background image

 

109

Polski

3

3

Przyłóżkońcówkęostrza

zewnętrznegodowłosów

(brwi,wąsówlubbrody),

którechceszobciąć.

Naciśnij lekko ostrze 

zewnętrzne, tak aby nie 

skaleczyć skóry.

4

4

Obetnijwłosy,przesuwająclekkoostrzepodwłos.

 

Powierzchnia ostrza zewnętrznego może się lekko rozgrzać podczas 

użycia, ale nie będzie to miało wpływu na wydajność.

Czyszczenie

Czyszczeniemaszynki

Istnieją 3 sposoby czyszczenia urządzenia: „czyszczenie strumieniem 

wody”, „czyszczenie wodą” i „czyszczenie pędzelkiem”.

Zaleca się czyszczenie po każdym użyciu.

Czyszczeniewodą

Uwagi

Nie używaj detergentów kuchennych, środków do czyszczenia 

łazienki, detergentów do toalety ani gorącej wody. Może to 

spowodować uszkodzenie urządzenia.

Pokrywy baterii nie należy rozmontowywać, ponieważ mogłoby to 

naruszyć wodoszczelną konstrukcję urządzenia.

1. Zwilż wodą ostrze zewnętrzne i 

nałóż mydło do rąk lub fluid do 

czyszczenia (opcjonalnie).

2. Przesuń włącznik zasilania do 

pozycji „1” i poczekaj około 10 

sekund na utworzenie piany.

2

Summary of Contents for ER-GN30

Page 1: ...e operating this unit please read these instructions completely and save them for future use English 2 Deutsch 11 Français 21 Italiano 31 Nederlands 41 Español 50 Dansk 59 Português 68 Norsk 77 Svenska 86 Suomi 95 Polski 104 Česky 113 Slovensky 122 Magyar 131 Română 140 Türkçe 149 ...

Page 2: ...ns to be followed for safe operation WARNING Mandatory Keep out of the reach of toddlers and infants Failure to do so may result in injury or accidental ingestion of the smaller removable parts of the appliance or the accessories CAUTION Mandatory Check the blade for deformation or damage before use Your skin may be injured if damage or deformation is present Always follow the cautions printed on ...

Page 3: ... service center for repair Notes Do not leave the appliance under water in a humid place or in a place with high temperature Doing so may result in malfunction If you clean the trimmer with water do not use salt water or hot water Do not soak the trimmer in water for a long period of time Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water Do not use thinne...

Page 4: ...he blade 1 Rotate the outer blade in the direction of the arrow and align the marks 2 Pull to remove the outer blade 3 Separate the inner blade from the outer blade carefully 1 2 3 How to attach the blade 1 Slowly insert the inner blade straight along the inner surface of the outer blade 2 Align the outer blade with the mark and rotate it in the direction of the arrow until it clicks 2 1 ...

Page 5: ...nd insert the main body into the battery cover 6 Rotate the battery cover in the direction of the arrow 5 6 Use only AA LR6 alkaline battery You can use the appliance for approximately 1 year with the Panasonic AA LR6 alkaline battery When using once a week 90 seconds at a time including washing operation Please dispose of used battery appropriately Use Trimming your nose hair and ear hair 1 1 Che...

Page 6: ...ur nostril or ear canal after cutting so remove them using a tissue or similar The outer blade surface may get a little warm during use but performance will not be affected Outlining your eyebrows moustache or beard You cannot trim the hair to length with this appliance It is not suitable for the hair below 0 5 mm 1 1 Check that the wash switch ring is not set to 2 2 Slide the power switch to the ...

Page 7: ...otes Do not use kitchen detergents bathroom cleaner toilet detergents or hot water Doing so may result in malfunction The battery cover should not be taken apart as this can affect the watertight construction of the appliance 1 Wet the outer blade with water and apply hand soap or cleaning fluid optional 2 Slide the power switch to the 1 position and let it foam for approximately 10 seconds 2 Jet ...

Page 8: ...downward in order to not wet the surroundings 4 4 Rinse under running water 4 5 Wipe off the water with a towel or similar and let it dry naturally It will dry faster with the blade removed Brush cleaning 1 Make sure the power switch is in the 0 position 2 Remove the blade and lightly brush off the trimmings on the inner blade and outer blade using the cleaning brush 3 Attach the blade ...

Page 9: ... is not clean Clean the inner blade There is an odd odour Blade does not move rotate smoothly Replacement blade To maintain sharp cutting performance it is recommended that the blade is replaced approximately every 3 years When replacing the blade replace both the outer blade and the inner blade at the same time SPECIFICATIONS Model No ER GN30 Power source AA LR6 alkaline dry cell battery Sold sep...

Page 10: ...ctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business...

Page 11: ...rheitsmaßnahmen Ein Kreis mit einem Schrägstrich symbolisiert verbotene Aktionen und Verhalten Ein gefüllter Kreis kennzeichnet zwingend erforderliche Aktionen und Anleitungen denen gefolgt werden muss damit das Gerät sicher betrieben werden kann WARNUNG Zwingend erforderlich Außer Reichweite von Kleinkindern und Kindern halten Ansonsten kann es zu Unfällen oder Problemen kommen wie zum Beispiel z...

Page 12: ...ontieren Sie den Nasen Ohrhaarschneider es sei denn Sie wollen sie entsorgen Sonst kann es zu Verletzungen kommen Für Reparaturzwecke wenden Sie sich an das Geschäft wo Sie das Gerät gekauft haben oder an ein autorisiertes Service Center Hinweise Lassen Sie das Gerät nicht unter Wasser an einem feuchten Ort oder an einem Ort mit hohen Temperaturen liegen Dies könnte zu Fehlfunktionen führen Wenn S...

Page 13: ...ing E Ein Aus Schalter 0 1 F Batteriefachabdeckung G Reinigungsbürste Rückseite Wie man das Schermesser entfernt 1 Drehen Sie die Scherfolie in Pfeilrichtung und richten Sie sie an den Markierungen aus 2 Ziehen Sie an der Scherfolie um sie zu entfernen 3 Trennen Sie vorsichtig das Schermesser von der Scherfolie 1 2 3 ...

Page 14: ...ie darauf dass sich der Ein Aus Schalter auf der Position 0 befindet 2 Drehen Sie die Batteriefachabdeckung in Pfeilrichtung und richten Sie sie an den Markierungen aus 3 Ziehen Sie an der Batteriefachabdeckung um sie zu entfernen 3 2 4 Setzen Sie die Batterie ein Achten Sie darauf dass Sie die Batterie richtig herum mit und einsetzen 4 5 Richten Sie die Markierungen aus und stecken Sie den Nasen ...

Page 15: ... Verwendung Schneiden Ihrer Nasen und Ohrhaare 1 1 Überprüfen Sie dass der Waschschalterring nicht auf steht 2 2 Schieben Sie den Ein Aus Schalter auf die Position 1 um das Gerät einzuschalten 1 2 3 3 Stecken Sie die Spitze der Scherfolie in Ihr Nasenloch oder Ihren Ohreingang Stecken Sie sie langsam hinein sodass Ihr Nasenloch oder Ihr Ohreingang nicht verletzt werden 4 4 Schneiden Sie die Nasen ...

Page 16: ...t Mit diesem Gerät können Sie das Haar nicht auf Länge kürzen Sie ist nicht geeignet für eine Haarlänge unterhalb von 0 5 mm 1 1 Überprüfen Sie dass der Waschschalterring nicht auf steht 2 2 Schieben Sie den Ein Aus Schalter auf die Position 1 um das Gerät einzuschalten 1 2 3 3 Halten Sie die Spitze der Scherfolie gegen das Haar Augenbrauen Schnurrbart oder Bart das Sie schneiden möchten Drücken S...

Page 17: ...nst zu Fehlfunktionen führen Die Batteriefachabdeckung sollte nicht abgenommen werden da dies der wasserdichten Konstruktion des Geräts schadet 1 Befeuchten Sie die Scherfolie mit Wasser und tragen Sie Handseife oder flüssiges Reinigungsmittel auf optional 2 Schieben Sie den Ein Aus Schalter auf die Position 1 und lassen Sie es etwa 10 Sekunden lang schäumen 2 Strahlreinigung Wasserreinigung 3 Ric...

Page 18: ...rd 4 4 Spülen Sie es unter fließendem Wasser ab 4 5 Wischen Sie das Wasser mit einem Handtuch oder Ähnlichem ab und lassen Sie das Gerät an der Luft trocknen Es trocknet schneller wenn die Scherfolie entfernt wird Bürstenreinigung 1 Achten Sie darauf dass sich der Ein Aus Schalter auf der Position 0 befindet 2 Entfernen Sie die Scherfolie und bürsten Sie mit der Reinigungsbürste vorsichtig die Sch...

Page 19: ...le etwa 3 Jahre Batterie ist ausgelaufen Ersetzen Sie die Batterie Das Schermesser ist verschmutzt Reinigen Sie das Schermesser Es gibt einen unangenehmen Geruch Die Klinge bewegt sich nicht dreht sich nicht gleichmäßig Ersetzen der Scherteile Um immer eine scharfe Schnittleistung zu gewährleisten wird empfohlen die Scherteile etwa alle 3 Jahre zu ersetzen Wenn Sie die Scherteile austauschen erset...

Page 20: ...sorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrück gewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Wertstoffsammelhöfen die diese Geräte kostenlos entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt die sich aus einer unsachgemäßen Handh...

Page 21: ...uvant provoquer des blessures ou dégâts matériels Symboles de consignes de sécurité Un cercle et une barre oblique symbolisent des actions ou comportements interdits Un cercle solide indique des actions obligatoires et les instructions à suivre pour un fonctionnement en toute sécurité ATTENTION Obligatoire Tenir hors de portée des très jeunes enfants et des nourrissons La non observation de cela p...

Page 22: ...uitez pas la pile Ne démontez pas Ne modifiez jamais l appareil De plus ne le démontez ou réparez pas Vous risqueriez de vous blesser Contactez le magasin où vous avez acheté l appareil ou un centre de service après vente agrée Remarques Ne laissez pas l appareil sous l eau dans un endroit humide ou un endroit où la température est élevée Cela pourrait causer des dysfonctionnements En cas de netto...

Page 23: ... 1 Faites pivoter le couteau extérieur dans la direction de la flèche et alignez les marques 2 Tirer pour enlever le couteau extérieur 3 Séparez le couteau intérieur du couteau extérieur avec précaution 1 2 3 Comment monter le couteau 1 Insérez lentement le couteau intérieur directement le long de la surface intérieure du couteau extérieur 2 Alignez le couteau extérieur avec la marque et faites le...

Page 24: ...er la pile avec le et le correctement orientés 4 5 Alignez les marques et insérez le corps principal dans le cache du logement de la pile 6 Faites pivoter le cache du logement de la pile dans la direction de la flèche 5 6 Utilisez uniquement une pile alcaline AA LR6 Vous pouvez utiliser l appareil pendant environ 1 an avec la pile alcaline AA LR6 Panasonic Pour une utilisation hebdomadaire 90 seco...

Page 25: ...ine ou la cavité auditive 4 4 Coupez les poils de nez ou de l oreille en bougeant l appareil Bougez le doucement de manière à ne pas vous blesser la narine ou la cavité auditive Coupez uniquement les poils de narine se situant à l entrée en utilisant la pointe env 5 mm du couteau extérieur partie métallique Quelques poils coupés peuvent rester à l intérieur de votre narine ou cavité auditive donc ...

Page 26: ...érieur contre les poils sourcils moustache ou barbe que vous aimeriez couper Appuyer doucement sur le couteau extérieur pour ne pas vous blessez la peau 4 4 Coupez les poils en le déplaçant lentement dans la direction opposée à la pousse des poils La surface du couteau extérieur peut chauffer légèrement pendant l utilisation mais la performance n en sera pas affectée Nettoyer Nettoyage de votre to...

Page 27: ...erait l étanchéité de la construction de l appareil 1 Mouiller le couteau extérieur avec de l eau et appliquer du savon pour les mains ou une lotion lavante facultatif 2 Faites glisser le commutateur d alimentation sur la position 1 et laissez le mousser pendant environ 10 secondes 2 Nettoyage par jet Nettoyage à l eau 3 Alignez l anneau de commutation de lavage sur La sortie d eau a s ouvre 3 3 F...

Page 28: ...r de vous 4 4 Rincez à l eau courante 4 5 Enlevez l eau avec une serviette ou quelque chose de semblable et laissez le sécher naturellement Il va sécher plus vite si le couteau est enlevé Nettoyage à la brosse 1 Assurez vous que le commutateur d alimentation est en position 0 2 Enlever le couteau et brosser légèrement les poils coupés sur le couteau intérieur et le couteau extérieur en utilisant l...

Page 29: ...emplacer le couteau env 3 ans La pile est vide Remplacez la pile Couteau intérieur non nettoyé Nettoyez le couteau intérieur Il y a une odeur étrange Le couteau ne bouge pivote pas bien Couteau de rechange Pour maintenir une bonne performance de coupe il est recommandé de remplacer le couteau tous les 3 ans environ Lorsque vous remplacez le couteau remplacez à la fois le couteau extérieur et le co...

Page 30: ...uits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos autorités locales Des sanctio...

Page 31: ...i proibiti Un cerchio pieno indica azioni e istruzioni obbligatorie da seguire per un funzionamento sicuro AVVERTENZA Obbligatorio Tenere fuori dalla portata dei bambini La mancata osservanza di questa indicazione può comportare incidenti o problemi come l ingestione accidentale degli accessori o della parti smontabili ATTENZIONE Obbligatorio Verificare che la lama non sia deformata o danneggiata ...

Page 32: ...ure il centro di assistenza autorizzato Nota Non lasciare l apparecchio nell acqua in un luogo umido o in un luogo con temperature elevate Ciò potrebbe causarne il malfunzionamento Se si pulisce il tagliapeli con acqua non utilizzare acqua salata o acqua calda Non immergere il tagliapeli in acqua per un lungo periodo di tempo Pulire l alloggiamento esclusivamente con un panno morbido leggermente i...

Page 33: ...uovere la lama 1 Ruotare la lama esterna nella direzione indicata dalla freccia e allineare i simboli 2 Tirare per rimuovere la lama esterna 3 Separare con estrema attenzione la lama interna dalla lama esterna 1 2 3 Come fissare la lama 1 Inserire delicatamente la lama interna direttamente lungo la superficie interna della lama esterna 2 Allineare la lama esterna al simbolo e ruotarla nella direzi...

Page 34: ...atteria 6 Ruotare il coperchio batteria nella direzione indicata dalla freccia 5 6 Utilizzare solo batterie alcaline AA LR6 Si può utilizzare l apparecchio per circa 1 anno se vengono impiegate batterie alcaline AA LR6 Panasonic Se l apparecchio viene utilizzato una volta a settimana per 90 secondi a sessione compresa l operazione di lavaggio Si prega di provvedere al corretto smaltimento della ba...

Page 35: ...po il taglio alcuni residui di peli potrebbero rimanere all interno della narice o dell orecchio rimuoverli utilizzando un fazzoletto o qualcosa di simile La superficie della lama esterna potrebbe surriscaldarsi leggermente durante l utilizzo ma ciò non ne comprometterà le prestazioni Rifinire sopracciglia baffi o barba Con questo apparecchio non è possibile tagliare i peli nel senso della lunghez...

Page 36: ...ono 3 modi per pulire l apparecchio Pulizia con getto d acqua a pressione Pulizia con acqua e Pulizia con spazzolino Si consiglia di pulire l apparecchio dopo ogni utilizzo Pulizia con acqua Note Non utilizzare detersivi per cucina prodotti per la pulizia del bagno detergenti per WC o acqua calda Ciò potrebbe causare il malfunzionamento dell apparecchio Il coperchio batteria non dev essere rimosso...

Page 37: ... interruttore di accensione sempre posizionato su 1 passare la punta della lama sotto l acqua e risciacquare abbondantemente L acqua uscirà dal retro dell apparecchio quindi posizionarlo rivolto verso il basso per non bagnare le parti circostanti 4 4 Risciacquare sotto l acqua corrente 4 5 Eliminare le gocce d acqua con un asciugamano o altro panno simile e lasciare asciugare naturalmente Si asciu...

Page 38: ... 3 Fissare la lama Prima di richiedere una riparazione Si prega di verificare quanto segue Problema Possibili cause Soluzioni La capacità di taglio si è ridotta Deformazione della lama Sostituire la lama Logoramento della lama Consigli per la sostituzione della lama circa ogni 3 anni La batteria si è scaricata Sostituire la batteria La lama interna non è pulita Pulire la lama interna Si avverte un...

Page 39: ...ivamente ogni 3 anni Quando si sostituisce la lama è necessario sostituire contemporaneamente la lama esterna e la lama interna SPECIFICHE Modello n ER GN30 Alimentazione Batteria alcalina a secco AA LR6 venduta separatamente Rumore acustico nell aria 51 dB A re 1 pW Questo prodotto è progettato solo per l uso domestico ...

Page 40: ... contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inappropriato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto potrebbero venire applicate delle penali in b...

Page 41: ...en zwarte cirkel duidt op verplichte handelingen en instructies die voor een veilige bediening opgevolgd moeten worden WAARSCHUWING Verplicht Buiten bereik van kleine kinderen houden Nalaten hiervan kan leiden tot ongelukken of problemen zoals het per ongeluk doorslikken van de toebehoren of de onderdelen die losgekoppeld kunnen worden LET OP Verplicht Controleer voor gebruik het mesje op vervormi...

Page 42: ...ingen Neem voor reparatie contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of een erkend servicecentrum Opmerkingen Laat het apparaat niet achter onder water in een vochtige ruimte of in een ruimte met een hoge temperatuur Hierdoor kunnen storingen ontstaan Gebruik geen zout water of heet water wanneer u de tondeuse met water reinigt Laat de tondeuse niet langdurig in water ondergedompeld...

Page 43: ...ijderen 1 Draai het buitenmesje in de richting van de pijl totdat de markeringen op elkaar gericht zijn 2 Trek aan het buitenmesje om het te verwijderen 3 Scheid voorzichtig het binnenmesje van het buitenmesje 1 2 3 Het mesje bevestigen 1 Steek het binnenmesje langzaam recht langs de binnenkant van het buitenmesje 2 Richt het buitenmesje op de markering en draai het in de richting van de pijl totd...

Page 44: ...cht de markeringen op elkaar en plaats de hoofdbehuizing in de batterijdeksel 6 Draai de batterijdeksel in de richting van de pijl 5 6 Gebruik alleen een AA LR6 alkaline batterij U kunt het apparaat ongeveer 1 jaar gebruiken met de Panasonic AA LR6 alkaline batterij Bij gebruik van eenmaal per week 90 seconden per keer inclusief wassen Gooi de batterij alstublieft op gepaste wijze weg Gebruik De n...

Page 45: ...u met behulp van een zakdoekje of vergelijkbaar verwijderen Het oppervlak van het buitenmesje kan tijdens gebruik enigszins warm worden maar dat heeft geen invloed op het resultaat De contouren van uw wenkbrauwen snor of baard bijwerken Met dit apparaat kunt u het haar niet op lengte knippen Het is niet geschikt voor haren korter dan 0 5 mm 1 1 Controleer of de wasringschakelaar niet op staat 2 2 ...

Page 46: ...terwasreiniging Opmerkingen Gebruik geen keukenreinigers badkamerreinigers toiletreinigers of heet water Hierdoor kunnen storingen ontstaan Het batterijdeksel mag niet worden losgemaakt omdat dit de waterbestendige constructie van het apparaat kan beïnvloeden 1 Maak het buitenmesje nat met water en breng wat handzeep of reinigingsvloeistof optioneel aan 2 Schuif de stroomschakelaar naar de stand 1...

Page 47: ... de omgeving niet nat te maken 4 4 Afspoelen onder stromend water 4 5 Veeg met een handdoek of vergelijkbaar het water eraf en laat het op natuurlijke wijze drogen Het droogt sneller met het mesje verwijderd Borstelreiniging 1 Zorg dat de stroomschakelaar in de stand 0 staat 2 Verwijder het mesje en borstel de haartjes zachtjes van het binnenmesje en het buitenmesje af met het reinigingsborsteltje...

Page 48: ...or het vervangen van het mesjes ongeveer 3 jaar Batterij is leeg Vervang de batterij Binnenmesje is niet gereinigd Reinig het binnenmesje Er hangt een vreemde geur Het mesje beweegt niet draait niet soepel Vervangend mesje Om scherp te kunnen blijven knippen wordt aanbevolen om het mesje ongeveer elke 3 jaar te vervangen Vervang tijdens het vervangen van het mesje zowel het buitenmesje als het bin...

Page 49: ...ren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raad...

Page 50: ...o con una barra diagonal simbolizan acciones y comportamientos prohibidos Un círculo sólido denota acciones e instrucciones obligatorias que deben ser seguidas para un funcionamiento seguro ADVERTENCIA Obligatorio Mantener fuera del alcance de los niños Dejar de hacerlo podría resultar en accidentes o problemas como ser la ingestión accidental de los accesorios o las piezas que pueden ser desmonta...

Page 51: ...to con la tienda en la que compró el aparato o con un centro de servicio autorizado para la reparación Notas No deje el aparato bajo el agua en un lugar húmedo ni en un lugar con alta temperatura Si lo hace podría funcionar incorrectamente Si limpia la recortadora con agua no utilice agua salada ni agua caliente No sumerja la recortadora en agua durante un período de tiempo prolongado Limpie la ca...

Page 52: ...ómo retirar la cuchilla 1 Gire la cuchilla exterior en la dirección de la flecha y alinee las marcas 2 Tire para extraer la cuchilla exterior 3 Separe la cuchilla interior de la cuchilla exterior con cuidado 1 2 3 Cómo colocar la cuchilla 1 Inserte lentamente la cuchilla interior a lo largo de la superficie interior de la cuchilla exterior 2 Alinee la cuchilla exterior con la marca y gírela en la ...

Page 53: ... principal en la tapa de la batería 6 Gire la tapa de la batería en la dirección de la flecha 5 6 Utilice sólo una batería alcalina LR6 AA Puede utilizar el aparato durante aproximadamente 1 año con la batería alcalina LR6 AA de Panasonic Cuando se utilice una vez a la semana 90 segundos cada vez incluida la operación de lavado Por favor deseche la batería usada de la forma apropiada Uso Recorte d...

Page 54: ... 5 mm de la cuchilla exterior parte metálica Si quedan algunos recortes en el interior de la fosa nasal o cavidad auditiva después de la operación de corte retírelos con un pañuelo de papel o algo similar La superficie de la cuchilla exterior puede calentarse un poco durante el uso pero esto no afectará al rendimiento Perfilado de las cejas el bigote o la barba No se puede recortar el vello a medi...

Page 55: ...a Hay 3 formas de limpiar el aparato Lavado a presión Lavado con agua y Limpieza con cepillo Se recomienda limpiar el aparato después de cada uso Lavado con agua Notas No utilice detergentes de cocina limpiadores de baño detergentes de inodoro ni agua caliente Si lo hace el aparato puede funcionar incorrectamente No se debe abrir la tapa de la batería ya que esto podría afectar a la construcción e...

Page 56: ...on el interruptor de encendido todavía en la posición 1 sumerja la punta de la cuchilla en agua y enjuáguela bien El agua será expulsada por la parte posterior del aparato por lo que debe apuntar hacia abajo para no mojar la zona circundante 4 4 Enjuague bajo agua corriente 4 5 Limpie el agua con una toalla o algo similar y deje que se seque de forma natural Se secará más rápido si se retira la cu...

Page 57: ...a Acción El rendimiento de corte ha descendido Deformación de la cuchilla Cambie la cuchilla Desgaste en la cuchilla Pauta para la sustitución de la cuchilla aprox 3 años La batería se ha agotado Cambie la batería La cuchilla interior no está limpia Limpie la cuchilla interior Hay un olor extraño La cuchilla no se mueve no gira fácilmente Sustitución de la cuchilla Para mantener un buen rendimient...

Page 58: ...mprar un producto nuevo equivalente Si desecha el producto correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida design...

Page 59: ...struktioner som skal følges for sikker anvendelse ADVARSEL Obligatorisk Skal holdes uden for børns og småbørns rækkevidde Udeladelse heraf kan resultere i ulykker eller problemer såsom utilsigtet indtagelse af tilbehøret eller de dele som kan skilles ad FORSIGTIG Obligatorisk Kontroller om bladet er deformeret eller beskadiget inden brug Du kan skade din hud hvis bladet er beskadiget eller deforme...

Page 60: ...ioner Noter Lad ikke apparatet ligge under vand på et fugtigt sted eller på et sted med høje temperaturer Gøres dette kan det resultere i fejlfunktion Hvis du rengør trimmeren med vand må du ikke bruge saltvand eller varmt vand Lad ikke trimmeren ligge i blød i vand i længere tid Rengør kun kabinettet med en blød klud som er let fugtet med vand fra vandhanen eller vand fra vandhanen tilsat sæbe Br...

Page 61: ...ide Afmontering af bladet 1 Drej det ydre blad i pilens retning og sæt mærkerne ud for hinanden 2 Træk opad for at afmontere det ydre blad 3 Skil forsigtigt det indre blad fra det ydre blad 1 2 3 Montering af bladet 1 Før langsomt det indre blad lige ned langs det ydre blads indre overflade 2 Sæt det ydre blad ud for mærket og drej det i pilens retning til det klikker 2 1 ...

Page 62: ...l mærkerne ud for hinanden og sæt apparatets krop i batteridækslet 6 Drej batteridækslet i pilens retning 5 6 Brug kun et AA LR6 alkaline batteri Du kan bruge apparatet i cirka 1 år med et Panasonic AA LR6 alkaline batteri Når apparatet bruges en gang om ugen i 90 sekunder af gangen inklusive vaskeforløbet Bortskaf venligst brugte batterier på passende vis Brug Trimning af næse og ørehår 1 1 Kontr...

Page 63: ...egange efter klipning så fjern dem med et papirlommetørklæde eller lignende Det ydre blads overflade kan blive en smule varm under brug men præstationen vil ikke være påvirket heraf Afretning af øjenbryn overskæg og hageskæg Du kan ikke trimme håret til forskellige længder med dette apparat Den er ikke beregnet til hår som er kortere end 0 5 mm 1 1 Kontroller at vaskekontaktringen ikke står på 2 2...

Page 64: ...rug Rengøring med vand Noter Brug ikke køkkenrengøringsmidler rengøringsmidler til badeværelset toiletrens eller varmt vand Gøres dette kan det resultere i fejlfunktion Batteridækslet bør ikke skilles ad eftersom det kan påvirke apparatets vandtætte konstruktion 1 Fugt det ydre blad med vand og påfør håndsæbe eller flydende sæbe valgfrit 2 Skub afbryderknappen til position 1 og lad det skumme i ci...

Page 65: ... for ikke at spilde vand på omgivelserne 4 4 Skyl under rindende vand 4 5 Tør vandet af med et håndklæde eller lignende og lad apparatet lufttørre Det tørrer hurtigere når bladet er afmonteret Rengøring med børste 1 Sørg for at afbryderknappen står i position 0 2 Afmonter bladet og børst med let hånd hårrester på det indre blad og ydre blad af ved hjælp af rengøringsbørsten 3 Monter bladet ...

Page 66: ...t Retningslinjer for bladudskiftning ca 3 år Batteriet er opbrugt Udskift batteriet Indre blad er ikke rengjort Rengør det indre blad Der er en underlig lugt Bladet bevæger sig ikke roterer ikke jævnt Udskiftningsblad For at bevare en skarp klippepræstation anbefales det at bladet udskiftes cirka hvert 3 år Når bladet udskiftes skal både det ydre blad og det indre blad udskiftes samtidigt ...

Page 67: ... du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvor du kan finde det nærmeste indsam...

Page 68: ...liza ações e comportamentos proibidos Um círculo cheio denota ações e instruções de cumprimento obrigatório a ser seguidas para a operação segura AVISO Obrigatório Mantenha fora do alcance de crianças De outro modo pode haver acidentes ou problemas como a ingestão acidental de acessórios ou partes que podem ser destacadas CUIDADO Obrigatório Verifique se a lâmina se encontra deformada ou danificad...

Page 69: ...rimentos Contacte a loja onde adquiriu o aparelho ou o centro de assistência autorizado para reparações Notas Não deixe o aparelho em água num local húmido ou num local sujeito a temperaturas elevadas Se o fizer pode provocar um mau funcionamento Se limpar o aparador com água não utilize água salgada ou água quente Não mantenha o aparador em água durante um longo período de tempo Limpe o revestime...

Page 70: ...l de limpeza Parte de trás Como remover a lâmina 1 Rode a lâmina exterior no sentido da seta e alinhe as marcas 2 Puxe para remover a lâmina exterior 3 Separe a lâmina interior da lâmina exterior com cuidado 1 2 3 Como instalar a lâmina 1 Insira lentamente a lâmina interior ao longo da superfície interna da lâmina exterior 2 Alinhe a lâmina exterior com a marca e rode a no sentido da seta até que ...

Page 71: ...na tampa da bateria 6 Rode a tampa da bateria no sentido da seta 5 6 Utilize apenas uma bateria alcalina AA LR6 Pode utilizar o aparelho durante aproximadamente 1 ano com a bateria alcalina AA LR6 da Panasonic Quando utilizado uma vez por semana 90 segundos de cada vez incluindo processo de lavagem Por favor deite fora a bateria usada num local apropriado Utilização Aparar os pêlos do nariz e das ...

Page 72: ...o corte por isso remova os com a ajuda de um lenço ou algo semelhante A superfície da lâmina exterior pode ficar um pouco quente durante a utilização mas o desempenho não será afectado Delinear as sobrancelhas o bigode ou a barba Não pode aparar os pêlos ao comprimento com este aparelho Não é adequado para pêlo mais curto que 0 5 mm 1 1 Verifique se o anel interruptor para lavagem não está na posi...

Page 73: ...omenda se que efectue a limpeza após cada utilização Limpeza em água parada Notas Não utilize detergentes de cozinha produtos de limpeza para casas de banho detergentes para sanitários ou água quente Se o fizer pode provocar um mau funcionamento A tampa da bateria não deve ser desmontada pois isto poderá afectar a estrutura à prova de água do aparelho 1 Molhe a lâmina exterior com água e aplique s...

Page 74: ...e remova a lâmina 3 4 Com o interruptor de funcionamento ainda na posição 1 coloque a ponta da lâmina dentro de água e enxague intensivamente A água sairá sobre pressão da parte posterior do aparelho por isso vire o para baixo para não molhar o espaço circundante 4 4 Enxague sob água corrente 4 5 Limpe a água com uma toalha ou algo semelhante e deixe secar naturalmente Secará mais rápido com a lâm...

Page 75: ...ível Acção A capacidade de corte diminuiu Deformação da lâmina Substitua a lâmina Desgaste na lâmina Guia para substituição da lâmina aprox 3 anos A bateria está esgotada Substitua a bateria A lâmina interior não está limpa Limpe a lâmina interior Existe um odor estranho A lâmina não se move roda suavemente Lâmina de substituição Para manter um bom corte recomenda se que substitua a lâmina aproxim...

Page 76: ...lver os produtos ao seu revendedor local aquando da compra de um produto novo equivalente A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de s...

Page 77: ...linger og instruksjoner som må følges for sikker bruk ADVARSEL Obligatorisk Oppbevares utilgjengelig for små barn Dersom apparatet er tilgjengelig for små barn kan det forårsake ulykker eller uhell som f eks at tilbehør eller små deler kan svelges FORSIKTIG Obligatorisk Sjekk skjærekniven for deformasjon eller skade før bruk Huden kan bli skadet hvis det finnes skade eller deformasjon Følg alltid ...

Page 78: ...atet eller autorisert serviceverksted for reparasjon Merknader Ikke legg apparatet under vann på et fuktig sted eller på et sted med høy temperatur Det kan føre til funksjonsfeil Hvis du rengjør trimmeren med vann ikke bruk saltvann eller varmt vann Ikke legg trimmeren i vann over lengre tid Rengjør dekselet bare med en myk klut fuktet med vann fra springen eller såpevann Ikke bruk tynner lettbens...

Page 79: ...jærekniven 1 Roter den ytre skjærekniven i pilens retning og rett inn merkene 2 Trekk for å fjerne den ytre skjærekniven 3 Separer den indre skjærekniven fra den ytre skjærekniven forsiktig 1 2 3 Hvordan feste skjærekniven 1 Sett den indre skjærekniven inn sakte rett langs den indre overflaten av den ytre skjærekniven 2 Rett inn den ytre skjærekniven med merket og roter den i pilens retning inntil...

Page 80: ...merkene og sett hoveddelen inn i batteridekselet 6 Roter batteridekselet i pilens retning 5 6 Bruk bare AA LR6 alkalisk batteri Du kan bruke apparatet i cirka 1 år med et AA LR6 alkalisk batteri fra Panasonic Ved bruk en gang i uken i 90 sekunder av gangen inkludert rengjøringsfunksjon Kasser brukt batteri på riktig måte Bruk Trimme nesehår og ørehår 1 1 Kontroller at rengjøringsbryteren ikke er s...

Page 81: ...g Fjern dem med et papirlommetørkle eller lignende Overflaten på den ytre skjærekniven kan bli litt varm under bruk men ytelsen vil ikke bli påvirket Forme øyenbrynene bart eller skjegg Du kan ikke trimme håret til en bestemt lengde med dette apparatet Den er ikke lempelig for hår kortere enn 0 5 mm 1 1 Kontroller at rengjøringsbryteren ikke er satt til 2 2 Skyv strømbryteren til 1 posisjonen for ...

Page 82: ... Ikke bruk vaskemidler til kjøkken bad eller toalett eller varmt vann Det kan føre til funksjonsfeil Batteridekselet må ikke demonteres da dette kan skade apparatets vanntette konstruksjon 1 Fukt den ytre skjærekniven med vann og påfør håndsåpe eller rengjøringsmiddel valgfritt 2 Skyv strømbryteren til 1 posisjonen og la den skumme i cirka 10 sekunder 2 Rengjøring med vannstråle Rengjøring med van...

Page 83: ...åfå vann på omgivelsene 4 4 Skyll under rennende vann 4 5 Tørk av vannet med et håndkle eller lignende og la det tørke naturlig Det vil tørke raskere med skjærekniven fjernet Rengjøring med børste 1 Pass på at strømbryteren er i 0 posisjonen 2 Fjern skjærekniven og børst forsiktig vekk løse hår fra den indre skjærekniven og den ytre skjærekniven med rengjøringsbørsten 3 Fest skjærekniven ...

Page 84: ...skjærekniv ca 3 år Batteriet er tomt Bytt ut batteriet Indre skjærekniv er ikke rengjort Rengjør den indre skjærekniven Det er en merkelig lukt Skjærekniv beveger seg ikke eller roterer ikke jevnt Ny skjærekniv For å opprettholde skarp klippeytelse er det anbefalt å bytte ut skjærekniven omtrent hvert 3 år Når du bytter ut skjærekniven bytt ut både den ytre skjærekniven og den indre skjærekniven s...

Page 85: ...tuelt mot kjøp av et tilsvarende nytt produkt Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte bidrar til du til å bevare verdifulle ressurser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan forårsakes av feilaktig avfallsbehandling Ta kontakt med de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om ditt nærmeste innsamlingspunkt Feilaktig kassering...

Page 86: ... cirkel betecknar obligatoriska åtgärder och instruktioner som måste följas för säker användning VARNING Obligatorisk Förvara utom räckhåll för små barn och spädbarn Om du inte gör så kan det leda till olyckor eller problem så som att tillbehör eller delar som kan tas isär sväljs SÄKERHETSÅTGÄRDER Obligatorisk Kontrollera att bladet inte är deformerat eller skadat före användning Din hud kan bli s...

Page 87: ...te apparaten eller ett auktoriserat servicecenter för reparation OBS Låt inte apparaten ligga under vatten på fuktiga platser eller på platser med hög temperatur Det kan leda till felfunktion Om du rengör trimmern med vatten ska du inte använda saltvatten eller varmt vatten Blötlägg inte trimmern i vatten under längre stunder Rengör endast höljet med en mjuk trasa som har fuktats lätt med kranvatt...

Page 88: ...da Ta bort bladet 1 Vrid ytterbladet i pilens riktning och passa in markeringarna 2 Dra för att ta bort ytterbladet 3 Separera försiktigt innerbladet från ytterbladet 1 2 3 Sätta fast bladet 1 För långsamt in innerbladet längs den inre ytan av ytterbladet 2 Passa in ytterbladet med markeringen och vrid det i pilens riktning till det klickar fast 2 1 ...

Page 89: ... sätt i huvuddelen i batterilocket 6 Vrid batterilocket i pilens riktning 5 6 Använd endast ett alkaliskt AA batteri LR6 Du kan använda apparaten ungefär 1 år med Panasonic alkaliskt AA batteri LR6 Vid användning en gång i veckan 90 sekunder per användning inklusive rengöringsmomentet Avfallshantera det uttjänta batteriet på lämpligt sätt Användning Trimma hår i näsa och öron 1 1 Kontrollera att r...

Page 90: ...n Ta bort dem med en näsduk eller liknande Ytterbladets yta kan bli lite varm under användningen men det påverkar inte prestandan Trimma ögonbryn mustasch eller skägg Du kan inte trimma långt hår med denna apparat Den är inte lämplig för hår kortare än 0 5 mm 1 1 Kontrollera att rengöringsringen inte är inställd på 2 2 Tryck strömbrytaren till läge 1 för att slå på apparaten 1 2 3 3 Placera spetse...

Page 91: ...g Obs Använd inte rengöringsmedel avsedda för kök badrum eller toalett Använd inte varmt vatten Det kan leda till felfunktion Batterilocket får inte tas isär då det kan påverka apparatens vattentäthet 1 Fukta ytterbladet med vatten och tillsätt tvål eller rengöringsmedel valfritt 2 Tryck strömbrytaren till läge 1 och låt skumma i cirka 10 sekunder 2 Jetrengöring Vattenrengöring 3 Passa in rengörin...

Page 92: ...t du inte blöter ner omkring dig 4 4 Skölj under rinnande vatten 4 5 Torka av vattnet med en handduk eller liknande och låt lufttorka Den torkar snabbare med bladet borttaget Borstrengöring 1 Kontrollera att strömbrytaren är i läget 0 2 Ta bort bladet och borsta försiktigt bort hårstråna på innerbladet och ytterbladet med hjälp av rengöringsborsten 3 Sätt fast bladet ...

Page 93: ...Bladet är slitet Riktlinje för bladbyte cirka vart 3 e år Batteriet är slut Byt batteri Innerbladet har inte gjorts rent Rengör innerbladet Det luktar konstigt Bladet rör sig snurrar inte som det ska Byte av blad För att du alltid ska ha ett vasst blad rekommenderar vi att du byter bladet cirka vart 3 e år Vid bladbyte ska du byta ut både ytterblad och innerblad samtidigt ...

Page 94: ...rsäljaren när du köper en motsvarande ny produkt Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor i enlighet me...

Page 95: ...see pakollisia toimenpiteitä ja ohjeita joita tulee noudattaa turvallisessa käytössä VAROITUS Pakollinen Pidä poissa pikkulasten ulottuvilta Tämän huomiotta jättäminen voi johtaa onnettomuuksiin kuten irrotettavien osien vahingossa nielaisemiseen HUOMAUTUS Pakollinen Tarkista terä ennen käyttöä vääntymien ja vaurioiden varalta Terän vauriot ja vääntymät saattavat vahingoittaa ihoasi Noudata aina p...

Page 96: ...ai liikkeeseen josta ostit laitteen Huomioitavaa Älä jätä laitetta veden alle kosteaan paikkaan tai paikkaan jossa on korkea lämpötila Se saattaa aiheuttaa toimintahäiriön Jos puhdistat trimmerin vedellä älä käytä suolavettä tai kuumaa vettä Älä upota trimmeriä veteen pitkäksi aikaa Puhdista laitteen kotelo vain kevyesti saippuavedellä tai vesijohtovedellä kostutetulla pehmeällä kankaalla Älä käyt...

Page 97: ...a Takaa Näin irrotat terän 1 Kierrä trimmausterää nuolen suuntaan kunnes merkit ovat kohdakkain 2 Vedä ja irrota trimmausterä 3 Irrota leikkuuterä trimmausterästä varovasti 1 2 3 Näin kiinnität terän 1 Työnnä leikkuuterää hitaasti pitkin trimmausterän sisäpintaa 2 Kohdista trimmausterä merkin kanssa ja kierrä sitä nuolen suuntaan kunnes se napsahtaa paikoilleen 2 1 ...

Page 98: ...t ja työnnä päärunko kiinni paristolokeron kanteen 6 Kierrä paristolokeron kantta nuolen suuntaan 5 6 Käytä ainoastaan AA LR6 alkaliparistoa Voit käyttää laitetta noin 1 vuoden Panasonicin AA LR6 alkaliparistolla Käytettäessä kerran viikossa 90 sekuntia kerralla mukaan lukien puhdistustoimet Hävitä käytetty paristo asianmukaisesti Käyttö Nenä ja korvakarvojen leikkaaminen 1 1 Tarkista että pesun k...

Page 99: ...vojen jäämiä joten poista ne käyttäen paperipyyhettä tai vastaavaa Trimmausterän pinta saattaa hieman kuumentua käytön aikana mutta se ei vaikuta laitteen toimintaan Kulmakarvojen viiksien tai parran siistiminen Et voi lyhentää karvoja tietyn mittaisiksi tällä laitteella Ei sovellu karvoille joiden pituus on alle 0 5 mm 1 1 Tarkista että pesun kytkentärengas ei ole asetettu kohtaan 2 2 Liu uta vir...

Page 100: ...yttökerran jälkeen Vedellä peseminen Huomioitavaa Älä käytä keittiön kylpyhuoneen tai wc n puhdistusaineita tai kuumaa vettä Se saattaa aiheuttaa toimintahäiriön Paristolokeron kantta ei pidä avata sillä avaaminen voi rikkoa laitteen vesitiiviin rakenteen 1 Kastele trimmausterä vedellä ja laita siihen halutessasi käsisaippuaa tai puhdistusnestettä 2 Liu uta virtakytkin 1 asentoon ja anna sen vaahd...

Page 101: ... et kastele ympäristöä 4 4 Huuhtele juoksevan veden alla 4 5 Pyyhi vesi pois pyyhkeellä tai vastaavalla ja anna kuivua vapaasti Laite kuivuu nopeammin jos terä on irrotettu Harjalla puhdistaminen 1 Varmista että virtakytkin on 0 asennossa 2 Irrota terä ja harjaa karvojen jäämät varovasti pois leikkuuterästä ja trimmausterästä käyttämällä puhdistusharjaa 3 Kiinnitä terä ...

Page 102: ... terä Ohjeellinen terän vaihtoväli noin 3 vuotta Paristo on kulunut loppuun Vaihda paristo Leikkuuterää ei ole puhdistettu Puhdista leikkuuterä Laitteessa on outo haju Terä ei liiku käänny tasaisesti Vaihtoterä Hyvän leikkaustuloksen säilyttämiseksi terä on suositeltavaa vaihtaa noin joka 3 vuosi Vaihtaessasi terän vaihda sekä trimmausterä että leikkuuterä yhtä aikaa ...

Page 103: ...lauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö ja terveysongelmia Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta ja la...

Page 104: ...oże spowodować uraz lub uszkodzenie mienia Symbole zasad bezpieczeństwa Przekreślone kółko symbolizuje czynności i zachowania zabronione Pełne kółko oznacza czynności i instrukcje których należy bezwzględnie przestrzegać aby urządzenie działało bezpiecznie OSTRZEŻENIE Obowiązkowo Trzymać z dala od zasięgu dzieci i niemowląt Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować wypadki lub problemy taki...

Page 105: ...odyfikować urządzenia Nie należy również rozmontowywać go ani naprawiać Może to spowodować obrażenia Aby dokonać naprawy skontaktuj się ze sklepem w którym zakupiono urządzenie lub z autoryzowanym centrum serwisowym Uwagi Nie pozostawiaj urządzenia pod wodą w wilgotnym miejscu ani w miejscu o wysokiej temperaturze Może to spowodować uszkodzenie urządzenia Maszynki nie należy czyścić słoną lub gorą...

Page 106: ...a ostrza 1 Obróć ostrze zewnętrzne w kierunku wskazywanym przez strzałkę i dopasuj oznaczenia 2 Pociągnij aby wyjąć ostrze zewnętrzne 3 Odłącz ostrożnie ostrze wewnętrzne od ostrza zewnętrznego 1 2 3 Sposób mocowania ostrza 1 Powoli wsuń prosto ostrze wewnętrzne wzdłuż wewnętrznej powierzchni ostrza zewnętrznego 2 Dopasuj ostrze zewnętrzne do oznaczenia i obracaj je w kierunku wskazywanym przez st...

Page 107: ...y baterii 6 Obróć pokrywę baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę 5 6 Należy używać wyłącznie baterii alkalicznej LR6 typu AA Urządzenie może być używane przez około 1 rok z baterią alkaliczną LR6 typu AA firmy Panasonic W przypadku użycia raz w tygodniu przez 90 sekund jednorazowo włącznie z czyszczeniem Zużytą baterię prosimy odpowiednio zutylizować Użycie Przycinanie włosów w nosie i usza...

Page 108: ...za zewnętrznego metalowa część Część obciętych włosów może pozostać w nozdrzach lub małżowinie usznej dlatego usuń je na przykład chusteczką Powierzchnia ostrza zewnętrznego może się lekko rozgrzać podczas użycia ale nie będzie to miało wpływu na wydajność Konturowanie brwi wąsów lub brody Za pomocą tego urządzenia nie jest możliwe przycinanie włosów do żądanej długości Nie jest odpowiedni do włos...

Page 109: ...yszczenia urządzenia czyszczenie strumieniem wody czyszczenie wodą i czyszczenie pędzelkiem Zaleca się czyszczenie po każdym użyciu Czyszczenie wodą Uwagi Nie używaj detergentów kuchennych środków do czyszczenia łazienki detergentów do toalety ani gorącej wody Może to spowodować uszkodzenie urządzenia Pokrywy baterii nie należy rozmontowywać ponieważ mogłoby to naruszyć wodoszczelną konstrukcję ur...

Page 110: ... pozycji 0 i wyjmij ostrze 3 4 Pozostawiając włącznik zasilania w pozycji 1 umieść końcówkę ostrza w wodzie i wypłucz dokładnie Strumień wody wypłynie z tylnej strony urządzenia dlatego skieruj je w dół aby nie zamoczyć otoczenia 4 4 Wypłucz pod bieżącą wodą 4 5 Wytrzyj wodę na przykład ręcznikiem i poczekaj na wyschnięcie Urządzenie wyschnie szybciej po wyjęciu ostrza ...

Page 111: ...yczyna Czynność Skuteczność obcinania obniżyła się Deformacja ostrza Wymień ostrze Zużycie ostrza Zalecenie dotyczące wymiany ostrza ok 3 lat Bateria wyczerpała się Wymień baterię Ostrze wewnętrzne nie zostało wyczyszczone Wyczyść ostrze wewnętrzne Występuje dziwny zapach Ostrze nie przesuwa się nie obraca się płynnie Zastępcze ostrze Aby zachować odpowiednią skuteczność obcinania zaleca się wymia...

Page 112: ...ych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych Nieprawidłowa utylizacja odpa...

Page 113: ...označuje povinné činnosti a instrukce které je pro bezpečné použití třeba dodržovat UPOZORNĚNÍ Povinné Udržujte mimo dosah batolat a dětí Nedodržením by mohlo dojít k nehodě či potížím jako je například náhodné požití příslušenství nebo částí které lze oddělit POZOR Povinné Před použitím zkontrolujte zda čepel není deformována nebo poškozena Pokud existuje poškození nebo deformace mohli byste se p...

Page 114: ...vněné servisní středisko Poznámky Nenechávejte spotřebič pod vodou na vlhkém místě nebo na místě s vysokou teplotou Jinak by mohlo dojít k poruše Pokud čistíte zastřihovač vodou nepoužívejte slanou ani horkou vodu Neponořujte zastřihovač do vody na dlouhou dobu Vyčistěte kryt jen měkkým hadříkem nepatrně navlhčeným v kohoutkové vodě nebo mýdlové kohoutkové vodě Nepoužívejte ředidlo benzín líh nebo...

Page 115: ...í Zadní pohled Demontáž čepele 1 Otáčejte vnější čepelí ve směru šipky a zarovnejte značky k sobě 2 Demontujte vnější čepel vytažením 3 Oddělte vnitřní čepel opatrně od vnější čepele 1 2 3 Upevnění čepele 1 Pomalu zasouvejte vnitřní čepel rovně podél vnitřní plochy vnější čepele 2 Zarovnejte vnější čepel se značkou a otáčejte jí ve směru šipky dokud nezacvakne 2 1 ...

Page 116: ...nejte značky a zasuňte hlavní tělo do krytu baterií 6 Otáčejte krytem baterií ve směru šipky 5 6 Používejte pouze alkalickou baterii AA LR6 Můžete používat spotřebič cca 1 rok při použití alkalické baterie AA LR6 Panasonic Při použití jednou týdně vždy v délce 90 sekund včetně mytí Vybitou baterii prosím správně zlikvidujte Použití Zastřihování chloupků v nose a uších 1 1 Zkontrolujte zda není pře...

Page 117: ...astřižené chloupky které po zastřižení mohou zůstat v nosní nebo ušní dutině vyjměte je kapesníkem a podobně Povrch vnější čepele se může při použití zahřát ale to nemá vliv na výkon Zastřihování obočí kníru nebo vousu Tímto spotřebičem nelze zastřihovat vlasy na délku Nevhodné pro chloupky kratší než 0 5 mm 1 1 Zkontrolujte zda není přepínač umývání nastaven na 2 2 Posunutím spínače do polohy 1 z...

Page 118: ...dou Poznámky Nepoužívejte kuchyňské saponáty prostředek na čištění koupelen saponáty na toalety ani horkou vodu Jinak by mohlo dojít k poruše Nedemontujte kryt baterií aby byla zachována jeho vodotěsná konstrukce 1 Vnější čepel navlhčete vodou a naneste mýdlo na ruce nebo čisticí kapalinu volitelná 2 Posuňte spínač do polohy 1 a nechte pěnit asi po dobu 10 sekund 2 Čištění proudem vody Čištění vod...

Page 119: ...te jej tedy dolů abyste nezmáčeli okolí 4 4 Propláchněte pod tekoucí vodou 4 5 Setřete vodu ručníkem a nechte oschnout Uschne rychleji bude li čepel vyjmuta Čištění kartáčkem 1 Zkontrolujte zda je spínač v poloze 0 2 Vyjměte čepel a jemně okartáčujte zastřižené chloupky na vnitřní čepeli a vnější čepeli pomocí kartáčku na čištění 3 Připevněte díl pro čepel ...

Page 120: ...ní čepele Pokyny pro výměnu čepele cca 3 roky Je vybitá baterie Vyměňte baterii Vnitřní čepel není vyčištěna Vyčistěte vnitřní čepel Je cítit zvláštní zápach Čepel se nepohybuje neotáčí plynule Náhradní čepel Pro zajištění ostrého zastřihování doporučujeme vyměňovat čepel cca každé 3 roky Když vyměňujete čepel vyměňte vnější čepel i vnitřní čepel současně ...

Page 121: ...upi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu ...

Page 122: ...ezpečnostných opatrení Kruh s preškrtnutím symbolizuje zakázané činnosti a správanie Vyplnený kruh označuje povinné činnosti a pokyny ktoré je nutné dodržiavať pre bezpečnú prevádzku VÝSTRAHA Povinné Uschovajte mimo dosahu batoliat a detí Opomenutie môže mať za následok nehody alebo problémy ako je náhodne prehltnutie príslušenstva alebo súčastí ktoré sa dajú odpojiť UPOZORNENIE Povinné Pred použi...

Page 123: ...oraneniu O opravu požiadajte predajňu kde ste prístroj zakúpili alebo autorizovaný servis Poznámky Prístroj nenechávajte vo vode na vlhkom mieste ani na mieste s výskytom vysokej teploty V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poruche Pokiaľ budete zastrihávač čistiť vodou nepoužívajte slanú ani horúcu vodu Zastrihávač neponárajte do vody na dlhšiu dobu Kryt čistite iba mäkkou tkaninou mierne namočenou...

Page 124: ...a Zadná strana Ako demontovať ostrie 1 Otočte vonkajšiu čepeľ v smere šípky a zarovnajte značky 2 Potiahnutím demontujte vonkajšiu čepeľ 3 Opatrne oddeľte vnútornú čepeľ od vonkajšej čepele 1 2 3 Ako nasadiť ostrie 1 Pomaly zasuňte vnútornú čepeľ priamo pozdĺž vnútorného povrchu vonkajšej čepele 2 Vonkajšiu čepeľ zarovnajte so značkou a otáčajte ju v smere šípky dokiaľ nezacvakne 2 1 ...

Page 125: ...rytu batérie 6 Otočte kryt batérie v smere šípky 5 6 Používajte jedine alkalickú batériu AA LR6 Pokiaľ použijete alkalickú batériu AA LR6 značky Panasonic prístroj budete môcť používať približne 1 rok Pri používaní raz za týždeň počas doby 90 sekúnd vrátane používania funkcie premývania Batériu prosím zneškodnite správnym spôsobom Používanie Zastrihávanie nosných a ušných chĺpkov 1 1 Skontrolujte ...

Page 126: ...ť zvyšky chĺpkov Odstráňte ich pomocou vreckovky alebo podobným spôsobom Počas používania sa môže povrch vonkajšej čepele mierne ohriať ale v tomto prípade nedôjde k ovplyvneniu výkonu Tvarovanie obočia fúzov alebo brady Pomocou tohto prístroja nedokážete zastrihávať chlpy na určitú dĺžku Nie je vhodný pre chĺpky kratšie ako 0 5 mm 1 1 Skontrolujte či krúžok zapnutia premývania nie je nastavený v ...

Page 127: ...oužívajte kuchynské čistiace prostriedky prostriedky na čistenie kúpeľní prostriedky na čistenie toaliet ani horúcu vodu V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poruche Kryt batérie sa nesmie demontovať nakoľko sa môže poškodiť vodotesná konštrukcia spotrebiča 1 Vonkajšiu čepeľ opláchnite vodou a naneste mydlo na ruky alebo roztok na čistenie ľubovoľný 2 Hlavný vypínač posuňte do polohy 1 a počas doby ...

Page 128: ...ali okolie 4 4 Opláchnite pod tečúcou vodou 4 5 Uterákom alebo podobným materiálom utrite zvyšky vody a nechajte vyschnúť prirodzeným spôsobom Pokiaľ ostrie demontujete dôjde k rýchlejšiemu vyschnutiu Čistenie kefkou 1 Hlavný vypínač prepnite do polohy 0 2 Demontujte ostrie a pomocou kefky jemne odstráňte zvyšky chĺpkov ktoré sa zachytili na vnútornej čepeli a vonkajšej čepeli použite na to čistia...

Page 129: ...rebovanie ostria Pokyny na výmenu ostria približne 3 roky Došlo k vybitiu batérie Vymeňte batériu Vnútorná čepeľ nebola vyčistená Vyčistite vnútornú čepeľ Dochádza k nezvyčajnému zápachu Ostrie sa nepohybuje neotáča hladko Náhradné ostrie Na zachovanie správneho rezného výkonu sa odporúča vymeniť ostrie približne raz za 3 roky Počas výmeny ostria vymeňte súčasne vonkajšiu čepeľ aj vnútornú čepeľ ...

Page 130: ...estnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie ktoré môžu inak vzniknúť z nesprávneho zaobchádzania s odpadom Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte prosím vaše miestne úrady V prípade nesprávneho odvozu odpadu môžu...

Page 131: ...tevékenységeket jelöl Az egyszínű kör mindenképpen elvégzendő műveleteket és olyan utasításokat jelöl melyeket követni kell a biztonságos működtetés érdekében FIGYELMEZTETÉS Kötelező Tartsa távol a gyerekektől és a csecsemőktől Ha nem teszi akkor balesetet vagy problémákat okozhat például a tartozékok vagy a szétszedhető alkatrészek véletlen lenyelését FIGYELEM Kötelező Használat előtt ellenőrizze...

Page 132: ...egye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel ahol a készüléket vásárolta vagy egy hivatalos szakszervizzel Megjegyzések Ne hagyja a készüléket víz alatt nedves helyen vagy magas hőmérsékletű helyen Ezzel működési hibát okozhat Ha vízzel tisztítja a szőrtelenítőt ne használjon sós vagy forró vizet Ne áztassa túl sokáig a nyírót a vízben A burkolatot csak enyhén vizes vagy szappanos vizes puha kendővel ...

Page 133: ...ítható el a kés 1 Forgassa el a külső kést a nyíl irányába és igazítsa össze a jelöléseket 2 Húzással távolítsa el a külső kést 3 Óvatosan válassza szét a belső kést a külső késtől 1 2 3 Hogyan rögzíthető a kés 1 Lassan illessze be a belső kést egyenesen a külső kés belső felületének mentén 2 Igazítsa a külső kést a jelöléshez és forgassa el a nyíl irányába amíg a helyére nem kattan 2 1 ...

Page 134: ... és helyezze a készüléktestet az elemfedélbe 6 Forgassa el az elemfedelet a nyíl irányába 5 6 Csak AA LR6 alkáli elemet használjon A készüléket nagyjából 1 évig használhatja a Panasonic AA LR6 alkáli elemmel Heti egyszeri használat 90 másodpercig tartó működés esetén beleértve a kimosási műveletet is Kérjük a használt elemet megfelelően ártalmatlanítsa Használat Orr és fülszőr nyírása 1 1 Ellenőri...

Page 135: ... használatával A külső kés felülete egy kicsit felmelegedhet a használat közben de ez nincs hatással a teljesítményre A szemöldök bajusz vagy szakáll körülvágása Ezzel a készülékkel nem vághatja a szőrt adott hosszúságúra Nem alkalmas 0 5 mm nél rövidebb szőrszálak eltávolítására 1 1 Ellenőrizze hogy a mosási kapcsológyűrű nem a állásban van e 2 2 Csúsztassa az üzemkapcsolót az 1 állásba a készülé...

Page 136: ...sztítószert fürdőszobai tisztítószert vécétisztítót vagy forró vizet Ezzel működési hibát okozhat Az elemfedelet nem szabad szétszerelni mert az hatással lehet a készülék vízálló kivitelére 1 Nedvesítse meg a külső kést vízzel és alkalmazzon kézi szappant vagy tisztítófolyadékot opcionális 2 Csúsztassa az üzemkapcsolót az 1 állásba és hagyja habzani nagyjából 10 másodpercig 2 Vízsugaras tisztítás ...

Page 137: ...ze a környezetet 4 4 Öblítse ki folyó víz alatt 4 5 Törölje le a vizet törülközővel vagy hasonló eszközzel és engedje hogy magától megszáradjon Gyorsabban megszárad ha eltávolítja a kést Ecsetes tisztítás 1 Ellenőrizze hogy az üzemkapcsoló a 0 állásban van e 2 Távolítsa el a kést és finoman kefélje le a belső késen és a külső késen levő szőrt a tisztító ecsettel 3 Csatlakoztassa a kést ...

Page 138: ...ő kés Tisztítsa meg a belső kést Furcsa szag érezhető A kés nem egyenletesen mozog forog Pótkés Az éles vágási teljesítmény fenntartása érdekében javasolt nagyjából 3 évente kicserélni a kést Ha kicseréli a kést egyszerre cserélje ki a külső kést és a belső kést is MŰSZAKI ADATOK Típusszám ER GN30 Áramellátás AA LR6 alkáli szárazcellás elem külön vásárolható meg Levegőben terjedő akusztikai zaj 51...

Page 139: ...n hasonló új terméket vásárol A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat Kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően A nemzeti törvények értelmé...

Page 140: ...uţiile privind siguranţa Un cerc tăiat simbolizează acţiuni şi comportamente interzise Un cerc plin denotă acţiuni şi instrucţiuni obligatoriu de urmat pentru operarea în condiţii de siguranţă AVERTISMENT Obligatoriu Nu lăsaţi la îndemâna copiilor În caz contrar se pot cauza accidente sau probleme precum ingerarea accidentală a accesoriilor sau a componentelor dezasamblabile PRECAUŢIE Obligatoriu ...

Page 141: ...e aţi achiziţionat aparatul sau centrul de service autorizat Notă Nu lăsaţi aparatul sub apă în locuri umede sau într un loc în care temperatura este ridicată În caz contrar pot fi provocate defecţiuni În cazul în care curăţaţi aparatul cu apă nu folosiţi apă sărată sau fierbinte Nu lăsaţi aparatul de tuns în apă pentru o perioadă lungă de timp Curăţaţi numai carcasa cu un material textil moale um...

Page 142: ...răţare Spate Cum se scoate lama 1 Răsuciţi lama exterioară în direcţia săgeţii şi aliniaţi semnele 2 Trageţi pentru a scoate lama exterioară 3 Separaţi cu atenţie lama interioară de lama exterioară 1 2 3 Cum se ataşează lama 1 Introduceţi încet lama interioară drept de a lungul suprafeţei interioare a lamei exterioare 2 Aliniaţi lama exterioară cu semnul şi răsuciţi o în direcţia săgeţii până când...

Page 143: ...principal în capacul bateriei 6 Răsuciţi capacul bateriei în direcţia săgeţii 5 6 Folosiţi numai baterii alcaline AA LR6 Puteţi folosi aparatul timp de aproximativ 1 an împreună cu bateria alcalină AA LR6 Panasonic Atunci când este folosit o dată pe săptămână timp de 90 de secunde inclusiv operaţia de spălare Vă rugăm să eliminaţi bateria consumată în mod adecvat Utilizarea Tunderea părului din na...

Page 144: ...mei exterioare partea metalică Unele fire de păr tăiat pot rămâne după tăiere în interiorul cavităţii nazale sau a urechii Se recomandă folosirea unui şerveţel sau a unui material similar pentru îndepărtarea acestora Suprafaţa lamei exterioare se poate încălzi pe parcursul folosirii dar performanţa nu va fi afectată Evidenţierea sprâncenelor mustăţii sau a bărbii dumneavoastră Nu puteţi tăia părul...

Page 145: ...aratului Curăţarea cu jet de apă Curăţarea prin spălare cu apă şi Curăţarea cu ajutorul periei Se recomandă curăţarea aparatului după fiecare utilizare Curăţarea prin spălare cu apă Note Nu folosiţi detergenţi de bucătărie agenţi de curăţare pentru băi detergenţi de toaletă sau apă fierbinte În caz contrar pot fi provocate defecţiuni Capacul bateriei trebuie să fie desfăcut deoarece acest lucru po...

Page 146: ...scoateţi lama 3 4 Având întrerupătorul general în continuare setat în poziţia 1 aşezaţi vârful lamei în apă şi clătiţi bine Apa va ţâşni de pe partea din spate a aparatului astfel că trebuie să l îndreptaţi în jos pentru a nu uda obiectele din apropiere 4 4 Clătiţi sub apă 4 5 Ştergeţi apa cu un prosop sau cu un material similar şi lăsaţi l să se usuce în mod natural Se va usca mai repede dacă lam...

Page 147: ...blemă Cauză posibilă Acţiune Performanţa de tăiere a scăzut Deformarea lamei Înlocuiţi lama Uzarea lamei Indicaţii pentru înlocuirea lamei aproximativ 3 ani Bateria s a consumat Înlocuiţi bateria Lama interioară nu este curată Curăţaţi lama interioară Există un miros neobişnuit Lama nu se mişcă roteşte uşor Lamă de schimb Pentru a păstra o performanţă sporită de tăiere se recomandă înlocuirea lame...

Page 148: ...us echivalent nou Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor Pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare vă rugăm să contactaţi autori...

Page 149: ... daire ve bir taksi m işareti yasaklanmış hareket ve davranışları sembolize etmektedir İçi dolu bir daire emniyetli kullanım için zorunlu olan hareket ve talimatları işaret etmektedir UYARI Zorunlu Bebeklerin ve çocukların erişemeyeceği yerde saklayın Bu şekilde hareket edilmemesi aksesuar veya çıkabilen parçaların kazara yutulması gibi kazalara veya sorunlara neden olabilir DİKKAT Zorunlu Kullanm...

Page 150: ... satın aldığınız mağazayla ya da yetkili servis merkeziyle iletişime geçin Notlar Cihazı su altında nemli veya yüksek sıcaklıktaki yerlerde bırakmayın Bu hatalı çalışmayla sonuçlanabilir Tıraş makinesini suyla temizlerseniz tuzlu su ya da sıcak su kullanmayın Tıraş makinesini uzun süre suda bekletmeyin Muhafazayı yalnızca musluk suyuyla ya da sabunlu musluk suyuyla hafifçe nemlendirilmiş yumuşak b...

Page 151: ...G Temizleme fırçası Arka Bıçağın çıkarılması 1 Dış bıçağı ok yönünde döndürün ve işaretleri hizalayın 2 Dış bıçağı çıkarmak için çekin 3 İç bıçağı dikkatlice dış bıçaktan ayırın 1 2 3 Bıçağın takılması 1 Dış bıçağın iç yüzeyi boyunca iç bıçağı düz biçimde yavaşça sokun 2 Dış bıçağı işarete göre hizalayın ve tıklayana kadar ok yönünde döndürün 2 1 ...

Page 152: ...ri hizalayın ve ana gövdeyi pil kapağına geçirin 6 Pil kapağını ok yönünde döndürün 5 6 Yalnızca AA LR6 alkalin pil kullanın Cihazı Panasonic AA LR6 alkalin pille yaklaşık 1 yıl kullanabilirsiniz Haftada bir kez bir kerede 90 saniye kullanımda yıkama işlemi dahil Lütfen kullanılan pili uygun biçimde elden çıkarın Kullanım Burun ve kulak kılınızı tıraş etme 1 1 Yıkama düğmesi halkasının ayarında ol...

Page 153: ...ak deliğinizin içinde bazı kırpıntılar kalabildiğinden bunları kağıt mendil veya benzeriyle çıkarın Dış bıçak yüzeyi kullanım sırasında biraz ısınabilir ama performansı etkilenmeyecektir Kaşlarınızı bıyığınızı veya sakalınızı düzeltme Bu cihazla kılları uzunlamasına tıraş edemezsiniz 0 5 mm altındaki kıllar için uygun değildir 1 1 Yıkama düğmesi halkasının ayarında olmadığını kontrol edin 2 2 Ciha...

Page 154: ...izleme Notlar Mutfak deterjanları banyo temizleyicileri tuvalet deterjanları ya da sıcak su kullanmayın Bu hatalı çalışmayla sonuçlanabilir Cihazın su geçirmez yapısını etkileyebileceğinden pil kapağı parçalara ayrılmamalıdır 1 Dış bıçağı suyla ıslatın ve el sabunu ya da temizlik sıvısı isteğe bağlı uygulayın 2 Güç düğmesini 1 konumuna kaydırın ve yaklaşık 10 saniye köpürmesini sağlayın 2 Püskürte...

Page 155: ...aşağı doğru tutun 4 4 Akan su altında durulayın 4 5 Bir havlu ya da benzeriyle suyu silin ve kendi kendine kurumaya bırakın Bıçak çıkarılırsa daha hızlı kuruyacaktır Fırçayla temizleme 1 Güç düğmesinin 0 konumunda olduğundan emin olun 2 Bıçağı çıkarın ve iç bıçak ile dış bıçak üzerindeki kırpıntıları temizleme fırçasını kullanarak hafifçe fırçalayarak giderin 3 Bıçağı takın ...

Page 156: ...ç bıçak temiz değil İç bıçağı temizleyin Garip bir koku var Bıçak sorunsuz biçimde hareket etmiyor dönmüyor Yedek bıçak Keskin kesme performansını korumak için bıçağın yaklaşık her 3 yılda bir değiştirilmesi önerilir Bıçağı değiştirirken dış bıçağı ve iç bıçağı aynı anda değiştirin ÖZELLİKLER Model No ER GN30 Güç kaynağı AA LR6 alkalin kuru pil Ayrı satılır Havadaki Akustik Gürültü 51 dB A re 1 pW...

Page 157: ...ynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecektir Çevrenizdeki en yakın toplama noktasına ilişkin daha ayrıntılı bilgi almak için lütfen yerel yetkililere başvurun Ürünlerin uygun biçimde elden çıkarılmaması durumunda ilgili ülkenin yasal düzenlemelerine bağlı olarak cezalar uygulanabilir Avrupa Birliği d...

Page 158: ...strict Guangzhou Guangdong China YETKILI TEMSILCI Panasonic Elektronik Satis A S Maslak Mah Bilim Sok Sun Plaza No 5 K 16 34398 Maslak Sisli Istanbul Turkey Tel 90 212 367 94 00 Fax 90 212 286 21 11 www panasonic com tr MÜŞTERİ HİZMETLERİ 444 72 62 ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 7 YILDIR EEE Yönetmeliğine Uygundur ...

Page 159: ...MEMO ...

Page 160: ...Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd http panasonic net F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in China 0000000000 X0000 0 ...

Reviews: