background image

99

 

Česky

Nabíjení

Nabíjení holicího strojku

Pokud dojde k poklesu holící rychlosti, nabijte strojek podle následujících 

kroků.

1

1

Holící strojek vypněte a zasuňte 

do něj konektor síťového adaptéru 

tak, jak je znázorněno na obrázku.

• Holicí strojek se nenabíjí, nejsou-li boční 

kontakty ve styku s nabíjecími kontakty.

• Utřete jakékoli kapky vody z bočních kontaktů.

• Pokud budete strojek nabíjet se spínačem 

zapnutým, po odpojení od síťového adaptéru 

začne pracovat.

2

1

2

2

Zasuňte zástrčku do zásuvky.

Indikační kontrolka nabíjení se rozsvítí červeně.

• Doba nabíjení se liší v závislosti na jmenovitém napětí. (Viz 104.)

• Při prvním nabíjení holicího strojku, nebo pokud nebyl holicí strojek 

používán déle než 6 měsíců, se kontrolka nabíjení nemusí několik minut 

rozsvítit nebo se může zkrátit provozní doba. V těchto případech 

nabíjejte strojek déle než 20 hodin.

3

3

Po dokončení nabíjení odpojte zástrčku.

• Trvalé nabíjení baterie její výkonnost neovlivní.

• Doporučená okolní teplota pro nabíjení je 0 – 35 °C. V extrémně 

nízkých nebo vysokých teplotách se může snížit kapacita baterie, nebo 

se baterie nemusí nabít.

• Indikační kontrolka nabíjení svítí až do odpojení zástrčky ze zdi.

• Plně nabitá baterie dodá energii na přibližně 4 oholení po 7 minutách. 

(Záleží na způsobu použití strojku.)

Holicí strojek nelze používat během nabíjení.

Holení

Používání holicího strojku

Chloupky můžete zastřihávat, jestliže jsou delší než 5 mm.

Holení na mokro / s pěnou

Holení s mýdlovou pěnou činí pokožku klouzavou, což umožňuje hladší 

oholení.

Nepoužívejte holicí krémy nebo pleťové čističe s abrazivními složkami, 

protože by mohly ucpat vnější planžetu.

1

1

Oblast, kterou chcete oholit, namočte a naneste na 

ni mýdlovou pěnu.

2

2

Odstraňte ochranné víčko.

3

3

Navlhčete vnější fólii a naneste na ni malé množství 

tekutého tělového mýdla.

4

4

Holicí strojek zapněte stisknutím 

spínače.

5

5

Jemně přitiskněte , aby celá vnější fólie byla v 

těsném kontaktu s pokožkou.

Pozor

• Před holením se ujistěte, je-li čisticí clona uzavřena.

• Při používání strojku nepokládejte prsty na spínač. Mohli byste jej 

vypnout.

ER-GK40_EU.indb   99

2012/06/13   17:18:46

Summary of Contents for ER-GK40

Page 1: ...nit please read these instructions completely and save them for future use English 2 Deutsch 10 Français 18 Italiano 26 Nederlands 34 Español 42 Dansk 50 Português 58 Norsk 66 Svenska 74 Suomi 82 Polski 89 Česky 97 Slovensky 105 Magyar 113 Română 122 Türkçe 130 ER GK40_EU indb 1 2012 06 13 17 18 20 ...

Page 2: ...y or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Charging the shaver Dry the shaver completely before charging it Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room Use the d...

Page 3: ...d The shaver will not charge unless the side terminals are in contact with the charging terminals Wipe off any water droplets on the side terminals If you charge the shaver with power switch turned on it will start working when you remove from the AC adaptor 2 1 2 2 Put the plug into a household outlet The charge indicator lamp glows red Charging time differs depending on the rated voltage See pag...

Page 4: ...and place a small quantity of liquid body soap on the outer foil 4 4 Press the power switch to turn on the shaver 5 5 Press gently so that the whole of the outer foil is in close contact with the skin Caution Before shaving check that the cleaning shutter is closed Do not place your fingers on the power switch while using the shaver This may cause the shaver to turn off 6 6 Apply the shaver to you...

Page 5: ...he shaver Insert the hook at the front of comb attachments and then snap in the rear hook 1 Slide the pop up trimmer switch upwards 2 Press the power switch to turn on the shaver 3 Apply the shaver to your skin and press gently while moving it slowly against the direction the hair grows Trim slowly and with care to avoid hairs being caught in the comb attachment Clean the shaver when it is no long...

Page 6: ...er 10 20 seconds 6 Press the foil frame release buttons to remove the foil frame 7 Remove the inner blade by grasping it firmly at both ends and pulling straight away from the shaver 8 Clean the shaver the foil frame including the pop up trimmer and inner blade with running water Clean Cleaning the shaver 1 Remove the shaver from the AC adaptor 2 Close the cleaning shutter 2 3 Apply some hand soap...

Page 7: ...me other than when replacing it 1 Press the foil frame release buttons to remove the foil frame 2 Squeeze the front and the back side of the foil frame and lift up one of the two knobs on the outer foil 3 Slip the outer foil into the frame and guide the plastic edges onto the hooks in the foil frame until it clicks into the shaver Replacing the inner blade 1 Press the foil frame release buttons to...

Page 8: ...t the battery and then remove it Please take care not to short circuit the battery For environmental protection and recycling of materials This shaver contains a Nickel Metal Hydride battery Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location if there is one in your country Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor Motor voltage 1 2 V Charging...

Page 9: ...n health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For ...

Page 10: ...n Üben Sie nicht zu viel Druck auf die Haut aus reiben Sie nicht wiederholt über den gleichen Bereich verweilen Sie nicht an einer Stelle auf der Haut und bedienen Sie den Body Shaver nicht in Stoßbewegungen Anderenfalls können Hautverletzungen Entzündungen oder starke Schmerzen verursacht werden Dieser Apparat ist nicht für die Verwendung durch Personen einschließlich Kindern mit verminderten kör...

Page 11: ... einem Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit auf Bewahren Sie den Rasierer nicht dort auf wo er direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt ist Bevor Sie den Rasierapparat aufbewahren ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Verbiegen Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um den Netzadapter herum Bezeichnung der Bauteile A Schutzkappe B Folienrahmen 1 Scherfolie 2 Ausziehbarer...

Page 12: ... Leistung der Batterie Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden beträgt 0 bis 35 C Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Leistung des Akkus beeinträchtigt oder der Akku nicht geladen werden Die Ladekontrollleuchte leuchtet bis der Stecker aus der Steckdose gezogen wird Ein vollständig aufgeladener Akku liefert genug Strom für etwa 4 Rasuren wenn die einzelnen Rasuren ungefähr 7...

Page 13: ...die Haut dort straff wo sie nachgibt an der Innenseite der Knie und Ellbogen Trockenrasur Sie können auch rasieren ohne Ihre Haut oder die Scherfolie nass zu machen Verwendung des ausziehbaren Langhaarschneiders 1 Schieben Sie den Schalter für den ausziehbaren Langhaarschneider nach oben 2 Drücken Sie den Netzschalter um den Rasierapparat einzuschalten 3 Setzen Sie den Body Shaver auf Ihre Haut au...

Page 14: ...hneider nach oben 2 Drücken Sie den Netzschalter um den Rasierapparat einzuschalten 3 Setzen Sie den Body Shaver auf Ihre Haut auf und üben Sie leichten Druck aus während Sie ihn langsam gegen den Haarwuchs bewegen Schneiden Sie langsam und mit Vorsicht damit sich keine Haare im Kammaufsatz verfangen Reinigen Sie den Rasierer wenn er nicht mehr gut rasiert oder wenn er verstopft ist Abnehmen der K...

Page 15: ...um den Folienrahmen zu entfernen 7 Entfernen Sie die Schermesser indem Sie sie an beiden Enden fest anfassen und gerade vom Gerät abziehen 8 Reinigen Sie den Rasierer den Folienrahmen einschließlich des ausziehbaren Langhaarschneiders und das Schermesser unter fließendem Wasser 9 Wischen Sie evtl vorhandene Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab 10 Lassen Sie Folienrahmen und Rasierer an einem ...

Page 16: ...e sie an beiden Enden fest anfassen und gerade vom Gerät abziehen 3 Wenn Sie neue Schermesser einsetzen möchten halten Sie die Schermesser an beiden Enden fest und drücken Sie sie nach unten bis sie im Gerät einrasten Entnehmen des integrierten Akkus Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Rasierers den integrierten Akku Stellen Sie bitte sicher dass Sie den Akku an einem offiziell dafür vorgesehenen...

Page 17: ...uft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union D...

Page 18: ...as par à coups Tout ceci pourrait en effet causer des blessures et des inflammations cutanées voire même des douleurs intenses Cet appareil n a pas été conçu pour être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne disposant pas de l expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre à moins qu elles aient reçu toutes les cons...

Page 19: ...e cordon d alimentation et ne l enroulez pas autour de l adaptateur CA Identification des pièces A Couvercle de protection B Cadre de la grille externe de protection 1 Grille externe de protection 2 Tondeuse escamotable 3 Levier de la tondeuse escamotable C Lame interne D Boîtier principal 4 Boutons de déblocage du cadre de la grille externe de protection 5 Plots de contact latéraux 6 Bouton de mi...

Page 20: ...arge terminée Laisser charger la batterie au delà du temps de charge indicatif n affectera pas les performances de celle ci La température ambiante recommandée pour la charge est de 0 35 C Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se charger en cas de températures extrêmement basses ou élevées Le témoin lumineux de charge s allume et reste allumé jusqu à c...

Page 21: ...bien tendre la peau puis rasez de long en large Déplacez le rasoir de la cheville vers le genou Déplacez le rasoir de l extérieur vers l intérieur Pour obtenir un meilleur résultat Tirez bien sur la peau aux endroits où elle a tendance à pendre pli des genoux et des coudes Rasage à sec Vous pouvez également vous raser sans mouiller ni votre peau ni la grille externe de protection Utilisation de la...

Page 22: ...lippez sur le crochet arrière 1 Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut 2 Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer le rasoir 3 Appliquez le rasoir contre la peau puis appuyez le doucement tout en le déplaçant lentement à rebrousse poil Tondez lentement et avec précaution pour éviter que des poils ne se coincent dans le sabot Nettoyez le rasoir dès que le rasage...

Page 23: ...a grille 7 Pour retirer la lame interne saisissez la fermement des deux côtés puis tirez la d une traite hors du rasoir 8 Nettoyez le rasoir le cadre de la grille externe de protection y compris la tondeuse escamotable et la lame interne à l eau courante 9 Essuyez toute trace d eau à l aide d un chiffon sec 10 Séchez entièrement le cadre de la grille externe de protection et le rasoir dans une zon...

Page 24: ...tirer la lame interne saisissez la fermement des deux côtés puis tirez la d une traite hors du rasoir 3 Pour introduire la nouvelle lame interne dans le rasoir maintenez la des deux côtés et appuyez dessus jusqu à ce qu elle s encliquète sur le rasoir Retrait de la batterie rechargeable intégrée Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut Veuillez vous assurer de v...

Page 25: ...us renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d équipement électrique ou électroniqu...

Page 26: ...bbero provocare danni alla pelle infiammazioni o un maggior dolore Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da persone compresi bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive dell esperienza o delle conoscenze necessarie se non sotto lo stretto controllo o previa istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I b...

Page 27: ...ll adattatore CA Nomenclatura componenti A Coperchio protettivo B Telaio lamina 1 Lamina esterna 2 Trimmer a scomparsa 3 Interruttore del trimmer a scomparsa C Lama interna D Unità principale 4 Tasti di rilascio telaio lamina 5 Terminali esterni 6 Interruttore di accensione 7 Scarico dell acqua 8 Coperchio di pulizia E Accessorio pettine da 3 mm F Accessorio pettine da 6 mm G Accessorio pettine da...

Page 28: ...are la batteria non ne compromette le prestazioni La temperatura ambiente consigliata per la carica è compresa tra 0 35 C La batteria potrebbe offrire prestazioni ridotte o non ricaricarsi a temperature eccessivamente basse o elevate La spia di carica rimane accesa finché non si scollega la spina dalla presa a parete Una ricarica completa garantisce circa 4 rasature di 7 minuti ciascuna Ciò varia ...

Page 29: ...di rasatura ottimali Tendere la pelle nelle zone in cui essa tende a cedere parte interna delle ginocchia e gomiti Rasatura a secco È inoltre possibile eseguire la rasatura senza bagnare la pelle o la lamina esterna Uso del trimmer a scomparsa 1 Far scorrere l interruttore del trimmer a scomparsa verso l alto 2 Premere l interruttore di accensione per accendere il rasoio 3 Applicare il rasoio sull...

Page 30: ...er accendere il rasoio 3 Applicare il rasoio sulla pelle e premere delicatamente spostandolo lentamente nella direzione opposta a quella di crescita del pelo Utilizzare il trimmer lentamente e prestando attenzione per evitare che i peli restino impigliati nell accessorio pettine Se il rasoio non rade più in maniera ottimale o se le lame risultano ostruite pulire il rasoio Rimozione degli accessori...

Page 31: ...ti di rilascio 7 Rimuovere la lama interna afferrandola dalle estremità e tirarla fuori dal rasoio mantenendola dritta 8 Pulire il rasoio il telaio lamina compreso il trimmer a comparsa e la lama interna con acqua corrente 9 Rimuovere eventuali gocce d acqua con un panno asciutto 10 Far asciugare completamente il telaio lamina e il rasoio al riparo dal sole Il telaio lamina si asciuga più rapidame...

Page 32: ...a nuova lama interna reggere la lama da entrambe le estremità e premere verso il basso fino ad alloggiarla in posizione nel rasoio Rimozione della batteria ricaricabile incorporata Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltire il rasoio Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato se presente nel proprio Paese di residenza Non smontare o sostituire la ...

Page 33: ... comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche vi preghiamo di ...

Page 34: ...raat is niet bestemd voor gebruik door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze supervisie of aanwijzingen hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die instaat voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het appar...

Page 35: ... worden verbogen of om de wisselstroomadapter worden gewikkeld Beschrijving van de onderdelen A Beschermkap B Scheerbladhouder 1 Buitenste scheerblad 2 Uitklapbare trimmer 3 Schakelaar uitklapbare trimmer C Messenblok D Hoofdbehuizing 4 Ontgrendelknoppen voor scheerbladhouder 5 Zijklemmen 6 Stroomschakelaar 7 Wateruitlaat 8 Reinigingssluiter E Kamopzetstuk 3 mm F Kamopzetstuk 6 mm G Kamopzetstuk 9...

Page 36: ...eeft geen invloed op de baterijprestaties De aanbevolen omgevingstemperatuur voor het opladen is 0 35 C De batterij presteert minder goed of laadt niet op bij extreem lage of hoge temperaturen Het laadindicatielampje brandt en blijft aan todat de stekker uit het stopcontact gehaald wordt Met een volledig opgeladen batterij zijn ongeveer 4 scheerbeurten van 7 minuten mogelijk Dit kan variëren en is...

Page 37: ... beste resultaten Trek de huid strak op plaatsen waar deze snel plooit aan de binnenkant van de knieën en ellebogen Droog scheren U kunt zich ook scheren zonder de huid of het buitenste scheerblad nat te maken De uitklapbare trimmer gebruiken 1 Schuif de schakelaar van de uitklapbare trimmer naar boven 2 Druk op de stroomschakelaar om het scheerapparaat in te schakelen 3 Plaats het scheerapparaat ...

Page 38: ...kelaar om het scheerapparaat in te schakelen 3 Plaats het scheerapparaat tegen uw huid en oefen zachtjes druk uit terwijl u het apparaat langzaam tegen de groeirichting van de haartjes in beweegt Trim langzaam en voorzichtig om te vermijden dat haartjes vast komen te zitten in het kamopzetstuk Reinig het scheerapparaat wanneer het niet langer goed scheert of geblokkeerd raakt De kamopzetstukken ve...

Page 39: ...uder om de scheerbladhouder te verwijderen 7 Verwijder het messenblok door het stevig vast te nemen aan de uiteinden en het recht uit het scheerapparaat te trekken 8 Reinig het scheerapparaat de scheerbladhouder inclusief de uitklapbare trimmer en het messenblok met stromend kraanwater 9 Veeg waterdruppels weg met een droge doek 10 Droog de scheerbladhouder en het scheerapparaat volledig af op een...

Page 40: ...ken 3 Om een nieuw messenblok te plaatsen houdt u het messenblok aan de uiteinden vast en drukt u het naar beneden tot het in het scheerapparaat klikt De ingebouwde oplaadbare batterij verwijderen Verwijder de ingebouwde oplaadbare batterij voordat het scheerapparaat wordt weggegooid Zorg dat de batterij op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt wordt ingeleverd als uw land daarover beschikt H...

Page 41: ...eve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen neem dan contact op met uw dealer voor m...

Page 42: ...r inflamación Este aparato no debe ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y o experiencia a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de la seguridad Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al a...

Page 43: ...n de las partes A Tapa protectora B Marco de la lámina 1 Lámina metálica externa 2 Recortador emergente 3 Interruptor del recortador emergente C Cuchilla interna D Cuerpo principal 4 Botones de liberación del marco de la lámina 5 Terminales laterales 6 Interruptor de encendido 7 Salida de agua 8 Cierre de limpieza E Peine guía de 3 mm F Peine guía de 6 mm G Peine guía de 9 mm H Adaptador de CA RE7...

Page 44: ...ga Cuando la carga está completa seguir cargando la batería no afectará al rendimiento de la misma La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 35 C El rendimiento de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta La luz indicadora de carga se ilumina y permanece así hasta que el enchufe se retira de la toma ...

Page 45: ...l tobillo hasta la rodilla Mueva la afeitadora desde fuera hacia adentro Para obtener los mejores resultados Estire la piel en áreas en las que sea propensa a colgarse en la parte de adentro de las rodillas y de los codos Afeitado en seco También puede afeitar sin humedecer la piel ni la lámina metálica externa Utilización del recortador emergente 1 Desplace hacia arriba el interruptor del recorta...

Page 46: ...e el interruptor de encendido para encender la afeitadora 3 Ponga la afeitadora sobre la piel y presione suavemente mientras la mueve lentamente en sentido contrario a la dirección de crecimiento del vello Recorte lentamente y con cuidado para evitar que los pelos queden atrapados en el peine guía Limpie la afeitadora cuando ya no afeite bien o cuando esté atascada Extracción de los peines guía Em...

Page 47: ...a lámina para extraerlo 7 Extraiga la cuchilla interna agarrándola con firmeza por sus extremos y tirando hacia afuera 8 Limpie la afeitadora el marco de la lámina incluido el recortador emergente y la cuchilla interna con agua corriente 9 Limpie las gotas de agua con un paño seco 10 Seque completamente el marco de la lámina y la afeitadora en una zona umbría El marco de la lámina se secará más rá...

Page 48: ...hacia afuera 3 Para insertar la nueva cuchilla interna sujete la cuchilla por sus extremos y presiónela hacia abajo hasta que encaje en la afeitadora Extracción de la batería recargable interna Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora Por favor asegúrese de que la batería se desecha en algún lugar oficialmente designado si es que existe No desmonte ni sustituya la ...

Page 49: ... local su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información Informacio...

Page 50: ...lle på et sted på huden eller foretage stødende bevægelser ved anvendelse af shaveren Gør du dette kan du skade huden og forårsage betændelse eller stærke smerter Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inklusive børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden medmindre de er blevet overvåget eller har modtaget instruktion vedrørende br...

Page 51: ... andre varmekilder Tag stikket ud af stikkontakten når shaveren lægges væk Bøj ikke elledningen og sno den ikke omkring AC adaptoren Identifikation af dele A Beskyttelsesdæksel B Folieramme 1 Ydre folie 2 Pop up trimmer 3 Kontakt til pop up trimmer C Indre blade D Hovedenhed 4 Frigørelsesknapper for folieramme 5 Sideterminaler 6 Afbryderkontakt 7 Vandudledning 8 Rengøringsklap E 3 mm kamtilbehør F...

Page 52: ...atur til opladning er 0 35 C Batteriet oplades muligvis ikke under ekstremt lave eller høje temperaturer Opladningsindikatorlampen lyser og vedbliver med at lyse indtil stikket fjernes fra stikkontakten En fuld opladning vil levere nok strøm til ca 4 barberinger på 7 minutter hver Dette vil variere afhængig af brug Du kan ikke anvende barbermaskinen under opladning Barbering Anvendelse af barberma...

Page 53: ... albuerne Tørbarbering Du kan også barbere uden at gøre din hud eller den ydre folie våd Anvendelse af pop up trimmeren 1 Glid kontakten til pop up trimmeren opad 2 Tryk på afbryderkontakten for at tænde for shaveren 3 Sæt shaveren mod din hud og tryk let ned mens du bevæger den langsomt Til bikinilinjen Anvendelse af pop up trimmeren til bikinilinjen Anvendelse af kamtilbehøret Påsætning af de ti...

Page 54: ...eren opad 2 Tryk på afbryderkontakten for at tænde for shaveren 3 Sæt shaveren mod din hud og tryk let mens du langsomt bevæger den mod hårenes retning Trim langsomt og forsigtigt så du undgår at hår bliver fanget i kamtilbehøret Rengør shaveren når den ikke længere barberer godt eller hvis den er stoppet til Aftagning af de tilhørende kamme Skub klappen bag på kammene opad ER GK40_EU indb 54 2012...

Page 55: ...ne for folierammen så folien kan fjernes 7 Fjern det indre blad ved at tage godt fat i det i begge ender og trække det væk fra shaveren 8 Rengør shaveren folierammen inklusive pop up trimmeren og de indre blade med rindende vand 9 Tør eventuelle vanddråber af med en tør klud 10 Tør folierammen og shaveren fuldstændigt i et skyggelagt område Folierammen tørrer hurtigere hvis den fjernes fra hoveden...

Page 56: ...t påsætte nye indre blade skal du holde bladet i begge ender og trykke det nedad indtil det klikker på plads på shaveren Udtagelse af det indbyggede genopladelige batteri Tag det indbyggede genopladelige batteri ud inden barbermaskinen kasseres Sørg for at batteriet bortskaffes på en officiel genbrugsstation hvis en sådan forefindes Adskil eller udskift ikke batteriet så du kan bruge barbermaskine...

Page 57: ...atterier kan du henvende dig til din kommune deponeringsselskabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information Informat...

Page 58: ...izer poderá provocar danos na pele inflamação ou dores O aparelho não foi concebido para ser usado por pessoas incluindo crianças com reduzidas capacidades físicas sensitivas ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que tenham recebido supervisão ou instrução relativa ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças deverão ser vigiadas para asseg...

Page 59: ...ransformador de CA Identificação das peças A Tampa protectora B Estrutura da lâmina 1 Lâmina exterior 2 Aparador retráctil 3 Interruptor do aparador retráctil C Lâminas interiores D Corpo principal 4 Botões de libertação da estrutura da lâmina 5 Terminais laterais 6 Interruptor de funcionamento 7 Saída de água 8 Fecho de limpeza E Acessório pente 3 mm F Acessório pente 6 mm G Acessório pente 9 mm ...

Page 60: ...pós o carregamento terminar A continuação do carregamento da bateria não irá afectar o seu funcionamento A temperatura ambiente recomendada para o carregamento é de 0 35 C O desempenho da bateria pode diminuir ou esta pode não carregar se sujeita a temperaturas extremamente baixas ou elevadas A luz indicadora de recarregamento acende se e permanece acesa até que a ficha da máquina de rapar seja de...

Page 61: ...desde o tornozelo até ao joelho Mova o aparelho de rapar do exterior para o interior Para melhores resultados Puxe a pele esticando a nas áreas onde esta tiver tendência a ficar lassa na parte de dentro dos joelhos e cotovelos Rapar a seco Também pode rapar sem molhar a pele ou a lâmina exterior Usar the aparador retráctil 1 Faça deslizar o interruptor do aparador retráctil para cima 2 Prima o int...

Page 62: ...e funcionamento para ligar o aparelho de rapar 3 Aplique o aparelho de rapar à sua pele e prima suavemente enquanto o desloca lentamente contra a direcção do crescimento dos pelos Apare lenta e cuidadosamente para evitar que os cabelos fiquem presos no acessório pente Limpe o aparelho de rapar quando este não estiver a rapar bem ou quando estiver obstruído Remover os acessórios pente Empurre a pat...

Page 63: ...ra da lâmina 7 Remova a lâmina interior segurando a firmemente nas duas extremidades e puxando a direito do aparelho de rapar 8 Lave o aparelho de rapar a estrutura da lâmina incluindo o aparador retráctil e as lâminas interiores com água corrente 9 Limpe quaisquer gotas de água com um pano seco 10 Seque completamente a estrutura da lâmina e o aparelho de rapar num local à sombra A estrutura da lâ...

Page 64: ...lho de rapar 3 Para introduzir uma nova lâmina interior segure a lâmina em ambas as extremidades e prima para baixo até esta encaixar no aparelho de rapar Remoção da bateria recarregável incorporada Retire a bateria recarregável incorporada antes de deitar fora o aparelho de rapar Certifique se de que a bateria é deitada fora num local definido para o efeito se tal existir no seu país Não desmonte...

Page 65: ...nde o produto foi adquirido De acordo com a legislacao nacional podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos por favor contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações Informação sobre a eliminação noutros países fora da União E...

Page 66: ...r med manglende erfaring og kunnskap dersom de ikke får tilsyn eller veiledning angående bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn bør ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Lade barbermaskinen Tørk barbermaskinen helt før du lader den Bruk aldri vekselstrømsadapteren på baderommet eller i dusjen Bruk kun det medfølgende vekselstrømadapteret RE7 69 RE7 ...

Page 67: ...alene Tørk av evt vanndråper på sideklemmene Når du lader barbermaskinen med strømbryteren på vil den starte når du fjerner vekselstrømadapteret 2 1 2 2 Sett pluggen i en stikkontakt Ladelampen lyser rødt Ladetid varierer avhengig av nominell spenning Se side 72 Ved opplading av barbermaskinen for første gang eller når den ikke har vært i bruk på mer enn 6 måneder kan det ta noen minutter før indi...

Page 68: ...rykk på strømbryteren for å starte barbermaskinen 5 5 Trykk forsiktig slik at hele den ytre folien er i nær kontakt med huden Forsiktig Pass på at renselokket er lukket før barbering Ikke legg fingrene dine på strømbryteren mens du bruker barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til å slå seg av 6 6 Stryk barbermaskinen mot huden og trykk forsiktig mens du beveger den langsomt mot hårenes vekstr...

Page 69: ...å plass kroken på forsiden av kamutstyret og klikk på plass den bakerste kroken 1 Skyv bryteren til pop up trimmeren oppover 2 Trykk på strømbryteren for å starte barbermaskinen 3 Stryk barbermaskinen mot huden og trykk forsiktig mens du beveger den langsomt mot hårenes vekstretning Trim langsomt og forsiktig for å unngå at hår setter seg fast i kamtilbehøret Rengjør barbermaskinen når den ikke le...

Page 70: ...sekunder 6 Trykk på utløserknappene for folierammen for å fjerne folierammen 7 Ta bort innerbladet ved å gripe det fast i begge ender og trekke det rett bort fra barbermaskinen 8 Rengjør barbermaskinen folierammen også pop up trimmeren og innerblad med rennende vann Rengjør Rengjøre barbermaskinen 1 Fjern barbermaskinen fra vekselstrømadapteret 2 Lukk renselokket 2 3 Påfør litt håndsåpe og vann på...

Page 71: ...al byttes 1 Trykk på utløserknappene for folierammen for å fjerne folierammen 2 Klem for og baksiden av folierammen og løft opp en av de to knottene på den ytre folien 3 Smett den ytre folien inn i rammen og før plastkantene opp på krokene i folierammen til den klikker på plass i barbermaskinen Bytte innerbladet 1 Trykk på utløserknappene for folierammen for å fjerne folierammen 2 Ta bort innerbla...

Page 72: ...trinn 1 til og løft opp batteriet deretter fjerner du det Vær forsiktig så du ikke kortslutter batteriet Miljøvern og gjenbruk av materialer Denne barbermaskinen inneholder nikkel metall hybrid batterier Vennligst sørg for at batteriet kasseres på et offentlig godkjent sted hvis dette finnes i ditt land Spesifikasjoner Strømkilde Se merkeplaten på vekselstrømsadapteren Motorspenning 1 2 V Ladetid ...

Page 73: ...effekter på menneskers helse og miljøet som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende...

Page 74: ...liknande rörelser mot huden I annat fall riskerar du skada huden med inflammation eller ökad smärta som resultat Denna apparat får inte användas av personer inklusive barn med reducerade fysiska sensoriska eller psykiska färdigheter eller utan erfarenhet och kunskap utan övervakning eller instruktioner om användningen av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn ska övervakas ...

Page 75: ...te nätkabeln och linda den inte runt AC adaptern Beskrivning av delarna A Skyddshuva B Bladram 1 Ytterfolie 2 Popup trimmer 3 Popup trimmer omkopplare C Innerblad D Huvudenhet 4 Frigöringsknappar för bladram 5 Sidouttag 6 Strömbrytare 7 Vattenutlopp 8 Rengöringslucka E 3 mm kamtillbehör F 6 mm kamtillbehör G 9 mm kamtillbehör H AC adapter RE7 69 RE7 74 för Storbritannien 9 Laddningsuttag Laddindik...

Page 76: ...nderad omgivningstemperatur vid laddning är 0 35 C Batteriets förmåga kan minska eller inte ladda i extremt låga eller höga temperaturer Laddindikeringslampan lyser och förblir tänd tills det att kontakten dras ut ur vägguttaget En hel uppladdning räcker till c a 4 rakningar på 7 minuter Detta kan variera beroende på hur du använder apparaten Du kan inte använda rakapparaten under laddning Rakning...

Page 77: ...dan av knäna och vid armbågarna Torrakning Det går även bra att raka utan att fukta huden och ytterfolien Använda popup trimmern 1 Skjut popup trimmer omkopplaren uppåt 2 Tryck på strömbrytaren för att slå på rakapparaten 3 Håll rakapparaten mot huden och tryck försiktigt samtidigt som du rör den i långsamma rörelser För bikinilinjen Använd popup trimmern för bikinilinjen Använda kamtillbehören Fä...

Page 78: ...Tryck på strömbrytaren för att slå på rakapparaten 3 Håll rakapparaten mot huden och tryck varsamt samtidigt som du rör den långsamt mot hårets växtriktning För att undvika att håret fastnar i kamtillbehöret ska du trimma långsamt och försiktigt Rengör rakapparaten när den inte längre rakar bra eller om bladen blockerats Ta bort kamtillbehören Tryck upp fliken på baksidan av kamtillbehören ER GK40...

Page 79: ... bladramen 7 Avlägsna innerbladet genom att fatta ordentligt tag i bägge ändor och dra det rakt ut från rakapparaten 8 Rengör rakapparaten bladramen inklusive popup trimmer och innerbladet under rinnande vatten 9 Torka av eventuella vattendroppar med en torr trasa 10 Torka bladramen och rakapparaten helt i ett skuggat område Bladramen kommer att torka snabbare om den tas bort från huvudenheten 11 ...

Page 80: ...t nytt innerblad ska du hålla bladet i bägge ändor och trycka nedåt tills det klickar fast i rakapparaten Ta ut det inbyggda uppladdningsbara batteriet Ta ur det inbyggda laddbara batteriet innan du kastar rakapparaten Se till att batteriet avyttras på en för ändamålet avsedd plats om sådan finns Ta inte isär och byt inte batteriet för att använda rakapparaten på nytt Detta kan orsaka en brand ell...

Page 81: ...och batterier var god kontakta din kommun din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information Informa...

Page 82: ...le lapset mukaan lukien joiden fyysiset kyvyt aistit tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka eivät osaa käyttää laitetta paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö on heitä siihen ohjannut Lapsia pitää valvoa jotta he eivät pääse leikkimään laitteella Koneen lataus Kuivaa kone läpikotaisin ennen lataamista Älä koskaan käytä verkkolaitetta kylpy tai suihkuhuoneessa Käytä vain määr...

Page 83: ...sa Pyyhi vesipisarat sivuliitännöistä Jos lataat partakonetta käyttökytkin päälle kytkettynä partakone käynnistyy kun irrotat sen verkkolaitteesta 2 1 2 2 Kytke pistoke pistorasiaan Latauksen merkkivalo palaa punaisena Latausaika vaihtelee nimellisjännitteestä riippuen Katso sivu 88 Jos lataat partakonetta ensimmäistä kertaa tai laitetta ei ole käytetty yli 6 kuukauteen laturin merkkivalo ei saata...

Page 84: ...rtakone painamalla käyttökytkintä 5 5 Paina kevyesti niin että koko ulommainen teräverkko on ihossa kiinni Huomio Ennen parranajoa varmista että puhdistussäleikkö on suljettu Älä pidä sormeasi käyttökytkimellä parranajon aikana Partakone saattaa sammua 6 6 Aseta kone iholle ja paina kevyesti samalla kun liikutat sitä karvojen kasvusuuntaa vasten Kainalo Jalat Käsivarret Pidä käsivartta tarpeeksi k...

Page 85: ...ssä ja napsauta takakoukku kiinni 1 Liu uta ylös ponnahtavan rajaajan kytkintä ylöspäin 2 Käynnistä partakone painamalla käyttökytkintä 3 Aseta kone iholle ja paina kevyesti samalla kun liikutat sitä karvojen kasvusuuntaa vasten Aja hitaasti ja varoen välttääksesi karvojen juuttumisen kampalisäosaan Puhdista kone kun se ei enää leikkaa hyvin tai kun se menee tukkoon Kampalisäosien poistaminen Työn...

Page 86: ...a ylös ponnahtavan rajaajan kytkintä ylöspäin 7 Puhdista teräverkon kehys juoksevalla vedellä 8 Kytke partakone pois päältä Huuhtele vedellä ja kääntele ylös ja alas muutamia kertoja veden poistamiseksi 5 Kytke partakone pois päältä 10 20 sekunnin kuluttua 6 Paina verkkokehyksen avauspainikkeita irrottaaksesi verkkokehyksen 7 Irrota leikkuuterät ottamalla niistä kiinni lujasti molemmista päistä ja...

Page 87: ...a niistä kiinni lujasti molemmista päistä ja vetämällä sitä suoraan poispäin koneesta 3 Asentaaksesi uuden leikkuuterän ota terästä kiinni molemmista päistä ja paina alaspäin niin että se napsahtaa koneeseen Sisäänrakennetun akun poisto Poista akku ennen kuin hävität partakoneen Varmista että akku hävitetään määräysten mukaisesti Älä yritä pidentää partakoneen käyttöikää purkamalla tai vaihtamalla...

Page 88: ...sten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadak...

Page 89: ...i długo w jednym miejscu na skórze oraz nie należy dźgać skóry maszynką podczas użytkowania Takie działanie może spowodować uszkodzenie skóry stan zapalny lub ostry ból To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonej sprawności fizycznej czuciowej lub umysłowej lub nie posiadające wystarczającej wiedzy lub doświadczenia chyba że zostały one odpowiednio poinstr...

Page 90: ...ynki odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego Nie zaginaj przewodu zasilającego ani nie owijaj go dookoła zasilacza Opis części A Nakładka ochronna B Ramka folii 1 Zewnętrzna folia 2 Wysuwana końcówka do strzyżenia 3 Przełącznik wysuwanej końcówki do strzyżenia C Ostrze wewnętrzne D Korpus 4 Przycisk zwalniania ramki folii 5 Złącza boczne 6 Włącznik zasilania 7 Wylot wody 8 Zasłona czyszczenia E Końc...

Page 91: ...jego wydajność Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania wynosi 0 35 C W przypadku bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury wydajność akumulatora może ulec obniżeniu lub akumulator może się nie ładować Wskaźnik ładowania zaczyna świecić i świeci się dopóki wtyczka nie zostanie odłączona od gniazdka sieciowego Pełne naładowanie zapewnia energię na około 4 goleń po 7 minut każde Będzie ...

Page 92: ...rezultaty Napnij skórę w miejscach w których skóra zwisa wewnętrzna strona kolan i łokci Golenie na sucho Można golić się również bez moczenia skóry i folii zewnętrznej Przełącznik wysuwanej końcówki do strzyżenia 1 Przesuń przełącznik wysuwanej końcówki do strzyżenia do góry 2 Naciśnij włącznik zasilania aby uruchomić maszynkę 3 Przyłóż maszynkę do skóry i poruszaj maszynką delikatnie ją dociskaj...

Page 93: ...wysuwanej końcówki do strzyżenia do góry 2 Naciśnij włącznik zasilania aby uruchomić maszynkę 3 Przyłóż maszynkę do skóry i przyciskaj ją delikatnie poruszając ją powoli pod włos Strzyż powoli i uważaj by włosy nie zablokowały się w końcówce Oczyść maszynkę jeśli nie goli dobrze lub jest zatkana Zdejmowanie końcówek do strzyżenia Popchnij tylną wypustkę końcówki do strzyżenia ER GK40_EU indb 93 20...

Page 94: ...yjąć ramkę folii 7 Wyjmij ostrze wewnętrzne chwytając je mocno za oba końce i wyciągając je prosto z maszynki 8 Wyczyść maszynkę ramkę folii włącznie z wysuwaną końcówką do strzyżenia i ostrze wewnętrzne pod bieżącą wodą 9 Za pomocą suchej szmatki wytrzyj maszynkę do sucha 10 Wysusz całkowicie ramkę folii i maszynkę umieszczając je w zacienionym miejscu Ramka folii wyschnie szybciej po odłączeniu ...

Page 95: ...wnętrzne trzymaj ostrze za oba końce i dociskaj je w dół aż zatrzaśnie się w maszynce Wyjmowanie wbudowanego akumulatora Wyjmij wbudowany akumulator zanim wyrzucisz maszynkę Pamiętaj aby akumulator wyrzucać w specjalnie przeznaczonym do tego miejscu jeżeli takie istnieje w Twoim kraju Nie demontuj ani nie wymieniaj akumulatora w celu ponownego użycia maszynki Może to być przyczyną pożaru lub poraż...

Page 96: ...twa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą któ...

Page 97: ...trojkem takto zacházet můžete si způsobit poškození kůže zánět nebo zvýšenou bolest Tento spotřebič není určen pro použití osob včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nepostačujícími zkušenostmi a znalostmi pokud nejsou pod dohledem a nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost Na děti je třeba dohlížet aby si s ...

Page 98: ... ani ji neobtáčejte kolem síťového adaptéru Označení částí A Ochranné víčko B Rám fólie 1 Vnější fólie 2 Vysunovací zastřihávač 3 Spínač vysunovacího zastřihávače C Vnitřní břit D Hlavní část 4 Tlačítka pro uvolnění rámu fólie 5 Boční kontakty 6 Spínač 7 Odvod vody 8 Čisticí clona E Přídavný 3 mm hřebínek F Přídavný 6 mm hřebínek G Přídavný 9 mm hřebínek H Síťový adaptér RE7 69 RE7 74 pro Spojené ...

Page 99: ...oručená okolní teplota pro nabíjení je 0 35 C V extrémně nízkých nebo vysokých teplotách se může snížit kapacita baterie nebo se baterie nemusí nabít Indikační kontrolka nabíjení svítí až do odpojení zástrčky ze zdi Plně nabitá baterie dodá energii na přibližně 4 oholení po 7 minutách Záleží na způsobu použití strojku Holicí strojek nelze používat během nabíjení Holení Používání holicího strojku C...

Page 100: ...ní za sucha Holit můžete i bez toho že byste navlhčovali pokožku nebo vnější fólii Použití vysunovacího zastřihávače 1 Posuňte spínač vysunovacího zastřihávače směrem nahoru 2 Holicí strojek zapněte stisknutím spínače 3 Přiložte holicí strojek k pokožce jemně přitlačte a současně s ním pomalu pohybujte Pro linii bikin Pro linii bikin použijte vysunovacího zastřihávače Použití přídavných hřebínků P...

Page 101: ...nahoru 2 Holicí strojek zapněte stisknutím spínače 3 Přiložte holicí strojek k pokožce jemně přitlačte a současně s ním pomalu pohybujte proti směru růstu chloupků Zastřihujte pomalu a opatrně abyste zabránili zachycení chloupků do přídavného hřebínku Holicí strojek vyčistěte jakmile už neholí dobře nebo když je ucpaný Odebrání hřebenových nástavců Zatlačte na plošku na zadní straně hřebenového ná...

Page 102: ...skněte tlačítka pro uvolnění rámu fólie 7 Vyjměte vnitřní břit tak že jej uchopíte pevně z obou stran a rovně vytáhnete z holicího strojku 8 Tekoucí vodou očistěte holicí strojek rám fólie včetně vysunovacího zastřihávače a vnitřní břit 9 Setřete všechny kapky vody suchým hadříkem 10 Rám fólie i holicí strojek zcela vysušte na stinném místě Rám fólie uschne rychleji pokud ji oddělíte od hlavní čás...

Page 103: ...nitřní břit přidržte břit po obou stranách a zatlačte jej dolů dokud nezaklapne do holicího strojku Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie Než holicí strojek zlikvidujete vyjměte z něj zabudovanou baterii Prosím odevzdejte baterii k likvidaci v oficiálně určeném místě pokud takové existuje Baterii nerozebírejte ani nevyměňujte pokud chcete holicí strojek znovu použít Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu...

Page 104: ...itých baterií Vám poskytnou místní úřady provozovny sběrných dvorů nebo prodejna ve které jste toto zboží zakoupili Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie EU Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o dalš...

Page 105: ...y to spôsobiť poranenie pokožky zápal alebo zvýšenú bolesť Prístroj nie je určený na to aby ho používali osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami pokiaľ nie je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie čo sa týka používania prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Je potrebné zaistiť aby sa deti s prístrojom nehrali Nabíjanie holiaceho strojčeka Pred ...

Page 106: ... okolo adaptéra na striedavý prúd Popis jednotlivých častí A Ochranný kryt B Hlava s planžetou 1 Vonkajšia planžeta 2 Výsuvný zastrihovač 3 Prepínač výsuvného zastrihovača C Vnútorná čepeľ D Hlavná časť 4 Tlačidlá na uvoľnenie hlavy s planžetou 5 Bočné koncovky 6 Hlavný vypínač 7 Výtokový otvor vody 8 Čistiaca klapka E 3 mm hrebeňový nadstavec F 6 mm hrebeňový nadstavec G 9 mm hrebeňový nadstavec ...

Page 107: ...batériu necháte nabíjať jej výkon nebude ovplyvnený Odporúčaná teplota okolia pre nabíjanie je 0 35 C V prípade nabíjania pri veľmi nízkych alebo veľmi vysokých teplotách sa môže výkon batérie znížiť alebo sa batéria nemusí nabíjať Indikátor nabíjania sa rozsvieti a zostanie svietiť dokiaľ neodpojíte zástrčku z domácej elektrickej zásuvky Plne nabitá batéria poskytne energiu na približne 4 holení ...

Page 108: ...žku na tých miestach kde má tendenciu sa prehýbať na vnútornej strane kolien a lakťov Suché holenie Holiaci strojček je možné používať aj na holenie bez navlhčenia pokožky alebo bez vonkajšej planžety Používanie výsuvného zastrihovača 1 Prepínač výsuvného zastrihovača posuňte nahor 2 Strojček zapnete stlačením hlavného vypínača 3 Holiaci strojček priložte k pokožke a pri pomalom pohybe ho jemne pr...

Page 109: ...osuňte nahor 2 Strojček zapnete stlačením hlavného vypínača 3 Holiaci strojček priložte k pokožke a jemne pritlačte pri pomalom pohybe proti smeru rastu chlpov Zastrihávanie vykonávajte pomaly a opatrne aby nedošlo k zachyteniu chlpov v hrebeňovom nadstavci Holiaci strojček vyčistite keď už neholí dobre alebo keď je upchatý Odpájanie hrebeňových nadstavcov Vytlačte zarážku v zadnej časti hrebeňový...

Page 110: ...dmontujte hlavu s planžetou 7 Vnútornú čepeľ vyberte pevným uchopením za oba konce a priamym vytiahnutím z holiaceho strojčeka 8 Strojček hlavu s planžetou vrátane výsuvného zastrihovača a vnútornú čepeľ vyčistite pod tečúcou vodou 9 Čepeľ dôkladne utrite do sucha pomocou suchej handričky 10 Hlavu s planžetou a strojček dôkladne vysušte na tienenom mieste Hlava s planžetou uschne skôr ak bude odpo...

Page 111: ...epeľ založíte tak že ju uchopíte za oba konce a zatlačíte ju dovnútra tak aby bezpečne zapadla do holiaceho strojčeka Výmena zabudovanej nabíjateľnej batérie Pred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú nabíjateľnú batériu Batériu prosím odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste ak také existuje V prípade že chcete holiaci strojček opäť používať batériu nerozoberajte a...

Page 112: ... zbernom mieste kontaktujte prosím vaše miestne úrady V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byt uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovat opotrebované elektrické a elektronické produkty pre bližšie informácie kontaktujte prosím svojho miestneho predajcu alebo dodávatel a Informácie o likvidácii elektrického a elektronick...

Page 113: ...gyulladás keletkezhet vagy fokozott fájdalom léphet fel A készüléket nem használhatják csökkent fizikai érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező személyek beleértve a gyerekeket is illetve az efféle készülékek használatában járatlan személyek kivéve ha a készülék fenti személyek általi használatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy irányítja A gyermekek is felügyeletet igénye...

Page 114: ...lt és ne tekerje a hálózati adapter köré Az alkatrészek azonosítása A Védősapka B A szita váza 1 Külső szita 2 Kipattanó nyíró 3 Kipattanó nyíró kapcsolója C Belső penge D Készüléktest 4 A szita vázának kioldógombjai 5 Oldalsó csatlakozók 6 Üzemkapcsoló 7 Vízkifolyó 8 Tisztító zár E 3 mm es fésűtartozék F 6 mm es fésűtartozék G 9 mm es fésűtartozék H Hálózati adapter RE7 69 RE7 74 az Egyesült Kirá...

Page 115: ...kkumulátort a töltőn hagyja Ajánlott környezeti hőmérséklet töltéskor 0 35 C Az akkumulátor teljesítménye csökkenhet vagy a töltés megszűnhet különösen alacsony vagy magas hőmérséklet esetén A töltésjelző lámpa mindaddig világít amíg a dugaszt ki nem húzza a hálózati aljzatból Az akkumulátor teljes feltöltése kb 4 egyenként 7 perces borotválkozásra elegendő töltést biztosít a használat módjától fü...

Page 116: ...eléréséhez Húzza ki feszesre a bőrt azokon a területeken ahol megereszkedésre hajlamos a térd és a könyök belső részén Száraz borotválkozás A borotva használható a bőr vagy a külső szita megnedvesítése nélkül is A kipattanó nyíró használata 1 Csúsztassa felfelé a kipattanó nyíró kapcsolóját 2 A borotva bekapcsolásához nyomja meg az üzemkapcsolót 3 Illessze a bőrérhez a borotvát és gyengéden nyomja...

Page 117: ...va bekapcsolásához nyomja meg az üzemkapcsolót 3 A borotvát illessze a bőréhez és finoman nyomja rá közben lassan mozgassa a szőrszálak növekedésével ellentétes irányban Lassan és óvatosan nyírja a szőrt így elkerülhető hogy szőrszál csípődjön be a fésűtartozékba Tisztítsa ki a borotvát ha már nem borotvál jól vagy el van tömődve A fésűtartozékok eltávolítása Tolja fel a fésűtartozékok hátsó részé...

Page 118: ...g a szita vázának kioldógombjait a szita vázának eltávolítása céljából 7 Vegye ki a belső pengét határozottan fogja meg mindkét végét majd húzza ki a borotvából 8 Tisztítsa meg a borotvát a szita vázát beleértve a kipattanó nyírót és a belső pengét folyó víz alatt 9 Száraz ruhával törölje le a vízcseppeket 10 Szárítsa meg teljesen a szita vázát és a borotvát a jelölt területen A szita váza gyorsab...

Page 119: ...dkét végénél fogva a pengét és nyomja lefelé míg belekattan a borotvába A beépített feltölthető akkumulátor eltávolítása A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített tölthető akkumulátort Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa ha van ilyen Ha tovább kívánja használni a borotvát ne szedje szét és ne cserélje ki az akkumulátort Ellenkező esetb...

Page 120: ...gyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban kérjük érdeklődjön a helyi közösségénél a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben ahol a termékeket vásárolta E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni kérjük további tájékozta...

Page 121: ... mélység 156 3 mm 51 4 mm 46 6 mm Tömeg 140 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 69 Hálózati feszültség 230 V AC 50 Hz Áramfelvétel 7 mA Kimenő feszültég 1 7 V egyenfeszültség Terhelhetőség 0 11 A Érintésvédelmi osztály II Méretek szélesség x magasság x mélység 7 0 cm 11 6 cm 8 8 cm Tömeg 245 g Megjegyzés A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk A tömeg és méret ada...

Page 122: ... acestea vă puteţi afecta pielea produce inflamaţii sau dureri mari Acest aparat nu este conceput pentru utilizare de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse în absenţa supravegherii sau instruirii privind utilizarea acestui aparat de către o persoană responsabilă de siguranţa lor Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu apa...

Page 123: ...a Identificarea părţilor componente A Capac de protecţie B Cadru folie 1 Folie exterioară 2 Foarfecă ridicătoare 3 Comutator foarfecă ridicătoare C Lamă interioară D Corp principal 4 Butoane de eliberare a cadrului foliei 5 Borne laterale 6 Întrerupător de pornire 7 Orificiu evacuare apă 8 Lamelă de curăţare E Accesoriu pieptene 3 mm F Accesoriu pieptene 6 mm G Accesoriu pieptene 9 mm H Adaptor de...

Page 124: ...pă ce încărcarea este încheiată Continuarea încărcării acumulatorului nu va afecta performanţa acestuia Temperatura ambiantă recomandată pentru încărcare este de 0 35 C Capacitatea bateriei se poate degrada sau este posibil ca bateria să nu se încarce la temperaturi extrem de scăzute sau de ridicate Indicatorul luminos de încărcare se aprinde şi rămâne aprins până când ştecherul este scos din priz...

Page 125: ...de ras dinspre exterior spre interior Pentru rezultate optime Trageţi pielea să se întindă unde zona este supusă încreţirii în partea interioară a genunchilor şi coatelor Raderea uscată Vă mai puteţi bărbieri şi fără să vă umeziţi pielea sau folia exterioară Folosirea foarfecii ridicătoare 1 Glisaţi comutatorul foarfecii ridicătoare în sus 2 Apăsaţi pe întrerupătorul de pornire pentru a porni apar...

Page 126: ...ătorul de pornire pentru a porni aparatul de ras 3 Aplicaţi aparatul de ras pe piele şi apăsaţi uşor în timp ce l mişcaţi încet împotriva direcţiei de creştere a părului Tundeţi încet şi cu atenţie pentru a evita ca firele de păr să fie prinse în accesoriul pieptene Curăţaţi aparatul de ras când nu mai rade bine sau când este înfundat Scoaterea accesoriilor pieptene Împingeţi în sus agăţătoarea di...

Page 127: ...iei pentru a scoate cadrul foliei 7 Scoateţi lama interioară apucând o ferm de ambele capete şi trăgând o drept afară din aparatul de ras 8 Curăţaţi aparatul de ras cadrul foliei inclusiv foarfeca ridicătoare şi lama interioară sub jet de apă 9 Ştergeţi toate picăturile de apă cu o cârpă uscată 10 Uscaţi complet cadrul foliei şi aparatul de ras într un spaţiu ferit de lumina soarelui Cadrul foliei...

Page 128: ...ratul de ras 3 Pentru a introduce noua lamă interioară ţineţi lama de ambele capete şi apăsaţi o în jos până ce intră în aparatul de ras Îndepărtarea acumulatorului încorporat Îndepărtaţi acumulatorul încorporat înainte de a preda la deşeuri aparatul de ras Asiguraţi vă că bateria este predată la un punct de colectare desemnat oficial dacă există unul Nu demontaţi sau înlocuiţi bateria pentru a pu...

Page 129: ...riilor vă rugăm să contactaţi autorităţile locale firmele de salubrizare sau unitatea de la care aţi achiziţionat produsele Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica amenzi în conformitate cu legislaţia naţională Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice vă rugăm să contactaţi distribuitorul sa...

Page 130: ... dürtme hareketiyle kullanmayın Aksi takdirde cilde zarar verebilir ya da kızarmasına veya çok acımasına neden olabilirsiniz Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili denetim veya talimatlar sunulmadığı sürece çocuklar da dahil fiziksel işitsel veya zihinsel yetenekleri sınırlı olan ya da deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından kullanılmaya uygun de...

Page 131: ...nu bükmeyin veya AC adaptörünün etrafına sarmayın Parçaların tanımı A Koruyucu kapak B Bıçak çerçevesi 1 Dış bıçak 2 Takılabilir kesme makinesi parçası 3 Takılabilir kesme makinesi parçası düğmesi C İç bıçak D Ana gövde 4 Bıçak çerçevesini bırakma düğmeleri 5 Yan terminaller 6 Güç düğmesi 7 Su çıkışı 8 Temizleme kapağı E 3 mm tarak eki F 6 mm tarak eki G 9 mm tarak eki H AC adaptörü RE7 69 İngilte...

Page 132: ...ansını etkilemeyecektir Şarj için önerilen ortam sıcaklığı 0 35 C dir Aşırı düşük ya da yüksek sıcaklıklar altında pilin performansı düşebilir ya da şarj olmayabilir Şarj göstergesinin ışığı yanar ve fiş prizden çıkarılana kadar yanmaya devam eder Dolu bir şarj her biri 7 dakikalık yaklaşık 4 tıraş için yeterli güç sağlar Bu kullanıma bağlı olarak farklı olabilir Şarj işlemi esnasında tıraş makine...

Page 133: ...arıdan içeriye doğru hareket ettirin En iyi sonuçlar için Cildin sarkabileceği yerlerde diz ve dirseklerin iç kısmında gergin olması için cildi gerdirin Kuru tıraş Cildinizi veya dış bıçağı ıslatmadan da tıraş olabilirsiniz Takılabilir kesme makinesi parçasını kullanma 1 Takılabilir kesme makinesi parçasının düğmesini yukarı doğru kaydırın 2 Tıraş makinesini çalıştırmak için güç düğmesine basın 3 ...

Page 134: ...aydırın 2 Tıraş makinesini çalıştırmak için güç düğmesine basın 3 Tıraş makinesini cildinize dik açıda uygulayın ve çıkan tüylerin ters yönünde yavaş yavaş hareket ettirirken hafifçe bastırın Tüylerin tarak ekine sıkışmasını önlemek için saçlarınızı yavaş yavaş ve dikkatli bir biçimde kesin Artık iyi tıraş etmediğinde veya tıkandığında tıraş makinesini temizleyin Tarak eklerini çıkarma Tarak ekler...

Page 135: ...çak çerçevesini çıkartın 7 İç bıçağı her iki ucundan da sıkıca tutup tıraş makinesinden düzgün bir şekilde dışarıya çekerek çıkartın 8 Tıraş makinesini bıçak çerçevesini takılabilir kesme makinesi parçası dahil olmak üzere ve iç bıçağı akan suyun altında temizleyin 9 Olası su damlalarını kuru bir bezle siliniz 10 Bıçak çerçevesini ve tıraş makinesini gölge bir yerde iyice kurutun Bıçak çerçevesi a...

Page 136: ...çıkartın 3 Yeni iç bıçağı takmak için bıçağı her iki ucundan tutun ve tıraş makinesine oturana kadar aşağıya doğru bastırın Tümleşik şarjlı pili çıkartma Tıraş makinesini atmadan önce tümleşik şarj edilebilir pilini çıkartın Varsa lütfen pilin resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayın Tıraş makinesini tekrar kullanabilmek için pili sökmeyin veya değiştirmeyin Bu yangına veya elektrik ...

Page 137: ...me merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız daha fazla bilgi için lütfen yetkili servis veya satıcınız ile temas kurun Avrupa Birliği dışındaki diğer ülk...

Page 138: ...ILI TEMSILCI Panasonic Elektronik Satis A S Maslak Mah Bilim Sok Sun Plaza No 5 K 16 34398 Maslak Sisli Istanbul Turkey Tel 90 212 367 94 00 Fax 90 212 286 21 11 www panasonic com tr MÜŞTERİ HİZMETLERİ 444 72 62 ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 7 YILDIR ER GK40_EU indb 138 2012 06 13 17 18 56 ...

Page 139: ...139 MEMO ER GK40_EU indb 139 2012 06 13 17 18 56 ...

Page 140: ...Panasonic Corporation http panasonic net F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in China 0000000000 X0000 0 ER GK40_EU indb 140 2012 06 13 17 18 56 ...

Reviews: