background image

157

TR

R

O

H

SK

CZ

PL

FIN

S

N

P

DK

E

NL

I

F

D

GB

Výměna vnější fólie přístroje

1. Stiskněte tlačítka pro uvolnění rámu fólie 

[

D

4

] a zvedněte sekci vnější fólie [

B

nahoru.

2. Stiskněte tlačítka pro uvolnění vnější fólie 

přístroje [

B

3

] a zatlačte sekci vnější fólie 

přístroje [

B

2

] dolů.

3. Značku rámu fólie (

) vyrovnejte se 

značkou vnější fólie přístroje ( ) a pevně je 

k sobě připevněte.

Vnější fólii přístroje nelze nasadit obráceně.

Vnější fólii přístroje vždy vložte do rámu 

systému, když ji připevňujete k holícímu 

strojku.

4. Otočte značku rámu fólie (

) dopředu 

a pevně připevněte sekci vnější fólie [

B

] k 

holicímu strojku tak, aby zacvakla.

1

2

3

Výměna vnitřních břitů

1. Stiskněte tlačítka pro uvolnění rámu fólie 

[

D

4

] a zvedněte sekci vnější fólie [

B

nahoru.

2. Vyjměte vnitřní břity [

C

] jeden po druhém.

Nedotýkejte se okrajů vnitřních břitů 

(kovových částí), abyste si neporanili ruce.

3. Nasaďte vnitřní břity [

C

] jeden po druhém, až 

zacvaknou.

1

2 3

Čištění samočisticí nabíječky

Zbytky vousů se mohou přilepit k čisticímu zásobníku samočisticí 

nabíječky. Odstraňte je následujícím způsobem. Doporučujeme tento 

postup zopakovat pokaždé, když vyměňujete zásobník s čisticím 

prostředkem.

1. Vyjměte nádržku na vodu [

F

] a zástrčku 

přístroje ze samočisticí nabíječky [

F

].

Dávejte pozor, abyste nevylili čisticí tekutinu.

2. Hadříkem nebo papírovým kapesníkem 

navlhčeným ve vodě jemně setřete všechny 

zbytky vousů přilepené uvnitř čisticího 

zásobníku.

Rohy a nerovné části čisticího zásobníku 

očistěte vatovou tyčinkou navlhčenou ve 

vodě.

Netlačte příliš na gumový chránič břitů (

a

) ve spodní části čisticího 

zásobníku. Při příliš silném tlaku by se guma mohla utrhnout. Stačí 

ji jen trochu nadzvednout.

Varování

Nelijte vodu do síťového adaptéru nebo samočisticí nabíječky, 

ani je neumývejte. Nedodržením tohoto pokynu můžete 

způsobit úraz elektrickým proudem nebo zkrat.

ES-LV81_EU.indb   157

2011/02/16   14:34:44

Summary of Contents for ES-LV81

Page 1: ...erating Instructions Household Rechargeable Shaver Model No ES LV81 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use ES LV81_EU indb 1 2011 02 16 14 34 01 ...

Page 2: ...s 28 I Italiano 40 NL Nederlands 52 E Español 64 DK Dansk 76 P Português 88 N Norsk 100 S Svenska 112 FIN Suomi 124 PL Polski 136 CZ Česky 148 SK Slovensky 160 H Magyar 172 RO Română 185 TR Türkçe 197 ES LV81_EU indb 2 2011 02 16 14 34 01 ...

Page 3: ... a c e b d f g ES LV81_EU indb 3 2011 02 16 14 34 02 ...

Page 4: ...vice center Disconnect the power cord when storing the shaver Do not bend the power cord or wrap it around the shaver The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the AC adaptor should be scrapped Persons using an implanted medical electronic device such as a pacemaker should not allow this unit to touch the skin where the medical electronic device is implanted because this may cause ...

Page 5: ...ded use This WET DRY shaver can be used for wet shaving using shaving lather or for dry shaving You can use this watertight shaver in the shower and clean with water The following symbol means suitable for use in a bath or shower Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference Your Panasonic WET DRY shaver requires a little time to get used to because your sk...

Page 6: ...ousehold outlet 1 3 2 The Charge course starts when attaching the shaver Turn the shaver off before attaching Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver Wipe off any water droplets on the main body rear terminal You can charge even with the STATUS lamp of the self cleaning recharger blinking Charging is completed after approx 1 hour You can keep the shav...

Page 7: ... when there is a problem with charging When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months the indicators on the LCD panel may not glow It will eventually glow if kept connected Shave Using the shaver 1 1 Rotate the lock ring D7 to unlock the power switch and press the power switch D8 Page 6 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave We recomme...

Page 8: ...LOCK You can lock the shaver head Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns Reading the LCD panel when using During use After use The used time is shown The indicators turn off after 5 seconds The shown time returns to 0 00 after 10 minutes The used time and the remaining battery capacity are shown alternately after turning off the sh...

Page 9: ...dge Keep out of reach of children Only use to clean the blades of electric shavers Carry out emergency measures if the Cleaning agent enters mouth or eyes and consult a doctor 6 6 Attach the detergent cartridge Replace the detergent cartridge when the status lamp is illuminated The expiration date of the cleaning liquid is 6 months after it is opened If you do not use the cleaning liquid for more ...

Page 10: ...ey are selected The course will be aborted if the power is cut off In this case perform the course again from the beginning Do not detach the detergent cartridge or the water tank as the cleaning liquid may spill causing a malfunction Course Time required guide 1 Charge Charge 0 to 60 min 2 Clean Dry Charge Clean 10 min Dry 80 min 170 min Charge 0 to 60 min It is not possible to change the course ...

Page 11: ...us lamp goes out When the status lamp glows again Continue a course Contact an authorized service center Cleaning the shaver without the self cleaning recharger We recommend that you clean your shaver with the self cleaning recharger or the sonic vibration cleaning mode when the faucet symbol appears on the LCD panel 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water...

Page 12: ...once a year This will differ depending on usage We recommend checking the system outer foil and the inner blades when it appears Press the Power switch for more than 30 seconds to turn off system outer foil once every year inner blades once every two years Drying the shaver with the self cleaning recharger 1 Attach the outer foil section B to the shaver 2 Dry the shaver with self cleaning recharge...

Page 13: ...and 3 Insert the inner blades C one at a time until they click 1 2 3 Cleaning the self cleaning recharger Beard trimmings may become attached to the cleaning tray of the self cleaning recharger Follow the steps below to remove them We recommend doing this each time you change the detergent cartridge 1 Be sure to remove the water tank F and the appliance plug from the self cleaning recharger F Be c...

Page 14: ...waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment w...

Page 15: ...lease contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Disposal of the built in rechargeable battery Remove the built in rechargeable battery before disposing of the shaver Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again This could ca...

Page 16: ...ice Center in Verbindung Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät wenn Sie es aufbewahren Verbiegen Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um den Rasierer herum Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss der Netzadapter entsorgt werden Personen die ein medizinisches elektronisches Gerät wie z B einen Herzschrittmacher implantiert im Körper tragen sollte...

Page 17: ...erschaum sowie für eine Trockenrasur verwendet werden Sie können diesen wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser reinigen Das folgende Symbol bedeutet dass der Rasierer in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur mit Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu schätzen Sie benötigen etwas Zeit ...

Page 18: ... Steckdose 1 3 2 Die Aufladung beginnt wenn Sie den Rasierer anschließen Schalten Sie den Rasierer vor dem Hineinstellen aus Stellen Sie sicher dass die Scherfolie nicht deformiert oder beschädigt ist bevor Sie den Rasierer anbringen Wischen Sie Wassertropfen vom hinteren Anschluss des Hauptkörpers ab Sie können aufladen selbst wenn die Statuslampe des Reinigungs Ladestation blinkt Der Ladevorgang...

Page 19: ...6 Monaten nicht verwendet wurde leuchten die Anzeigen des LCD Displays möglicherweise nicht Wenn das Gerät angeschlossen bleibt wird sie letztlich leuchten Rasur Verwendung des Rasierers 1 1 Drehen Sie den Sperrring D7 um den Netzschalter zu entsperren und drücken Sie den Netzschalter D8 Seite 18 2 2 Halten Sie den Rasierer wie in der oben aufgeführten Abbildung dargestellt und rasieren Sie sich D...

Page 20: ...rschneiders nach oben Richten Sie den Langhaarschneider im rechten Winkel zu Ihrer Haut aus und bewegen Sie das Gerät nach unten um Ihre Koteletten zu rasieren Lesen des LCD Displays beim Verwenden Während der Verwendung Nach der Verwendung Die Zeit in der das Gerät benutzt wurde wird angezeigt Die Anzeiger schalten sich nach 5 Sekunden aus Die angezeigte Zeit kehrt nach 10 Minuten zu 0 00 zurück ...

Page 21: ...ußer Reichweite von Kindern auf Verwenden Sie dies nur um die Scherblätter des elektrischen Rasierers zu säubern Treffen Sie Notfallmaßnahmen wenn das Reinigungsmittel in Mund und Ohren gelangen sollte und suchen Sie einen Arzt auf 6 6 Bringen Sie den Reinigungsmittelbehälter an Tauschen Sie den Reinigungsmittelbehälter aus wenn die Statuslampe leuchtet Das Reinigungsmittel kann bis zu 6 Monate na...

Page 22: ...gebrochen sobald die Stromversorgung abgetrennt wird Führen Sie das Programm in einem solchen Fall erneut von Anfang an aus Nehmen Sie den Reinigungsmittelbehälter oder den Wassertank nicht ab da das Reinigungsmittel ansonsten überlaufen und eine Fehlfunktion verursachen kann Programm Erforderliche Zeitdauer Anleitung 1 Aufladung Aufladung 0 bis 60 min 2 Reinigung Trocknen Aufladung Reinigung 10 m...

Page 23: ...n Sie das Programm erneut Beim Erlöschen der Statuslampe Beim erneuten Leuchten der Statuslampe Fahren Sie mit einem Programm fort Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center Reinigung des Rasierers ohne die Reinigungs Ladestation Wir empfehlen Ihren Rasierer mit dem Reinigungs Ladegerät oder dem Ultraschallreinigungsmodus zu reinigen wenn auf dem LCD Display angezeigt wird 1 Trennen Sie d...

Page 24: ...d empfohlen das mit dem Rasierer mitgelieferte Öl zu benutzen 1 Schalten Sie den Rasierer aus 2 Tragen Sie auf jede der Scherfolien je einen Tropfen Öl auf 3 Heben Sie den Langhaarschneider an und tragen Sie einen Tropfen Öl auf 4 Schalten Sie den Rasierer ein und lassen Sie diesen ungefähr fünf Sekunden lang laufen 5 Schalten Sie den Rasierer aus und wischen Sie jegliches überschüssige Öl mit ein...

Page 25: ...dapter oder die Reinigungs Ladestation Die Teile können nicht mit Wasser gereinigt werden ansonsten könnte dies einen Stromschlag oder einen Kurzschluss verursachen Austausch der Scherfolie 1 Drücken Sie die Freigabetasten für den Folienrahmen D4 und heben Sie den Scherkopf B an 2 Drücken Sie die Freigabetasten für die Scherfolie B3 und ziehen Sie die Scherfolie B2 nach unten heraus 3 Richten Sie ...

Page 26: ...rden Die erwartete Lebensdauer des Akkus kann sich je nach Verwendungsbedingungen Aufbewahrung usw stark unterscheiden Wenden Sie sich zum Austauschen des Akkus an den Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben Wenn Sie den Akku selbst austauschen kann dies die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen und damit zu Fehlfunktionen führen Umweltschutz und Recycling Dieser Rasierer enthält einen Lithium ...

Page 27: ...er verhängt werden Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten er...

Page 28: ...ordon d alimentation avant de ranger le rasoir Ne pliez pas le cordon d alimentation et ne l enroulez pas autour du rasoir Le cordon d alimentation ne peut pas être remplacé S il est endommagé l adaptateur CA doit être mis au rebut Les personnes utilisant un dispositif électronique médical implanté dans le corps tel qu un pacemaker ne doivent pas laisser cet appareil en contact avec la peau là où ...

Page 29: ...er ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l eau Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d un mois environ pour s ada...

Page 30: ...tateur CA E sur une prise secteur 1 3 2 Le cycle de Chargement démarre lorsque vous raccordez le rasoir Eteignez le rasoir avant de le fixer Vérifiez que la grille de protection n est pas déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir Essuyez si nécessaire toutes gouttes d eau situées sur les plots de contact arrière du corps principal Vous pouvez charger même avec l indicateur d état du char...

Page 31: ...s voyants du bandeau LCD clignotent si un problème survient Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s il n a pas été utilisé pendant plus de 6 mois les voyants du bandeau LCD risquent de ne pas s allumer Ils finiront par s allumer s ils restent connectés Se raser Utilisation du rasoir 1 1 Faites tourner la bague de verrouillage D7 pour déverrouiller le bouton de mise en marche et a...

Page 32: ...ler la tête du rasoir Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut Positionnez la tondeuse escamotable à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos pattes Lecture du bandeau LCD lors de l utilisation Pendant l utilisation Après l utilisation La durée d utilisation s affiche Les indicateurs s éteignent après 5 secondes La durée affichée retourne à 0 00 après 10 min...

Page 33: ...enfants N utiliser que pour nettoyer les lames de rasoirs électriques Prenez des mesures d urgence si le produit de nettoyage pénètre dans la bouche ou dans les yeux et consultez un médecin 6 6 Fixez la cartouche de détergent Remplacez la cartouche de détergent lorsque l indicateur d état est allumé La date limite d utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois après son ouverture Si vous n ut...

Page 34: ...nctionnement s arrête immédiatement en cas de coupure de courant Dans ce cas sélectionnez à nouveau le mode souhaité Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d eau car cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage et un dysfonctionnement Utilisation Durée requise guide 1 Chargement Chargement 0 à 60 min 2 Nettoyage Séchage Chargement Nettoyage 10 min Séchage 80 min 170 ...

Page 35: ...uveau Sélectionnez un mode d utilisation Contactez un centre de service agréé Nettoyage du rasoir sans le chargeur auto nettoyant Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l aide du chargeur auto nettoyant ou à vibrations soniques lorsque le symbole de robinet est affiché sur le bandeau LCD 1 Débranchez le cordon d alimentation du rasoir 2 Nettoyez la grille de protection avec de l eau sav...

Page 36: ...mise en marche pendant plus de 30 secondes pour éteindre grille de protection du système une fois par an lames intérieures une fois tous les deux ans Séchage du rasoir avec le chargeur auto nettoyant 1 Fixez la section de la grille de protection B au rasoir 2 Séchez le rasoir avec le chargeur auto nettoyant F en utilisant le mode Séchage Chargement 3 Lubrifiez le rasoir Nettoyage avec la brosse Ne...

Page 37: ...que des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains 3 Insérez les lames intérieures C une à la fois jusqu à ce qu elles émettent un clic 1 2 3 Nettoyage du chargeur auto nettoyant Des poils peuvent se fixer sur le plateau de nettoyage du chargeur auto nettoyant Suivez les étapes ci dessous pour les retirer Nous recommandons d effectuer cette opération à chaque fois que vous changez la car...

Page 38: ...tement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à p...

Page 39: ...européenne Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur Retrait de la batterie rechargeable intégrée Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut Veuillez vous assurer de vous débarrasser de la batterie dans un endroit prévu à cet effet Ne démonte...

Page 40: ...egare il cavo di alimentazione prima di riporre il rasoio Non piegare il cavo di alimentazione né avvolgerlo intorno al rasoio Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l adattatore CA dovrà essere rottamato Si consiglia ai portatori di dispositivi medici elettronici impiantati quali ad esempio pacemaker di non far entrare l unità in contatto con la parte del corp...

Page 41: ...zia Indicazioni d uso Il rasoio WET DRY può essere utilizzato per la rasatura con schiuma da barba o per la rasatura a secco È possibile utilizzare il rasoio impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua Il simbolo riportato di seguito indica che il rasoio può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia Per notare la differenza è necessario utilizzare il metodo di rasatura umida c...

Page 42: ...ttatore CA E alla presa a parete 1 3 2 Il programma Carica inizia nel momento in cui si collega il rasoio Spegnere il rasoio prima del collegamento Quando si collega il rasoio controllare che la lamina esterna non sia deformata o danneggiata Eliminare eventuali gocce d acqua dal terminale posteriore del corpo principale È possibile effettuare la ricarica anche quando la spia di STATO del caricabat...

Page 43: ...n cui vi sia un problema di carica Se si carica il rasoio per la prima volta o se non è stato utilizzato per più di 6 mesi gli indicatori sul pannello LCD potrebbero non illuminarsi Si accenderanno comunque successivamente se il rasoio viene mantenuto in carica Rasatura Utilizzo del rasoio 1 1 Ruotare l anello di blocco D7 per sbloccare l interruttore di accensione e premere quest ultimo D8 Pagina...

Page 44: ...oio LOCK È possibile bloccare la testina del rasoio Far scorrere l impugnatura del tagliabasette verso l alto Posizionare il rasoio in modo da formare un angolo retto rispetto alla pelle e spostarlo verso il basso per tagliare le basette Lettura del pannello LCD durante l utilizzo del rasoio Durante l uso Dopo l uso Viene visualizzata la durata d uso Gli indicatori si spengono dopo 5 secondi L ora...

Page 45: ...ente Tenere fuori dalla portata dei bambini Utilizzare solo per pulire le lame dei rasoi elettrici In caso di contatto dell agente detergente con gli occhi o la bocca attuare delle misure di emergenza e consultare un medico 6 6 Fissare la cartuccia detergente Sostituire la cartuccia detergente quando la spia di stato si accende La data di scadenza del liquido di pulizia è 6 mesi dopo l apertura Se...

Page 46: ...zione dell alimentazione In tal caso eseguire nuovamente il programma dall inizio Non scollegare la cartuccia detergente o il serbatoio dell acqua poiché il liquido di pulizia potrebbe fuoriuscire causando un malfunzionamento Programma Tempo necessario guida 1 Carica Carica Da 0 a 60 min 2 Pulizia Asciugatura Carica Pulizia 10 min Asciugatura 80 min 170 min Carica Da 0 a 60 min Non è possibile cam...

Page 47: ...tato si spegne Quando la spia di stato si accende nuovamente Continuare il programma Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Pulizia del rasoio senza caricabatteria autopulente Quando viene visualizzato sul pannello LCD si consiglia di pulire il rasoio utilizzando il caricabatteria autopulente o la modalità pulizia a vibrazione sonica 1 Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio 2 Ap...

Page 48: ...otazione con il rasoio 1 Spegnere il rasoio 2 Applicare una goccia d olio su ciascuna delle lamine esterne 3 Sollevare il tagliabasette ed applicare una goccia d olio 4 Accendere il rasoio e lasciarlo acceso per circa 5 secondi 5 Spegnere il rasoio quindi rimuovere eventuali residui d olio dalle lamine esterne con un panno morbido Non è necessario applicare dell olio sulle lame dopo la pulizia del...

Page 49: ...nte In caso contrario possono verificarsi scosse elettriche o cortocircuiti Sostituzione della lamina esterna del sistema 1 Premere i tasti di rilascio struttura lamina D4 e sollevare la sezione lamina esterna B verso l alto 2 Premere i tasti di rilascio lamina esterna del sistema B3 quindi spingere la lamina esterna del sistema B2 verso il basso 3 Allineare il simbolo della struttura lamina e que...

Page 50: ...e condizioni di utilizzo conservazione ecc Per la sostituzione della batteria contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto La sostituzione della batteria effettuata personalmente potrebbe compromettere l impermeabilità dell apparecchio e causare guasti Per la salvaguardia dell ambiente e il riciclo dei materiali Questo rasoio contiene una batteria agli ioni di litio Ass...

Page 51: ...pea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall Unione Europea Questi simboli sono validi solo all interno dell Unione Europea Se desiderate smaltire questi articoli vi preghiamo di contattare le autorità locali od il ri...

Page 52: ...an het scheerapparaat wanneer u het scheerapparaat opbergt Het netsnoer mag niet worden verbogen of om het scheerapparaat worden gewikkeld Het netsnoer kan niet worden vervangen Als het snoer is beschadigd dient de wisselstroomadapter te worden weggegooid Personen die ingeplante medische elektronische apparatuur zoals een pacemaker gebruiken moeten ervoor zorgen dat het apparaat geen contact maakt...

Page 53: ...scheerapparaat kan worden gebruikt voor natscheren met scheerschuim of voor droogscheren U kunt dit waterdichte scheerapparaat onder de douche gebruiken en schoonmaken met water Het volgende symbool betekent geschikt voor gebruik in bad of onder de douche Scheer uzelf gedurende ten minste drie weken met scheerzeep en merk het verschil Neem de tijd om te wennen aan uw Panasonic WET DRY scheerappara...

Page 54: ...n stopcontact 1 3 2 Het Opladen programma begint wanneer het scheerapparaat bevestigd wordt Zet het scheerapparaat uit voordat u het bevestigt Controleer of het scheerblad niet vervormd of beschadigd is wanneer u het scheerapparaat bevestigt Veeg eventuele waterdruppels van de klem aan de achterkant van de behuizing U kunt zelfs opladen terwijl het statuslampje van de zelfreinigende lader knippert...

Page 55: ...t scheerapparaat voor de eerste keer wordt opgeladen of wanneer het meer dan zes maanden niet is gebruikt kan het zijn dat de indicatoren op het LCD paneel helemaal niet gaan branden In aangekoppelde stand gaan de indicatoren uiteindelijk branden Scheren Gebruik van het scheerapparaat 1 1 Draai de vergrendelring D7 om de stroomschakelaar te ontgrendelen en druk op de stroomschakelaar D8 Bladzijde ...

Page 56: ...erkop bewegen Schuif de tondeusegreep omhoog Plaats de tondeuse onder een rechte hoek tegen uw huid en beweeg ze omlaag om uw bakkebaarden af te scheren Het lezen van het LCD paneel tijdens het gebruik Tijdens het gebruik Na gebruik De gebruikstijd wordt getoond De indicators gaan na 5 seconden uit De gebruikstijd keert na 10 minuten terug naar 0 00 De gebruikstijd en het resterende batterijvermog...

Page 57: ...deren houden Alleen gebruiken om de mesjes van de elektrische scheerapparaten te reinigen Voer noodmaatregelen uit als het reinigingsmiddel in de mond of in de ogen komt en raadpleeg een arts 6 6 Plaats het reinigingsmiddelpatroon Vervang het reinigingsmiddelpatroon wanneer het statuslampje oplicht De reinigingsvloeistof gaat tot 6 maanden na het openen mee Als u de reinigingsvloeistof langer dan ...

Page 58: ...ramma wordt geannuleerd wanneer de netspanning wordt onderbroken In dit geval moet u het programma opnieuw uitvoeren vanaf het begin Maak het reinigingsmiddelpatroon of de watertank niet los Het morsen van reinigingsvloeistof kan een storing veroorzaken Programma Benodigde tijd schatting 1 Opladen Opladen 0 tot 60 min 2 Reinigen Drogen Opladen Reinigen 10 min Drogen 80 min 170 min Opladen 0 tot 60...

Page 59: ...ooft Als het statuslampje opnieuw oplicht Ga door met het programma Neem contact op met een erkend onderhoudscentrum Het scheerapparaat reinigen zonder de zelfreinigende lader Wij adviseren u uw scheerapparaat te reinigen met de zelfreinigende lader of de sonische vibratiereiniging wanneer het kraansymbool op het LCD paneel verschijnt 1 Trek het netsnoer los van het scheerapparaat 2 Breng wat hand...

Page 60: ...erde olie te gebruiken 1 Schakel het scheerapparaat uit 2 Breng een druppeltje olie aan op elk van de scheerbladen 3 Schuif de tondeuse omhoog en breng een druppeltje olie aan 4 Schakel het scheerapparaat in gedurende ongeveer 5 seconden 5 Schakel het scheerapparaat uit en veeg overtollige olie van de scheerbladen met een zachte doek Het is na het reinigen van het scheerapparaat met de zelfreinige...

Page 61: ...reinigende lader mogen niet worden afgewassen of besprenkeld met water Dit kan een elektrische schok of kortsluiting veroorzaken Het scheerbladensysteem vervangen 1 Druk op de ontgrendelknoppen D4 voor de scheerbladhouder en til de scheerkop B omhoog 2 Druk op de ontgrendelknoppen B3 voor het scheerbladensysteem en trek het scheerbladensysteem B2 omlaag 3 Richt het scheerbladhouderteken op het sch...

Page 62: ...grotendeels afhangen van het gebruik de opslag enz Neem contact op met de winkel van aankoop voor het vervangen van de batterij Wanneer u de batterij zelf vervangt kan de waterdichtheid minder worden en tot storingen leiden Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen Dit scheerapparaat bevat een Lithium ionbatterij Zorg ervoor dat de batterij op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpu...

Page 63: ...opese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie Indien u wenst deze producten te verwijderen neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer en vraag informatie over de correcte...

Page 64: ...ecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora El cable de alimentación no puede sustituirse Si el cable de alimentación presenta daños debe desecharse el adaptador de CA Las personas que utilizan un dispositivo electrónico médico implantado en su cuerpo como por ejemplo un marcapasos no deben permitir que la unidad...

Page 65: ...itado en mojado empleando espuma o para afeitado en seco Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia Su afeitadora Panasonic en Mojado Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de...

Page 66: ...E en una toma de corriente doméstica 1 3 2 El programa Cargar comienza al ajustar la afeitadora Apague la afeitadora antes de instalarla Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la afeitadora Limpie con un paño las gotas de agua del terminal posterior del cuerpo principal Puede cargarse incluso con la lámpara de estado del recargador de limpieza automática parpadean...

Page 67: ...del panel LCD parpadearán cuando haya algún problema con la carga Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses los indicadores del panel LCD podrían no iluminarse Si mantiene la afeitadora conectada finalmente se iluminarán Afeitado Utilización de la afeitadora 1 1 Gire el anillo de bloqueo D7 para desbloquear el interruptor de encendido y pulse ...

Page 68: ...r el cabezal de la afeitadora Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas Lectura del panel LCD durante el uso Durante el uso Después del uso Se muestra el tiempo utilizado Los indicadores se apagan a los 5 segundos El tiempo mostrado regresa a 0 00 después de 10 minutos El tiempo utilizado y la capacidad re...

Page 69: ...o de detergente Mantenga alejado de los niños Sólo utilice para limpiar las cuchillas de las afeitadoras eléctricas Tome medidas de emergencia si los agentes de limpieza entran en contacto con la boca o los ojos y consulte a su médico 6 6 Instale el cartucho de detergente Reemplace el cartucho de detergente cuando se ilumine la lámpara de estado La fecha de caducidad del líquido de limpieza es de ...

Page 70: ...ograma será abortado si se corta la energía En este caso reinicie el programa de nuevo desde el principio No retire el cartucho de detergente ni el depósito de agua ya que el líquido de limpieza podría salpicar causando averías Programa Tiempo requerido guía 1 Cargar Cargar De 0 a 60 minutos 2 Limpiar Secar Cargar Limpiar 10 minutos Secar 80 minutos 170 minutos Cargar De 0 a 60 minutos No es posib...

Page 71: ...estado se apaga Cuando la lámpara de estado vuelve a iluminarse Continúe con el programa Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza automática Recomendamos limpiar su afeitadora con el recargador de limpieza automática o en el modo de limpieza por vibración sonora cuando el símbolo del grifo aparezca en el panel LCD 1 Desconecte...

Page 72: ... el aceite que se suministra con la afeitadora 1 Apague la afeitadora 2 Aplique una gota de aceite en cada una de las láminas exteriores 3 Levante el cortapatillas y aplique una gota de aceite 4 Encienda la afeitadora y déjela funcionando por aproximadamente 5 segundos 5 Apague la afeitadora y limpie el exceso de aceite de las láminas exteriores con un paño suave No es necesario aceitar las cuchil...

Page 73: ... seguir estas precauciones puede causar descargas eléctricas o cortocircuitos Sustitución de la lámina exterior del sistema 1 Pulse los botones de liberación del marco de la lámina D4 y levante la sección de la lámina exterior B hacia arriba 2 Pulse los botones de liberación de la lámina exterior del sistema B3 y tire de la lámina exterior del sistema B2 hacia abajo 3 Alinee la marca del marco de ...

Page 74: ...a útil estimada de la batería varía mucho dependiendo de las condiciones de uso almacenamiento etc Póngase en contacto con el distribuidor en el que adquirió el producto para sustituir la batería Si intenta sustituir la batería usted mismo puede deteriorarse la capacidad de resistencia al agua lo que podría provocar que la afeitadora dejara de funcionar Para protección ambiental y reciclaje de mat...

Page 75: ...uarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea Si desea desechar estos objetos por favor contacte con sus autoridades locales o ...

Page 76: ...dningen ved opbevaring af barbermaskinen Bøj ikke elledningen og sno den ikke omkring barbermaskinen Elledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget skal AC adaptoren kasseres Personer som har medicinsk elektronisk udrustning f eks en pacemaker implanteret i kroppen må ikke lade denne enhed røre huden der hvor den medicinske elektroniske udrustning er implementeret da dette kan medføre...

Page 77: ...jledning K Garantibevis Påtænkt brug Denne Våd Tør barbermaskine kan bruges til våd barbering med barberskum eller til tør barbering Du kan benytte denne vandtætte barbermaskine under bruseren og rengøre den med vand Det følgende symbol betyder at barbermaskinen er egnet til at bruge i brusebadet badet Forkæl dig selv med våde skumbarberinger mindst tre gange om ugen og mærk forskellen Det kræver ...

Page 78: ...t E i en stikkontakt 1 3 2 Opladning programmet starter når barbermaskinen sættes i opladeren Sluk for barbermaskinen inden den sættes i Tjek at den ydre kappe ikke er deformeret eller beskadiget når du sætter i barbermaskinen Tør eventuelle vanddråber af hoveddelens bagterminal Du kan oplade selv når statuslampen på den selvrensende oplader blinker Opladningen er komplet efter ca 1 time Du kan ho...

Page 79: ... der er et problem med opladningen Når barbermaskinen oplades første gang eller når den ikke har været brugt i over 6 måneder lyser indikatorerne på LCD panelet muligvis ikke De vil lyse på et tidspunkt hvis tilsluttet Barbering Anvendelse af barbermaskinen 1 1 Drej låseringen D7 for at oplåse afbryderkontakten og tryk på afbryderkontakten D8 Side 78 2 2 Hold barbermaskinen som illustreret ovenfor...

Page 80: ...oved er bevægeligt LOCK Barbermaskinens hoved kan fastlåses Skub trimmerhåndtaget op Placer den i en ret vinkel mod huden og bevæg den nedad for at trimme dine bakkenbarter Aflæsning af LCD panelet under brug Under brug Efter brug Den brugte tid vises Indikatorerne slukkes efter 5 sekunder Den brugte tid vender tilbage til 0 00 efter 10 minutter Den brugte tid og den resterende batterikapacitet vi...

Page 81: ...middel patronen skal holdes uden for børns rækkevidde Brug kun rengørings middel beregnet til elektriske barbermaskiner Træf nødforanstaltninger hvis rengøringsmidlet kommer i mund eller øjne og kontakt en læge 6 6 Påsæt rengørings middelpatronen Udskift rengøringsmiddelpatronen når statuslampen lyser Udløbsdatoen for rengøringsmidlet er 6 måneder efter dets åbning Hvis du ikke bruger rengøringsmi...

Page 82: ... hvis der slukkes for strømmen I dette tilfælde udføres programmet igen fra begyndelsen Afmonter ikke rengøringsmiddelpatronen eller vandtanken da rengøringsmiddelopløsningen kan løbe ud og forårsage en fejlfunktion Program Påkrævet tid vejledende 1 Opladning Opladning 0 til 60 min 2 Rensning Tørring Opladning Rensning 10 min Tørring 80 min 170 min Opladning 0 til 60 min Det er ikke muligt at skif...

Page 83: ...kkes Hvis statuslampen lyser igen Fortsæt programmet Kontakt et autoriseret servicecenter Rengøring af barbermaskinen uden den selvrensende oplader Vi anbefaler at du rengør din barbermaskine med den selvrensende oplader eller soniske vibrationsrengøringsfunktion når vandhane symbolet vises på LCD panelet 1 Kobl elledningen fra barbermaskinen 2 Kom håndsæbe og vand på den ydre kappe 3 Drej på låse...

Page 84: ...ariere afhængig af brug Vi anbefaler at du kontrollerer den ydre kappe og de indre blade når dette vises Tryk på afbryderkontakten i mere end 30 sekunder for at afbryde systemets ydre kappe en gang om året indre blade en gang hvert andet år Tørring af barbermaskinen med den selvrensende oplader 1 Monter den ydre kappe sektion B på barbermaskinen 2 Tør barbermaskinen med den selvrensende oplader F ...

Page 85: ... komme til skade med hånden 3 Isæt de indre blade C et ad gangen indtil de klikker 1 2 3 Rengøring af den selvrensende oplader Skægrester kan sætte sig fast i rengøringsbakken på den selvrensende oplader Følg de nedenstående trin for at fjerne disse Vi anbefaler at du gør dette hver gang du skifter rengørings middelpatronen 1 Sørg for at tage vandtanken F og barbermaskinestikket af den selvrensend...

Page 86: ...ehandling genvinding resp recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Ønsker du mere udførlig i...

Page 87: ...e med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse Bortskaffelse af det indbyggede genopladelige batteri Tag det indbyggede genopladelige batteri ud inden barbermaskinen kasseres Sørg for at batteriet bortskaffes på en officiel genbrugsstation hvis en sådan forefindes Adskil eller udskift ikke batteriet så du kan bruge barbermaskinen igen Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød Kontakt venlig...

Page 88: ...parelho de barbear Não dobre o cabo de alimentação nem o enrole à volta do aparelho de barbear O cabo de alimentação não pode ser substituído Se o cabo estiver danificado deve deitar fora o transformador de CA Pessoas que usem um dispositivo electrónico médico implantado tal como um pacemaker não devem deixar este aparelho entrar em contacto com a pele onde está o dispositivo está implantado porqu...

Page 89: ...ncionamento K Cartão de Garantia Finalidade Este aparelho de barbear molhado a seco pode ser usado para um barbear molhado com espuma de barbear ou para um barbear a seco Poderá usar este aparelho de barbear à prova de água no duche e lavá lo em água O símbolo seguinte significa que o aparelho é adequado para utilização no banho ou no duche Barbeie se com espuma durante pelo menos três semanas e n...

Page 90: ...uma tomada de corrente 1 3 2 O ciclo de Carregar começa quando encaixar o aparelho de barbear Desligue o aparelho de barbear antes de o colocar Verifique se a lâmina exterior não está deformada ou danificada quando colocar o aparelho de barbear Limpe quaisquer gotas de água do terminal posterior do corpo principal Pode carregar mesmo que a luz de estado do carregador autolimpante esteja intermiten...

Page 91: ...ntermitentes se ocorrer um problema no carregamento Quando carrega o aparelho de barbear pela primeira vez ou quando não o usa há mais de 6 meses os indicadores do painel LCD poderão não se acender Os indicadores acabarão por se acender se mantiver o aparelho em carregamento Barbear Utilização do aparelho de barbear 1 1 Gire o anel de trava D7 para destravar o interruptor de funcionamento e prima ...

Page 92: ...ar LOCK Pode bloquear a posição da cabeça do aparelho de barbear Deslize o punho do aparador para cima Coloque em ângulo recto em relação à pele e desloque para baixo para aparar as suas patilhas Ler o painel LCD durante a utilização Durante a utilização Depois de usar É apresentado o tempo usado Os indicadores desligam se passados 5 segundos O tempo usado volta a 0 00 após 10 minutos O tempo usad...

Page 93: ...as crianças Utilizar apenas para limpar as lâminas de aparelhos de barbear eléctricos Tome medidas de emergência se o agente de Limpeza entrar em contacto com a boca ou com os olhos e consulte um médico 6 6 Instale o cartucho de detergente Substitua o cartucho de detergente quando a luz de estado acender A data de validade do líquido de limpeza é de 6 meses após a sua abertura Se não usar o líquid...

Page 94: ... seleccionadas A operação será abortada se a alimentação for cortada Neste caso execute novamente o ciclo a partir do princípio Não retire o cartucho de detergente nem o depósito de água pois o líquido de limpeza poderá derramar e provocar avarias Ciclo Tempo necessário guia 1 Carregar Carregar 0 a 60 min 2 Limpar Secar Carregar Limpar 10 min Secar 80 min 170 min Carregar 0 a 60 min Não é possível...

Page 95: ...tado apagar Quando a luz de estado acender novamente Continue um ciclo Contacte um centro de serviço autorizado Limpeza do aparelho de barbear sem o carregador auto limpante Recomenda se que limpe o aparelho de barbear com o carregador auto limpante ou o modo de limpeza de vibração sónica quando o símbolo de torneira aparecer no painel LCD 1 Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear 2 ...

Page 96: ... ano Isto dependerá da utilização Recomenda se que verifique a lâmina exterior e as lâminas interiores do sistema quando isto aparecer Prima o interruptor de funcionamento durante mais do que 30 segundos para desligar lâmina exterior do sistema uma vez por ano lâminas interiores uma vez de 2 em 2 anos Secar o aparelho de barbear com o carregador autolimpante 1 Introduza a parte externa B no aparel...

Page 97: ...inas internas para evitar lesões à sua mão 3 Introduza as lâminas interiores C uma de cada vez até ouvir um clique 1 2 3 Limpeza do carregador auto limpante Podem ficar presos resíduos de barba no tabuleiro de limpeza do carregador auto limpante Siga os passos abaixo para os remover Recomenda se fazer isto de cada vez que substitua o cartucho de detergente 1 Assegure se de que retira o depósito de...

Page 98: ... recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente os quais poderiam resultar de um tratament...

Page 99: ...ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto Eliminar a bateria recarregável incorporada Retire a bateria recarregável incorporada antes de deitar fora o aparelho de barbear Certifique se de que a bateria é deitada fora num local definido para o efeito se tal existir no seu país Não desmonte nem substitua a bateria por si próprio para que ...

Page 100: ...rviceverksted Kople fra strømkabelen når du skal oppbevare barbermaskinen Ikke bøy strømkabelen eller vikle den rundt barbermaskinen Strømkabelen kan ikke erstattes Hvis kabelen er skadet bør vekselstrømsadapteren kasseres Personer som bruker medisinske elektroniske implatater som en pacemaker bør ikke la denne enhetren berøre huden i nærheten av der utstyret er implantert da dette kan føre til fe...

Page 101: ...nn Følgende symbol betyr at den kan brukes i badet eller dusjen Spander våt barbering med skum på deg selv i minst tre uker og legg merke til forskjellen Det tar litt tid å bli vant med din Panasonic Våt Tørr barbermaskin fordi huden og skjegget trenger omtrent en måned på å tilpasse seg til den nye barberingsmåten Denne barbermaskinen har en vanntett utførelse som er i samsvar med IPX5 og IPX7 og...

Page 102: ... en stikkontakt 1 3 2 Ladingen starter når barbermaskinen kobles til Slå barbermaskinen av før tilkopling Kontroller at den ytre folien ikke er deformert eller skadet når du kopler til barbermaskinen Tørk av evt vanndråper på kontakten på hoveddelens bakside Du kan lade selv når statuslampen på den selvrensende laderen blinker Opplading er ferdig etter ca 1 time Du kan ha barbermaskinen koplet til...

Page 103: ...dersom det er problemer ved ladingen Ved opplading av barbermaskinen for første gang eller når den ikke har vært i bruk på mer enn 6 måneder vil indikatorene på LCD panelet kanskje ikke lyse De vil lyse etterhvert hvis tilkoblet Barbering Å bruke barbermaskinen 1 1 Vri på låseringen D7 for å få tilgang til strømbryteren og trykk på strømbryteren D8 Side 102 2 2 Hold barbermaskinen som vist ovenfor...

Page 104: ...ge barberhodet LOCK Du kan låse barberhodet Skyv trimmerhåndtaket opp Plasser det i rett vinkel mot huden og beveg nedover for å trimme kinnskjegget Avlesning av LCD panelet under bruk Under bruk Etter bruk Brukt tid vises Indikatorene slås av etter 5 sekunder Den viste tiden returnerer til 0 00 etter 10 minutter Den brukte tiden og resterende batterikapasitet vises alternativt etter at barbermask...

Page 105: ...d apparatet utenfor barns rekkevidde Må kun brukes til rengjøring av bladene på elektriske barbermaskiner Utfør førstehjelpstiltak ersom rengjøringsmiddelet kommer i kommer i kontakt med munn eller øyne og ta kontakt med lege 6 6 Kople til rensemiddelkassetten Bytt rensemiddelkassetten når statuslampen tennes Rensevæskens utløpsdato er 6 måneder etter at den er åpnet Hvis du ikke bruker rensevæske...

Page 106: ...der etter at det er valgt Prosedyren avbrytes hvis strømmen brytes I så fall utfør prosedyren igjen fra begynnelsen Ikke løsne rensemiddelkassetten eller vanntanken da kan du søle rensevæske og forårsake feilfunksjon Forløp Tid som trengs veiledning 1 Lade Lade 0 til 60 min 2 Rengjør Tørr Lade Rengjør 10 min Tørr 80 min 170 min Lade 0 til 60 min Det er ikke mulig å endre forløpet etter at forløpet...

Page 107: ...rløpet Når statslampen slukker Når statuslampen gløder igjen Fortsette et forløp Kontakt et autorisert serviceverksted Å rengjøre barbermaskinen uten den selvrensende laderen Vi anbefaler at du rengjør barbermaskinen med den selvrensende laderen eller med sonisk vibrerende rengjøringsmodus når symbolet av en vannkran vises på LCD panelet 1 Kople strømkabelen vekk fra barbermaskinen 2 Påfør litt hå...

Page 108: ... i året Dette vil variere avhengig av bruken Vi anbefaler at du kontrollerer systemets ytterfolie og innerbladene når det vises Trykk på strømbryteren i mer enn 30 sekunder for å slå av systemets ytre folie en gang i året innerblader en gang hver annet år Tørke barbermaskinen med den selvrensende laderen 1 Monter ytterfolien B på barbermaskinen 2 Tørk barbermaskinen med selvrensende lader F med fo...

Page 109: ...skade hånden 3 Sett inn innerbladene C ett av gangen som vist til de klikker 1 2 3 Rengjøring av den selvrensende laderen Skjeggrester kan feste seg til rensekurven på den selvrensende laderen Følg fremgangsmåten nedenfor for å fjerne dem Vi anbefaler at du gjør dette hver gang du bytter rensemiddelkassetten 1 Sørg for å ta vekk vanntanken F og apparatpluggen fra den selvrensende laderen F Vær for...

Page 110: ...vgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljøet som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt r...

Page 111: ...bygde oppladbare batteriet før du kaster barbermaskinen Vennligst sørg for at batteriet kastes på en offentlig oppnevnt plass hvis det finnes Ikke ta fra hverandre eller erstatt batteriet for å kunne bruke barbermaskinen igjen Dette kan forårsake brann eller elektrisk støt Ta kontakt med et autorisert serviceverksted Kople strømkabelen fra barbermaskinen når du skal ta ut batteriet Utfør trinn 1 t...

Page 112: ... du tänker lagra rakapparaten ska du koppla loss nätkabeln Böj inte nätkabeln och linda den inte runt apparaten Strömförsörjningskabeln kan inte bytas ut Om kabeln är skadad bör AC adaptern kasseras Personer med medicinsk elektronisk utrustning som t ex en pacemaker implanterad i kroppen får inte låta denna enhet nudda huden där den medicinska elektroniska utrustningen sitter Om så sker finns det ...

Page 113: ...i duschen och rengöras i vatten Den följande symbolen innebär att den kan användas i badet eller duschen Pröva våtrakning med raklödder under minst tre veckor Du kommer snart att märka skillnaden Det kommer att ta lite tid tills du vänjer dig vid din Wet Dry rakapparat eftersom huden och skägget behöver c a en månad för att anpassa sig till den nya rakningsmetoden Rakapparaten är vattentät i enlig...

Page 114: ...ett nätuttag 1 3 2 Programmet Laddning startar när du ansluter rakapparaten Stäng av rakapparaten innan du sätter i den Kontrollera att ytterbladet inte är deformerat eller skadat när du sätter i rakapparaten Torka av eventuella vattendroppar på huvudenhetens bakre terminal Du kan ladda även om Status lampan på den självrengörande laddaren blinkar Laddningen tar cirka 1 timme För att behålla full ...

Page 115: ... på LCD panelen lyser Om rakapparaten förblir ansluten tänds lampan till slut Rakning Använda rakapparaten 1 1 Vrid låsringen D7 och tryck på strömbrytaren D8 Sid 114 2 2 Håll rakapparaten enligt bilden ovan och raka dig Lämplig omgivningstemperatur för användning är 5 35 C Om du använder rakapparaten i temperaturer utanför rekommenderat temperaturområde kan det hända att den slutar fungera Tips f...

Page 116: ...k Brukstiden visas Indikatorerna stängs av efter 5 sekunder Tiden som visas återgår till 0 00 efter 10 minuter Brukstiden och den återstående batterikapaciteten visas växelvis efter att rakapparaten stängts av När batterikapaciteten är låg Efter att 10 visas kan du raka dig 1 till 2 gånger Detta kan variera beroende på hur du använder apparaten 10 visas och blinkar En hel uppladdning räcker till c...

Page 117: ...ringspatronen Håll borta från barn Använd endast för att rengöra blad till elektronisk rakapparat Utför akutåtgärder om Rengöringsmedel kommer in i munnen eller ögonen och kontakta en läkare 6 6 Sätt i rengörings patronen När statuslampan lyser ska du ersätta rengöringspatronen Rengöringsvätskans utgångsdatum är 6 månader efter att den öppnats Om du inte använder rengöringsvätskan i mer än 6 månad...

Page 118: ...strängs av I så fall måste programmet utföras från början Dra inte ur rengöringspatronen och ta inte av vattenbehållaren eftersom rengöringsvätskan då kan spilla ut och orsaka fel Program Tid som krävs riktlinje 1 Laddning Laddning 0 till 60 min 2 Rengöring Torkning Laddning Rengöring 10 min Torkning 80 min 170 min Laddning 0 till 60 min Det går inte att ändra program efter det att programmet Reng...

Page 119: ...ampan slocknar Om statuslampan lyser igen Fortsätt programmet Kontakta ett auktoriserat serviceställe Rengöring av rakapparaten utan den självrengörande laddaren Vi rekommenderar att du rengör rakapparaten med den självrengörande laddaren eller med ljudvibrationsrengöringsläget när kransymbolen visas på LCD panelen 1 Koppla ur nätkabeln från rakapparaten 2 Applicera lite tvål och vatten på ytterbl...

Page 120: ...a kan variera beroende på hur du använder apparaten Vi rekommenderar att du kontrollerar ytterbladsenheten och de inre bladen när den visas Tryck på strömbrytaren i mer än 30 sekunder för att stänga av ytterbladsenhet en gång per år innerblad en gång vartannat år Torka rakapparaten med den självrengörande laddaren 1 Sätt på ytterbladsdelen B på rakapparaten 2 Torka rakapparaten med den självrengör...

Page 121: ...erblad C i taget tills de klickar på plats 1 2 3 Rengöring av den självrengörande laddaren Det kan hända att skäggstrån fastnar i den självrengörande laddarens rengöringsfack Följ stegen nedan för att ta bort dessa Vi rekommenderar att du gör detta varje gång du byter rengöringspatron 1 Var noga med att ta bort vattenbehållaren F och dra ut kontakten från den självrengörande laddaren F Var försikt...

Page 122: ...erier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p g a ot...

Page 123: ...kala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering Avfallshantering av det inbyggda laddbara batteriet Ta ur det inbyggda laddbara batteriet innan du kastar rakapparaten Se till att batteriet avyttras på en för ändamålet avsedd plats om sådan finns Ta inte isär och byt inte batteriet för att använda rakapparaten på nytt Detta kan orsaka en brand eller ...

Page 124: ...iheuttaa tulipalon tai sähköiskun Ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen Irrota partakoneen sähköjohto säilytyksen ajaksi Älä taita sähköjohtoa tai kierrä sitä partakoneen ympäri Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut verkkolaite tulee poistaa käytöstä Henkilöiden joilla on lääketieteellinen elektroninen implantti kuten sydämentahdistin ei tulisi asettaa tätä laitetta lähelle implan...

Page 125: ... sen voi puhdistaa vedellä Seuraava merkki tarkoittaa että laite sopii käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa Huomaat eron viimeistään kolmen viikon märkäajon jälkeen Ihosi ja partasi sopeutuu noin kuukaudessa märkä ja kuiva ajoon Panasonicin partakoneella Tämä partakone on vedenpitävä kotelointiluokkien IPX5 ja IPX7 mukaisesti ja muuntaja on vedenpitävä kotelointiluokan IPX4 mukaisesti Automaattise...

Page 126: ...en E pistoke pistorasiaan 1 3 2 Lataus ohjelma käynnistyy kun parranajokone kiinnitetään Sammuta partakone ennen kiinnittämistä Tarkista ettei verkkoterä ole vioittunut ennen kuin asetat partakoneen telineeseen Pyyhi kaikki vesipisarat runko osan takaliitännästä Voit ladata vaikka automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen tilan merkkivalo välkkyy Lataus on valmis noin 1 tunnin kuluttua Voit säily...

Page 127: ...6 kuukauteen LCD paneelin ilmaisimet eivät ehkä pala Ne alkavat palamaan lopulta jos laite pidetään kytkettynä Parranajo Partakoneen käyttö 1 1 Vapauta käyttökytkin kääntämällä lukitusrengasta D7 ja paina käyttökytkintä D8 Sivu 126 2 2 Pitele partakonetta kuvassa osoitetulla tavalla ja aja partasi Sopiva käyttölämpötila on 5 35 C Jos käytät laitetta suositeltujen rajojen ulkopuolella se saattaa lo...

Page 128: ...aikana Käytön jälkeen Käytetty aika näytetään Merkkivalot sammuvat 5 sekunnin kuluttua Näytetty aika palautuu asetukseen 0 00 10 minuutin kuluttua Käytetty aika ja akun jäljellä oleva käyttöaika näkyvät vuorotellen sen jälkeen kun partakone on sammutettu Kun akun lataus on vähäinen Kun 10 tulee näkyviin jäljellä on vielä 1 2 parranajokertaa Kesto riippuu käytöstä 10 tulee näkyviin ja välkkyy Täyte...

Page 129: ...kevat varotoimenpiteet Pidä poissa lasten ulottuvilta Käytä vain sähköparranajokoneiden terien puhdistamiseen Suorita tarvittavat ensiaputoimenpiteet mikäli puhdistusainetta joutuu suuhun tai silmiin ja ota yhteys lääkäriin 6 6 Pane puhdistuspatruuna paikoilleen Vaihda puhdistusainepatruuna kun tilan merkkivalo syttyy Puhdistusneste vanhenee 6 kuukauden kuluttua pakkauksen avaamisesta Jos et käytä...

Page 130: ...innan jälkeen Ohjelma keskeytetään jos virta katkaistaan Ohjelma täytyy aloittaa uudelleen alusta Älä irrota puhdistusainepatruunaa tai vesisäiliötä Roiskuva puhdistusneste voi aiheuttaa vian Ohjelma Kesto opas 1 Lataus Lataus 0 60 min 2 Puhdistus Kuivaus Lataus Puhdistus 10 min Kuivaus 80 min 170 min Lataus 0 60 min Kun Puhdistus kuivaus lataus on käynnistynyt ei ole mahdollista vaihtaa ohjelmaa ...

Page 131: ...elleen Kun tilan merkkivalo sammuu Jos tilan merkkivalo syttyy uudelleen Jatka ohjelmaa Ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen Partakoneen puhdistus ilman automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta Suosittelemme partakoneen puhdistusta automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen tai äänivärähtelytilan avulla kun symboli näkyy LCD paneelissa 1 Irrota sähköjohto partakoneesta 2 Pese teräverkko s...

Page 132: ...östä Suosittelemme teräverkkojärjestelmän ja sisäterien tarkistamista merkkivalon syttyessä Paina käyttökytkintä vähintään 30 sekunnin ajan kunnes symboli sammuu teräverkko kerran vuodessa leikkuuterät joka toinen vuosi Partakoneen kuivaaminen automaattisesti puhdistuvalla latauslaitteella 1 Kiinnitä teräverkko osa B partakoneeseen 2 Kuivaa partakone automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen F av...

Page 133: ...rmesi 3 Pane leikkuuterät C paikoilleen yksi kerrallaan kunnes kuulet naksahduksen 1 2 3 Automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen puhdistus Partakarvat voivat tarttua automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen telineeseen Poista ne alla kuvatulla tavalla Karvat tulee poistaa puhdistusainepatruunan vaihdon yhteydessä 1 Poista vesisäiliö F ja irrota automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen F säh...

Page 134: ...sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja...

Page 135: ...täminen Poista akku ennen kuin hävität partakoneen Varmista että akku hävitetään määräysten mukaisesti Älä yritä pidentää partakoneen käyttöikää purkamalla tai vaihtamalla akkua itse Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen Irrota sähköjohto partakoneesta kun poistat akun Suorita kuvan vaiheet 1 4 nosta akkua ja poista se paikaltaan Tekniset tiedot Virt...

Page 136: ...sowym Odłącz przewód zasilający na czas przechowywania maszynki Nie zaginaj przewodu zasilającego ani nie owijaj go dookoła maszynki Przewodu zasilającego nie można wymienić W przypadku uszkodzenia przewodu zasilacz należy złomować Osoby z wszczepionymi urządzeniami medycznymi takimi jak rozrusznik serca muszą unikać kontaktu tego urządzenia ze skórą w miejscu wszczepienia urządzenia medycznego po...

Page 137: ... Karta gwarancyjna Przeznaczenie Maszynki do golenia Wet Dry można używać do golenia na mokro z pianką do golenia lub do golenia na sucho Maszynka jest wodoszczelna i dzięki temu można z niej korzystać pod prysznicem i czyścić wodą Symbol poniżej oznacza możliwość użycia w wannie lub pod prysznicem Podaruj sobie luksus golenia na mokro z pianką przez co najmniej trzy tygodnie i poczuj różnicę Przy...

Page 138: ...z zasilacz E gniazdka elektrycznego 1 3 2 Cykl Ładowanie ropocznie się po dołączeniu maszynki Wyłącz maszynkę przed umieszczeniem jej na ładowarce Sprawdź czy folia zewnętrzna nie jest zdeformowana lub uszkodzona podczas zakładania na ładowarkę Zetrzyj krople wody z tylnego złącza korpusu maszynki Ładowanie jest możliwe nawet jeśli miga lampka stanu samoczyszczącej ładowarki Ładowanie zostaje ukoń...

Page 139: ...anelu LCD będą migać w przypadku problemu z ładowaniem Kiedy maszynka jest ładowana po raz pierwszy lub jeśli nie była używana przez ponad 6 miesięcy wskaźniki na panelu LCD mogą się nie świecić Wskaźnik zaświeci się jeśli maszynka pozostanie podłączona do zasilacza Golenie Użytkowanie maszynki 1 1 Przekręć pierścień zabezpieczający D7 aby odblokować włącznik zasilania i naciśnij włącznik zasilani...

Page 140: ...ki LOCK Można zablokować głowicę maszynki Przesuń uchwyt przycinarki do góry Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i przesuwaj w dół aby przyciąć baki Odczytywanie panelu LCD podczas użycia Podczas użytkowania Po użyciu Pokazany jest czas użytkowania Wskaźniki wyłączą się po 5 sekundach Pokazany czas wraca do 0 00 po 10 minutach Czas użytkowania i pozostała pojemność akumulatora są wyświetlane naprz...

Page 141: ...detergentem Przechowywać z dala od zasięgu dzieci Używać jedynie do czyszczenia ostrzy maszynek elektrycznych W razie dostania się środków czyszczących do ust lub oczu należy podjąć odpowiednie czynności i skonsultować się z lekarzem 6 6 Załóż pojemniczek z detergentem Wymień pojemniczek z detergentem kiedy świeci się lampka stanu Data przydatności detergentu do użycia wynosi 6 miesięcy od jego ot...

Page 142: ...e przerwany jeśli dojdzie do przerwy w zasilaniu W takim przypadku uruchom cykl ponownie od początku Nie wyjmuj pojemniczka z detergentem lub zbiornika na wodę bo płyn czyszczący może się rozlać i uszkodzić maszynkę Cykl Czas wymagany przybliżony 1 Ładowanie Ładowanie Od 0 do 60 min 2 Czyszczenie Suszenie Ładowanie Czyszczenie 10 min Suszenie 80 min 170 min Ładowanie Od 0 do 60 min Po uruchomieniu...

Page 143: ...li Nie przerywaj cyklu Zwróć się do autoryzowanego centrum serwisowego Czyszczenie maszynki bez korzystania z samoczyszczącej ładowarki Zalecamy czyszczenie samoczyszczącą ładowarką lub używając trybu czyszczenia ultradźwiękami kiedy na panelu LCD pojawi się 1 Odłącz przewód zasilający od maszynki 2 Nałóż trochę mydła do rąk i nalej trochę wody na folię zewnętrzną 3 Przekręć pierścień zabezpieczaj...

Page 144: ...ii systemu i ostrzy wewnętrznych kiedy pojawi się ten symbol Przytrzymaj wciśnięty włącznik zasilania przez ponad 30 sekund aby wyłączyć zewnętrzna folia urządzenia raz na rok ostrza wewnętrzne raz na dwa lata Suszenie maszynki przy użyciu samoczyszczącej ładowarki 1 Przymocuj głowicę z folią zewnętrzną B do maszynki 2 Wysusz maszynkę przy użyciu samoczyszczącej ładowarki F korzystając z cyklu Sus...

Page 145: ...y uniknąć skaleczenia dłoni 3 Załóż ostrza wewnętrzne C pojedynczo aż się zatrzasną na miejscu 1 2 3 Czyszczenie samoczyszczącej ładowarki Resztki zarostu mogły się przykleić do tacy czyszczącej ładowarki samoczyszczącej Wykonaj czynności opisane poniżej aby je usunąć Zalecamy wykonywanie tych czynności przy każdej wymianie pojemniczka z detergentem 1 Najpierw zdejmij pojemnik z wodą F i odłącz wt...

Page 146: ... baterii z innymi odpadami domowymi W celu zapewnienia właściwego przetwarzania utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002 96 WE i 2006 66 WE Prawidłowe pozbywanie się w w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencj...

Page 147: ...ć się w w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu pozbywania się tego rodzaju przedmiotów Utylizacja wbudowanego akumulatora Wyjmij wbudowany akumulator zanim wyrzucisz maszynkę Pamiętaj aby akumulator wyrzucać w specjalnie przeznaczonym do tego miejscu jeżeli takie istnieje w Twoim kraju Nie demontuj ani n...

Page 148: ...zované servisní středisko Když holicí strojek ukládáte odpojte od něj síťovou šňůru Síťovou šňůru neohýbejte ani ji neobtáčejte kolem holicího strojku Napájecí šňůru nelze vyměnit Je li napájecí šňůra poškozená síťový adaptér musí být vyřazen Osoby používající implantované elektronické zařízení jako např kardiostimulátor by měly zabránit tomu aby se tato jednotka dotýkala kůže v místech kde je tot...

Page 149: ...ete používat ve sprše a omývat vodou Tento symbol znamená že strojek je vhodný pro použití ve vaně či ve sprše Holte se metodou mokrého holení s použitím pěny po dobu minimálně tří týdnů a vnímejte rozdíl Na holící strojek Panasonic pro mokré suché holení si musíte krátkou chvíli zvykat protože Vaše pokožka a vousy potřebují vždy přibližně jeden měsíc na to aby se přizpůsobily nové metodě holení T...

Page 150: ...E do zásuvky 1 3 2 Program Nabíjení se spustí po připojení holicího strojku Než holící strojek připevníte k nabíječce musíte jej vypnout Při připevňování strojku zkontrolujte zda není vnější fólie zdeformovaná nebo poškozená Veškeré kapičky vody ze zadní zásuvky hlavní části vysušte Nabíjet lze i s blikajícím indikátorem stavu samočisticí nabíječky Nabíjení se dokončí přibližně po 1 hodině Když ho...

Page 151: ...hem nabíjení nějaký problém Při prvním nabíjení holicího strojku nebo nebyl li strojek používán déle než 6 měsíců kontrolky na panelu LCD se nemusí rozsvítit Ty se rozsvítí zůstane li adaptér připojený Holení Používání holícího strojku 1 1 Otočením jisticího kroužku D7 odblokujte spínač a stiskněte spínač D8 Strana 150 2 2 Držte holící strojek tak jak je ukázáno na obrázku výše a oholte se Vhodná ...

Page 152: ... posunout LOCK Hlavu holicího strojku lze uzamknout Vysuňte rukojeť zastřihávače nahoru Přidržte ji ve správném úhlu k pokožce a pohybem dolů si zastřihněte kotlety Význam panelu LCD při používání Během používání Po použití Zobrazí se čas provozu Indikátory zhasnou po 5 sekundách Po 10 minutách se zobrazený čas vrátí na 0 00 Po vypnutí holícího strojku se střídavě zobrazuje čas provozu a zbývající...

Page 153: ...sah dětí Používejte pouze pro čištění břitů elektrických holicích strojků Jestliže se čisticí prostředek dostane do úst nebo očí učiňte mimořádná opatření a vyhledejte doktora 6 6 Připevněte zásobník s čisticím prostředkem Když svítí indikátor stavu vyměňte zásobník s čisticím prostředkem Doba trvanlivosti čisticí tekutiny je 6 měsíců po otevření Jestliže čisticí tekutinu nepoužíváte déle než 6 mě...

Page 154: ...ně 6 sekund poté co je vybrán Program se přeruší pokud dojde k odpojení přívodu V takovém případě zopakujte celý program od začátku Nevyjímejte zásobník s čisticím prostředkem nebo nádržku na vodu protože čisticí tekutina by se mohla vylít a způsobit poruchu Program Požadovaná doba orientačně 1 Nabíjení Nabíjení 0 až 60 min 2 Čištění Sušení Nabíjení Čištění 10 min Sušení 80 min 170 min Nabíjení 0 ...

Page 155: ...tor stavu zhasne Jestliže se indikátor stavu znovu rozsvítí Pokračujte v daném programu Obraťte se na autorizované servisní centrum Čištění holícího strojku bez samočisticí nabíječky Doporučujeme vám abyste svůj holicí strojek čistili pomocí samočisticí nabíječky nebo režimu čištění ultrazvukovými vibracemi když se na panelu LCD objeví symbol 1 Odpojte síťovou šňůru z holicího strojku 2 Na vnější ...

Page 156: ...na způsobu použití Když se zobrazí doporučujeme vám zkontrolovat vnější fólii přístroje a vnitřní břity Stisknutím a přidržením spínače déle než 30 sekund indikátor vypnete vnější fólie přístroje jednou za rok vnitřní břity jednou za dva roky Vysoušení holicího strojku použitím samočisticí nabíječky 1 Sekci vnější fólie B připevněte k holicímu strojku 2 Vysušte holicí strojek samočisticí nabíječko...

Page 157: ...tí abyste si neporanili ruce 3 Nasaďte vnitřní břity C jeden po druhém až zacvaknou 1 2 3 Čištění samočisticí nabíječky Zbytky vousů se mohou přilepit k čisticímu zásobníku samočisticí nabíječky Odstraňte je následujícím způsobem Doporučujeme tento postup zopakovat pokaždé když vyměňujete zásobník s čisticím prostředkem 1 Vyjměte nádržku na vodu F a zástrčku přístroje ze samočisticí nabíječky F Dá...

Page 158: ...e na místech k tomu určených za což neplatíte žádné poplatky v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002 96 EU a 2006 66 EU Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady Další informace o sběru likvidaci a recyklaci s...

Page 159: ...ném způsobu likvidace Likvidace zabudované nabíjecí baterie Než holicí strojek zlikvidujete vyjměte z něj zabudovanou baterii Prosím odevzdejte baterii k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové existuje Baterii nerozebírejte ani nevyměňujte pokud chcete holicí strojek znovu použít Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem Obraťte se prosím na autorizované servisní středisko Př...

Page 160: ... s autorizovaným servisným strediskom Pri uskladnení holiaceho strojčeka z neho odpojte napájací kábel Napájací kábel neohýbajte ani ho neobmotávajte okolo holiaceho strojčeka Napájací kábel nemožno vymeniť Pokiaľ je kábel poškodený adaptér na striedavý prúd by ste mali zneškodniť Osoby ktoré používajú medicínske elektronické zariadenie implantované so svojho tela ako napr kardiostimulátor musia d...

Page 161: ...žné použiť na mokré holenie s penou alebo na suché holenie Tento vodotesný holiaci strojček môžete použiť v sprche a čistiť ho pod vodou Nasledujúci symbol znamená možnosť používania vo vani alebo v sprche Hoľte sa spôsobom mokrého holenia s penou na holenie minimálne tri týždne a všímajte si rozdiel Na holiaci strojček na mokré a suché holenie si musíte chvíľu zvykať pretože vaša pokožka i brada ...

Page 162: ...ripojte do elektrickej zásuvky 1 3 2 Program Nabíjanie sa začne po pripojení holiaceho strojčeka Pred vložením holiaceho strojčeka do nabíjačky ho vypnite Pri vkladaní holiaceho strojčeka do nabíjačky skontrolujte či nie je vonkajšia fólia zdeformovaná alebo poškodená Zo zadnej koncovky hlavnej časti utrite kvapky vody Nabíjať môžete aj keď indikátor STAVU samočistiacej nabíjačky bliká Nabíjanie s...

Page 163: ...CD paneli blikajú v prípade problému s nabíjaním Pri prvom nabíjaní holiaceho strojčeka alebo pokiaľ ste ho nepoužívali viac ako 6 mesiacov indikátory na LCD paneli nemusia svietiť Môžu sa prípadne rozsvietiť po pripojení Holenie Používanie holiaceho strojčeka 1 1 Otočte blokovacím krúžkom D7 čím hlavný vypínač uvoľníte a hlavný vypínač D8 stlačte Strana 162 2 2 Držte holiaci strojček tak ako je z...

Page 164: ...avu môžete zablokovať Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom nahor Priložte v pravom uhle k pokožke a pohybom nadol zastrihnite bokombrady Vzhľad LCD panela počas používania Počas používania Po použití Zobrazí sa doba používania Indikátory po 5 sekundách zhasnú Po 10 minútach sa čas vráti na 0 00 Po vypnutí holiaceho strojčeka sa striedavo zobrazuje doba používania a zvyšná kapacita batérie V prípade...

Page 165: ...kom Uskladňujte mimo dosahu detí Používajte jedine na čistenie čepelí elektrických holiacich strojčekov Pokiaľ sa čistiaci roztok dostane do úst alebo očí zrealizujte núdzové opatrenia a poraďte sa s lekárom 6 6 Vložte zásobník s čistiacim prostriedkom do nabíjačky Ak svieti indikátor stavu vymeňte zásobník s čistiacim prostriedkom Doba trvanlivosti čistiacej tekutiny je 6 mesiacov po otvorení Ak ...

Page 166: ... spustí približne 6 sekúnd po jeho vybratí Pri vypnutí napájania sa program preruší V takom prípade spustite program od začiatku Nevyberajte zásobník s čistiacou tekutinou ani nádržku s vodou pretože čistiaca kvapalina by sa mohla vyliať a spôsobiť poruchu Program Požadovaný čas orientačne 1 Nabíjanie Nabíjanie 0 60 min 2 Čistenie Sušenie Nabíjanie Čistenie 10 min Sušenie 80 min 170 min Nabíjanie ...

Page 167: ...hasne Ak sa indikátor stavu znovu rozsvieti Pokračujte v danom programe Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Čistenie holiaceho strojčeka bez samočistiacej nabíjačky Odporúčame aby ste po zobrazení symbolu na LCD paneli holiaci strojček vyčistili pomocou samočistiacej nabíjačky alebo režimu akustického vibračného čistenia 1 Odpojte napájací kábel z holiaceho strojčeka 2 Na vonkajšiu fóliu...

Page 168: ...d používania Po zobrazení tohto symbolu odporúčame skontrolovať vonkajšiu fóliu prístroja a vnútorné čepele Ak chcete zobrazený symbol odstrániť stlačte hlavný vypínač na dobu viac ako 30 sekúnd vonkajšia fólia prístroja raz za rok vnútorné čepele raz za dva roky Sušenie holiaceho strojčeka pomocou samočistiacej nabíjačky 1 Na holiaci strojček nasaďte časť s vonkajšou fóliou B 2 Holiaci strojček v...

Page 169: ...vových častí vnútorných čepelí 3 Vnútorné čepele C vkladajte po jednej tak aby zapadli 1 2 3 Čistenie samočistiacej nabíjačky Zvyšky brady sa môžu zachytiť na čistiacom zásobníku samočistiacej nabíjačky Odstráňte ich nasledujúcim postupom Tento postup odporúčame vykonávať pri každej výmene zásobníka s čistiacim prostriedkom 1 Zo samočistiacej nabíjačky F vyberte nádržku s vodou F a zástrčku Dajte ...

Page 170: ...ím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostredie ktoré môžu vzni...

Page 171: ...y alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie Zneškodnenie zabudovanej nabíjateľnej batérie Pred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú nabíjateľnú batériu Batériu prosím odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste ak také existuje V prípade že chcete holiaci strojček opäť používať batériu nerozoberajte ani nevymieňajte Mohlo by dôjsť k požiaru alebo úra...

Page 172: ... húzza ki a tápkábelt a konnektorból Ne hajlítsa meg a tápkábelt és ne tekerje a borotva köré A tápkábelt nem lehet kicserélni Ha a kábel megsérült a hálózati adaptert le kell selejtezni Azon felhasználóknak akiknek szervezetébe elektronikus orvosi eszköz például szívritmusszabályzó van beültetve el kell kerülniük azt hogy a jelen készülék érintkezésbe kerüljön a bőr azon részével amely az elektro...

Page 173: ...Rendeltetésszerű használat Ez a NEDVES SZÁRAZ borotva egyaránt használható nedves borotvahabbal és száraz borotválkozáshoz A vízálló borotva zuhanyzóban is használható és vízzel tisztítható Az alábbi szimbólum azt jelzi hogy a készülék fürdőkádban vagy zuhanyzóban is használható Hetente legalább három alkalommal válassza a nedves borotvahabos borotválkozást érezni fogja a különbséget A Panasonic n...

Page 174: ...orotvát 3 3 Csatlakoztassa a hálózati adaptert E egy hálózati aljzatba 1 3 2 A Töltés folyamat akkor kezdődik el amikor behelyezi a borotvát Rögzítés előtt kapcsolja ki a borotvát A borotva rögzítésekor ellenőrizze hogy a külső szita nem deformált vagy sérült Törölje le a vízcseppeket a főkészülék hátsó csatlakozójáról Töltheti a készüléket akkor is ha az önitsztító töltő Állapot jelzőfénye villog...

Page 175: ...z LCD panelen lévő kijelző villog töltési hiba esetén Ha a borotvát először tölti vagy ha több mint 6 hónapon keresztül nem használta lehetséges hogy az LCD panelen lévő kijelzők nem világítanak A csatlakoztatás után egy idő múlva újra kigyulladnak Borotválkozás A borotva használata 1 1 Forgassa el a rögzítőgyűrűt D7 az üzemkapcsoló kioldásához és nyomja meg az üzemkapcsolót D8 174 oldal 2 2 A bor...

Page 176: ...ti a borotvafejet Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét Merőleges irányban helyezze a bőrére és mozgassa fel le az oldalszakáll nyírásához Az LCD panel jelentése használat közben Használat közben Használat után A használat ideje látható A jelzések 5 másodperc múlva kikapcsolnak A kijelzett idő 10 perc után visszalép 0 00 re A borotva kikapcsolása után a használat ideje és az akkumulátor töltöttségi...

Page 177: ...tos óvintézkedések Tartsa távol a gyermekektől Csak az elektromos borotva pengéinek tisztításához használja Hajtsa végre a vészhelyzeti intézkedéseket ha a tisztítószer szájba vagy szembe kerül és forduljon orvoshoz 6 6 Helyezze fel a tisztítószer kazettát Amikor kigyullad az állapot jelzőfénye cserélje ki a tisztítószer kazettát A tisztítófolyadék szavatossága a kazetta kinyitása után 6 hónappal ...

Page 178: ...adása esetén a műveletsor megszakításra kerül Ebben az esetben hajtsa végre újra a műveletsort az elejéről kezdve Ne kapcsolja le a tisztítószer kazettát és a víztartályt ellenkező esetben a tisztítófolyadék kiömölhet és ez rendellenes működést eredményezhet Műveletsor Szükséges idő hozzávetőlegesen 1 Töltés Töltés 0 60 perc 2 Tisztítás szárítás töltés Tisztítás 10 perc Szárítás 80 perc 170 perc T...

Page 179: ...az állapot jelzőfénye ismét kigyullad Folytassa a műveletsort Forduljon valamelyik márkaszervizhez A borotva tisztítása az öntisztító töltő használata nélkül Javasoljuk hogy amikor a jelzés megjelenik az LCD panelen tisztítsa meg borotváját az öntisztító töltő vagy a hangvibrációs tisztító üzemmód segítségével 1 Húzza ki a tápkábelt a borotvából 2 Kenje be tusfürdővel és vízzel a külső szitát 3 Fo...

Page 180: ...ggően Javasoljuk hogy a kijelzés megjelenésekor ellenőrizze a rendszer külső szitáját és belső pengéit A kikapcsolásához nyomja meg legalább 30 másodpercig az üzemkapcsolót a rendszer külső szitája évente egyszer belső vágókések kétévente egyszer Szárítsa meg a borotvát az öntisztító töltővel 1 Csatlakoztassa a külső szitarészt B a borotvához 2 Szárítsa meg a borotvát az öntisztító töltővel F a Sz...

Page 181: ...ágókések élét a fémrészeket nehogy megvágja magát 3 Egyenként tegye be a belső vágókéseket C amíg a helyükre nem pattannak 1 2 3 Az öntisztító töltő tisztítása A levágott szőrszálak hozzátapadhatnak az öntisztító töltő tisztítótálcájához Eltávolításukhoz a következőképpen járjon el Javasoljuk hogy az eljárást a tisztítószer kazetta minden egyes cseréjekor hajtsa végre 1 Mindenképpen húzza ki a víz...

Page 182: ...ználódott készülékek szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése hasznosítása és újrafelhasználása céljából kérjük hogy az ország törvényeinek valamint a 2002 96 EK és a 2006 66 EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre E termékek szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához és megakadályozza az...

Page 183: ... a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról A beépített akkumulátor ártalmatlanítása A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített tölthető akkumulátort Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa ha van ilyen Ha tovább kívánja használni a borotvát ne szedje szét és ne cserélje ki az akkum...

Page 184: ...m 5 2 cm Tömeg 200 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 59 Hálózati feszültség 100 240 V AC 50 60 Hz Automatikus feszültségátalakítás Áramfelvétel 180 mA Kimenő feszültég 5 4 V egyenfeszültség Terhelhetőség 1 2 A Érintésvédelmi osztály II Méretek szélesség x magasság x mélység 6 7 cm 2 5 cm 9 2 cm Tömeg 145 g Megjegyzés A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk A töm...

Page 185: ...service autorizat Deconectaţi cablul de alimentare atunci când depozitaţi aparatul de ras Nu îndoiţi cablul de alimentare şi nu l înfăşuraţi în jurul aparatului de ras Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul de c a trebuie să fie casat Persoanele care folosesc un dispozitiv medical electronic implantant precum un simulator cardiac nu trebuie să p...

Page 186: ...fi folosit pentru bărbierit umed cu loţiune de ras sau pentru bărbierit uscat Puteţi folosi acest aparat de ras etanş la duş şi îl puteţi curăţa cu apă Simbolul de mai jos înseamnă că se poate folosi în baie sau la duş Bărbieriţi vă cu aparatul de ras cel puţin trei săptămâni şi observaţi diferenţa Aparatul dvs de ras pentru bărbierit umed uscat Panasonic necesită un timp pentru a vă obişnui cu el...

Page 187: ...orul de c a E la o priză 1 3 2 Ciclul de Încărcare începe atunci când este ataşat aparatul de ras Opriţi aparatul de ras înainte de a l ataşa Verificaţi dacă folia exterioară nu este deformată sau deteriorată atunci când ataşaţi aparatul de ras Ştergeţi picăturile de apă de pe bornele de alimentare de pe spatele corpului principal Puteţi încărca şi cu indicatorul luminos de stare al încărcătorului...

Page 188: ...re La încărcarea aparatului de ras pentru prima dată sau atunci când nu a fost folosit mai mult de 6 luni este posibil ca indicatoarele de pe panoul LCD să nu se aprindă Acestea se vor aprinde în cele din urmă dacă aparatul este ţinut conectat Aparat de ras Utilizarea aparatului de ras 1 1 Rotiţi inelul de blocare D7 pentru a debloca întrerupătorul de pornire şi apăsaţi întrerupătorul de pornire D...

Page 189: ...K Puteţi bloca capul aparatului de ras Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în sus Poziţionaţi în unghi drept faţă de piele şi deplasaţi în jos pentru a tunde perciunii Citirea panoului LCD când folosiţi aparatul În timpul utilizării După utilizare Timpul de utilizare este arătat Indicatoarele se vor opri după 5 secunde Timpul arătat revine la 0 00 după 10 minute Timpul de utilizare şi capacitat...

Page 190: ...aţi la îndemâna copiilor Utilizaţi doar pentru a curăţa lamele aparatelor electrice de ras În cazul în care agentul de curăţare pătrunde în gură sau în ochi luaţi măsuri de urgenţă şi consultaţi un medic 6 6 Ataşaţi cartuşul de detergent Înlocuiţi cartuşul de detergent când indicatorul luminos de stare este aprins Data de expirare a lichidului de curăţare este la 6 luni după deschiderea sa Dacă nu...

Page 191: ...aţia va fi anulată dacă alimentarea cu energie electrică este întreruptă În acest caz reluaţi operaţia de la început Nu detaşaţi cartuşul de detergent sau rezervorul de apă deoarece lichidul de curăţare se poate vărsa provocând o defecţiune Operaţie Timpul necesar ghid 1 Încărcare Încărcare 0 60 min 2 Curăţare Uscare Încărcare Curăţare 10 min Uscare 80 min 170 min Încărcare 0 60 min Nu este posibi...

Page 192: ...catorul luminos de stare se aprinde din nou Continuaţi operaţia Contactaţi un centru de service autorizat Curăţarea aparatului de ras fără încărcătorul cu autocurăţare Vă recomandăm să vă curăţaţi aparatul de ras cu încărcătorul autocurăţare sau utilizând modul de curăţare cu vibraţii sonice atunci când apare un simbol de robinet pe panoul LCD 1 Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de r...

Page 193: ...CD o dată pe an Acest lucru va fi diferit în funcţie de utilizare Vă recomandăm să verificaţi folia exterioară a sistemului şi lamele interioare când acesta apare Apăsaţi întrerupătorul de pornire timp de peste 30 secunde pentru a opri folia exterioară a sistemului o dată pe an lame interioare o dată la doi ani Uscarea aparatului de ras cu ajutorul încărcătorului cu autocurăţare 1 Ataşaţi secţiune...

Page 194: ... a evita să vă răniţi la mână 3 Introduceţi lamele interioare C una câte una până când fac clic 1 2 3 Curăţarea încărcătorului cu autocurăţare Firele de barbă se pot lipi de tava de curăţare a încărcătorului cu autocurăţare Urmaţi paşii de mai jos pentru a le îndepărta Vă recomandăm să faceţi acest lucru de fiecare dată când schimbaţi cartuşul de detergent 1 Asiguraţi vă că aţi scos rezervorul de ...

Page 195: ...plicării unui tratament corespunzător recuperării şi reciclării produselor şi bateriilor uzate vă rugăm să le predaţi la punctele de colectare destinate în concordanţă cu legislaţia naţională şi directivele 2002 96 CEE şi 2006 66 CEE Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor uzate veţi contribui la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative ...

Page 196: ...autorităţile locale sau distribuitorul şi să aflaţi metoda corectă de eliminare Casarea acumulatorului încorporat Îndepărtaţi acumulatorul încorporat înainte de a preda la deşeuri aparatul de ras Asiguraţi vă că bateria este predată la un punct de colectare desemnat oficial dacă există unul Nu demontaţi sau înlocuiţi bateria pentru a putea folosi aparatul de ras din nou Acest lucru ar putea provoc...

Page 197: ...k çarpmasına neden olabilir Lütfen yetkili bir servis ile irtibata geçin Tıraş makinesini muhafaza ederken elektrik kablosunu çekin Elektrik kablosunu bükmeyin veya tıraş makinesinin etrafına sarmayın Elektrik kablosu değiştirilemez Kablo hasarlıysa AC adaptörü atılmalıdır Kalp pili gibi tıbbi elektronik cihaz takılmış olan kişilerin bu ünitenin tıbbı elektronik cihazın takıldığı yerdeki cilde tem...

Page 198: ...z Aşağıdaki simge makinenin bir banyo veya duşta kullanılabileceği anlamına gelir En az üç hafta boyunca ıslak köpük tıraşıyla tıraş olunuz ve farkı görünüz Panasonic Islak Kuru tıraş makinesine alışmanız biraz zaman alır çünkü cildinizin ve sakalınızın kendisini yeni herhangi bir tıraş yöntemine göre ayarlaması yaklaşık bir ay sürer Tıraş makinesi ana gövdesi IPX5 ve IPX7 koruma derecelerine adap...

Page 199: ...ıraş makinesini takın 3 3 E AC adaptörünü evdeki bir prize takın 1 3 2 Tıraş makinesi takıldığında Şarj süreci başlar Takmadan önce tıraş makinesini kapatınız Tıraş makinesini takarken dış bıçağın deforme veya hasarlı olmadığından emin olunuz Ana gövdenin arka terminaldeki su damlacıklarını silin Kendi kendini temizleyen şarj cihazının DURUM lambası yanıp sönüyorken bile şarj edebilirsiniz Şarj et...

Page 200: ...lir Takılı tutulursa sonunda yanacaktır Tıraş olma Tıraş makinesini kullanma 1 1 Güç düğmesini açmak için D7 kilit halkasını çevirin ve D8 güç düğmesine basın Sayfa 199 2 2 Tıraş makinesini resimdeki gibi tutunuz ve tıraş olunuz Kullanım için önerilen ortam sıcaklığı 5 35 C dir Cihazı önerilen aralığın dışındaki bir sıcaklıkta kullanırsanız çalışmayabilir En iyi traş için ipuçları Yüzünüze hafif b...

Page 201: ...et ettiriniz Kullanırken LCD panelini okuma Kullanım sırasında Kullanımdan sonra Kullanılan süre gösterilir Göstergeler 5 saniye sonra söner 10 dakika sonra gösterilen süre 0 00 değerine döner Tıraş makinesi kapandıktan sonra değişmeli olarak kullanılan süre ile pilin kalan kapasitesi gösterilir Pilin kapasitesi azaldığında 10 göründükten sonra 1 2 kez daha tıraş olabilirsiniz Bu kullanıma bağlı o...

Page 202: ...ak tutunuz Sadece elektrikli tıraş makinelerinin bıçaklarını temizlemek için kullanın Temizleme maddesi ağza veya gözlere temas ederse acil önlemleri uygulayın ve bir doktora başvurun 6 6 Deterjan kartuşunu takınız Durum lambası yandığında deterjan kartuşunu değiştirin Temizleme sıvısının son kullanım tarihi açıldıktan 6 ay sonradır Temizleme sıvısını 6 ayda fazla bir süre kullanmadığınızda deterj...

Page 203: ... değişir Mod seçildikten yaklaşık 6 saniye sonra çalışmaya başlar Güç kapandığında işlem iptal edilir Bu durumda modu tekrar baştan başlatınız Deterjan kartuşunu veya su deposunu çıkartmayınız aksi takdirde temizleme sıvısı dökülerek arızaya neden olabilir Mod Gerekli zaman rehber 1 Şarj Şarj 0 ilâ 60 dak 2 Temiz Kuru Şarj Temiz 10 dak Kuru 80 dak 170 dak Şarj 0 ilâ 60 dak Temiz Kuru Şarj modu baş...

Page 204: ...irin ve modu yeniden başlatın Durum lambası söndüğünde Durum lambası tekrar yandığında Bir modla devam ediniz Yetkili bir servise başvurunuz Kendi kendini temizleyen şarj cihazı olmadan temizleme Tıraş makinenizi kendi kendini temizleyen şarj cihazıyla veya LCD panelinde musluk işareti göründüğünde sesli titreşim temizleme modu ile temizlemenizi tavsiye ederiz 1 Tıraş makinesinin elektrik kablosun...

Page 205: ...ünür Bu kullanıma bağlı olarak farklı olabilir Göründüğünde sistemin dış bıçağını ve iç bıçakları kontrol etmenizi tavsiye ederiz işaretini silmek için en az 30 saniye boyunca Güç düğmesine basın Dış elek yılda bir kez İç bıçaklar her iki yılda bir kez Tıraş makinesini kendi kendini temizleyen şarj cihazıyla kurutma 1 Dış eleği B tıraş bıçağına takın 2 Tıraş makinesini Kuru Şarj modunu kullanarak ...

Page 206: ... takın 1 2 3 Kendi kendini temizleyen şarj cihazını temizleme Kırpılmış sakallar kendi kendini temizleyen şarj cihazının temizleme tepsisine takılabilir Bunları temizlemek için aşağıdaki adımları izleyiniz Bu işlemi deterjan kartuşunu her değiştirdiğinize yapmanızı tavsiye ederiz 1 F su deposunu ve cihazın fişini kendi kendini temizleyen F şarj cihazından çıkarttığınızdan emin olun Temizleme sıvıs...

Page 207: ...2002 96 EC ve 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için ...

Page 208: ...Uygundur Tümleşik şarj edilebilir pilin elden çıkarılması Tıraş makinesini atmadan önce tümleşik şarj edilebilir pilini çıkartın Varsa lütfen pilin resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayın Tıraş makinesini tekrar kullanabilmek için pili sökmeyin veya değiştirmeyin Bu yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir Lütfen yetkili bir servis ile irtibata geçin Pili çıkarırken elektrik ...

Page 209: ...aka 571 8686 Japan YETKILI TEMSILCI Panasonic Elektronik Satis A S Maslak Mah Bilim Sok Sun Plaza No 5 K 16 34398 Maslak Sisli Istanbul Turkey Tel 90 212 367 94 00 Fax 90 212 286 21 11 www panasonic com tr MÜŞTERİ HİZMETLERİ 444 72 62 ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 7 YILDIR ES LV81_EU indb 209 2011 02 16 14 34 59 ...

Page 210: ...Panasonic Electric Works Co Ltd http panasonic net F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in Japan ES9700LV811E Y0611 0 ES LV81_EU indb 210 2011 02 16 14 34 59 ...

Reviews: