background image

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company

One Panasonic Way 2F-3  Secaucus, NJ 07094

IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.

San Gabriel Industrial Park 65

th

Infantry Avenue KM9.5

Carolina, Puerto Rico 00630 

IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684

En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.

Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00

Service

Assistance

Accessories

Dépannage

Assistance

Accessoires

Call 1-800-338-0552 (In USA)
Accessories 1-800-332-5368 (In USA)
www.panasonic.com/shavers (In USA)
Call 1-800-467-3405 (In Canada, only for shavers)
Composer 1-800-467-3405 (Au Canada, pour les rasoirs seulement)

No.1 EN  FR  ES  (U.S.A./CANADA)

Printed in Japan

Imprimé au Japon

R

Operating Instructions

Manuel d’utilisation

Instrucciones de operación

Wet/Dry Rechargeable Shaver 

Rasoir Rechargeable (à sec/avec mousse)

Rasuradora Recargable Agua/Seco

B

Before operating this unit, please read these instructions completely.

B

Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.

B

Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.

Model No.

ES8151/ES8152

N° de modèles

ES8151/ES8152

Modelo No.

ES8151/ES8152

Summary of Contents for ES-8151

Page 1: ...00 332 5368 In USA nasonic com shavers In USA 0 467 3405 In Canada only for shavers er 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement R ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasoir Rechargeable à sec avec mousse Rasuradora Recargable Agua Seco B Before operating this unit please re...

Page 2: ... Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet VE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 12 ESPAÑOL Página 18 NGER To reduce the risk of electric sh...

Page 3: ...80 60 40 20 8 9 4 3 7 lo c k s o ft lo c k s o ft lo c k s o ft 5 6 A B J a b I G K M C D E 2 10 F a F b 8152 8151 A B 100 80 60 40 20 100 80 60 40 20 8152 8151 B A charge status recharge recharge charge status ...

Page 4: ...S BE FORE USE Charging Connect the power cord to the shaver and plug the adaptor to an AC outlet see fig 1 A It will adjust automatically to voltages between 100 240V AC In some areas a special plug adap tor may be required The charge status lamp will glow when the shaver is being charged It will flash when the charging is completed For ES8152 see fig 2 While charging the battery capacity monitor ...

Page 5: ...uct you have purchased Please call 1 800 8 BATTERY for informa tion on how to recycle the batter ies 8 Charge with charging stand see fig 1 B To charge with the charging stand connect the power cord to the charg ing stand Place the shaver into the stand and plug the adaptor to the AC outlet You can always store your shaver in the charging stand to maintain full battery capacity This shaver cannot ...

Page 6: ...tom cover b 2 Slide the trimmer handle up until it clicks in 3 Remove the screw c and the panel cover d 4 Remove the six screws e 5 Remove the back panel f 6 Lift the battery block g and re move it from the battery terminal sealing h 7 Remove the batteries from the battery block g WARNING Do not attempt to replace the bat teries for the purpose of reusing the shaver This could result in the risk o...

Page 7: ...toujours la fiche à l appareil en premier puis ensuite dans la prise Avant de sortir la fiche de la prise pour débrancher commutez l interrupteur sur hors tension CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI 13 Avant utilisation Ce rasoir peut être utilisé pour un rasage à l eau et à la mousse ou pour un rasage à sec Ce rasoir peut se nettoyer sous l eau courante et peut même s utiliser sous la douche car il est ét...

Page 8: ...ne fois par an et la lame intérieure au moins une fois tous les 2 ans pour préserver la bonne qualité de coupe du rasoir 14 Une charge complète fournit suffi samment d alimentation pour 14 rasages environ 3 minutes par rasage pour une barbe normale Avant un départ en voyage procé dez au chargement complet du ra soir pendant 1 heure si vous ne sou haitez pas emporter l adaptateur Si votre rasoir n ...

Page 9: ...c a 50 60 Hz conversion automatique du voltage Voltage du moteur 2 4 V c c Temps de charge 1 heure Utilisation domestique 16 Remplacement de la grille exté rieure reportez vous à la fig 9 Appuyez sur les boutons d ouverture de la grille extérieure et tirez la grille vers le haut afin de la retirer Pour insérer la nouvelle grille appuyez dessus jusqu à ce qu elle se mette en place Remplacement des ...

Page 10: ...ente eléctrico Para desconectar desactive el interruptor luego desconecte el enchufe del tomacorriente eléctrico CONSERVEESTASINSTRUCCIONES Para evitar descargas eléctricas 19 Antes de su utilización Esta afeitadora para uso en húme do seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jabón de afeitar como en seco Además por ser totalmente hermética pue de utilizar esta afeitadora mientras...

Page 11: ...ante más de 2 segun dos para activar el modo turbo para una limpieza por vibración sónica Al mismo tiempo las lámparas del monitor indicador de la capacidad de batería y la lámpara indicadora de carga parpadearán de forma aleatoria 20 Para ES8151 véase la fig 3 Puede cargar la afeitadora por com pleto en 1 hora si el indicator de ba tería baja parapadea en verde véa se la fig 3 A Una carga complet...

Page 12: ...vibración sónica esté activada puesto que podría dañar su piel Cuando limpie la afeitadora con agua hágalo con las dos cuchillas 22 Vierta un poco de agua sobre la lá mina exterior Después de unos 20 segundos se apagará automáticamente o puede apagarla pulsando el interruptor de encendido apagado Extraiga la hoja exterior del sistema y límpiela con agua corriente Retire el polvo de la afeitadora c...

Page 13: ...UNO DE LOS DEPARTEMENTOS DE VENTAS MENCIONADOS EN LA ULTIMA PAGI NA interiores acopladas Si lo hace con sólo una de las cuchillas inte riores acopladas se oirá un ruido anómalo y puede dañarse la afeitadora Características técnicas Fuente de alimentación 100 V 240 V ca 50 Hz 60 Hz Conversión au tomática de la tensión Tensión del motor 2 4 V ca Tiempo de carga 1 hora Uso doméstico 24 ...

Reviews: