background image

35

Español

Instrucciones de funcionamiento

(Electrodoméstico)

 Recortador de barba recargable/CA

Modelo n.º

 ER‑SB40

Gracias por comprar este producto Panasonic.

Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro�

Precauciones de seguridad ���������������������36
Uso previsto ����������������������������������������������40
Identificación de las piezas ���������������������41
Preparación �����������������������������������������������41
Forma de uso ��������������������������������������������42
Limpieza ����������������������������������������������������45

Solución de problemas ����������������������������47
Duración de la cuchilla ����������������������������47
Vida de la batería ��������������������������������������47
Extracción de la batería recargable 

interna��������������������������������������������������������48
Especificaciones ��������������������������������������48

Contenido

Summary of Contents for ER-SB40-K

Page 1: ...Operating Instructions Household AC Rechargeable Beard Trimmer Model No ER SB40 BC English 3 Français 19 Español 35 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ic product Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Safety precautions 4 Intended use 8 Parts identification 9 Preparation 9 How to use 10 Cleaning 13 Troubleshooting 15 Blade life 15 Battery life 15 Removing the built in rechargeable battery 16 Specifications 16 Contents ...

Page 4: ... a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions are required to always be followed including the following Read all instructions before using this appliance DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for an appliance that has fallen into water Unplug immediate...

Page 5: ...connect the adaptor to a household outlet with a wet hand Doing so may cause electric shock or injury Do not immerse the AC adaptor in water or wash with water Do not clean with water when the AC adaptor is attached Do not place the AC adaptor over or near water filled sink or bathtub Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet Do no...

Page 6: ...lls of burning There is an abnormal sound during use or charging of the main unit adaptor or cord Immediately request inspection or repair at an authorized service center This product This product has a built in rechargeable battery Do not throw into fire apply heat or charge use or leave in a high temperature environment Doing so may cause fluid leak overheating or explosion Do not modify or repa...

Page 7: ...ot directly apply the blades on ears or rough skin such as swellings injuries or blemishes Doing so may cause skin injury Check that the blades are not damaged or deformed before use Failure to do so may cause skin injury Note the following precautions Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug or the appliance plug Doing so may cause electric shock or fire due to a short circ...

Page 8: ...r eyes Do not rub your eyes Wash immediately with clean water and consult a physician The battery fluid may cause inflammation or injury if it comes in contact with the skin or clothes Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician Intended use Before using an attachment check that it has been installed correctly Failure to do so may cause hair to be cut too short The appliance sh...

Page 9: ...y blade Mounting hook C Trimming height comb attachment D AC adaptor RE7 87 The shape of the power plug differs depending on the area Adaptor Power plug Cord Appliance plug Accessories E Cleaning brush F Oil G Pouch Preparation Charging Turn the appliance off Wipe off any water droplets on the appliance socket 1 Connect the appliance plug to the appliance socket 2 Plug in the adaptor into a househ...

Page 10: ...e status lamp is blinking rapidly twice every second there is a charging malfunction Please charge the battery in the recommended ambient temperature range 1 full charge will provide approximately 60 minutes of continuous operation Based on dry using at 20 C 30 C 68 F 86 F The operating time may differ depending on the frequency of use and the operating method The battery used is a lithium ion so ...

Page 11: ...ase AC operation If you connect the AC adaptor to the appliance in the same way as for charging and turn on the power you can use it If the remaining battery is too low the blades may move slowly or stop even with the AC operation In this case charge the battery for 1 minute or more The battery will be discharged even with the AC operation Removing and mounting the attachments Take care not to inj...

Page 12: ...n length Holding the appliance with the power switch facing outwards trim by bringing the blade in contact with the skin and moving the appliance against the flow of the beard Hair trimmings may collect inside the attachment when a large volume of beard is cut so discard hair trimmings after each use Without the attachment Trimming height approx 0 5 mm 1 64 The appliance cannot trim hair to length...

Page 13: ...ody the blade and the attachments with running water Rinse with water and shake up and down several times to remove the water 3 Wipe off the water with a towel and let it dry naturally It will dry faster with the blade removed 4 Apply the oil to the blade after drying See page 14 5 Attach the blade and attachment to the main body The mark on the left means suitable for cleaning under an open water...

Page 14: ... the main body turn on the power and allow to run for approximately 5 seconds Removing and mounting the blade Removing the blade Hold the main body with the switch facing upward and push the blade with your thumb while catching the blade in your other hand Mounting the blade Fit the mounting hook B into the blade mounting A on the main body and then push in until you hear a click ...

Page 15: ...tery replaced by an authorized service center The appliance cannot be charged Insert the appliance plug into the appliance firmly Makes a loud sound Apply oil See page 14 Confirm that the blade is properly attached Blade life Blade life varies according to the frequency and period of use of the appliance For example the blade life is approximately 3 years when using the appliance for 5 minutes 10 ...

Page 16: ...rself it will no longer be waterproof which may cause it to malfunction Remove the appliance from the AC adaptor Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged Perform steps 1 to and lift the battery and then remove it Take care not to short circuit the positive and negative terminals of the removed battery and insulate the termina...

Page 17: ... which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC Caution To assure continued compliance install and use in accordance with provided instructions Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment This device complies with part 15 of the FCC Rules ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...euillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure Consignes de sécurité 20 Usage prévu 24 Identification des composants 25 Préparatifs 25 Instructions d utilisation 26 Nettoyage 29 Dépannage 31 Durée de vie de la lame 31 Durée de vie de la pile 31 Retrait de la pile rechargeable intégrée 32 Caractéristiques techniques 32 Table des matières ...

Page 20: ...nement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l appareil en toute sécurité CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES Lors de l utilisation d un appareil électrique il est toujours impératif de prendre des précautions de base y compris les suivantes Lisez toutes les instructions avant utilisation de cet appareil DANGER Afin de réduire tout risque de choc électrique 1 Ne touchez pas un appare...

Page 21: ... Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures Ne pas tremper l adaptateur secteur dans l eau ou le nettoyer avec de l eau Ne pas nettoyer avec de l eau quand l adaptateur secteur est fixé Ne pas placer l adaptateur secteur au dessus ou à proximité d un lavabo ou d une baignoire remplie Ne jamais utiliser l appareil si l adaptateur secteur est endommagé ou si la fiche d alimentation ...

Page 22: ... est constaté sur le boîtier l adaptateur ou le cordon lors de l utilisation ou de la recharge Faire immédiatement vérifier ou réparer l appareil dans un centre de service agréé Ce produit Ce produit dispose d une pile rechargeable intégrée Ne pas la jeter dans le feu ni la chauffer ou la charger ne pas l utiliser ou la laisser dans un environnement à haute température Tout manquement à ce qui pré...

Page 23: ...r les oreilles ou une peau irritée gonflements blessures ou tâches Ceci pourrait blesser la peau Vérifier que les lames ne sont pas endommagées ni déformées avant utilisation Sinon ceci pourrait blesser la peau Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne pas laisser d objets en métal ou de déchets adhérer à la fiche d alimentation ou à la fiche du cordon d alimentation Ceci pourrait provoqu...

Page 24: ...tter les yeux Laver immédiatement avec de l eau propre et consulter un médecin Le liquide en provenance de la pile peut causer une inflammation ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements Le rincer complètement avec de l eau propre et consulter un médecin Usage prévu Avant d utiliser un accessoire s assurer qu il a été installé correctement Sinon ceci pourrait couper trop cour...

Page 25: ...on C Peigne de taille de coupe D Adaptateur secteur RE7 87 La forme de la fiche d alimentation est différente suivant la région Adaptateur Fiche d alimentation Cordon Fiche du cordon d alimentation Accessoires E Brosse de nettoyage F Huile G Pochette de rangement Préparatifs Recharge Mettez la tondeuse hors marche Essuyez si nécessaire toutes gouttes d eau situées sur la prise 1 Raccordez la fiche...

Page 26: ...econde c est qu il existe un défaut de fonctionnement de la recharge Veuillez recharger la pile dans la plage de température ambiante recommandée 1 charge complète permet d obtenir une durée d utilisation en continu de 60 minutes environ Basée sur une utilisation à sec à 20 C 30 C 68 F 86 F La durée de fonctionnement peut varier selon la fréquence d utilisation et le mode opératoire La pile utilis...

Page 27: ...deuse commence à fonctionner relâchez Fonctionnement sur secteur Il est possible d utiliser la tondeuse en branchant l adaptateur secteur comme pour une recharge classique puis en la mettant sous tension Si la pile est trop faible les lames peuvent se déplacer lentement ou s arrêter même branché sur secteur Dans ce cas rechargez la pile pendant au moins 1 minute La pile sera déchargée même branché...

Page 28: ...64 1 4 9 32 19 64 5 16 11 32 23 64 3 8 13 32 Coupe à une longueur égale Tout en tenant la tondeuse avec le bouton de mise en marche sur le dessus taillez la barbe en mettant la lame au contact de la peau et en déplaçant la tondeuse à contre sens du poil de la barbe Des poils de barbe peuvent s accumuler à l intérieur de l accessoire lorsqu un grand volume de barbe est coupé jetez donc les poils de...

Page 29: ...s 1 Retirez l accessoire et mettez la tondeuse en marche 2 Faites couler de l eau dans l entrée d eau située à l avant du boîtier rincez soigneusement pendant environ 20 secondes puis mettez la tondeuse hors marche Rincez avec de l eau et secouez plusieurs fois pour enlever l eau 1 Retirez l accessoire et la lame Voir les pages 27 et 30 2 Nettoyez le boîtier la lame et les accessoires à l eau cour...

Page 30: ...ame et l accessoire au boîtier Lubrification Appliquez quelques gouttes d huile sur la lame avant et après chaque utilisation 1 Démontez la lame Voir cette page 2 Appliquez une goutte d huile sur chaque point indiqué 3 Fixez la lame sur le boîtier mettez sous tension et laissez fonctionner environ 5 secondes Retrait et mise en place de la lame Retrait de la lame Tenez le boîtier avec le bouton de ...

Page 31: ...mplacer la pile par un centre de service agréé La tondeuse ne peut pas être rechargée Insérez fermement la fiche du cordon d alimentation à la tondeuse Émet un bruit fort Appliquez de l huile Voir page 30 Vérifiez que la lame est bien fixée Durée de vie de la lame La durée de vie de la lame varie en fonction de la fréquence et la durée d utilisation de la tondeuse Par exemple la durée de vie de la...

Page 32: ...e qui pourrait engendrer son dysfonctionnement Débranchez la tondeuse de l adaptateur secteur Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre l appareil sous tension puis laissez le sous tension jusqu à ce que la pile soit entièrement déchargée Effectuez les étapes 1 à et soulevez la pile puis retirez la Faites attention à ne pas court circuiter les bornes positives et négatives de la pile ret...

Page 33: ... déterminé lors de la mise en marche puis hors marche de l équipement l utilisateur doit corriger ces interférences en prenant l une des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Connecter l équipement à la prise d un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté Consulter le détaillant ou un technicien ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...sta unidad en funcionamiento lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro Precauciones de seguridad 36 Uso previsto 40 Identificación de las piezas 41 Preparación 41 Forma de uso 42 Limpieza 45 Solución de problemas 47 Duración de la cuchilla 47 Vida de la batería 47 Extracción de la batería recargable interna 48 Especificaciones 48 Contenido ...

Page 36: ...a para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico se requiere seguir siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes Lea todas las instrucciones antes del uso este aparato PELIGROPara reducir el riesgo de descargas elé...

Page 37: ...lo contrario podría sufrir descargas eléctricas o lesiones No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua No limpie el aparato con agua si el adaptador de CA está acoplado No coloque el adaptador de CA sobre o cerca de un fregadero o una bañera llenos de agua No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si la clavija de alimentación queda floja al conectarla en una toma de ...

Page 38: ...e escucha un ruido extraño durante el uso o la carga de la unidad principal el adaptador o el cable Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado Este producto Este producto tiene una batería recargable integrada No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas Asimismo no la cargue utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas De lo con...

Page 39: ...manchas De lo contrario puede sufrir lesiones cutáneas Antes de utilizar el aparato compruebe que las cuchillas no estén ni dañadas ni deformadas De lo contrario podría sufrir lesiones cutáneas Tenga en cuenta las siguientes precauciones No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentación o en la clavija del aparato De lo contrario podría provocar una...

Page 40: ...ediatamente con agua limpia y consulte con un médico El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico Uso previsto Antes de utilizar un accesorio compruebe que lo ha instalado correctamente De lo contrario podría recortar el pelo demasiado corto El aparato no se debe utilizar en ani...

Page 41: ...la estacionaria Gancho de montaje C Longitud de corte del accesorio de peine D Adaptador de CA RE7 87 La forma de la clavija del cable de alimentación difiere dependiendo de la zona Adaptador Clavija del cable de alimentación Cable Clavija del aparato Accesorios E Cepillo de limpieza F Aceite G Estuche Preparación Carga Apague el aparato Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del apar...

Page 42: ...undo el piloto indicador de estado de carga parpadee rápidamente dos veces cada segundo estará advirtiendo de un problema en la carga Cargue la batería en el rango de temperatura ambiente recomendado 1 carga completa proporcionará aproximadamente 60 minutos de funcionamiento continuo Basado en uso en seco a 20 C 30 C 68 F 86 F El tiempo de funcionamiento puede variar en función de la frecuencia de...

Page 43: ...l aparato empiece a funcionar suelte Funcionamiento con CA Si conecta el adaptador de CA al aparato del mismo modo que para cargar y enciende la alimentación puede utilizarlo Si el nivel de carga de la batería es demasiado bajo las cuchillas pueden moverse lentamente o detenerse incluso con la fuente de alimentación de CA En este caso cargue la batería durante un mínimo de 1 minuto La batería se d...

Page 44: ...on el interruptor de encendido mirando hacia fuera toque la piel con la cuchilla y recorte desplazando el aparato en la dirección opuesta al nacimiento de la barba Pueden acumularse restos de pelo dentro del accesorio cuando se corta una gran cantidad de barba por lo que deben eliminarse los restos de pelo después de cada uso Sin el accesorio Longitud de corte aprox 0 5 mm 1 64 El aparato no puede...

Page 45: ...ente Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua 3 Limpie el agua con una toalla y deje que seque de forma natural Se secará más rápido si se retira la cuchilla 4 Aplique el aceite a la cuchilla después de que se seque Consulte la página 46 5 Coloque la cuchilla y el accesorio en el cuerpo principal La marca de la izquierda significa que se puede limpiar bajo un grifo de agua corr...

Page 46: ...pal enciendalo y deje que funcione durante aproximadamente 5 segundos Remoción y montaje de la cuchilla Remoción de la cuchilla Sostenga el cuerpo principal con el interruptor hacia arriba y empuje la cuchilla con el dedo para dejarla caer en la otra mano Montaje de la cuchilla Coloque el gancho de montaje B en la montura de la cuchilla A del cuerpo principal y a continuación empuje hacia dentro h...

Page 47: ...ite a un servicio técnico autorizado que sustituyan la batería El aparato no se puede cargar Inserte firmemente la clavija del aparato en el aparato Emite un sonido agudo Aplique aceite Consulte la página 46 Confirme que la cuchilla están correctamente colocadas Duración de la cuchilla La duración de la cuchilla varía de acuerdo con la frecuencia y el periodo de uso del aparato Por ejemplo la dura...

Page 48: ... puede provocar un funcionamiento incorrecto Retire el aparato del adaptador de CA Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada Siga los pasos 1 a levante la batería y a continuación extráigala Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales...

Page 49: ...ión de una de las siguientes medidas Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción Incremente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio TV para solicitar ayuda Precauciones de la CFC Para...

Page 50: ...50 MEMO ...

Page 51: ...51 MEMO ...

Page 52: ...o 2 y 3 Col Tlacoquemecatl Del Valle Del Benito Juárez México D F C P 03200 01 55 5488 1000 EN PANAMÁ CONTACTE CON Panasonic Latin America S A P O Box 0816 03164 Panamá República de Panamá 507 229 2955 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http shop panasonic com personal care http shop panasonic com support www panasonic ca english support In C...

Reviews: