aprinde intermitent de două ori pe secundă Folosiţi încărcătorul cu autocurăţare la umiditate sub 95 În funcţie de mediu este posibil ca aparatul de ras să nu poată usca nici dacă selectaţi o cursă care cuprinde funcţia Uscare În acest caz ştergeţi picăturile de apă cu o cârpă uscată SPECIFICAŢII Sursă de alimentare Consultaţi plăcuţa de ...

Page 155: ...are a întrerupătorului 6 Întrerupător OPRIT PORNIT 7 Panou LCD 8 Conector aparat 9 Dispozitiv de tuns Mâner dispozitiv de tuns E Adaptor RE7 51 Cablu de alimentare Ştecherul aparatului Încărcător cu autocurăţare numit Încărcător Braţ Capac rezervor de apă Rezervor de apă Mufă Linia de nivel maxim al apei Buton de selectare Indicator luminos de stare D Indicator luminos de încărcare Indicator lumin...

Page 156: ...ă folia exterioară nu este deformată sau deteriorată atunci când ataşaţi aparatul de ras 6 6 Împingeţi braţul în jos până când face un clic se aprinde şi încărcarea porneşte Dacă nu se aprinde aşteptaţi puţin până se aprinde Încărcarea este completă când indicatoarele de pe panoul LCD se aprind intermitent Max 1 oră mai târziu Puteţi menţine aparatul de ras ataşat la încărcător sau conectat la ada...

Page 157: ...aproximativ 14 bărbieriri de câte 3 minute fiecare Aparat de ras Utilizarea aparatului de ras 1 1 Apăsaţi butonul de blocare a întrerupătorului şi glisaţi în sus întrerupătorul OPRIT PORNIT 2 2 Ţineţi aparatul de ras aşa cum se arată în imaginea de mai sus şi bărbieriţi vă Începeţi bărbieritul cu aplicarea unei presiuni uşoare asupra feţei Întindeţi pielea feţei cu mâna liberă şi deplasaţi aparatu...

Page 158: ...aratelor electrice de ras În cazul în care agentul de curăţare pătrunde în gură sau în ochi luaţi măsuri de urgenţă şi consultaţi un medic 6 6 Ataşaţi cartuşul de detergent Înlocuiţi cartuşul de detergent când indicatorul luminos de stare este aprins Folosiţi graficul de mai jos pentru ghidare Bărbierit Curăţare Reutilizare 1 dată zi 1 dată zi aprox de 30 40 de ori 1 dată 3 zile aprox de 10 15 ori...

Page 159: ...care Uscare Încărcare Uscare Încărcare Cursele încep la aproximativ 6 secunde după ce sunt selectate Cursa va fi anulată dacă alimentarea cu energie electrică este întreruptă În acest caz executaţi cursa din nou de la început Nu detaşaţi cartuşul de detergent sau rezervorul de apă deoarece lichidul de curăţare se poate vărsa provocând o defecţiune Cursă Indicaţii de selecţie a cursei Pentru aparat...

Page 160: ...os de stare şi a reporni cursa Este timpul să înlocuiţi cartuşul de detergent şi lichidul de curăţare din interiorul rezervorului de apă Spălaţi lichidul de curăţare vechi şi apoi clătiţi rezervorul de apă Reporniţi ciclul Când indicatorul luminos de stare se stinge Când indicatorul luminos de stare se aprinde din nou Continuaţi cursa Contactaţi un centru de service autorizat Curăţarea aparatului ...

Page 161: ...Inseraţi lamele interioare câte una până când fac un clic aşa cum se arată în imagine 1 3 2 Curăţarea cu peria 1 Curăţaţi lamele interioare folosind peria scurtă şi mişcând o în direcţia A Curăţaţi sistemul foliei exterioare corpul aparatului de ras şi dispozitivul de tuns folosind peria lungă Nu deplasaţi peria scurtă în direcţia B deoarece va deteriora lamele interioare şi le va afecta tăişul Nu...

Page 162: ...nformaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate la pagina 182 2 Ştergeţi uşor firele de păr lipite de partea interioară a tăvii de curăţare cu o cârpă sau o hârtie rezistentă la umezeală îmbibată cu apă Curăţaţi colţurile şi părţile denivelate ale tăvii de curăţare cu un beţişor cu vată înmuiat în apă Avertisment Nu spălaţi sau aplicaţi apă...

Page 163: ...losundan çekerseniz buna zarar verebilirsiniz Teçhiz kablosu değiştirilemez Kablo hasar gördüyse cihaz atılmalıdır Tıraş makinesini temizleme Dikkat Elektrik çarpmasını önlemek için tıraş makinesini suda temizlemeden önce elektrik kablosunu çıkartınız Her iki iç bıçağı da içinde bırakınız Sadece tek bir iç bıçak takıldığında tıraş makinesi hasar görebilir Tıraş makinesini suyla temizlediğinizde tu...

Page 164: ...ıklarda kullanıyorsanız Bu durumda LCD panelindeki göstergeler saniyede iki kez yanıp söner Kendi kendine temizlenebilen şarj cihazını 95 ten düşük nem oranında kullanın Ortama bağlı olarak tıraş makinesi Kuru işlevini içeren bir işlem seçtiğinizde bile kurumayabilir Bu durumda olası su damlalarını kuru bir bezle siliniz TEKNİK ÖZELLİKLER Güç kaynağı Ürünün üzerindeki plakaya bakın Otomatik voltaj...

Page 165: ...ilidi düğmesi 6 KAPAMA AÇMA düğmesi 7 LCD paneli 8 Cihazın soketi 9 Favori Düzeltici Favori Düzeltici kolu E Adaptör RE7 51 Elektrik kablosu Cihazın fişi Kendi kendini temizleyen şarj cihazı Buna Şarj Cihazı denir Kol Su deposunun kapağı Su deposu Soket Maksimum su çizgisi Seçme düğmesi Durum lambası D Şarj lambası Kuru lambası F Temiz lambası G Deterjan kartuşu H Temizleme tepsisi G Seyahat çanta...

Page 166: ... kapatınız Tıraş makinesini takarken dış bıçağın deforme veya hasarlı olmadığından emin olunuz 6 6 Klik sesi duyulana kadar kolu aşağı basınız yanar ve şarj işlemi başlar yanmadığında yanana kadar kısa bir süre bekleyiniz LCD panelindeki göstergeler yanıp sönmeye başladığında şarj işlemi tamamlanmıştır Maks 1 saat sonra Tam pil kapasitesini muhafaza etmek için tıraş makinesini kullanmadığınızda şa...

Page 167: ...alık yaklaşık 14 tıraş için yeterli güç sağlar Tıraş olma Tıraş makinesini kullanma 1 1 Anahtar kilidi düğmesine basınız ve KAPAMA AÇMA düğmesini yukarıya kaydırınız 2 2 Tıraş makinesini resimdeki gibi tutunuz ve tıraş olunuz Yüzünüze hafif bastırarak tıraşa başlayınız Cildinizi boş elinizle gerdiriniz ve tıraş makinesini sakalınızın yönünde ileri geri hareket ettiriniz Cildiniz bu tıraş makinesin...

Page 168: ...temizlemek için kullanın Temizleme maddesi ağza veya gözlere temas ederse acil önlemleri uygulayın ve bir doktora başvurun 6 6 Deterjan kartuşunu takınız Durum lambası yandığında deterjan kartuşunu değiştiriniz Rehber olarak aşağıdaki tabloya bakınız Tıraş olma Temizleme Yeniden kullanılabilirlik Günde 1 kez Günde 1 kez yaklaşık 30 40 kez 3 günde 1 kez yaklaşık 10 15 kez Haftada 1 kez yaklaşık 4 7...

Page 169: ...iz SELECT seçeneğine her bastığınızda mod Temiz Kuru Şarj Temiz Kuru Kuru Şarj Kuru Şarj arasında değişir Mod seçildikten yaklaşık 6 saniye sonra çalışmaya başlar Güç kapandığında işlem iptal edilir Bu durumda modu tekrar baştan başlatınız Deterjan kartuşunu veya su deposunu çıkartmayınız aksi takdirde temizleme sıvısı dökülerek arızaya neden olabilir Mod Mod seçimi belirtileri Tıraş makinesinde M...

Page 170: ...CT seçeneğine basınız ve yaklaşık 2 saniye boyunca basılı tutunuz ve ardından bir kuru yeniden başlatınız Deterjan kartuşunu ve su deposundaki temizleme sıvısını değiştirme zamanı gelmiştir Eski temizleme sıvısını boşaltınız ve ardından su deposunu durulayınız Süreci yeniden başlatın Durum lambası söndüğünde Durum lambası tekrar yandığında Bir modla devam ediniz Yetkili bir servise başvurunuz Kend...

Page 171: ... 1 3 2 Fırça ile temizleme 1 Kısa fırçayı A yönünde hareket ettirerek iç bıçakları temizleyiniz Sistemin dış bıçağını tıraş makinesinin gövdesini ve tıraş makinesini uzun fırçayı kullanarak temizleyiniz Kısa fırçayı B yönünde hareket ettirmeyiniz aksi takdirde iç bıçaklara zarar verebilir ve kesinliğini etkileyebilirsiniz Kısa fırçayı dış bıçakları temizlemek için kullanmayınız A B Kendi kendini t...

Page 172: ...Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için Bilgiler bölümünü okuyun EEE Yőnetmeliğine Uygundur 2 Temizleme tepsisinin iç kısmına takılan kırpılmış sakalları suya bandırılmış bir bez veya kağıt havluyla hafif siliniz Temizleme tepsisinin köşelerini ve düz olmayan parçalarını suya bandırılmış bir kulak çöpüyle temizleyiniz Dikkat Adaptörü veya kendi kendini temizleyen şarj ...

Page 173: ... you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Note for the battery symbol bottom two symbol examples This symbol might be used in combination with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von vera...

Page 174: ...2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés ve...

Page 175: ...ni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall Unione Europea Questi simboli sono validi solo all interno dell Unione Europea Se desiderate smaltire questi articoli vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento Nota per il simbolo delle batterie esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale Quest...

Page 176: ...observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los resid...

Page 177: ...dukter bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse Information om batterisymbol to eksempler nedenfor Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol I så fald opfylder det kravene for det direktiv som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie Português Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamento...

Page 178: ...kter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon Info...

Page 179: ... sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroj...

Page 180: ...ać się ze sprzedawcą lub dostawcą który udzieli dalszych informacji Informacje o pozbywaniu się w w urządzeń w państwach trzecich Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej Chcąc pozbyć się w w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu pozbywania się tego rodzaju przedmiotów Dotyczy s...

Page 181: ...ciu odovzdajte prosím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostre...

Page 182: ...éb országokban Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek Ha meg kíván szabadulni a termékektől kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban a két alsó szimbólumpélda Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók Ebben az esetb...

Page 183: ...tfen onları ulusal yasalarınıza ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılm...

Page 184: ...F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in China 0000000000 X0000 0 Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd http panasonic net ...

Reviews: