background image

60

Svenska

Säkerhetsföreskrifter

Se till att följa dessa instruktioner.

För att undvika olyckor, skador eller skador på egendom, följ 

instruktionerna nedan.

 

■ Följande tabell indikerar grad av skada orsakad av olämplig drift.

VARNING

Indikerar potentiell fara som kan resultera i 

allvarlig personskada eller dödsfall.

FÖRSIKTIGHET

Indikerar potentiell fara som kan resultera i en 

mindre personskada eller skada på egendom.

VARNING

► 

Förhindra olyckor

• 

Placera inte apparaten inom räckhåll för barn. Låt inte barn 

använda apparaten.

‑ Om delar eller tillbehör kommer i munnen kan det resultera i 

personskada eller skada på apparaten.

FÖRSIKTIGHET

► 

Skydda huden

• 

Tryck inte skärbladet hårt mot huden.

• 

Använd inte skärbladet annat än det avsedda.

• 

Använd inte denna apparat för annat syfte än trimning av 

skägg och hår.

• Placera inte bladen på öron eller känslig hud (såsom 

svullnader, skador eller skönhetsfläckar).

‑ Detta kan orsaka skador på öron och ojämn hud.

• Kontrollera före bruk att skärbladen inte är skadade eller 

deformerade.

‑ Om detta inte görs kan det orsaka skador på huden.

Viktig information

• Applicera smörjolja på skärbladet före och efter varje användning. 

(Se sidan 63.) 

Om smörjolja inte appliceras kan följande problem uppstå.

‑ Apparaten blir slö.

‑ Förkortad drifttid.

‑ Högre ljud.

Identifiering av delar (Bild 1)

A

 Trimmerhuvud

1

 Vatteninlopp

2

 Trimlängdens indikation

3

 Reglage (höjdjustering)

4

 Vattenutsläpp

5

 Skärblad

Tillbehör

B

 Kamtillbehör [A] 

(1 mm till 10 mm)

C

 Kamtillbehör [B] 

(11 mm till 20 mm)

Användning

• Rengör apparaten efter användning.

Montera trimmerhuvudet på huvudenheten tills att ett klick hörs.

Montera önskat kamtillbehör och justera trimningshöjden 

efter behov.

▪ 

Det kan även användas utan kamtillbehöret. 

(Trimlängd: ca 0,5 mm)

▪ 

Använd inte kamtillbehöret på vått hår. Vått hår kan klumpa sig 

eller fastna på huden och bli svårt att trimma.

▪ 

Inställning för 10,5 mm är ej möjlig.

Slå på strömmen.

Summary of Contents for ER-CTN1

Page 1: ...Operating Instructions Household use Trimmer Head Model No ER CTN1 ...

Page 2: ...2 P 3 1 2 3 4 5 7 6 8 ...

Page 3: ...3 4 1 2 3 4 ...

Page 4: ...4 English 5 Deutsch 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Dansk 41 Português 47 Norsk 53 Svenska 59 Suomi 65 Polski 71 Česky 77 Slovensky 83 Magyar 89 Română 95 Türkçe 101 ...

Page 5: ...k you for purchasing this Panasonic product Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Safety precautions 6 Important information 6 Parts identification 6 How to use 6 Maintenance 9 Troubleshooting 10 Specifications 10 Contents ...

Page 6: ...as swellings injuries or blemishes Doing so may cause injury to ears or uneven skin Check the blades are not damaged or deformed before use Failure to do so may cause injury to the skin Important information Apply the lubrication oil to the blade before and after each use See page 9 Failure to apply the lubrication oil may cause the following problems The appliance has become blunt Shorter operati...

Page 7: ...e head release button a Stand the head when it is removed Mount the head to the main body until it clicks Removing and mounting the comb attachment Fig 3 Be careful not to cut your hand with blade Remove the comb attachment from the head Mount the comb attachment to the head until it clicks Estimated cutting height Actual hair length will be a little longer than the height you set Comb attachment ...

Page 8: ...ideburns Fig 4 3 3 Holding the trimmer with the power switch at the bottom trim by moving the trimmer downward with the blade at a 90 angle to the sideburns Beard Fig 4 3 4 Holding the trimmer with the power switch facing outward trim by bringing the blade in contact with the skin and cutting along a line while moving the trimmer forward Trimming hair To maintain sharpness remove hair trimmings be...

Page 9: ... from around the blade 3 Brush any hair trimmings out from between the stationary blade and the moving blade while pressing down the cleaning lever b to raise the moving blade Notes Do not wipe with thinners benzine alcohol etc Doing so may cause malfunction or cracking or discoloration of the parts Removing and mounting the blade To remove the blade hold the head place your thumb against the blad...

Page 10: ... Clean the blade and apply lubrication oil See page 9 3 Replace the blade See page 9 Makes a loud sound Clean the blade and apply lubrication oil See page 9 Confirm that the blade is properly attached If the problems still cannot be solved contact your dealer or a service centre authorized by Panasonic for repair Specifications Airborne Acoustical Noise 67 dB A re 1 pW This product is intended for...

Page 11: ...asonic Produkts entschieden haben Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf Sicherheitsvorkehrungen 12 Wichtige Information 12 Bezeichnung der Teile 12 Verwendungsweise 12 Wartung 15 Fehlersuche 16 Spezifikationen 16 Inhalt ...

Page 12: ... Zwecke als das Schneiden von Bart und Haar Verwenden Sie die Klingen nicht direkt auf den Ohren oder auf rauer Haut wie zum Beispiel auf Schwellungen Verletzungen oder Flecken Ansonsten können Verletzungen an Ohren oder an Stellen mit unebener Haut verursacht werden Überprüfen Sie vor dem Gebrauch dass die Klingen unbeschädigt und nicht verformt sind Nichteinhaltung kann zu Hautverletzungen führe...

Page 13: ... Anbringen des Aufsatzes Abb 2 Achten Sie darauf dass das Handstück ausgeschaltet ist Entfernen Sie den Aufsatz während Sie die Aufsatz Freigabetaste drücken a Stellen Sie den Aufsatz auf wenn er entfernt ist Montieren Sie den Aufsatz am Gehäuse bis er klickt Entfernen und Anbringen des Kammaufsatzes Abb 3 Achten Sie darauf nicht Ihre Hand mit der Klinge zu schneiden Entfernen Sie den Kammaufsatz ...

Page 14: ...erichtet ist schneiden Sie schrittweise von den Enden ab indem Sie die Klinge in Kontakt mit der Haut bringen Koteletten Abb 4 3 3 Halten Sie den Bart Haartrimmer so dass der Netzschalter nach unten gerichtet ist schneiden Sie indem Sie den Bart Haartrimmer nach unten bewegen wobei die Klinge in einem 90 Winkel zu den Koteletten ausgerichtet ist Bart Abb 4 3 4 Halten Sie den Bart Haartrimmer so da...

Page 15: ...sser abschütteln 3 Wischen Sie das Wasser mit einem trockenen Tuch usw ab und trocknen Sie das Gerät Es trocknet schneller wenn die Klinge entfernt wird Mit der Reinigungsbürste Abb 6 1 Entfernen Sie den Aufsatz den Kammaufsatz und die Klinge 2 Bürsten Sie Bartreste vom Aufsatz Kammaufsatz und Klingenbereich ab 3 Bürsten Sie Haarreste vom Bereich zwischen der feststehenden und der beweglichen Klin...

Page 16: ...Sie das Gerät 2 Reinigen Sie die Klinge und bringen Sie Schmieröl auf Siehe Seite 15 3 Ersetzen Sie die Klinge Siehe Seite 15 Macht ein lautes Geräusch Reinigen Sie die Klinge und bringen Sie Schmieröl auf Siehe Seite 15 Bestätigen Sie dass die Klinge richtig angebracht wurde Wenn die Probleme immer noch nicht gelöst werden können wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an ein Kundendienstzentru...

Page 17: ...anasonic Avant de faire fonctionner cet appareil veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure Consignes de sécurité 18 Informations importantes 18 Identification des composants 18 Instructions d utilisation 18 Entretien 21 Dépannage 22 Caractéristiques 22 Table des matières ...

Page 18: ...la barbe et des cheveux Ne pas appliquer les lames directement sur les oreilles ou une peau irritée gonflements blessures ou tâches Cela pourrait provoquer des blessures aux oreilles ou aux peaux irrégulières Vérifier que les lames ne sont pas endommagées ni déformées avant utilisation Sinon ceci pourrait blesser la peau Informations importantes Appliquez l huile de lubrification sur la lame avant...

Page 19: ...dra de l usage Démontage et montage de la tête Fig 2 Vérifier que la tondeuse est éteinte Retirer la tête tout en appuyant sur le bouton de libération de la tête a Poser la tête lorsqu elle est retirée Monter la tête sur le corps principal de l appareil jusqu à ce qu il se clipse Démontage et montage du sabot Fig 3 Faire attention de ne pas se couper les mains avec la lame Retirer le sabot de la t...

Page 20: ...se avec le bouton de mise en marche face vers l extérieur tailler graduellement depuis les extrémités en mettant la lame au contact de la peau Pattes Fig 4 3 3 Tout en maintenant la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers le bas tailler la barbe en déplaçant la tondeuse vers le bas avec la lame perpendiculaire aux pattes Barbe Fig 4 3 4 Tout en maintenant la tondeuse avec le bouton de ...

Page 21: ...n de l eau 3 Essuyer l eau à l aide d un chiffon sec et bien faire sécher l appareil La lame séchera plus rapidement si elle est retirée Avec la brosse de nettoyage Fig 6 1 Retirer la tête le sabot et la lame 2 Brosser pour enlever tous les poils de la tête du sabot et autour de la lame 3 Brosser pour enlever tous les poils qui ont été taillés entre la lame fixe et la lame mobile tout en pressant ...

Page 22: ...e fonctionner Veuillez suivre les procédures suivantes jusqu à ce que les problèmes soient réglés 1 Recharger l appareil 2 Nettoyer la lame et appliquer de l huile de lubrification Voir les pages 21 et 22 3 Remplacer la lame Voir page 21 Émet un bruit fort Nettoyer la lame et appliquer de l huile de lubrification Voir page 21 Vérifier que la lame est correctement fixée Si les problèmes ne sont tou...

Page 23: ...istato questo prodotto Panasonic Prima di utilizzare questa unità leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura Misure di sicurezza 24 Informazioni importanti 24 Identificazione parti 24 Come usare 24 Manutenzione 27 Risoluzione dei problemi 28 Specifiche 28 Indice ...

Page 24: ...e orecchie o sulla pelle con imperfezioni come gonfiori lesioni o foruncoli Così facendo si possono provocare lesioni alle orecchie o alla pelle irregolare Prima dell uso verificare che le lame non siano danneggiate o deformate Altrimenti si possono causare lesioni alla pelle Informazioni importanti Applicare l olio lubrificante alla lama prima e dopo ogni uso Far riferimento alla pagina 27 La man...

Page 25: ...arsi che il corpo principale sia spento Rimuovere la testina premendo il tasto di rilascio della testina a Riporre la testina in posizione eretta dopo averla rimossa Montare la testina sul corpo principale finché non emette un clic Rimozione e montaggio dell accessorio pettine Fig 3 Fare attenzione a non tagliarsi le mani con la lama Rimuovere l accessorio pettine dalla testina Montare l accessori...

Page 26: ... l interruttore di accensione rivolto verso l esterno tagliare gradualmente partendo dalle estremità portando la lama a contatto con la pelle Basette Fig 4 3 3 Tenendo il regolabarba tagliacapelli con l interruttore di accensione nella parte inferiore tagliare spostando il regolabarba tagliacapelli verso il basso con la lama posizionata a 90 rispetto alle basette Barba Fig 4 3 4 Tenendo il regolab...

Page 27: ... asciugare bene Si asciugherà più velocemente con la lama rimossa Con la spazzola per pulizia Fig 6 1 Rimuovere la testina l accessorio pettine e la lama 2 Spazzolare via eventuali residui di capelli dalla testina dall accessorio pettine e intorno alle lame 3 Spazzolare via eventuali residui di capelli tra la lama fissa e la lama mobile premendo allo stesso tempo la levetta per la pulizia b verso ...

Page 28: ...ire la lama e applicare dell olio lubrificante Far riferimento alla pagina 27 3 Sostituire la lama Far riferimento alla pagina 27 Emette un forte rumore Pulire la lama e applicare dell olio lubrificante Far riferimento alla pagina 27 Assicurarsi che la lama sia collegata correttamente Se non è possibile risolvere i problemi precedenti tramite le azioni indicate contattare il proprio rivenditore o ...

Page 29: ...nk voor uw aankoop van dit Panasonic product Lees voor gebruik van dit apparaat deze instructies en bewaar ze om ze later te raadplegen Veiligheidsmaatregelen 30 Belangrijke informatie 30 Benaming van de onderdelen 30 Hoe te gebruiken 30 Onderhoud 33 Problemen oplossen 34 Specificaties 34 Inhoud ...

Page 30: ...irect gebruiken op de oren of ruwe huid zoals zwellingen verwondingen of moedervlekken Doet u dit wel dan kan dit letsel of een oneffen huid veroorzaken Controleer voor gebruik of de mesjes niet beschadigd of vervormd zijn Doet u dit niet dan kan dit letsel aan de huid veroorzaken Belangrijke informatie Breng voor en na het gebruik olie aan op het mesje Zie pagina 34 Geen olie aanbrengen kan volge...

Page 31: ...uizing is uitgeschakeld Verwijder de kop terwijl u op de ontgrendelknop van de kop drukt a Leg de kop neer wanneer deze verwijderd is Monteer de kop op de hoofdbehuizing tot het vastklikt Verwijderen en monteren van het kamhulpstuk Afb 3 Wees voorzichtig dat u uw hand niet snijdt met het mesje Verwijder het kamhulpstuk van de kop Monteer het kamhulpstuk op de kop tot het vastklikt Geschatte snijho...

Page 32: ...omschakelaar naar beneden gericht en knip door de trimmer naar omlaag te bewegen met het mesje in een hoek van 90 ten opzichte van de bakkebaarden Baard Afb 4 3 4 Houd de trimmer vast met de stroomschakelaar van u af gericht en knip door het mesje in contact met de huid te brengen en langs en lijn te snijden terwijl u de trimmer naar voren beweegt Knippen van het hoofdhaar Om ervoor te zorgen dat ...

Page 33: ...mesje verwijderd Met de reinigingsborstel Afb 6 1 Verwijder de kop het kamhulpstuk en het mes 2 Borstel afgeknipte haartjes op de kop het kamhulpstuk en rond het mes weg 3 Druk de reinigingshendel b omlaag om het bewegende mes omhoog te zetten en borstel afgeknipte haartjes tussen het vaste mes en het bewegende mes weg Opmerking Niet afvegen met verdunners benzine alcohol enz Dit kan leiden tot ee...

Page 34: ...topte met werken Tot het probleem is opgelost dient u elke procedure als volgt te volgen 1 Laad het apparaat op 2 Reinig het mes en breng olie aan Zie pagina s 33 en 34 3 Vervang het mesje Zie pagina 33 Maakt veel lawaai Reinig het mes en breng olie aan Zie pagina 33 Controleer of het mes goed is bevestigd Als de problemen nog steeds niet zijn opgelost neem contact op met uw dealer of met een door...

Page 35: ...r este producto Panasonic Antes de poner esta unidad en funcionamiento lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro Precauciones de seguridad 36 Información importante 36 Identificación de las piezas 36 Cómo usar 36 Mantenimiento 39 Solución de problemas 40 Especificaciones 40 Contenido ...

Page 36: ...ique las cuchillas directamente sobre las orejas o la piel áspera como por ejemplo inflamaciones heridas o manchas Hacerlo puede provocar lesiones en los oídos o en la piel Antes de utilizar el aparato compruebe que las cuchillas no estén ni dañadas ni deformadas De lo contrario podría sufrir lesiones en la piel Información importante Aplique el aceite lubricante en la cuchilla antes y después de ...

Page 37: ...bezal Fig 2 Asegúrese de que el cuerpo principal esté apagado Retire el cabezal mientras presiona el botón de liberación del cabezal a Ponga en vertical el cabezal cuando lo extraiga Monte el cabezal en el cuerpo principal hasta que se oiga un clic Retirada y montaje del peine Fig 3 Tenga cuidado de no cortarse la mano con la cuchilla Retire el peine del cabezal Monte el peine en el cabezal hasta ...

Page 38: ...inferior y recorte desplazando el recortador en dirección descendente con la cuchilla en un ángulo de 90º con respecto a las patillas Barba Fig 4 3 4 Sujete el recortador con el interruptor de encendido mirando hacia fuera y recorte tocando la piel con la cuchilla a lo largo de una línea mientras mueve el recortador hacia delante Corte de pelo Para mantener la precisión retire los recortes de pelo...

Page 39: ...le y quite cualquier cabello entre la cuchilla estacionaria y la móvil presionando hacia abajo la palanca de limpieza b para alcanzar la cuchilla móvil Notas No limpie con disolventes bencina alcohol etc Si lo hace puede causar un mal funcionamiento o agrietamiento o decoloración de las piezas Retirada y montaje de la cuchilla Para retirar la cuchilla sujete el cabezal coloque el pulgar contra las...

Page 40: ...lique aceite lubricante Consulte la página 39 3 Sustituya la cuchilla Consulte la página 39 Emite un sonido agudo Limpie la cuchilla y aplique aceite lubricante Consulte la página 39 Confirme que la cuchilla está correctamente colocada Si los problemas persisten póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación Especificaciones Ruido acús...

Page 41: ...ordi du valgte dette Panasonic produkt Læs venligst alle instruktioner inden brug og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted Sikkerhedsforanstaltninger 42 Vigtig information 42 Identifikation af dele 42 Anvendelse 42 Vedligeholdelse 45 Fejlfinding 46 Specifikationer 46 Indhold ...

Page 42: ...å ujævn hud f eks hævelser skader eller skønhedspletter Dette kan muligvis forårsage skade på ører eller ujævn hud Tjek at bladene ikke er beskadiget eller deformeret inden brug Undladelse heraf kan resultere i skade på huden Vigtig information Påfør smøreolie både før og efter hvert brug af bladet Se side 45 Påføres der ikke smøreolie kan det medføre følgende problemer Apparatet er blevet sløvt K...

Page 43: ...igørelsesknappen for hoved a Stil hovedet når det er fjernet Monter hovedet på hoveddelen indtil det klikker Fjernelse og montering af kamaggregatet Fig 3 Pas på ikke at skære dig i hånden med bladet Fjern kamaggregatet fra hovedet Monter kamaggregatet på hovedet indtil det klikker Estimeret skærelængde Den reelle hårlængde vil være en smule længere end den længde du har indstillet Kamaggregat A I...

Page 44: ...ren med afbryderkontakten nederst og trim ved at skubbe trimmeren nedad med bladet vinkelret på bakkenbarterne Skæg Fig 4 3 4 Hold fast på trimmeren med afbryderkontakten udad og trim ved at sætte bladet mod huden og klip langs en linje mens trimmeren skubbes fremad Trimning af hår Fjern hårresterne mellem hver trimning for at holde bladet skarpt Trimning til en lige længde Fig 4 4 1 Hold fast på ...

Page 45: ...ntuelle hårrester ud fra mellem det stationære blad og det bevægelige blad mens du trykker rengøringshåndtaget b ned for at hæve det bevægelige blad Bemærkninger Tør ikke af med fortyndere rensebenzin eller andre kemikalier osv Gøres dette kan det resultere i funktionsfejl eller revner eller misfarvning af delene Fjernelse og montering af bladet For at fjerne bladet skal du holde på hovedet placer...

Page 46: ...ns bladet og smør det med smøreolie Se side 45 3 Skift bladet ud Se side 45 Laver en høj lyd Rens bladet og smør det med smøreolie Se side 45 Kontrollér at bladet er sat rigtigt på Hvis problemerne stadig ikke kan løses skal du kontakte din forhandler eller et autoriseret Panasonic servicecenter angående reparation Specifikationer Luftbåren akustisk støj 67 dB A re 1 pW Dette produkt er kun beregn...

Page 47: ...do por adquirir este produto Panasonic Antes de utilizar este aparelho leia estas instruções completamente e guarde as para futuras consultas Precauções de segurança 48 Informação importante 48 Identificação das peças 48 Modo de utilização 48 Manutenção 51 Resolução de problemas 52 Especificações 52 Índice ...

Page 48: ...as orelhas ou pele áspera como por exemplo inchaços ferimentos ou manchas Isso pode causar lesões nos ouvidos ou uma textura desigual da pele Verifique se as lâminas não estão danificadas ou deformadas antes de as usar Se não o fizer poderão ocorrer ferimentos na pele Informação importante Aplique o óleo de lubrificação no aparador antes e depois de cada utilização Veja a pág 51 A não aplicação do...

Page 49: ...beça Fig 2 Certifique se de que o corpo principal está desligado Retire a cabeça premindo o respectivo botão de desbloqueio a Mantenha a cabeça na vertical depois de removê la Monte a cabeça no corpo principal até ouvir um estalido Retirada e montagem da acessório pente Fig 3 Tenha cuidado para não se cortar na mão com a lâmina Retire o acessório pente do corpo principal Monte o acessório pente na...

Page 50: ...ador com o interruptor de funcionamento voltado para fora apare gradualmente as pontas do bigode encostando a lâmina à pele Patilhas Fig 4 3 3 Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de funcionamento voltado para baixo apare movendo o aparador para baixo com a lâmina num ângulo de 90 em relação às patilhas Barba Fig 4 3 4 Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de f...

Page 51: ...á mais rápido com a lâmina retirada Com a escova de limpeza Fig 6 1 Retire a cabeça o acessório pente e a lâmina 2 Retire com o pincel quaisquer cabelos cortados da cabeçal e da proximidade das lâminas 3 Escove quaisquer cabelos cortados de entre a lâmina estacionária e a lâmina móvel enquanto prime a alavanca para limpeza b para elevar a lâmina móvel Notas Não limpe com diluentes benzina álcool e...

Page 52: ...âmina e aplique óleo lubrificante Veja a pág 51 3 Substitua a lâmina Veja a pág 51 Emite um som alto Limpe a lâmina e aplique óleo lubrificante Veja a pág 51 Verifique se a lâmina está correctamente montada Se mesmo assim não conseguir resolver os problemas contacte a loja ou um centro de assistência autorizado pela Panasonic para reparação Especificações Ruído acústico aéreo 67 dB A re 1 pW Este ...

Page 53: ...te Panasonic produktet Før du begynner å bruke produktet ber vi deg lese godt igjennom denne informasjonen og ta vare på den for senere bruk Sikkerhetsforholdsregler 54 Viktig informasjon 54 Identifisering av deler 54 Slik bruker du apparatet 54 Vedlikehold 57 Problemløsning 58 Spesifikasjoner 58 Innhold ...

Page 54: ... på ørene eller ru hud som f eks hevelser skader eller eksem Dette kan medføre skade på ørene eller ujevn hud Kontroller at bladene ikke er skadet eller deformert før bruk Hvis ikke kan det medføre skade på huden Viktig informasjon Påfør smøreolje på bladet før og etter hver bruk Se side 57 Manglende påføring av smøreolje kan medføre følgende problemer Apparatet har blitt sløvt Kortere brukstid Hø...

Page 55: ...knappen og ta av hodet a La hodet stå oppreist når det er tatt av Sett hodet på hoveddelen Det skal klikke på plass Ta av og på kamtilbehøret Fig 3 Vær forsiktig så du ikke kutter deg i hånden med bladet Ta kamtilbehøret av hodet Sett kamtilbehøret på hodet Det skal klikke på plass Estimert kuttehøyde Faktisk hårlengde blir litt høyere enn den høyden du stiller inn Kamtilbehør A Indikator 1 2 3 4 ...

Page 56: ...n Kinnskjegg Fig 4 3 3 Hold trimmeren slik at strømbryteren vender ned og trim ved å bevege trimmeren nedover med bladet i en vinkel på 90 mot kinnskjegget Skjegg Fig 4 3 4 Hold trimmeren slik at strømbryteren peker utover og trim ved å føre bladet i kontakt med huden og kutte langs en linje mens du fører trimmeren framover Trimming av hår Fjern hårrester mellom hver trimming for at trimmeren skal...

Page 57: ...eventuelle hårrester fra hodet kamtilbehøret og fra rundt bladet 3 Trykk ned rengjøringsspaken b for å heve det bevegelige bladet og børst bort eventuelle hårrester mellom det stasjonære bladet og det bevegelige bladet Merknader Ikke tørk av med tynnere benzen alkohol osv Det kan føre til funksjonsfeil sprekkdannelse eller misfarging av delene Ta av og på bladet Ta av bladet ved å holde i hodet se...

Page 58: ...t og påfør smøreolje Se side 57 3 Skift ut bladet Se side 57 Lager en høy lyd Rengjør bladet og påfør smøreolje Se side 57 Kontroller at bladet er montert riktig Hvis du fortsatt ikke kan løse problemet må du kontakte forhandleren eller et serviceverksted som er autorisert av Panasonic for å reparere apparatet Spesifikasjoner Luftbåren akustisk støy 67 dB A re 1 pW Dette produktet er kun beregnet ...

Page 59: ...köpt denna produkt från Panasonic Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du börjar använda apparaten Spara bruksanvisningen för framtida bruk Säkerhetsföreskrifter 60 Viktig information 60 Identifiering av delar 60 Användning 60 Underhåll 62 Felsökning 64 Specifikationer 64 Innehåll ...

Page 60: ...d såsom svullnader skador eller skönhetsfläckar Detta kan orsaka skador på öron och ojämn hud Kontrollera före bruk att skärbladen inte är skadade eller deformerade Om detta inte görs kan det orsaka skador på huden Viktig information Applicera smörjolja på skärbladet före och efter varje användning Se sidan 63 Om smörjolja inte appliceras kan följande problem uppstå Apparaten blir slö Förkortad dr...

Page 61: ...rycker in frigöringsknappen a Ställ huvudet när det har tagits bort Montera trimmerhuvudet på huvudenheten tills att ett klick hörs Borttagning och montering av kamtillbehör Bild 3 Var försiktig så att du inte skär din hand på skärbladet Ta bort kamtillbehöret från trimmerhuvudet För ned kamtillbehöret på huvudet tills ett klick hörs Uppskattad kaphöjd Den faktiska hårlängden kommer att vara lite ...

Page 62: ...edåt trimma genom att flytta trimmern neråt med skärbladet i 90 vinkel mot polisongerna Skägg Bild 4 3 4 Håll trimmern med strömbrytaren vänd utåt trimma genom att applicera skärbladet mot huden och kapa längs med en linje medan du flyttar trimmern framåt Trimma hår För att hålla den vass avlägsna trimmat hår mellan användningar Trimma till en jämn längd Bild 4 4 1 Håll trimmern med strömbrytaren ...

Page 63: ...ga skärbladet och tryck samtidigt ned rengöringsspaken b för att lyfta det rörliga skärbladet Anmärkningar Torka inte av med thinner bensin alkohol eller liknande Detta kan orsaka fel på enheten eller sprickor eller missfärgning av delarna Borttagning och montering av skärbladet För att ta bort skärbladet håll i trimmerhuvudet placera tummen mot skärbladet och tryck dem sedan bort från huvudet Bil...

Page 64: ...mörjolja Se sidan 63 3 Byt ut skärbladet Se sidan 63 Ett högt ljud hörs Rengör skärbladet och stryk på smörjolja Se sidan 63 Se till att bladet monterats riktigt Om problemen fortfarande inte kan lösas kontakta din återförsäljare eller ett av Panasonic auktoriserat servicecenter för reparation Specifikationer Luftburet akustiskt buller 67 dB A re 1 pW Produkten är endast avsedd för användning i he...

Page 65: ...llinro ER CTN1 Kiitos että valitsit tämän Panasonic tuotteen Lue ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten Turvatoimet 66 Tärkeitä tietoja 66 Laitteen osat 66 Käyttäminen 66 Ylläpito 69 Vianmääritys 70 Tekniset tiedot 70 Sisältö ...

Page 66: ...hon päälle esim paukamat vammat tai kauneusvirheet Niin tekeminen voi aiheuttaa vamman korvaan tai rikkoa ihon Tarkista ennen käyttöä että terät eivät ole vahingoittuneet tai vääntyneet Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ihovaurion Tärkeitä tietoja Lisää voiteluöljyä terään ennen jokaista käyttökertaa ja jokaisen käyttökerran jälkeen Katso sivu 69 Voiteluöljyn laittamatta jättäminen voi...

Page 67: ...namalla pään vapautuspainiketta a Aseta pää pystyasentoon kun se on irrotettu Kiinnitä pää runkoon niin että se napsahtaa Kampaosan poistaminen ja kiinnittäminen Kuva 3 Ole varovainen jotta et leikkaa käsiäsi terällä Irrota kampaosa päästä Kiinnitä kampaosa päähän niin että se napsahtaa Arvioitu leikkauskorkeus Todellinen hiusten pituus on hieman pidempi kuin säätämäsi korkeus Kampaosa A Osoitin 1...

Page 68: ... on alaspäin ja leikkaa liikuttamalla trimmeriä alaspäin pitäen terää 90 asteen kulmassa pulisonkeja vasten Parta Kuva 4 3 4 Pidä trimmeriä niin että käyttökytkin on ulospäin leikkaa pitämällä terää ihoa vasten ja leikkaamalla rajaa pitkin ja liikuttamalla trimmeriä samalla eteenpäin Hiusten leikkaaminen Säilyttääksesi terävyyden poista leikattu karva käyttökertojen välillä Tasapituuteen leikkaami...

Page 69: ...iltä 3 Harjaa irtohiukset kiinteän ja liikkuvan terän välistä nosta liikkuva terä pitämällä puhdistusvipua b painettuna Huomautuksia Älä pyyhi tinnerillä bensiinillä alkoholilla tai muulla vastaavalla aineella Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö tai osien murtuminen tai haalistuminen Terän poistaminen ja kiinnittäminen Irrota terä pitämällä kiinni päästä Laita peukalosi teriä vasten ja työn...

Page 70: ...ljyä Katso sivu 69 3 Vaihda terä Katso sivu 69 Pitää kovaa ääntä Puhdista terä ja laita voiteluöljyä Katso sivu 69 Varmista että terä on kiinnitetty oikein Jos ongelmat eivät vieläkään ratkea ota yhteys korjausta varten liikkeeseen josta ostit laitteen tai Panasonicin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Tekniset tiedot Ilmassa kantautuva melu 67 dB A re 1 pW Tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöö...

Page 71: ...duktu firmy Panasonic Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości Środki ostrożności 72 Ważne informacje 72 Opis części 72 Sposób użytkowania 72 Konserwacja 75 Rozwiązywanie problemów 76 Dane techniczne 76 Spis treści ...

Page 72: ...celu innego niż przycinanie zarostu i włosów Nie stosuj ostrzy bezpośrednio do uszu lub podrażnionej skóry jak obrzęki rany lub wypryski Może to spowodować uszkodzenie uszu lub nierówności skóry Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdź czy ostrza nie są uszkodzone lub odkształcone W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia skóry Ważne informacje Nałóż olej smarny na ostrze przed i po każdym użyciu...

Page 73: ...mocowanie głowicy Rys 2 Upewnij się że korpus jest wyłączony Zdejmij głowicę naciskając przycisk zwalniania głowicy a Odstaw głowicę po zdjęciu Zamocuj głowicę do korpusu aż do usłyszenia kliknięcia Zdejmowanie i mocowanie końcówki grzebieniowej Rys 3 Uważaj aby nie skaleczyć ręki o ostrze Zdejmij końcówkę grzebieniową z głowicy Zamocuj końcówkę grzebieniową do głowicy aż do usłyszenia kliknięcia ...

Page 74: ...od końców przytykając ostrze do skóry Baki Rys 4 3 3 Przytrzymaj maszynkę z włącznikiem zasilania skierowanym ku dołowi a następnie przycinaj przesuwając maszynką w dół z ostrzem umieszczonym pod kątem 90 do baków Broda Rys 4 3 4 Przytrzymaj maszynkę z włącznikiem zasilania skierowanym na zewnątrz a następnie przytknij ostrze do skóry i przesuwaj wzdłuż linii przesuwając maszynką do przodu Przycin...

Page 75: ... głowicy końcówki grzebieniowej i wokół ostrza 3 Usuń pędzlem wszelkie resztki włosów z przestrzeni pomiędzy ostrzem ruchomym a ostrzem nieruchomym naciskając na dźwignię do czyszczenia b w celu podniesienia ostrza ruchomego Uwagi Do przecierania nie używaj rozcieńczalników benzyny alkoholu itp W przeciwnym razie może dojść do awarii urządzenia albo pękania lub odbarwienia poszczególnych części Zd...

Page 76: ...yczyść ostrze i nałóż na nie olej smarny Patrz strona 75 3 Wymień ostrze Patrz strona 75 Pojawia się głośny dźwięk Wyczyść ostrze i nałóż na nie olej smarny Patrz strona 75 Upewnij się że ostrze jest właściwie zamocowane Jeżeli problemy nadal nie ustępują należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym Panasonic Dane techniczne Poziom hałasu 67 dB A re 1 pW Produkt przez...

Page 77: ...Děkujeme vám za zakoupení výrobku Panasonic Před prvním použitím tohoto spotřebiče si přečtěte tyto pokyny a uložte si je pro případné použití v budoucnu Bezpečnostní opatření 78 Důležité informace 78 Popis částí spotřebiče 78 Použití 78 Údržba 81 Řešení potíží 82 Specifikace 82 Obsah ...

Page 78: ...o skvrny Může tak dojít k poranění uší nebo nerovnosti pokožky Před použitím zkontrolujte zda nejsou čepele poškozené nebo deformované V opačném případě může dojít k poranění pokožky Důležité informace Před každým použitím a po něm naneste na čepel lubrikační olej Viz str 81 Nepoužití lubrikačního oleje může způsobit následující problémy Spotřebič se otupil Kratší provozní doba Hlasitější zvuk Pop...

Page 79: ...te hlavu a stiskněte tlačítko pro uvolnění hlavy a Hlavu po sejmutí postavte Připevněte hlavu k hlavní jednotce tak aby zacvakla Demontáž a montáž hřebenového nástavce obr 3 Dávejte pozor abyste si nepořezali ruku čepelí Odstraňte hřebenový nástavec z hlavy Nasaďte hřebenový nástavec na hlavu tak aby zacvakl Odhadovaná výška stříhání Skutečná délka vlasů bude poněkud delší než nastavená Hřebenový ...

Page 80: ...ty obr 4 3 3 Držte zastřihovač s vypínačem dole a zastřihujte pohybem zastřihovače směrem dolů přičemž čepel svírá s kotletami úhel 90 Vousy obr 4 3 4 Držte zastřihovač s vypínačem směrem ven a zastřihujte tak že se čepel dotýká kůže a stříháte podél linie přičemž pohybujete zastřihovačem dopředu Zastřihování vlasů Pro zachování ostrosti odstraňujte mezi jednotlivými použitími odřezky vlasů Zastři...

Page 81: ...ebenový nástavec a okolí čepele od zbytků vlasů 3 Stisknutím čisticí páky b zvedněte pohyblivou čepel a vyčesejte z prostoru mezi stacionárním nožem a pohyblivým nožem všechny odřezky vlasů Poznámky Neotírejte ředidly benzínem alkoholem apod Může to způsobit poruchu popraskání nebo změnu barvy dílů Demontáž a montáž čepele Chcete li čepel vyjmout uchopte hlavu přiložte palec k čepelím a poté je od...

Page 82: ... čepel a namažte ji olejem Viz str 81 3 Vyměňte čepel Viz str 81 Vydává hlasitý zvuk Vyčistěte čepel a namažte ji olejem Viz str 81 Zkontrolujte zda je čepel správně připevněna Pokud se problémy stále nedaří vyřešit obraťte se na prodejce nebo servisní středisko autorizované společností Panasonic a požádejte o opravu Specifikace Akustický hluk 67 dB A re 1 pW Tento výrobek je určen pouze pro domác...

Page 83: ...si kúpili výrobok značky Panasonic Pred používaním tohto prístroja si prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti Bezpečnostné opatrenia 84 Dôležité informácie 84 Identifikácia dielov 84 Spôsob používania 84 Údržba 87 Riešenie problémov 88 Technické údaje 88 Obsah ...

Page 84: ... ako sú opuchliny poranenia alebo škvrny Mohlo by to spôsobiť poranenie uší alebo nerovnú pokožku Pred použitím skontrolujte či čepele nie sú poškodené alebo deformované Ak to nespravíte môže dôjsť k poraneniu pokožky Dôležité informácie Olej naneste pred a po každom použití prístroja Pozrite stranu 87 Nenanesenie oleja na mazanie môže spôsobiť nasledujúce problémy Prístroj sa otupí Kratší prevádz...

Page 85: ...lavy a Postavte hlavu keď je odstránená Naložte hlavu na hlavnú časť až kým nebudete počuť zacvaknutie Demontáž a montáž hlavy Obr 3 Dávajte si pozor aby ste si čepeľou neporezali ruku Hrebeňový nástavec demontujte z hlavnej časti Naložte hrebeňový násadec na hlavnú časť až kým nebudete počuť zacvaknutie Odhadovaná výška strihu Skutočná dĺžka vlasov bude o niečo dlhšia než je nastavená dĺžka Hrebe...

Page 86: ...ady Obr 4 3 3 Zastrihávač držte tak aby hlavný vypínač smeroval nadol a strihajte pohybovaním zastrihávača smerom nadol s čepeľou pod 90 uhlom k bokombradám Brada Obr 4 3 4 Zastrihávač držte tak aby hlavný vypínač smeroval von strihajte priložením čepele k pokožke a strihajte pozdĺž línie pričom zastrihávačom pohybujte dopredu Strihanie vlasov Na zachovanie ostrosti odstraňujte medzi strihaniami o...

Page 87: ...z hlavného telesa hrebeňového nástavca a okolo čepelí 3 Odstráňte kefkou vlasy medzi pevnou a pohyblivou čepeľou stlačením páčky čistenia b čím sa nadvihne pohyblivá čepeľ Poznámky Neutierajte pomocou rozpúšťadiel benzínu alkoholu atď V opačnom prípade môže dôjsť k poruche popraskaniu alebo strate sfarbenia jednotlivých častí Demontáž a montáž hlavy Ak chcete čepeľ vybrať držte hlavu položte palec...

Page 88: ... mazanie Pozrite stranu 87 3 Čepeľ vymeňte Pozrite stranu 87 Vydáva hlasný zvuk Vyčistite čepeľ a naneste olej na mazanie Pozrite stranu 87 Skontrolujte správne namontovanie čepele Ak problém nemožno vyriešiť kontaktujte predajňu kde ste jednotku zakúpili alebo o opravu požiadajte servisné stredisko autorizované spoločnosťou Panasonic Technické údaje Hluková hladina 67 dB A pri 1 pW Tento výrobok ...

Page 89: ...hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást és tegye el mert később szüksége lehet rá Biztonsági előírások 90 Fontos tudnivalók 90 Alkatrészek azonosítása 90 Használat 90 Karbantartás 93 Hibaelhárítás 94 Műszaki adatok 94 Tartalom ...

Page 90: ... használja közvetlenül a vágókéseket a füleken vagy ráncos bőrön mint például duzzanatok sérülések vagy bőrhibák Ezáltal sérüléseket szenvedhet a fülön vagy egyenetlen bőrfelületen Használat előtt ellenőrizze hogy a vágókések nem sérültek e vagy deformálódottak e Ellenkező esetben fennáll az bőrsérülés veszélye Fontos tudnivalók Minden használat előtt és után vigyen fel kenőolajat meg a vágókésre ...

Page 91: ...felszerelése 2 ábra Győződjön meg arról hogy a készüléktest kikapcsolt e Távolítsa el a fejet miközben megnyomja a fejkioldó gombot a Eltávolítás után helyezze álló helyzetbe a fejet Csatlakoztassa a fejet kattanásig a készüléktesthez A fésűtoldalék eltávolítása és felszerelése 3 ábra Vigyázzon nehogy megvágja a kezét a vágókéssel Húzza le a fésűtoldalékot a fejről Csatlakoztassa a fésűtoldalékot ...

Page 92: ...ókést a bőrhöz érintve Oldalszakáll 4 3 3 ábra Tartsa a nyírógépet az üzemkapcsolóval lefelé nyírjon a nyírógépet lefelé mozgatva és a vágókést a oldalszakállhoz képest 90 os szögben tartva Szakáll 4 3 4 ábra Tartsa a nyírógépet az üzemkapcsolóval kifelé nyírjon egy vonal mentén a vágókést a bőrhöz érintve a nyírógépet előre mozgatva Haj nyírása Az élesség megóvása érdekében két használat között t...

Page 93: ...és a vágókés környékéről 3 Seperje ki a kefével a lenyírt hajszálakat a rögzített vágókés és a mozgó vágókés közül Eközben nyomja le a mozgó vágókés tisztítási kioldókarját b Megjegyzések A készüléket ne tisztítsa hígítóval benzinnel alkohollal vagy hasonló anyagokkal Ez a készülék meghibásodását repedések megjelenését illetve az alkatrészek elszíneződését okozhatja A vágókés eltávolítása és felsz...

Page 94: ...3 Cserélje ki a vágókést Lásd 93 oldal Hangos zajt kelt Tisztítsa meg a vágókést és használjon kenőolajat Lásd 93 oldal Ellenőrizze hogy helyesen csatlakoztatta e a vágókést Ha a problémák továbbra sem sikerült elhárítani akkor a javításért vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával vagy egy hivatalos Panasonic márkaszerviz központtal Műszaki adatok Levegőben terjedő akusztikai zaj 67 dB A 1 pW tel...

Page 95: ...ziționat acest produs Panasonic Înainte de a utiliza acest dispozitiv vă rugăm să citiți toate aceste instrucțiuni și să le păstrați pentru referințe ulterioare Măsuri de siguranță 96 Informații importante 96 Identificarea pieselor 96 Mod de utilizare 96 Întreținere 99 Depanare 100 Specificații 100 Cuprins ...

Page 96: ...trar există risc de rănire a urechilor sau pielii neuniforme Înainte de utilizare asigurați vă că lamele nu sunt deteriorate sau deformate Nerespectarea acestei instrucțiuni poate cauza leziuni ale pielii Informații importante Aplicați ulei lubrifiant pe lamă înainte și după fiecare utilizare Consultaţi pagina 99 Neaplicarea uleiului lubrifiant poate cauza următoarele probleme Aparatul nu mai taie...

Page 97: ... butonul de eliberare a capului a Sprijiniți capul când este scos Montați capul la corpul principal până când se aude un clic Scoaterea și montarea accesoriului pieptene Fig 3 Aveți grijă să nu vă tăiați mâna cu lama Scoateți accesoriul pieptene de pe cap Montați accesoriul pieptene la cap până când se aude un clic Înălțimea de tăiere estimată Lungimea reală a părului va fi puțin mai mare decât în...

Page 98: ...u întrerupătorul de pornire îndreptat în jos tundeți prin mișcarea mașinii de tuns în jos și cu lama în unghi de 90 față de perciuni Barbă Fig 4 3 4 Ținând mașina de tuns cu întrerupătorul de pornire îndreptat spre exterior tundeți aducând lama în contact cu pielea și tăind de a lungul unei linii în timp ce mișcați mașina de tuns înainte Tunderea părului de pe cap Pentru a menține finețea tunsului...

Page 99: ...rile de păr de pe cap accesoriul pieptene și din jurul lamei 3 Îndepărtați cu peria toate resturile de păr dintre lama staționară și lama mobilă apăsând în jos maneta de curățare b pentru a ridica lama mobilă Note Nu ștergeți cu diluanți benzină alcool etc Acest lucru poate cauza funcționarea defectuoasă sau crăparea sau decolorarea pieselor Scoaterea și montarea lamei Pentru a scoate lama țineți ...

Page 100: ...licați ulei lubrifiant Consultaţi pagina 99 3 Înlocuiți lama Consultaţi pagina 99 Scoate un zgomot strident Curățați lama și aplicați ulei lubrifiant Consultaţi pagina 99 Verificați dacă lama este atașată corespunzător Dacă problemele tot nu pot fi rezolvate contactați distribuitorul sau un centru service autorizat de Panasonic pentru reparații Specificații Zgomot acustic în aer 67 dB A re 1 pW Ac...

Page 101: ...nic ürününü aldığınız için teşekkür ederiz Bu üniteyi kullanmadan önce lütfen talimatları eksiksiz okuyun ve ileride kullanmak için saklayın Güvenlik önlemleri 102 Önemli bilgiler 102 Parçaların tanımı 102 Kullanılması 102 Bakım 105 Sorun giderme 106 Teknik özellikler 106 İçindekiler ...

Page 102: ...eler uygulamayın Aksi takdirde kulaklarınızın yaralanmasına veya cildinizde bozulmaya neden olabilir Kullanmadan önce bıçakların hasarlı veya deforme olmadığından emin olunuz Aksi durumda cildinizin yaralanmasına neden olabilir Önemli bilgiler Her kullanımdan önce ve sonra bıçağa yağ sürün Bakınız sayfa 105 Yağ sürmezseniz aşağıdaki sorunlarla karşılaşabilirsiniz Cihaz köreldi Daha kısa çalışma sü...

Page 103: ...ğmesine a basarak başlığı çıkarın Başlığı çıkardığınızda dik konumda bırakın Başlığı yerine oturana kadar ana gövdeye takın Tarak aparatını çıkartma ve takma Şek 3 Bıçakla ellerinizi kesmemek için dikkatli olun Tarak aparatını başlıktan çıkarın Tarak aparatını yerine oturana kadar başlığa takın Tahmini kesme yüksekliği Gerçek saç boyu ayarlanan yükseklikten biraz daha uzun olacaktır Tarak aparatı ...

Page 104: ...si dışa doğru bakacak şekilde tutun bıçağı cildinize temas ettirerek bıyık uçlarını azar azar kısaltın Favoriler Şek 4 3 3 Şekillendirme ve düzeltme makinesini güç düğmesi aşağıda olacak şekilde tutun bıçağı favorilerinize 90 açıyla tutup şekillendirme ve düzeltme makinesini aşağı doğru hareket ettirerek favorilerinizi kısaltın Sakal Şek 4 3 4 Şekillendirme ve düzeltme makinesini güç düğmesi dışa ...

Page 105: ...olun 3 Suyu kuru bir bezle silerek temizleyin ve iyice kurulayın Bıçak çıkarıldığında daha hızlı kuruyacaktır Temizleme fırçasıyla Şek 6 1 Başlığı tarak aparatını ve bıçağı çıkarın 2 Başlık tarak aparatı ve bıçağın etrafındaki kılları fırçayla temizleyin 3 Hareketli bıçağı kaldırmak için temizleme kolunu b aşağı doğru bastırırken sabit bıçakla hareketli bıçağın arasındaki kesik kılları fırçayla te...

Page 106: ...e de çözülemezse onarım için bayinize veya yetkili Panasonic servisine başvurun Teknik özellikler Havada Yayılan Akustik Gürültü 67 dB A re 1 pW Bu ürün sadece evsel kullanım için tasarlanmıştır ÜRETİCİ Panasonic Corporation 1006 Kadoma Osaka 571 8501 Japan FABRİKA Panasonic Manufacturing Thailand Co Ltd Navanakorn Industrial Estate Zone 3 No 106 Moo 18 Khlong 1 Khlong Luang Pathum Thani 12120 Tha...

Page 107: ...Printed in Thailand ER921WCTN13011 F0422 0 Panasonic Corporation https www panasonic com Panasonic Corporation 2022 F EN DE FR IT NL SP DA PT NB SV FI PL CZ SK HU RO TR ...

Reviews: