background image

58

Svenska

Beskrivning av delarna


A

 Skyddshuv

B

 Ytterbladsdel

1

  Bladram

2

  Ytterbladsenhet

3

  Spärrknappar för 

ytterbladsenhet

C

 Innerblad

D

 Huvudenhet

4

  Frigöringsknappar för 

bladram

5

  Från/till-omkopplare

6

  Låsring

7

  Batterinivålampa (

)

8

  Laddningslampa (

)

9

  Apparatens uttag

:

  Trimmer

;

  Trimmerhandtag

E

 Adapter (RE7-51)

  Nätkabel

  Apparatens kontakt

F

 Resefodral

G

 Rengöringsborste

H

 Olja

Laddning

Laddning

1

1

Sätt i apparatens kontakt i 

rakapparaten.

2

2

Sätt i adaptern i ett nätuttag. 

 lyser och laddningen påbörjas.

Laddningen är färdig när 

 blinkar. 

(max. 1 timme senare)


Använda låsringen

Använd låsringen för att låsa eller låsa upp Från/till-omkopplaren.
1.  Vrid låsringen till dess att det knäpper till.

Lås upp Från/till-omkopplaren:

Vid rakning, rengöring av rakapparaten, smörjning av 
rakapparaten.

Lås Från/till-omkopplaren:

När rakapparaten bärs.

Summary of Contents for ES?GA21

Page 1: ...GA21 Before operating this unit please read these instructions completely English 2 Deutsch 8 Français 14 Italiano 20 Nederlands 26 Español 33 Dansk 39 Português 45 Norsk 51 Svenska 57 Suomi 63 Polski 69 Česky 75 Slovensky 81 Magyar 87 Română 94 Türkçe 100 ...

Page 2: ...ord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Adequate ambient temperature for charging is 15 35 C If the plug symbol does not glow initially when the shaver is plugged in wait for a short while until it does Cleaning the shaver Warning Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it to prevent electric shock Keep both the inner blades inserted If only...

Page 3: ...tor RE7 51 Power cord Appliance plug F Travel pouch G Cleaning brush H Oil Charging C h a r g e 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet glows and charging starts Charging is completed when blinks Max 1 hour later Using the lock ring Use the lock ring to lock or unlock the OFF ON switch 1 Rotate the lock ring until it clicks Unlock the OFF ON sw...

Page 4: ...g the trimmer Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns Using the shaver S h a v e 90 1 1 Rotate the lock ring and press the OFF ON switch Page 3 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the ...

Page 5: ...y excess oil from the outer foils with a soft cloth Cleaning C l e a n 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Rotate the lock ring to unlock the OFF ON switch 4 Press the OFF ON switch for more than 2 seconds to activate the turbo mode for sonic vibration cleaning or flash around randomly After about 20 seconds it will be automatically...

Page 6: ...when attaching to the shaver 2 3 Replacing the inner blades 1 Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated 2 Remove the inner blades one at a time as illustrated Do not touch the edges metal parts of the inner blades to prevent injury to your hand 3 Insert the inner blades one at a time until they click as illustrated 2 3 Cleaning with the brush A B 1...

Page 7: ...ke them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collec...

Page 8: ...ährend Sie ihn aus der Wandsteckdose ziehen Wenn Sie direkt am Netzkabel ziehen könnte es beschädigt werden Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss der Apparat entsorgt werden Die angemessene Raumtemperatur zum Aufladen beträgt 15 35 C Falls die nicht leuchtet warten Sie bitte für einen Moment bis sie leuchtet Reinigung des Rasierers Warnung Ziehen Sie den A...

Page 9: ...F Reise Etui G Reinigungsbürste H Öl Ladevorgang A u fl a d u n g 1 1 Setzen Sie den Gerätestecker in den Rasierer ein 2 2 Schließen Sie den Adapter an einer Steckdose an leuchtet und der Ladevorgang beginnt Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn blinkt spätestens 1 Stunde später Verwendung des Sperrrings Verwenden Sie den Sperrring zum Lösen oder Sperren des AUS EIN Schalters 1 Drehen Sie den Spe...

Page 10: ...rs nach oben Richten Sie den Langhaarschneider im rechten Winkel zu Ihrer Haut aus und bewegen Sie das Gerät nach unten um Ihre Koteletten zu rasieren Verwendung des Rasierers R a s u r 90 1 1 Drehen Sie den Sperrring und drücken Sie den AUS EIN Schalter Seite 9 2 2 Halten Sie den Rasierer wie in der oben aufgeführten Abbildung dargestellt und rasieren Sie sich Beginnen Sie mit dem Rasieren indem ...

Page 11: ...e den Rasierer ein und lassen Sie diesen ungefähr fünf Sekunden lang laufen 5 Schalten Sie den Rasierer aus und wischen Sie jegliches überschüssige Öl mit einem feuchten Tuch von den Scherfolien Reinigung R e i n i g u n g 1 Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer 2 Tragen Sie etwas Flüssigseife und ein wenig Wasser auf die Außenfolie auf 3 Drehen Sie den Sperrring zum Lösen des Ein Aus Schalters 4...

Page 12: ...olienrahmen Freigabetasten und nehmen Sie den Scherkopf nach oben ab wie in der Abbildung gezeigt wird 2 Nehmen Sie die Schermesser nacheinander wie in der Abbildung dargestellt ab Berühren Sie nicht die Ränder Metallteile der Schermesser damit Sie sich keine Verletzung Ihrer Hände zuziehen 3 Setzen Sie die Schermesser nacheinander wie in der Abbildung dargestellt ein bis sie mit einem Klicken ein...

Page 13: ...nd den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können Wenn Sie ausführlichere Informatione...

Page 14: ...rez de l endommager Le cordon fourni ne peut pas être remplacé S il est endommagé l appareil doit être mis au rebut La température adéquate pour le chargement est 15 35 C Si ne s allume pas patientez pendant un court instant jusqu à ce qu il s allume Nettoyage du rasoir Avertissement Déconnectez le cordon d alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier afin de ne pas vous électrocuter Veille...

Page 15: ...Cordon d alimentation Fiche de l appareil F Pochette de voyage G Brosse de nettoyage H Huile Charge C h a r g e m e n t 1 1 Insérez la prise de l appareil dans le rasoir 2 2 Branchez l adaptateur à la prise secteur s allume puis la recharge démarre Une fois le chargement terminé se met à clignoter 1 heure après au maximum Utilisation de la bague de verrouillage Utilisez la bague de verrouillage po...

Page 16: ...Utilisation du taille favoris Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris Utilisation du rasoir S e r a s e r 90 1 1 Faites tourner la bague de verrouillage et appuyez sur l interrupteur MARCHE ARRET Page 15 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Commencez à vous raser e...

Page 17: ...chiffon doux Nettoyage N e t t o y e r 1 Débranchez le cordon d alimentation du rasoir 2 Nettoyez la grille de protection avec de l eau savonneuse 3 Faites tourner la bague de verrouillage pour déverrouiller l interrupteur MARCHE ARRET 4 Appuyez sur l interrupteur MARCHE ARRET pendant plus de 2 secondes pour activer le mode turbo de nettoyage à vibration sonique ou clignotent de façon aléatoire Au...

Page 18: ... Remplacement des lames intérieures 1 Appuyez sur les boutons de retrait de la grille de protection et soulevez cette dernière vers le haut comme indiqué sur l illustration 2 Retirez les lames intérieures une à la fois comme indiqué sur l illustration Ne touchez pas le fil partie métallique des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains 3 Insérez les lames intérieures une à la fois jusqu...

Page 19: ... directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des pi...

Page 20: ...cavo di alimentazione si rischia di danneggiarlo Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l apparecchio dovrà essere rottamato La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 15 35 C Se non si accende attendere alcuni istanti fino all accensione Pulizia del rasoio Avviso Prima di procedere con la pulizia scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio per ev...

Page 21: ... 51 Cavo di alimentazione Spina F Custodia da viaggio G Spazzola per pulizia H Olio Ricarica C a r i c a 1 1 Inserire la spina nel rasoio 2 2 Collegare l adattatore alla presa a parete si accende e viene avviata la ricarica Quando lampeggia la ricarica è completa Max dopo un ora Uso dell anello di blocco Usare l anello per bloccare o sbloccare l interruttore accensione spegnimento 1 Ruotare l anel...

Page 22: ...e verso l alto Posizionare il rasoio in modo da formare un angolo retto rispetto alla pelle e spostarlo verso il basso per tagliare le basette Utilizzo del rasoio R a s a t u r a 90 1 1 Ruotare l anello di blocco e premere l interruttore accensione spegnimento Pagina 21 2 2 Tenere il rasoio come mostrato sopra ed eseguire la rasatura Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso Ten...

Page 23: ... d olio dalle lamine esterne con un panno morbido Pulizia P u l i z i a 1 Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio 2 Applicare del sapone e dell acqua sulla lamina esterna 3 Ruotare l anello di blocco e sbloccare l interruttore accensione spegnimento 4 Premere l interruttore di accensione spegnimento per almeno 2 secondi per attivare la modalità turbo per la pulizia a vibrazione sonica o lam...

Page 24: ...ogni qualvolta la si collega al rasoio 2 3 Sostituzione delle lame interne 1 Premere i tasti di rilascio del supporto della lamina e sollevare verso l alto come mostrato nell immagine 2 Rimuovere le lame interne una alla volta come mostrato nell immagine Non toccare i bordi parti metalliche delle lame interne per evitare infortuni alle mani 3 Inserire le lame interne una alla volta finché non scat...

Page 25: ...slazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio...

Page 26: ...et meegeleverde snoer kan niet worden vervangen Als het snoer beschadigd is dient het apparaat vernietigd worden De geschikte omgevingstemperatuur voor het opladen ligt tussen 15 en 35 C Als niet oplicht wacht dan korte tijd totdat het wel oplicht Het scheerapparaat schoonmaken Waarschuwing maak het netsnoer los van het scheerapparaat voordat u het schoonmaakt om een elektrische schok te voorkomen...

Page 27: ...ngsborsteltje H Olie Opladen O p l a d e n 1 1 Steek de apparaatstekker in het scheerapparaat 2 2 Sluit de adapter aan op een stopcontact licht op en het opladen begint Het opladen is voltooid wanneer begint te knipperen na max 1 uur Gebruik van de vergrendelring Gebruik de vergrendelring om de UIT AAN schakelaar te vergrendelen of te ontgrendelen 1 Draai aan de vergrendelring totdat het klikt Ont...

Page 28: ... de tondeuse Schuif de tondeusegreep omhoog Plaats de tondeuse onder een rechte hoek tegen uw huid en beweeg ze omlaag om uw bakkebaarden af te scheren Gebruik van het scheerapparaat S c h e r e n 90 1 1 Draai aan de vergrendelring en druk op de UIT AAN schakelaar Bladzijde 27 2 2 Houd het scheerapparaat vast zoals hierboven wordt getoond en begin te scheren Zet in het begin weinig druk bij het sc...

Page 29: ...e scheerbladen met een zachte doek Reinigen R e i n i g e n 1 Maak het netsnoer los van het scheerapparaat 2 Breng wat handzeep en water aan op het scheerblad 3 Draai aan de vergrendelring om de UIT AAN schakelaar te ontgrendelen 4 Houd de UIT AAN schakelaar gedurende langer dan 2 seconden ingedrukt om de turbomodus voor sonische vibratiereiniging te activeren of knipperen op willekeurige wijze Na...

Page 30: ...nblokken vervangen 1 Druk op de knoppen en trek de scheerkop omhoog zoals afgebeeld 2 Verwijder de messenblokken één voor één zoals wordt getoond Raak de randen metalen delen van de messenblokken niet aan om verwondingen aan uw hand te voorkomen 3 Druk de messenblokken één voor één op hun plaats tot ze vastklikken zoals wordt getoond 2 3 Reinigen met het borsteltje A B 1 Reinig de messenblokken me...

Page 31: ...dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batte...

Page 32: ...dealer en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen Opmerking over het batterijensymbool beneden twee voorbeelden Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool In dat geval wordt de eis vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld ...

Page 33: ...te del cable de alimentación esto podría dañarlo El cable de alimentación no se puede sustituir Si el cable se dañara el aparato se debe desechar La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15 35 ºC Si no se ilumina espere un tiempo hasta que se ilumine Limpieza de la afeitadora Advertencia Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas eléct...

Page 34: ...able de alimentación Clavija del aparato F Bolsa de viaje G Escobilla de limpieza H Aceite Carga C a r g a r 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora 2 2 Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica se ilumina y comienza la carga La carga ha finalizado cuando se ilumina Máx 1 hora Uso del anillo de bloqueo Utilice el anillo de bloqueo para bloquear o desbloquear el interr...

Page 35: ... Utilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas Utilización de la afeitadora A f e i t a d o 90 1 1 Gire el anillo de bloqueo y pulse el interruptor APAGADO ENCENDIDO Página 34 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra anteriormente y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suav...

Page 36: ...s láminas exteriores con un paño suave Limpieza L i m p i e z a 1 Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora 2 Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior 3 Gire el anillo de bloqueo para desbloquear el interruptor APAGADO ENCENDIDO 4 Pulse el interruptor Apagado Encendido por más de 2 segundos para activar el modo turbo para una limpieza sónica con vibración o parpadea...

Page 37: ...e en la afeitadora 2 3 Sustitución de las cuchillas internas 1 Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba como se muestra en la ilustración 2 Retire las cuchillas internas de una en una como se muestra en la ilustración No toque los bordes partes de metal de las cuchillas internas para evitar daños en las manos 3 Inserte las cuchi...

Page 38: ...licables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos Para mayor información sobre la ...

Page 39: ...ngen kan du beskadige den Ledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen beskadiges skal apparatet kasseres Passende omgivelsestemperatur for opladning er 15 35 C Hvis den ikke lyser skal du vente lidt indtil den lyser Rengøring af barbermaskinen Advarsel kobl elledningen fra barbermaskinen inden rengøring for at forhindre elektrisk stød Hold de indre blade isatte Hvis kun et af de indre blade er isa...

Page 40: ...E7 51 Elledning Barbermaskinestik F Rejsepose G Rengøringsbørste H Olie Opladning O p l a d n i n g 1 1 Sæt barbermaskinestikket i barbermaskinen 2 2 Sæt adapterstikket i en stikkontakt lyser og opladningen starter Opladningen er gennemført når blinker Maks 1 time senere Anvendelse af låseringen Anvend låseringen til at låse eller oplåse OFF ON kontakten 1 Drej låseringen rundt indtil den klikker ...

Page 41: ...trimmeren Skub trimmerhåndtaget op Placer den i en ret vinkel mod huden og bevæg den nedad for at trimme dine bakkenbarter Anvendelse af barbermaskinen B a r b e r i n g 90 1 1 Drej låseringen og tryk på OFF ON kontakten Side 40 2 2 Hold barbermaskinen som illustreret ovenfor og begynd barberingen Start barberingen ved at lægge et blidt tryk mod ansigtet Stræk din hud ud med den frie hånd og bevæg...

Page 42: ...g tør evt overskydende olie på de ydre kapper af med en blød klud Rengøring R e n g ø r 1 Kobl elledningen fra barbermaskinen 2 Kom håndsæbe og vand på den ydre kappe 3 Drej på låseringen for at låse OFF ON kontakten op 4 Tryk på OFF ON kontakten i mere end 2 sekunder for at aktivere turbofunktionen for sonisk vibrationsrengøring eller blinker tilfældigt Efter ca 20 sekunder slukkes den automatisk...

Page 43: ...ved påsættelse på barbermaskinen 2 3 Udskiftning af de indre blade 1 Tryk på frigørelsesknapperne for kapperammen og løft den ydre kappe sektion opad som illustreret 2 Fjern de indre blade et ad gangen som illustreret Rør ikke ved kanterne metaldelene på de indre blade da du kan komme til skade med hånden 3 Isæt de indre blade et ad gangen indtil de klikker som illustreret 2 3 Rengøring med børste...

Page 44: ...enhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling a...

Page 45: ...ntação poderá danificá lo O cabo de fornecimento não pode ser substituido Caso o cabo esteja danificado o aparelho deverá ser inutilizado A temperatura ambiente apropriada para o carregamento é de 15 35 C Se não acender aguarde alguns instantes até este acender Limpeza do aparelho de barbear Aviso Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear antes de o limpar para evitar choque eléctrico ...

Page 46: ...imentação Ficha do aparelho F Bolsa de viagem G Pincel de limpeza H Óleo Carregamento C a r r e g a r 1 1 Introduza a ficha do aparelho no aparelho de barbear 2 2 Ligue o transformador a uma tomada de corrente acende e o carregamento começa O carregamento está completo quando piscar Máx 1 hora mais tarde Como usar o anel de trava Use o anel de trava para travar e destravar o interruptor de desliga...

Page 47: ...rador Deslize o punho do aparador para cima Coloque em ângulo recto em relação à pele e desloque para baixo para aparar as suas patilhas Utilização do aparelho de barbear B a r b e a r 90 1 1 Gire o anel de trava e prima o interruptor de deligar ligar Página 46 2 2 Segure o aparelho de barbear conforme ilustrado acima e barbeie Comece a barbear aplicando uma pressão suave sobre a face Estique a pe...

Page 48: ...arbear e limpe qualquer excesso de óleo nas lâminas exteriores com um pano macio Limpar L i m p a r 1 Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear 2 Aplique sabonete e água à lâmina exterior 3 Gire o anel de trava para destravar o interruptor de deligar ligar 4 Prima o interruptor de desligar ligar durante mais de 2 segundos para activar o modo turbo para limpeza de vibração sónica ou pis...

Page 49: ...istema na moldura da lâmina ao instalar no aparelho de barbear 2 3 Substituição das lâminas interiores 1 Aperte os botões para soltar e levante a parte externa conforme ilustrado 2 Remova as lâminas interiores uma de cada vez conforme ilustrado Não toque nos bordos partes metálicas das lâminas internas para evitar lesões à sua mão 3 Introduza as lâminas interiores uma de cada vez até fazerem um cl...

Page 50: ... acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias por favor contac...

Page 51: ...a stikkontakten Hvis du drar i strømkabelen kan du skade den Strømkabelen kan ikke byttes ut Hvis ledningen er skadet skal apparatet kastes Passende romtemperatur for lading er 15 35 C Hvis ikke gløder vent et øyeblikk til den gløder Å rengjøre barbermaskinen Advarsel Kople strømkabelen bort fra barbermaskinen før rengjøring for å forhindre elektrisk støt La begge innerbladene være innsatt Hvis ba...

Page 52: ...apter RE7 51 Strømkabel Apparatplugg F Reiseveske G Rensebørste H Olje Lading L a d e 1 1 Sett apparatstøpslet inn i barbermaskinen 2 2 Plugg adapteret inn i en stikkontakt gløder og ladingen starter Ladingen er ferdig når blinker Maks 1 time senere Bruke låseringen Bruke låseringen til å låse eller låse opp PÅ AV bryteren 1 Vri på låseringen til den klikker Låse opp PÅ AV bryteren Til bruk ved ba...

Page 53: ...ter Å bruke trimmeren Skyv trimmerhåndtaket opp Plasser det i rett vinkel mot huden og beveg nedover for å trimme kinnskjegget Å bruke barbermaskinen B a r b e r i n g 90 1 1 Vri på låseringen og trykk på PÅ AV bryteren Side 52 2 2 Hold barbermaskinen som vist ovenfor og barber deg Start barberingen ved å trykke maskinen jevnt mot ansiktet Strekk huden med den ledige hånden og beveg barbermaskinen...

Page 54: ...barbermaskinen og tørk av eventuell overskuddsolje fra de ytre foliene med en myk klut Rensing R e n g j ø r 1 Kople strømkabelen vekk fra barbermaskinen 2 Påfør litt håndsåpe og vann på ytterfolien 3 Vri på låseringen for å låse opp PÅ AV bryteren 4 Trykk på Av På bryteren i mer enn 2 sekunder for å aktivere turbomodus for lyd vibrerende rengjøring eller blinker tilfeldig Etter omtrent 20 sekunde...

Page 55: ...erammen når du fester den til barbermaskinen 2 3 Bytte de indre bladene 1 Trykk på knappene til folierammen og løft ytterfolien oppover som vist 2 Fjern de indre bladene et for et som vist Ikke berør kantene metalldeler på de indre bladene for å unngå å skade hånden 3 Sett inn de indre bladene ett av gangen som vist til de klikker 2 3 Rengjøring med børste A B 1 Rengjør innerbladene med den korte ...

Page 56: ... lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljøet som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av...

Page 57: ... fatta adaptern och dra ut den Om du rycker i nätkabeln kan den skadas Strömkabeln kan inte bytas Om kabeln skadas måste apparaten slängas Lämplig temperatur i omgivningen för laddning är 15 35 C Om inte lyser ska du vänta en kort stund tills den lyser Rengöra rakapparaten Varning För att förhindra elektriska stötar ska du koppla loss nätkabeln från rakapparaten före rengöring Låta båda innerblade...

Page 58: ... Apparatens kontakt F Resefodral G Rengöringsborste H Olja Laddning L a d d n i n g 1 1 Sätt i apparatens kontakt i rakapparaten 2 2 Sätt i adaptern i ett nätuttag lyser och laddningen påbörjas Laddningen är färdig när blinkar max 1 timme senare Använda låsringen Använd låsringen för att låsa eller låsa upp Från till omkopplaren 1 Vrid låsringen till dess att det knäpper till Lås upp Från till omk...

Page 59: ...ningar på 3 minuter Använda trimmern Skjut upp trimmerhandtaget Håll trimmern i en rät vinkel mot huden och för den nedåt för att trimma polisongerna Använda rakapparaten R a k n i n g 90 1 1 Vrid låsringen och tryck på Från till omkopplaren Sid 58 2 2 Håll rakapparaten enligt bilden ovan och raka dig Börja raka dig genom att trycka försiktigt mot ansiktet Sträck huden med den fria handen och för ...

Page 60: ... av eventuell kvarbliven olja från ytterbladen med ett mjukt tygstycke Rengöring R e n g ö r 1 Koppla ur nätkabeln från rakapparaten 2 Applicera lite tvål och vatten på ytterbladsenheten 3 Vrid låsringen för att låsa upp Från till omkopplaren 4 Håll Från till omkopplaren intryckt i mer än 2 sekunder för att aktivera turboläget för sonic vibrationsrengöring eller blinkar slumpmässigt Efter ca 20 se...

Page 61: ...vid rakapparaten 2 3 Byta innerbladen 1 Tryck på spärrknapparna och lyft ytterbladsdelen uppåt enligt bilden 2 Ta bort ett innerblad i taget som bilden visar Vidrör inte innerbladens kanter metalldelar eftersom du då kan skada handen 3 Sätt i ett innerblad i taget tills de klickar på plats enligt bilden 2 3 Rengöring med borsten A B 1 Rengör innerbladen med den korta borsten genom att röra den i r...

Page 62: ...le i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p g a otillbörlig avfallshantering För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produ...

Page 63: ...ngoittua Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut laite tulee poistaa käytöstä Sopiva latauslämpötila on 15 35 C Jos ei pala odota että se alkaa palaa Partakoneen puhdistus Varoitus Irrota partakoneen sähköjohto ennen puhdistusta sähköiskujen välttämiseksi Pidä molemmat leikkuuterät kiinnitettyinä Partakone saattaa vahingoittua jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä Jos puhdistat p...

Page 64: ...7 51 Sähköjohto Laitteen pistoke F Kuljetuspussi G Puhdistusharja H Öljy Lataaminen L a t a u s 1 1 Kytke muuntaja partakoneeseen 2 2 Kytke muuntajan pistoke pistorasiaan palaa ja lataaminen alkaa Lataus on valmis kun välkkyy korkeintaan tunnin kuluttua Lukitusrenkaan käyttö Lukitse tai vapauta käyttökytkin lukitusrenkaan avulla 1 Käännä lukitusrengasta kunnes kuuluu napsahdus Vapauta käyttökytkin...

Page 65: ...nuuttia Trimmerin käyttö Liuta trimmerin kahva yläasentoon Aseta trimmeri oikeaan kulmaan ihollesi ja rajaa pulisongit liikuttamalla trimmeriä alaspäin Partakoneen käyttö P a r r a n a j o 90 1 1 Käännä lukitusrengasta ja paina käyttökytkintä Sivu 64 2 2 Pitele partakonetta kuvassa osoitetulla tavalla ja aja partasi Kun aloitat parranajon paina ihoa vain kevyesti partakoneella Venytä ihoa toisella...

Page 66: ...yyhi ylimääräinen öljy teräverkoista pehmeällä kankaalla Puhdistus P u h d a s 1 Irrota sähköjohto partakoneesta 2 Pese teräverkko saippualla ja vedellä 3 Vapauta käyttökytkin kääntämällä lukitusrengasta 4 Paina käyttökytkintä yli kahden sekunnin ajan jolloin laitteen turbotila aktivoituu ja laite puhdistuu äänivärähtelyn avulla tai välkkyy satunnaisesti Laite sammuu automaattisesti 20 sekunnin ku...

Page 67: ...kseen kun liität sen partakoneeseen 2 3 Leikkuuterien vaihto 1 Paina teräverkon kehyksen irrotuspainiketta ja nosta teräverkko osaa ylöspäin kuvan osoittamalla tavalla 2 Poista leikkuuterät yksi kerrallaan kuvan osoittamalla tavalla Älä koske leikkuuterien metallisia reunoja Voit vahingoittaa sormesi 3 Pane leikkuuterät paikoilleen yksi kerrallaan kuvan osoittamalla tavalla kunnes kuulet naksahduk...

Page 68: ...isteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden o...

Page 69: ...enić W przypadku uszkodzenia kabla urządzenie należy wyrzucić Odpowiednia temperatura otoczenia dla ładowania wynosi od 15 do 35 ºC Jeśli nie świeci odczekaj chwilę aż się zapali Czyszczenie maszynki Ostrzeżenie Odłącz przewód zasilający od maszynki zanim przystąpisz do jej czyszczenia aby uniknąć porażenia prądem Pozostaw obydwa ostrza wewnętrzne na swoim miejscu Jeżeli tylko jedno z ostrzy wewnę...

Page 70: ...Przewód zasilający Wtyczka zasilania F Pokrowiec G Szczoteczka czyszcząca H Olej Ładowanie Ł a d o w a n i e 1 1 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda maszynki 2 2 Włącz zasilacz do gniazdka elektrycznego pali się i rozpoczyna się ładowanie Ładowanie jest zakończone kiedy miga Najpóźniej po 1 godzinie Używanie pierścienia zabezpieczającego Używaj pierścienia zabezpieczającego do blokowania lub odbloko...

Page 71: ...oleń po 3 minuty każde Korzystanie z przycinarki Przesuń uchwyt przycinarki do góry Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i przesuwaj w dół aby przyciąć baki Użytkowanie maszynki G o l e n i e 90 1 1 Przekręć pierścień zabezpieczający i naciśnij przełącznik OFF ON Strona 70 2 2 Trzymaj maszynkę jak pokazano na rysunku powyżej i rozpocznij golenie Rozpocznij golenie przyciskając lekko maszynkę do twa...

Page 72: ... z e n i e 1 Odłącz przewód zasilający od maszynki 2 Nałóż trochę mydła do rąk i nalej trochę wody na folię zewnętrzną 3 Przekręć pierścień zabezpieczający aby odblokować przełącznik OFF ON 4 Przytrzymaj wyłącznik wciśnięty przez ponad 2 sekundy aby włączyć tryb turbo w celu przeprowadzenia dźwiękowego czyszczenia wibracyjnego lub migają nieregularnie Po około 20 sekundach maszynka wyłączy się aut...

Page 73: ...ki 2 3 Wymiana ostrzy wewnętrznych 1 Przyciśnij przyciski i unieś głowicę z folią zewnętrzną do góry jak na rysunku 2 Zdejmij ostrza wewnętrzne pojedynczo jak pokazano na rysunku Nie dotykaj krawędzi metalowe części ostrzy wewnętrznych aby uniknąć skaleczenia dłoni 3 Załóż ostrza pojedynczo aż zaskoczą jak to pokazano na rysunku 2 3 Czyszczenie szczoteczką A B 1 Oczyść ostrza wewnętrzne używając s...

Page 74: ...ie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002 96 WE i 2006 66 WE Prawidłowe pozbywanie się w w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i bateri...

Page 75: ...ání ze zásuvky adaptér přidržte Za síťovou šňůru netahejte protože by jste ji mohli zničit Poškozenou síťovou šňůru nelze vyměnit Pokud je síťová šňůra poškozena přístroj musí být vyhozen Vhodná okolní teplota pro nabíjení je 15 35 C Pokud nesvítí počkejte chvilku než se rozsvítí Čištění holícího strojku Varování Před čištěním holícího strojku odpojte síťovou šňůru aby nedošlo k úrazu elektrickým ...

Page 76: ...třihávače E Adaptér RE7 51 Síťová šňůra Zástrčka přístroje F Cestovní pouzdro G Kartáček na čištění H Olej Nabíjení N a b í j e n í 1 1 Do holícího strojku zasuňte zástrčku 2 2 Zapojte adaptér do zásuvky Indikátor svítí a nabíjení začíná Nabíjení je dokončeno když bliká maximálně za 1 hodinu Použití jistícího kroužku Pro zajištění a odjištění spínače 0 1 použijte jistící kroužek 1 Jistícím kroužke...

Page 77: ...minutách Používání zastřihávače Vysuňte rukojeť zastřihávače nahoru Přidržte ji ve správném úhlu k pokožce a pohybem dolů si zastřihněte kotlety Používání holícího strojku H o l e n í 90 1 1 Otočte jistícím kroužkem a stiskněte spínač 0 1 Strana 76 2 2 Držte holící strojek tak jak je ukázáno na obrázku výše a oholte se Jemně přitlačte strojek k obličeji a začněte se holit Volnou rukou napněte kůži...

Page 78: ... hadříkem setřete z vnějších fólií všechen přebytečný olej Čištění Č i s t ý 1 Odpojte síťovou šňůru z holícího strojku 2 Na vnější fólii naneste mýdlo a trochu vody 3 Otočením jistícího kroužku odjistěte spínač 0 1 4 Podržte hlavní vypínač stisknutý po dobu alespoň 2 sekund Tím se aktivuje turbo režim pro sonické vibrační čištění Indikátory nebo blikají náhodně Asi po 20 sekundách se režim buď au...

Page 79: ... ji připevňujete k holícímu strojku 2 3 Výměna vnitřních břitů 1 Stiskněte uvolňovací tlačítko rámu fólie a nadzvedněte část vnější fólie jak je ukázáno na obrázku 2 Vyjměte vnitřní břity jeden po druhém jak je ukázáno na obrázku Nedotýkejte se okrajů vnitřních břitů kovových částí abyste si neporanili ruce 3 Nasaďte vnitřní břity jeden po druhém až zacvaknou jak je ukázáno na obrázku 2 3 Čištění ...

Page 80: ...ité baterie na místech k tomu určených za což neplatíte žádné poplatky v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002 96 EU a 2006 66 EU Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady Další informace o sběru likvidaci a r...

Page 81: ...ky ho pridržte Neťahajte napájací kábel pretože by sa mohol poškodiť Napájací kábel nemožno vymeniť Ak dôjde k poškodeniu kábla prístroj je potrebné zneškodniť Primeraná teplota okolia na nabíjanie je 15 až 35 C Ak nesvieti počkajte chvíľu kým sa nerozsvieti Čistenie holiaceho strojčeka Pozor aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom pred čistením z holiaceho strojčeka odpojte napájací kábel Obidv...

Page 82: ...bel Konektor F Cestovné vrecko G Čistiaca kefka H Olej Nabíjanie N a b í j a n i e 1 1 Zasuňte konektor do holiaceho strojčeka 2 2 Pripojte adaptér do elektrickej zásuvky svieti a nabíjanie sa spustí Nabíjanie je dokončené keď bliká Max o 1 hodinu Používanie blokovacieho krúžku Blokovací krúžok používajte na zablokovanie alebo odblokovanie tlačidla ON OFF 1 Blokovacím krúžkom otáčajte dokiaľ nekli...

Page 83: ...ívanie zastrihávača Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom nahor Priložte v pravom uhle k pokožke a pohybom nadol zastrihnite bokombrady Používanie holiaceho strojčeka H o l e n i e 90 1 1 Otočte blokovacím krúžkom a stlačte tlačidlo ON OFF Strana 82 2 2 Držte holiaci strojček tak ako je zobrazené na obrázku hore a ohoľte sa Strojček mierne pritlačte k tvári a začnite sa holiť Voľnou rukou napnite ko...

Page 84: ...cou mäkkej tkaniny utrite zvyšný olej z vonkajších fólií Čistenie Č i s t e n i e 1 Odpojte napájací kábel z holiaceho strojčeka 2 Na vonkajšiu fóliu naneste mydlo a trochu vody 3 Otočte blokovacím krúžkom a odblokujte tlačidlo ON OFF 4 Stlačením tlačidla OFF ON na viac ako 2 sekundy aktivujete turbo režim pre ultrazvukové vibračné čistenie alebo náhodne bliká Po uplynutí približne 20 sekúnd sa re...

Page 85: ...ámu fólie pri pripevnení k holiacemu strojčeku 2 3 Výmena vnútorných čepelí 1 Podľa obrázku stlačte tlačidlá pre uvoľnenie rámu fólie a vysuňte časť s vonkajšou fóliou nahor 2 Podľa obrázka po jednej vyberte vnútorné čepele Aby ste predišli poraneniu rúk nedotýkajte sa hrán kovových častí vnútorných čepelí 3 Podľa obrázka po jednej vložte vnútorné čepele tak aby zapadli 2 3 Čistenie kefkou A B 1 P...

Page 86: ...sím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostredie ktoré môžu vzn...

Page 87: ...eg az adaptert A hálózati kábel nem cserélhető Ha a hálózati kábel megsérült az adaptert le kell selejtezni A töltés megengedett hőmérséklet tartománya 15 35 C Ha a z jelzés nem világít akkor várjon egy kicsit amíg világítani nem kezd A borotva tisztítása Vigyázat Az áramütés kockázatának kiküszöbölése érdekében a borotva tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt Hagyja behelyezve mindkét belső pengét...

Page 88: ...bel A készülék csatlakozója F Hordtasak G Tisztítókefe H Olaj Feltöltés T ö l t é s 1 1 Dugja a készülék csatlakozóját a borotvába 2 2 Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzatba Kigyullad a z jelzőfény és megkezdődik a töltés A töltés akkor fejeződik be amikor a z jelzés villogni Legfeljebb 1 óra elteltével A rögzítőgyűrű használata A rögzítőgyűrűt a KI BE kapcsoló zárolásához zárolásának felo...

Page 89: ...otválkozásra elegendő töltést biztosít A nyírófej használata Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét Merőleges irányban helyezze a bőrére és mozgassa fel le az oldalszakáll nyírásához A borotva használata B o r o t v á l k o z á s 90 1 1 Forgassa el a rögzítőgyűrűt és nyomja meg a KI BE kapcsolót oldal 88 2 2 A borotvát tartsa az ábrán látható módon és borotválkozzon meg Először enyhén nyomja a borot...

Page 90: ...hával törölje le a külső szitákról a kibuggyanó olajat Tisztítás T i s z t í t á s 1 Húzza ki a tápkábelt a borotvából 2 Kenje be kézmosó szappannal és vízzel a külső szitát 3 Forgassa el a rögzítőgyűrűt a KI BE kapcsoló zárolásának feloldásához 4 A szonikus vibrációs tisztítás turbó üzemmódjának működésbe hozásához tartsa lenyomva a KI BE kapcsolót legalább 2 másodpercig vagy jelzés véletlenszerű...

Page 91: ...tére helyezze fel a készülék külső szitáját 2 3 A belső vágókések cseréje 1 Nyomja meg a szitakeret kioldó gombokat és húzza a szitát fel az ábrán látható módon 2 Egyenként vegye ki a belső vágókéseket az ábrán látható módon Ne érintse meg a belső vágókések élét a fémrészeket nehogy megvágja magát 3 Egyenként helyezze be a belső vágókéseket kattanásig az ábrán látható módon 2 3 Tisztítás a kefével...

Page 92: ... ha van ilyen az országban Műszaki adatok Minőségtanúsítás A 2 1984 III 10 BkM IpM sz együttes rendelet alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a Panasonic ES GA21 típusú haj és szakállvágó megfelel a következő műszaki jellemzőknek Áramellátás 100 240 V AC 50 60 Hz Automatikus feszültségátalakítás Motorfeszültség 3 6 V DC Töltési idő 1 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezté...

Page 93: ...m megfelelő kezelése okozhat Az elhasználódott termékek szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban kérjük érdeklődjön a helyi közösségénél a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben ahol a termékeket vásárolta E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az e...

Page 94: ... de cablul de alimentare îl puteţi deteriora Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat aparatul trebuie să fie predat la un centru de deşeuri Temperatura ambiantă adecvată pentru încărcare este de 15 35 C Dacă nu se aprinde aşteptaţi puţin până ce se aprinde Curăţarea aparatului de ras Avertisment Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras înaint...

Page 95: ...RE7 51 Cablu de alimentare Ştecherul aparatului F Husă de călătorie G Perie de curăţare H Ulei Încărcare Î n c ă r c a r e 1 1 Introduceţi conectorul aparatului în aparatul de ras 2 2 Conectaţi adaptorul la o priză se aprinde şi încărcarea porneşte Încărcarea este completă când se aprinde intermitent Max 1 oră mai târziu Folosirea inelului de blocare Folosiţi inelul de blocare pentru a bloca sau d...

Page 96: ...e 3 minute fiecare Folosirea dispozitivului de tuns Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în sus Poziţionaţi în unghi drept faţă de piele şi deplasaţi în jos pentru a tunde perciunii Utilizarea aparatului de ras A p a r a t d e r a s 90 1 1 Rotiţi inelul de blocare şi apăsaţi întrerupătorul OPRIT PORNIT Pagina 95 2 2 Ţineţi aparatul de ras aşa cum se arată în imaginea de mai sus şi bărbieriţi vă ...

Page 97: ...şi ştergeţi uleiul rămas pe foliile exterioare cu o cârpă moale Curăţare C u r ă ţ a r e 1 Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras 2 Aplicaţi puţin săpun şi apă pe folia exterioară 3 Rotiţi inelul de blocare pentru a debloca întrerupătorul OPRIT PORNIT 4 Apăsaţi întrerupătorul OPRIT PORNIT mai mult de 2 secunde pentru a activa modul turbo pentru curăţare cu vibraţii sonice sau se ap...

Page 98: ... în cadrul foliei când o ataşaţi aparatului de ras 2 3 Înlocuirea lamelor interioare 1 Apăsaţi butoanele cadrului foliei şi ridicaţi sistemul foliei exterioare în sus aşa cum se arată în imagine 2 Scoateţi lamele interioare una câte una aşa cum se arată în imagine Nu atingeţi marginile părţile metalice ale lamelor interioare pentru a evita să vă răniţi la mână 3 Inseraţi lamele interioare câte una...

Page 99: ...n concordanţă cu legislaţia naţională şi directivele 2002 96 CEE şi 2006 66 CEE Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor uzate veţi contribui la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor Pentru informaţi...

Page 100: ...törü tutunuz Elektrik kablosundan çekerseniz buna zarar verebilirsiniz Teçhiz kablosu değiştirilemez Kablo hasar gördüyse cihaz atılmalıdır Şarj için yeterli ortam sıcaklığı 15 35 C şeklindedir yanmadığında yanana kadar kısa bir süre bekleyiniz Tıraş makinesini temizleme Dikkat Elektrik çarpmasını önlemek için tıraş makinesini temizlemeden önce elektrik kablosunu çıkartınız Her iki iç bıçağı da iç...

Page 101: ...işi F Seyahat çantası G Temizleme fırçası H Yağ Şarj etme Ş a r j 1 1 Cihazın fişini tıraş makinesine takınız 2 2 Adaptörü evdeki bir prize takınız yanar ve şarj işlemi başlar yanıp sönmeye başladığında şarj işlemi tamamlanmıştır Maks 1 saat sonra Kilit halkasını devreye almak KAPAMA AÇMA düğmesini kilitlemek ya da açmak için kilit halkasını kullanın 1 Kilit halkasını tam oturuncaya kadar çevirin ...

Page 102: ...yeterli güç sağlar Favori Düzelticiyi kullanma Sakal favori düzelticisinin kolunu yukarıya kaydırınız Cildinize dik açıda tutunuz ve favorileri tıraş etmek için aşağıya doğru hareket ettiriniz Tıraş makinesini kullanma T ı r a ş o l m a 90 1 1 Kilit halkasını çevirin ve KAPAMA AÇMA düğmesine basın Sayfa 101 2 2 Tıraş makinesini resimdeki gibi tutunuz ve tıraş olunuz Yüzünüze hafif bastırarak tıraş...

Page 103: ...inesini kapatınız ve yumuşak bir bezle dış bıçaklarda kalan yağ fazlalığını siliniz Temizleme T e m i z l e 1 Tıraş makinesinin elektrik kablosunu çekiniz 2 Dış bıçağa biraz sıvı el sabunu ve biraz da su dökünüz 3 KAPAMA AÇMA düğmesini açmak için kilit halkasını çevirin 4 Sesli titreşim temizliği için turbo modunu devreye sokmak için en az 2 saniye boyunca KAPAMA AÇMA düğmesine basınız veya rasgel...

Page 104: ...İç bıçakları değiştirme 1 Düğmelere basınız ve dış eleği şekildeki gibi yukarıya doğru kaldırınız 2 İç bıçakları resimde gösterildiği gibi birer birer çıkartınız Elinizin yaralanmaması için iç bıçakların kenarlarına metal parçalara dokunmayınız 3 Şekildeki gibi klik sesiyle yerlerine yerleşene kadar iç bıçakları teker teker takınız 2 3 Fırça ile temizleme A B 1 Kısa fırçayı A yönünde hareket ettir...

Page 105: ...rınıza ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla b...

Page 106: ...106 MEMO ...

Page 107: ...107 MEMO ...

Page 108: ...F No 2 EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK 欧州 Printed in Japan Panasonic Electric Works Co Ltd http panasonic net ...

Reviews: