background image

15

Español

Importante

Antes de utilizarlo

Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado 

en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar 

esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. 

El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El 

símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en un 

baño o ducha.

Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la 

diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere 

algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba 

necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a cualquier 

nuevo método de afeitado.

Utilización de la afeitadora

Precaución - La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si 

no se utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté 

dañada antes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si 

la lámina o algún otro elemento está dañado, ya que podría 

cortarse la piel.

Carga de la afeitadora

Para cargar la afeitadora utilice solamente el cable 

proporcionado. Enchufe el adaptador en una toma de corriente 

doméstica donde no haya humedad y manéjela con las manos 

secas. La afeitadora podría calentarse durante la utilización y la 

carga. Sin embargo, esto no supone una avería. No cargue la 

afeitadora en un lugar donde pueda estar expuesta a la luz 

solar directa o a otras fuentes de calor. Sujete el adaptador al 

desconectarlo de la toma de corriente. Si tira del cable de 

alimentación, podría dañarlo. Póngase en contacto con un 

centro de servicio autorizado si el cable de alimentación resulta 

dañado.

La temperatura ambiente adecuada para la carga es 15-35 °C 

(59-95 °F)

Si la luz de fondo del panel LCD no se ilumina, espere unos 

instantes hasta que se ilumine.

El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en 

una posición vertical o en el suelo.

Limpieza de la afeitadora

Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de 

limpiarla para evitar descargas eléctricas. Mantenga insertadas 

ambas láminas interiores. Si solamente está insertada una 

lámina, la afeitadora podría dañarse. Si limpia la afeitadora con 

agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la 

afeitadora con agua durante un largo periodo de tiempo. Frótela 

con un paño humedecido en agua jabonosa. No utilice 

disolventes, bencina ni alcohol.

Guardado de la afeitadora

Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. 

No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la 

afeitadora. No deje la afeitadora al alcance de niños pequeños. 

Guarde estas instrucciones de funcionamiento en un lugar 

seguro.

ES8224_USA.indb   15

2006/08/07   16:17:00

Summary of Contents for ES-8224

Page 1: ...lisation Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Model No ES8224 N de modèles ES8224 Before operating this unit please read these instructions completely Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil ES8224_USA indb 1 2006 08 07 16 16 47 ...

Page 2: ...ppliance DANGER 1 Do not reach for an appliance that has fallen into water Unplug immediately 2 Charger unit is not for immersion or for use in shower 3 Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not place in or drop into water or other liquid 4 Except when charging always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using 5 Unplug th...

Page 3: ...malfunction Do not charge the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources Hold the adaptor when disconnecting it from the household outlet If you tug on the power cord you may damage it Contact an authorized service center if the power cord gets damaged Adequate ambient temperature for charging is 15 35 C 59 95 F If the backlight of the LCD panel does not glow wait for...

Page 4: ...ns Pivot action selector Finger rest On Off switch LCD panel Trimmer Trimmer handle Adaptor Power cord Appliance plug Charging stand Connect the power cord to the charging stand Place the shaver on the stand and plug in the adaptor into a household outlet The backlight of the LCD panel glows and charging starts Charging is completed when the backlight of the LCD panel blinks Max 1 hour later Charg...

Page 5: ...m 0 to 100 in 10 increments Using the shaver S h a v e Press the On Off switch Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver Applying excessiv...

Page 6: ...em outer foil to allow it to dry completely Cleaning C l e a n Replacing the system outer foil and the inner blades 1 Press the buttons and lift upwards as illustrated 2 Remove the inner blades one at a time as illustrated Do not touch the edges metal parts of the inner blades to prevent injury to your hand 3 Insert the inner blades one at a time until they click as illustrated 4 Insert the system...

Page 7: ...Remove the screws and remove the back panel 6 Remove the lower rear panel 7 Remove the screws and remove the housing 8 Lift the battery and remove it ATTENTION A Lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle the battery R B R C L i i o n T M FOR YOUR CONVENIENCE WE HAVE ESTABLISHED A TOLL FREE IN USA ONLY ...

Page 8: ...lisez le chargeur dans la douche 3 Ne placez ni ne rangez l appareil là où il peut tomber ou être précipité dans une baignoire ou un évier Ne déposez ou n échappez pas dans l eau ou dans un autre liquide 4 Débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après usage excepté pendant la charge 5 Débranchez cet appareil avant de le nettoyer 6 N employez pas de rallonge avec cet a...

Page 9: ...t sans qu il s agisse d un défaut de fonctionnement Ne chargez pas le rasoir là il sera exposé aux rayons directs du soleil ou à d autres sources de chaleur Tenez l adaptateur pour l extraire de la prise de courant domestique Vous risquez d endommager le cordon d alimentation en tirant dessus Contactez un centre agréé de réparation si le cordon d alimentation a subi des dommages La température amb...

Page 10: ... extérieure du système Sélecteur de pivotement Repose doigt Interrupteur ACL Tondeuse Manette de la tondeuse Adaptateur Cordon d alimentation Fiche de l appareil Socle de recharge Connectez le cordon d alimentation au socle de recharge Placez le rasoir sur le socle et branchez l adaptateur dans une prise de courant domestique Le rétroéclairage de l ACL s allume et le chargement démarre Le chargeme...

Page 11: ... Utilisation du rasoir R a s e r Appuyez sur l interrupteur Tenez le rasoir comme dans l illustration ci dessus et rasez Commencez à raser en appliquant une légère pression sur le visage Tendez votre peau avec la main libre et par un mouvement de va et vient rasez dans la direction de votre barbe Vous pouvez augmenter doucement la pression appliquée tandis que votre peau s habitue au rasoir Une pr...

Page 12: ...e N e t t o y e r Remplacement de la grille extérieure du système et des lames intérieures 1 Appuyez sur les boutons et soulevez comme dans l illustration 2 Retirez les lames intérieures une par une comme dans l illustration Ne touchez pas les arêtes parties métalliques des lames intérieures pour éviter de vous blesser la main 3 Insérez les lames intérieures une par une jusqu à ce qu un déclic se ...

Page 13: ...supérieur 5 Retirez les vis et le panneau arrière 6 Retirez le panneau arrière inférieur ATTENTION L appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium ion Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie veuillez composer le 1 800 8 BATTERY R B R C L i i o n T M POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUER AVEC L UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES À L ENDOS DU MANUEL POUR...

Page 14: ...tivo que se haya caído al agua Desenchúfelo inmediatamente 2 El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha 3 No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una bañera o lavabo No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún otro líquido 4 Excepto cuando lo esté cargando desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica tras utilizarlo 5 Desenchufe este dispositivo antes de l...

Page 15: ... esto no supone una avería No cargue la afeitadora en un lugar donde pueda estar expuesta a la luz solar directa o a otras fuentes de calor Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente Si tira del cable de alimentación podría dañarlo Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si el cable de alimentación resulta dañado La temperatura ambiente adecuada para la carga es ...

Page 16: ...na externa del sistema Botón selector de acción Descanso para dedos Interruptor Encendido Apagado Panel LCD Cortapatillas Mango del cortapatillas Adaptador Cable de alimentación Enchufe del dispositivo eléctrico Base de carga Conecte el cable de alimentación a la base de carga Coloque la afeitadora sobre la base y enchúfela La luz de fondo del panel LCD se ilumina y comienza la carga La carga se c...

Page 17: ...incrementos de 10 Utilización de la afeitadora A f e i t a d o Pulse el interruptor de encendido y apagado Sujete la afeitadora como se muestra anteriormente y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en la dirección de la barba Puede incrementar la presión a medida que la piel se acostumbre...

Page 18: ... i m p i e z a Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas interiores 1 Pulse los botones y levántelas hacia arriba como se muestra en la ilustración 2 Retire las cuchillas interiores de una en una como se muestra en la ilustración No toque los bordes partes de metal de las cuchillas internas para evitar daños en las manos 3 Inserte las cuchillas interiores de una en una hasta qu...

Page 19: ...s y quite el panel trasero 6 Retire el panel inferior trasero 7 Retire los tornillos y quite la carcasa 8 Levante la batería y retírela ATENCIÓN El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable Llame al teléfono 1 800 8 BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar la batería R B R C L i i o n T M PARA SU CONVENIENCIA AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACION...

Page 20: ...mbler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 905 624 5010 En México Panasonic de México S A de C V México D F Amores 1120 Col del Valle 03100 Tel 54 88 10 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic com consumersupport Call 1 800 467 3405 In Canada only for shavers Composer 1 800 467 3405 Au Canada pour ...

Reviews: