background image

 141

Română

AVERTISMENT

► 

În cazul unei anomalii sau a unei probleme de funcționare

• 

Opriți imediat utilizarea.

Nerespectarea acestei instrucțiuni poate provoca incendiu, 

electrocutare sau rănire.

<Cazuri de anomalie sau probleme de funcționare>

• 

Corpul principal sau adaptorul de c.a. este deformat sau 

anormal de fierbinte.

• 

Corpul principal sau adaptorul de c.a. miroase a ars.

• 

Se aude un sunet anormal în timpul utilizării sau încărcării 

corpului principal.

Solicitați imediat verificarea sau repararea la un centru de 

service autorizat.

ATENȚIE

► 

Rețineți următoarele măsuri de precauție

• 

Nu lăsați obiectele metalice sau deșeurile să se lipească de 

ștecărul de alimentare sau mufa aparatului.

- Acest lucru poate provoca electrocutare sau incendiu din cauza 

unui scurtcircuit.

• 

Deconectați adaptorul de la priza electrică atunci când nu încarcă.

Nerespectarea acestei instrucțiuni poate produce electrocutarea 

sau un incendiu din cauza scurgerilor electrice determinate de 

deteriorarea izolației.

Manipularea acumulatorului pentru casare

PERICOL

• 

Acumulatorul este destinat exclusiv utilizării cu acest aparat. 

A nu se utiliza acumulatorul cu alte aparate.

• 

A nu se încărca acumulatorul după ce a fost scos din aparat.

• 

Nu îl aruncați în foc și nu aplicați căldură.

• 

Nu cositoriți, demontați sau modificați acumulatorul.

• 

Nu lăsați bornele pozitivă și negativă ale acumulatorului să 

intre în contact una cu cealaltă prin obiecte metalice.

• 

Nu transportați sau depozitați acumulatorul împreună cu 

bijuterii metalice, cum ar fi coliere sau agrafe de păr.

• 

Nu exfoliați în niciun caz tubul.

Acest lucru poate provoca scurgerea fluidului, supraîncălzire 

sau explozie.

• 

Acumulatorul conține fluid alcalin. Dacă intră în contact cu 

ochii, nu frecați ochii și clătiți bine cu apă curată, cum ar fi 

apă de la robinet.

Nerespectarea acestei instrucțiuni poate cauza pierderea 

vederii. 

Consultați imediat un medic.

AVERTISMENT

• 

După scoaterea acumulatorului, nu îl lăsați la îndemâna 

copiilor sau a bebelușilor.

Acumulatorul va produce leziuni în cazul în care este înghițit 

accidental. 

Dacă se întâmplă acest lucru, consultați imediat un medic.

• 

Acumulatorul conține fluid alcalin. Dacă intră în contact cu pielea 

sau hainele, clătiți cu apă curată, cum ar fi apă de la robinet.

Nerespectarea acestei instrucțiuni poate cauza leziuni ale pielii.

Summary of Contents for ER-CBN1

Page 1: ...Operating Instructions Household use Ni MH Battery Main Unit Model No ER CBN1 ...

Page 2: ...2 1 2 70 mm Φ 3 0 1 2 3 4 ...

Page 3: ...3 English 4 Deutsch 12 Français 22 Italiano 32 Nederlands 41 Español 50 Dansk 60 Português 68 Norsk 77 Svenska 85 Suomi 93 Polski 101 Česky 111 Slovensky 119 Magyar 127 Română 136 Türkçe 145 ...

Page 4: ...ng this Panasonic product Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Safety precautions 7 Important information 9 Parts identification 9 How to charge 9 How to use 10 How to clean 10 Troubleshooting 10 Disposal of the appliance 11 Specifications 11 Contents ...

Page 5: ...oncerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the AC adaptor should be scrapped Do not use anything other than the supplied AC adaptor for any purpose Also do not use any other product...

Page 6: ...or use in a bath or shower Be sure to switch off the appliance and remove the power plug from a household outlet before performing any maintenance Do not wash the AC adaptor Head for toothbrush only Toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning u...

Page 7: ... injury Do not use when the AC adaptor is damaged or when the fitting into the household outlet is loose Do not damage the cord or the power plug Do not deface modify forcefully bend or pull the cord or the power plug Also do not place anything heavy on twist or pinch the cord Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Do not use in a way exceeding the rating of the household...

Page 8: ... appliance Do not use the battery with other appliances Do not charge the battery after it has been removed from the appliance Do not throw into fire or apply heat Do not solder disassemble or modify the battery Do not let the positive and negative terminals of the battery get in contact with each other through metallic objects Do not carry or store the battery together with metallic jewellery suc...

Page 9: ...heck that charging is completed Insert the main body again after removing it from the AC adaptor If the charge status lamp glows and then turns off after 5 seconds charging is completed Notes Recommended ambient temperature for charging is 0 C 35 C The charging time may change or battery performance decrease outside of the recommended temperature When charging the appliance for the first time or w...

Page 10: ...t the appliance on the sink or any other object while draining the water 4 Wipe off the water with a dry cloth and dry it well Troubleshooting Problem Action Appliance does not operate even after charging The appliance will not operate with the AC adaptor connected Please use the appliance after it has been sufficiently charged and the AC adaptor disconnected Use the appliance in an ambient temper...

Page 11: ...ltage 1 2 V Charging time Approx 1 hour The airborne acoustical noise is described in the operating instructions of the head This product is intended for household use only For more information about the energy efficiency of the product please visit our website www panasonic com and enter the model number in the search box Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countri...

Page 12: ...s entschieden haben Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf Sicherheitsvorkehrungen 16 Wichtige Information 18 Bezeichnung der Teile 18 Aufladen 18 Verwendungsweise 19 Reinigen 19 Fehlersuche 19 Entsorgen des Geräts 20 Spezifikationen 20 Inhalt ...

Page 13: ...geben wurde wie sie das Gerät sicher verwenden können und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss der Netzadapter entsorgt werden Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten ...

Page 14: ...t Die Typenbezeichnung des Stromversorgungsteils ist neben dem Symbol angegeben Das rechts gezeigte Symbol bedeutet dass das Gerät in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann Stellen Sie sicher dass Sie das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus einer Haushaltssteckdose entfernen bevor Sie eine Wartung durchführen Waschen Sie den Netzadapter nicht mit Wasser ab ...

Page 15: ...sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen Voraussetzung ist dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde wie sie das Gerät sicher verwenden können und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben ...

Page 16: ...den weder in die Haushaltssteckdose stecken noch von ihr abziehen Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Netzadapter beschädigt ist bzw der Netzstecker nur lose in die Haushaltssteckdose eingesteckt ist Achten Sie darauf das Netzkabel oder den Netzstecker nicht zu beschädigen Das Netzkabel oder den Netzstecker nicht verunstalten modi...

Page 17: ...aufladen Eine Nichtbefolgung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen Handhabung des entfernten Akkus beim Entsorgen GEFAHR Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Gerät bestimmt Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte Laden Sie den Akku nicht mehr auf nachdem dieser vom Gerät entf...

Page 18: ...et Diese erlischt nachdem der Ladevorgang fertig ist Das Aufladen ist etwa nach 1 Stunde abgeschlossen Wie geprüft wird ob der Ladevorgang abgeschlossen ist Setzen Sie das Handstück wieder ein nachdem Sie ihn aus dem Netzadapter entfernt haben Wenn die Ladezustandsanzeige leuchtet und nach 5 Sekunden erlischt ist der Ladevorgang abgeschlossen Hinweise Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Auflade...

Page 19: ... das Handstück nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser Andernfalls kann Wasser in das Handstück eindringen 3 Schütteln Sie ihn mehrmals auf und ab um das Wasser zu entfernen Achten Sie darauf das Gerät nicht gegen das Waschbecken oder einen anderen Gegenstand zu schlagen während Sie das Wasser abschütteln 4 Wischen Sie das Wasser mit einem trockenen Tuch usw ab und trocknen Sie das Gerät F...

Page 20: ...Strom einzuschalten und lassen Sie ihn dann eingeschaltet bis der Akku vollständig entladen ist Führen Sie die Schritte 1 bis 3 aus und heben Sie den Akku an danach entfernen Sie ihn Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher wie abgebildet Achten Sie darauf die Plus und Minuskontakte des entfernten Akkus nicht kurzzuschließen und isolieren Sie die Kontakte indem Sie Klebeband darüber kleben ...

Page 21: ...ger und Versandflächen für Elektro und Elektronikgeräte mindestens 400 m betragen Onlineverzeichnis der Sammel und Rücknahmestellen https www ear system de ear verzeichnis sammel und ruecknahmestellen Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet diese vor der Entsorgung zu ent...

Page 22: ...re fonctionner cet appareil veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure Consignes de sécurité 26 Informations importantes 28 Identification des composants 28 Comment recharger 28 Instructions d utilisation 29 Comment nettoyer 29 Dépannage 29 Mise au rebut de l appareil 30 Caractéristiques 30 Table des matières ...

Page 23: ...e l appareil d une manière sûre et s ils comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les procédures de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance Le cordon d alimentation ne peut pas être remplacé S il est endommagé l adaptateur CA doit être mis au rebut Ne pas utiliser autre chose que l adaptateur CA fourni pour...

Page 24: ...u d alimentation La référence du type d unité d alimentation électrique est indiquée près du symbole Le symbole à droite signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche S assurer de mettre l appareil hors tension et de retirer la fiche d alimentation de la prise secteur avant d effectuer le moindre entretien Ne pas laver l adaptateur CA ...

Page 25: ...enfants et des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l utilisation de l appareil d une manière sûre et s ils comprennent les dangers impliqués ...

Page 26: ...sures Ne pas utiliser quand l adaptateur CA est endommagé ou quand le raccord de la prise secteur est desserré Ne pas endommager le cordon ou la fiche d alimentation Ne pas endommager modifier plier ou tirer avec force le cordon ou la fiche d alimentation Et ne pas placer d objet lourd sur le cordon ni le tordre ou le pincer Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie dû à un court ci...

Page 27: ...cet appareil Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil Ne pas recharger la batterie une fois qu elle a été retirée de l appareil Ne pas la jeter dans un feu ou la soumettre à une source de chaleur Ne pas souder démonter ou modifier la batterie Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l une avec l autre via des objets en métal Ne pas rang...

Page 28: ...chève au bout de 1 heure environ Comment vérifier si la recharge est terminée Insérez de nouveau le corps principal après l avoir retiré de l adaptateur CA Si le témoin d état de charge s allume puis s éteint après 5 secondes la recharge est terminée Remarques La température ambiante recommandée pour recharger va de 0 C à 35 C Le temps de recharge peut changer ou les performances de la batterie di...

Page 29: ...ête du corps principal 2 Rincer le corps principal à l eau courante Fig 3 Ne pas immerger le corps principal dans l eau pendant une longue période Sinon l eau pourrait s infiltrer dans le corps principal 3 Secouer plusieurs fois de haut en bas pour éliminer l eau Attention de ne pas cogner le corps principal contre le lavabo ou un autre objet quelconque lors de l égouttement de l eau 4 Essuyer l e...

Page 30: ...entation pour mettre l appareil sous tension puis le laisser sous tension jusqu à ce que la batterie soit entièrement déchargée Effectuez les étapes de 1 à 3 surélevez la batterie et retirez la Utiliser un tournevis cruciforme Faire attention de ne pas court circuiter les bornes positive et négative de la batterie retirée et les isoler en appliquant du ruban adhésif Protection de l environnement e...

Page 31: ...ez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage veuillez vous renseigner auprès des collectivités ...

Page 32: ...sonic Prima di utilizzare questa unità leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura Misure di sicurezza 36 Informazioni importanti 38 Identificazione parti 38 Come caricare 38 Come utilizzare 39 Come pulire 39 Risoluzione dei problemi 39 Smaltimento dell apparecchio 40 Specifiche 40 Indice ...

Page 33: ...ositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi Tenere fuori dalla portata dei bambini Senza supervisione i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l adattatore CA dovrà essere rottamato Non utilizzare oggetti diversi dall adattatore CA fornito in dotazione per qualsia...

Page 34: ...rrente Il tipo di unità di alimentazione di riferimento è indicato accanto al simbolo Il simbolo a destra indica che il rasoio può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia Assicurarsi di spegnere l apparecchio e di rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione Non lavare l adattatore CA ...

Page 35: ...o essere utilizzati da bambini e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e delle necessarie conoscenze soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi ...

Page 36: ...Non utilizzare se l adattatore CA è danneggiato o se la spina nella la presa a parete è allentata Non danneggiare il cavo o la spina di alimentazione Non danneggiare modificare piegare forzatamente o tirare il cavo o la spina di alimentazione Inoltre non collocare oggetti pesanti sul cavo non attorcigliarlo né schiacciarlo Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circu...

Page 37: ...bile va usata esclusivamente con questo apparecchio Non utilizzare la batteria con altri apparecchi Non caricare la batteria dopo che è stata rimossa dall apparecchio Non gettarla nel fuoco né scaldarla Non saldare smontare o modificare la batteria Non lasciare che i poli positivo e negativo della batteria entrino a contatto l uno con l altro mediante oggetti metallici Non trasportare né conservar...

Page 38: ...ora Come controllare se la ricarica è completa Reinserire il corpo principale dopo averlo rimosso dall adattatore CA Se la spia stato di carica si accende e poi si spegne dopo 5 secondi la ricarica è completata Note La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 0 C 35 C Al di fuori della temperatura consigliata il tempo di ricarica potrebbe variare e le prestazioni della batteria potrebber...

Page 39: ...e il lavandino o altri oggetti con l apparecchio 4 Eliminare l acqua con un panno asciutto e asciugare bene Risoluzione dei problemi Problema Azione L apparecchio non funziona neanche dopo la ricarica L apparecchio non funziona con l adattatore CA collegato Usare l apparecchio dopo che è stato caricato a sufficienza e dopo aver scollegato l adattatore CA Utilizzare l apparecchio a temperatura ambi...

Page 40: ...ra Il rumore acustico nell aria è descritto nelle istruzioni d uso della testina Il prodotto è progettato solo per uso domestico Potete trovare maggiori informazioni sull efficienza energetica del prodotto sul nostro sito web www panasonic com inserendo il numero di modello nella maschera di ricerca Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con siste...

Page 41: ...nkoop van dit Panasonic product Lees voor gebruik van dit apparaat deze instructies en bewaar ze om ze later te raadplegen Veiligheidsmaatregelen 44 Belangrijke informatie 46 Benaming van de onderdelen 46 Hoe opladen 47 Bediening 47 Hoe te reinigen 47 Problemen oplossen 48 Weggooien van het apparaat 48 Specificaties 48 Inhoud ...

Page 42: ... een veilige manier te gebruiken en ze de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruiksonderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Het netsnoer kan niet worden vervangen Als het snoer is beschadigd dient de wisselstroomadapter te worden weggegooid Gebruik nooit iets anders dan de meegeleverde wisselstroomadapter voor enig doel ...

Page 43: ...der de douche Schakel het apparaat uit en verwijder de stroomstekker uit een stopcontact voordat onderhoud wordt uitgevoerd Was de wisselstroomadapter niet Kop voor tandenborstel alleen Tandenborstel kunnen worden gebruikt door kinderen en door personen met beperkte fysieke sensoriële of mentale capaciteit of met een gebrek aan ervaring en kennis indien dit onder toezicht gebeurt of als ze aangele...

Page 44: ...pcontact of trek hem er niet uit met een natte hand Anders kan dit elektrische schokken of letsel veroorzaken Niet gebruiken wanneer de wisselstroomadapter is beschadigd of wanneer de fitting in het stopcontact los is Zorg dat u het snoer of de stroomstekker niet beschadigt Het snoer of de stroomstekker niet beschadigen modificeren met kracht buigen of uittrekken Plaats er ook niets zwaar op draai...

Page 45: ...ders kan dit leiden tot elektrische schokken als gevolg van kortsluiting Verwijder de adapter uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet oplaadt Anders kan dit elektrische schok of brand veroorzaken door elektrische lekkage als gevolg van beschadiging van de isolatie Omgaan met de verwijderde batterij bij het weggooien GEVAAR De oplaadbare batterij kan uitsluitend met dit apparaat worden gebr...

Page 46: ...ge vochtigheid Indien u dit niet doet kan dit een slechtere werking door condensatie of roest veroorzaken Laad het apparaat correct op volgens deze Gebruiksaanwijzing Zie pagina 47 Hoe opladen Dit apparaat bevat batterijen die alleen door vakmensen kunnen worden vervangen Neem contact op met een geautoriseerd service centrum voor details over reparatie Benaming van de onderdelen Afb 1 A Hoofdbehui...

Page 47: ... batterij veranderen voordat deze volledig ontladen is Maar het is aanbevolen om ze op te laden wanneer de batterij volledig ontladen is De levensduur van de batterij is sterk afhankelijk van factoren zoals hoe deze wordt gebruikt en bewaard Het langer opladen van de batterij heeft geen invloed op de batterijprestaties De gebruikstijd na een volledige oplading is afhankelijk van de kop Bediening O...

Page 48: ...c voor reparatie Weggooien van het apparaat Verwijder de ingebouwde oplaadbare batterij voordat u het apparaat weggooit De batterij moet veilig worden weggegooid Deze afbeelding mag alleen worden gebruikt bij het weggooien van het apparaat en mag niet worden gebruikt om het te repareren Als u het apparaat zelf demonteert is dit niet langer meer waterdicht wat defecten kan veroorzaken Hoe een batte...

Page 49: ... huishoudelijk afval Voor een juiste verwerking hergebruik en recycling van oude producten en batterijen gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving Door ze op de juiste wijze weg te gooien helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu Voor meer i...

Page 50: ...cto Panasonic Antes de poner esta unidad en funcionamiento lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro Precauciones de seguridad 54 Información importante 56 Identificación de las piezas 56 Cómo cargar 56 Cómo usar 57 Cómo limpiar 57 Solución de problemas 57 Desechar el aparato 58 Especificaciones 58 Contenido ...

Page 51: ...el uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión El cable de alimentación no puede sustituirse Si el cable de alimentación presenta daños debe desecharse el adaptador de CA No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA suministrado para ningún fin Asimismo no uti...

Page 52: ...red de suministro La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo El símbolo de la derecha indica que puede utilizarse en una bañera o ducha Asegúrese de apagar el aparato y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento No lave el adaptador de CA ...

Page 53: ... ser utilizados por niños y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes ...

Page 54: ...ecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas De lo contrario podría sufrir descargas eléctricas o lesiones No lo utilice si el adaptador de CA está dañado o si la conexión a la toma de corriente está suelta No dañe el cable ni la clavija del cable de alimentación No altere modifique doble ni tire enérgicamente del cable o la clavija del cable de alimentación A...

Page 55: ...o el aparato De lo contrario podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento Manipulación de la batería extraída para la eliminación PELIGRO La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato No utilice la batería con otros aparatos No cargue la batería una vez retirada del aparato No la arroje al fuego ni l...

Page 56: ...ta tras 1 hora aproximadamente Cómo comprobar que la carga ha finalizado Vuelva a insertar el cuerpo principal después de retirarlo del adaptador de CA Si el indicador de estado de carga se enciende y se apaga después de 5 segundos la carga se ha completado Notas La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 C 35 C El tiempo de carga puede cambiar o el rendimiento de la batería disminu...

Page 57: ...empo De lo contrario el agua puede filtrarse al cuerpo principal 3 Agite hacia arriba y abajo varias veces para eliminar el agua Tenga cuidado de no golpear el aparato en el lavamanos o con cualquier otro objeto mientras está vaciando el agua 4 Limpie el agua con un paño seco y séquelo bien Solución de problemas Problema Acción El aparato no funciona después de cargarlo El aparato no funcionará co...

Page 58: ...déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada Lleve a cabo los pasos 1 a 3 y levante la batería después retírela Utilice un destornillador de cabeza Phillips como se muestra Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos Para protección ambiental y reciclaje d...

Page 59: ...rrespondientes puntos de recogida En cualquier caso la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente Para más info...

Page 60: ...u valgte dette Panasonic produkt Læs venligst alle instruktioner inden brug og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted Sikkerhedsforanstaltninger 63 Vigtig information 65 Identifikation af dele 65 Opladning 65 Anvendelse 66 Rensning 66 Fejlfinding 66 Bortskaffelse af apparatet 67 Specifikationer 67 Indhold ...

Page 61: ...ordan de skal bruge apparatet på en sikker måde og forstår de farer der kan opstå Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Elledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget bør vekselstrømsadapteren kasseres Brug ikke andet end den medfølgende vekselstrømsadapter til noget formål Desuden må den medfølgende vekselstrømsadapter...

Page 62: ...ebadet badet Sørg for at slukke for apparatet og fjerne strømstikket fra en stikkontakt inden der udføres nogen vedligeholdelse Vask ikke vekselstrømsadapteren Hoved kun til tandbørste Tandbørster kan anvendes af børn og personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden såfremt de er under opsyn eller har fået instruktioner i hvordan de skal bruge app...

Page 63: ...elstrømsadapteren er beskadet eller når forbindelsen ind i stikkontakten er løs Ledningen eller strømstikket må ikke beskadiges Ledningen eller strømstikket må ikke ødelægges eller ændres ej heller bøjes eller trækkes med kraft Ydermere må ledningen ikke klemmes snoes eller ligge under noget tungt Dette kan resultere i elektrisk stød eller brand som følge af kortslutning Produktet må ikke anvendes...

Page 64: ...benyttes til dette apparat Brug ikke batteriet til andre apparater Oplad ikke batteriet efter det er blevet fjernet fra apparatet Må ikke brændes eller udsættes for varme Batteriet må ikke loddes adskilles eller ændres Lad ikke de positive og negative poler på batteriet få kontakt med hinanden ved brug af metalgenstande Bær og opbevar ikke batteriet sammen med metalliske smykker såsom halskæder og...

Page 65: ...ådan kontrolleres det om opladningen er afsluttet Indsæt hoveddelen igen efter du har fjernet den fra vekselstrømsadapteren Hvis lampen for opladningsstatus lyser og derefter slukker efter 5 sekunder er opladning fuldført Noter Anbefalet omgivelsestemperatur for opladning er 0 C 35 C Opladningstiden kan muligvis ændres eller batteriydelsen kan reduceres uden for den anbefalede temperatur Når appar...

Page 66: ... vasken eller andre genstande når du ryster vandet af det 4 Fjern vandet med en tør klud og tør det ordentligt Fejlfinding Problem Handling Apparatet fungerer ikke selv efter opladning Apparatet fungerer ikke hvis vekselstrømsadapteren er tilsluttet Brug apparatet når det er blevet tilstrækkeligt opladet og vekselstrømsadapteren er frakoblet Brug apparatet i omgivelsestemperaturer på cirka 0 C ell...

Page 67: ...dningstid Ca 1 time Den luftbårne akustiske støj beskrevet i brugsanvisningen for hovedet Dette produkt er kun beregnet til privat brug Yderligere oplysninger om produktets energieffektivitet fremgår af vores hjemmeside www panasonic com indtast modelnummeret i søgeboksen Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer Disse symboler på pro...

Page 68: ...do por adquirir este produto Panasonic Antes de utilizar este aparelho leia estas instruções completamente e guarde as para futuras consultas Precauções de segurança 71 Informações importantes 73 Identificação das peças 73 Como carregar 73 Como utilizar 74 Como limpar 74 Resolução de problemas 74 Descarte do aparelho 75 Especificações 75 Índice ...

Page 69: ...ura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão O cabo de alimentação não pode ser substituído Se o cabo estiver danificado deve substituir o transformador de CA Não utilize qualquer outro dispositivo além do transformador de CA incluído para qualquer efeito Além disso não u...

Page 70: ...zação no banho ou no duche Certifique se de desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada eléctrica antes de realizar qualquer manutenção Não lavar o transformador CA Cabeça apenas para escova de dentes Este aparelho pode ser utilizado por crianças pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização caso tenham recebido supervisão ou in...

Page 71: ...oque eléctrico ou ferimentos Não utilize quando o Transformador AC estiver danificado ou quando o encaixe da tomada estiver solto Não danifique o cabo nem a ficha de alimentação Não deforme modifique dobre forçosamente nem puxe o cabo ou a ficha de alimentação Além disso não coloque nada pesado em cima do cabo nem o torça ou comprima Caso contrário poderá ocorrer um choque eléctrico ou incêndio de...

Page 72: ...arregável destina se a ser utilizada apenas com este aparelho Não use a bateria com outros aparelhos Não carregue a bateria depois de esta ter sido retirada do aparelho Não deite a bateria para o fogo nem a aqueça Não solde desmonte ou modifique a bateria Evite que os terminais positivo e negativo da bateria entrem em contacto através de objectos metálicos Não transporte nem guarde a bateria junta...

Page 73: ...ra Como verificar que o carregamento está concluído Insira o corpo principal novamente após o retirar do transformador CA Se o indicador do estado de carga piscar se acender e se desligar após 5 segundos o carregamento está concluído Notas A temperatura ambiente recomendada para o carregamento é de 0 C 35 C O tempo de carga pode ser alterado ou o desempenho da bateria diminuir fora da temperatura ...

Page 74: ...trário a água pode infiltrar se no corpo principal 3 Sacudir para cima e para baixo várias vezes para retirar a água Tenha cuidado para não bater com o aparelho no lavatório ou em qualquer outro objecto enquanto secar a água 4 Enxugue a água com um pano seco e seque o bem Resolução de problemas Problema Acção O aparelho não funciona mesmo depois de carregar O aparelho não funciona com o transforma...

Page 75: ...limentação para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada Execute os passos 1 a 3 e levante a bateria e depois retire a Use uma Chave de parafusos Phillips tal como mostrado Tenha cuidado para não provocar um curto circuito nos terminais positivo e negativo da bateria removida e isole os terminais com fita adesiva Para protecção ambiental e r...

Page 76: ...prios em conformidade com a respetiva legislação nacional Ao eliminar estes produtos corretamente estará a ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana Para mais informações acerca da recolha e reciclagem por favor contacte a sua autarquia local De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas contraordenações pela e...

Page 77: ...et Før du begynner å bruke produktet ber vi deg lese godt igjennom denne informasjonen og ta vare på den for senere bruk Sikkerhetsforholdsregler 80 Viktig informasjon 82 Identifisering av deler 82 Slik lader du apparatet 82 Slik bruker du apparatet 83 Slik rengjør du apparatet 83 Problemløsning 83 Kassering av apparatet 84 Spesifikasjoner 84 Innhold ...

Page 78: ...n og opplæring i bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene involvert Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og bruksvedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Strømkabelen kan ikke skiftes ut Hvis kabelen er skadet må vekselstrømsadapteren kasseres Bruk kun den medfølgende vekselstrømadapteren Den medfølgende vekselstrømadapteren skal ikke brukes med andre produkter Se side ...

Page 79: ... betyr at den kan brukes i badekaret eller i dusjen Sørg for å slå av apparatet og trekke strømstøpselet ut av stikkontakten før du utfører noen form for vedlikehold Ikke vask nettadapteren Tannbørstehode Tannbørster kan brukes av barn og personer med redusert fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de får tilsyn og opplæring i bruk av apparatet på en sik...

Page 80: ...lektrisk støt eller personskade Bruk ikke apparatet hvis nettadapteren er skadet eller hvis stikkontakten er løs Ledningen og strømstøpselet må ikke skades Ikke demonter modifiser dra i eller bøy kraftig på ledningen eller strømstøpselet Ikke sett noe tungt oppå vri eller klem kabelen Dette kan føre til elektrisk støt eller brann grunnet kortslutning Ikke bruk på en måte som overbelaster strømnett...

Page 81: ...oppladbare batteriet skal brukes kun på dette apparatet Ikke bruk batteriet i andre produkter Ikke lad batteriet når det er tatt ut av produktet Må ikke kastes i åpen ild eller utsettes for varme Ikke lodd demonter eller modifiser batteriet Den positive og den negative polen må ikke komme i kontakt med hverandre via andre metallgjenstander Batteriet skal ikke bæres eller lagres sammen med smykker ...

Page 82: ...lført etter omtrent 1 time Slik sjekker du om ladingen er fullført Sett tilbake hoveddelen når du har koblet fra nettadapteren Hvis ladestatuslampen lyser og deretter slukker etter 5 sekunder er ladingen fullført Merknader Anbefalt omgivelsestemperatur for lading er 0 C 35 C Ladetiden kan endres eller batteriytelsen reduseres ved lading utenfor den anbefalte temperaturen Når du lader apparatet før...

Page 83: ...rsiktig så du ikke slår hoveddelen mot vasken eller andre gjenstander mens du rister ut vannet 4 Tørk bort vannet med en tørr klut og tørk apparatet godt Problemløsning Problem Handling Apparatet virker ikke selv om det er oppladet Apparatet virker ikke når nettadapteren er koblet til Bruk apparatet etter at det har blitt tilstrekkelig oppladet og nettadapteren er frakoblet Bruk apparatet i omgive...

Page 84: ...eskrevet i bruksanvisningen til hodet Dette produktet er kun beregnet til husholdningsbruk Hvis du vil ha mer informasjon om produktets energieffektivitet kan du gå til nettstedet vårt på www panasonic com og skrive inn modellnummeret i søkefeltet Brukerinformasjon om innsamling av gammelt utstyr og brukte batterier Bare for EU og land med retursystemer Slike symboler på produkter emballasje og el...

Page 85: ...ukt från Panasonic Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du börjar använda apparaten Spara bruksanvisningen för framtida bruk Säkerhetsföreskrifter 88 Viktig information 90 Identifiering av delar 90 Hur man laddar 90 Hur man använder 91 Hur man rengör 91 Felsökning 91 Kassering av apparaten 92 Specifikationer 92 Innehåll ...

Page 86: ...g avseende säker användning av apparaten och förstår de därtill kopplade riskerna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn av vuxen Strömförsörjningskabeln kan inte bytas ut Om kabeln är skadad bör AC adaptern kasseras Använd inte något annat än den medföljande AC adaptern för annat syfte Använd inte heller någon annan produkt med den medföljan...

Page 87: ...är att den kan användas i badet eller duschen Se till att stänga av apparaten och avlägsna strömkontakten från vägguttaget innan du utför något underhåll Tvätta inte AC adaptern Tandborsthuvudet Tandborstar kan användas av barn och personer med nedsatta fysiska sensoriska eller mentala färdigheter eller brist på erfarenhet eller kunskap om de fått instruktioner eller övervakas avseende säker använ...

Page 88: ...nvänd inte enheten om AC adaptern är skadad eller om vägguttaget sitter löst Skada inte sladden eller strömkontakten Fördärva modifiera eller dra inte i sladden eller strömkontakten Vik inte sladden för tvärt och hårt Placera inga tunga föremål ovanpå sladden Vrid eller kläm inte strömsladden I annat fall kan det resultera i elstöt eller brand pga kortslutning Använd inte apparaten på ett sätt som...

Page 89: ... användning i denna apparat Använd inte batteriet med andra produkter Ladda inte batteriet när det har tagits bort från produkten Kasta inte i eld eller utsätt för värme Varken löd ta isär eller modifiera batteriet Låt inte batteriets positiva och negativa poler komma i kontakt med varandra genom något metallföremål Bär inte eller förvara inte batteriet tillsammans med metallsmycken såsom halsband...

Page 90: ...ur man kontrollerar att laddningen är färdig Sätt i huvudenheten igen efter att du har tagit bort den från AC adaptern Om laddningslampan lyser och släcks efter ungefär 5 sekunder så är laddningen färdig Anmärkningar Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning är 0 C 35 C Laddningen kan ändras eller batteriprestanda minska utanför rekommenderad temperatur När man laddar apparaten för första gå...

Page 91: ...å att apparaten inte stöter emot tvättstället eller annat föremål när du tömmer ur vattnet 4 Torka bort vatten med en torr trasa och torka den ordentligt Felsökning Problem Åtgärd Apparaten fungerar inte även efter laddning Apparaten fungerar inte med AC adaptern inkopplad Använd apparaten efter att den laddats tillräckligt och när AC adaptern har kopplats bort Använd apparaten i en omgivande temp...

Page 92: ...Cirka 1 timme Luftburet akustiskt buller beskrivs i bruksanvisningen för huvudet Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk Mer information om produktens energieffektivitet finns på vår webbplats www panasonic com där man anger modellnumret i sökfunktionen Avfallshantering av produkter och batterier Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Dessa symboler på produkter fö...

Page 93: ...1 Kiitos että valitsit tämän Panasonic tuotteen Lue ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten Turvatoimet 96 Tärkeitä tietoja 98 Laitteen osat 98 Lataaminen 98 Käyttäminen 99 Puhdistus 99 Vianmääritys 99 Laitteen hävittäminen 100 Tekniset tiedot 100 Sisältö ...

Page 94: ...kiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimia laitteelle ilman valvontaa Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut verkkolaite tulee poistaa käytöstä Älä käytä mitään muuta kuin mukana toimitettua verkkolaitetta mihinkään tarkoitukseen Älä myöskään käytä mitään muuta tuotetta mukana toimitetulla verkkolaitteella Katso sivu 98 Symboli oikealla ilmaisee ett...

Page 95: ...lläpidon suorittamista Älä pese verkkolaitetta Pää vain hammasharjalle Hammasharjoja voivat käyttää lapset ja henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemus ja tieto jos heitä valvotaan laitteen käytössä heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat ...

Page 96: ...köiskun tai loukkaantumisen Älä käytä jos verkkolaite on vahingoittunut tai jos liitäntä pistorasiaan on löysä Älä vahingoita johtoa tai virtapistoketta Älä vaurioita muokkaa taivuta väkisin tai vedä johtoa tai virtapistoketta Älä myöskään laita mitään painavaa johdon päälle äläkä väännä tai purista johtoa Niin toimiminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan sähköiskun tai tulipalon Älä käytä tavall...

Page 97: ...u on tarkoitettu käytettäväksi vain tässä laitteessa Älä käytä akkua muiden laitteiden kanssa Älä lataa akkua sen jälkeen kun se on poistettu laitteesta Älä heitä tuleen tai altista kuumuudelle Älä juota pura tai muokkaa akkua Älä anna akun positiivisen ja negatiivisen navan olla yhteydessä metallisten esineiden kautta Älä kanna tai säilytä akkua yhdessä metallisten korujen kuten kaulakorujen ja h...

Page 98: ...luttua Latauksen valmistumisen tarkastaminen Laita runko takaisin kun se on poistettu verkkolaitteesta Jos lataustilan merkkivalo palaa ja sammuu sitten 5 sekunnin kuluttua lataus on valmis Huomautuksia Suositeltu ympäristön lämpötila lataukselle on 0 C 35 C Latausaika voi vaihdella tai akun suorituskyky laskea suositellun lämpötilan ulkopuolella Jos lataat laitetta ensimmäistä kertaa tai laitetta...

Page 99: ...en että et osu laitteella altaaseen tai muuhun esineeseen kun poistat vettä 4 Pyyhi vesi pois kuivalla liinalla ja kuivaa se hyvin Vianmääritys Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi edes latauksen jälkeen Laite ei toimi liitetyllä verkkolaitteella Käytä laitetta sen jälkeen kun sitä on ladattu riittävästi ja verkkolaite on irrotettu Käytä laitetta ympäristön lämpötilan ollessa noin 0 C tai korkeampi Lat...

Page 100: ...n käyttöpään käyttöohjeissa Tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Lisätietoa tuotteen energiatehokkuudesta saat verkkosivuiltamme osoitteessa www panasonic com ja syöttämällä hakukenttään mallinumeron Vanhojen laitteiden ja paristojen hävittäminen Vain EU jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää käyttäville maille Tämä symboli tuotteissa pakkauksessa ja tai asiakirjoissa tarkoittaa että käytett...

Page 101: ...zed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości Środki ostrożności 105 Ważne informacje 107 Opis części 107 Sposób ładowania 107 Sposób użytkowania 108 Sposób czyszczenia 108 Rozwiązywanie problemów 108 Utylizacja urządzenia 109 Dane techniczne 109 Spis treści ...

Page 102: ...truowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przewodu zasilającego nie można wymienić W przypadku uszkodzenia przewodu zasilacz należy złomować Nie używaj do jakichkolwiek czynności żadnego innego zasilacza n...

Page 103: ...ektrycznego do sieci elektrycznej Oznaczenie typu zasilacza znajduje się obok symbolu Symbol po prawej stronie oznacza możliwość użycia w wannie lub pod prysznicem Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilania z gniazda elektrycznego Nie myć zasilacza ...

Page 104: ...ci osoby o ograniczonej sprawności ruchowej sensorycznej lub intelektualnej oraz przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko ...

Page 105: ...aj ani nie odłączaj adaptera do z gniazda elektrycznego mokrą ręką Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała Nie używaj gdy zasilacz jest uszkodzony lub gdy mocowanie do gniazdka elektrycznego jest luźne Nie wolno niszczyć przewodu zasilającego lub wtyczki zasilania Nie wolno niszczyć modyfikować ani na siłę zginać albo rozciągać przewodu zasilającego lub wtyczki zasilania Nie wolno ...

Page 106: ... prądem lub pożaru na skutek przebicia elektrycznego spowodowanego pogorszeniem stanu izolacji Postępowanie z wyjętym akumulatorem podczas utylizacji NIEBEZPIECZEŃSTWO Akumulator jest przeznaczony do użytku wyłącznie z opisywanym urządzeniem Nie używaj akumulatora z innymi produktami Nie ładuj akumulatora po wyjęciu go z urządzenia Nie wrzucaj go do ognia i nie podgrzewaj Nie lutuj nie demontuj an...

Page 107: ...ończone Włóż ponownie korpus po wyjęciu go z zasilacza Jeśli kontrolka stanu naładowania zacznie świecić a następnie zgaśnie po 5 sekundach ładowanie zostało zakończone Uwagi Zalecana temperatura otoczenia przy ładowaniu wynosi 0 C 35 C Czas ładowania może ulec zmianie lub wydajność akumulatora może się zmniejszyć poza zalecaną temperaturą Kiedy urządzenie jest ładowane po raz pierwszy lub jeśli n...

Page 108: ...usu w wodzie na dłuższy czas W przeciwnym razie woda może przedostać się do korpusu 3 Potrząśnij kilka razy aby usunąć wodę Przy usuwaniu wody uważaj aby nie uderzyć urządzeniem w zlew lub inny przedmiot 4 Zetrzyj wodę suchą szmatką i dobrze wysusz Rozwiązywanie problemów Problem Działanie Urządzenie nie działa nawet po naładowaniu Urządzenie nie będzie działać przy podłączonym zasilaczu Z urządze...

Page 109: ...ilania aby włączyć zasilanie i nie wyłączaj go aż akumulator rozładuje się całkowicie Postępuj zgodnie z opisem w punktach od 1 do 3 podnieś akumulator i wyjmij go Użyj śrubokręta krzyżakowego jak pokazano na rysunku Zachowaj ostrożność aby złącza dodatnie i ujemne wyjętego akumulatora nie zostały zwarte Zaizoluj złącza taśmą klejącą Ochrona środowiska i recykling materiałów Urządzenie zawiera aku...

Page 110: ...czonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządze...

Page 111: ...ení výrobku Panasonic Před prvním použitím spotřebiče si přečtěte tyto pokyny a uložte si je pro případné použití v budoucnu Bezpečnostní opatření 114 Důležité informace 116 Popis částí spotřebiče 116 Nabíjení 116 Používání 117 Čištění 117 Řešení potíží 117 Likvidace spotřebiče 118 Technické údaje 118 Obsah ...

Page 112: ...obek není určen pro děti na hraní Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu Napájecí šňůru nelze vyměnit Je li napájecí šňůra poškozena síťový adaptér musí být vyřazen Nepoužívejte žádný jiný než dodávaný síťový adaptér k žádnému jinému účelu Dodaným síťovým adaptérem nenabíjejte žádný jiný výrobek Viz str 116 Symbol vpravo upozorňuje na to že pro připojení spotřebiče k elekt...

Page 113: ...nout zástrčku ze zásuvky Adaptér střídavého proudu neponořujte do vody Hlava pouze pro zubní kartáček Zubní kartáčky mohou používat děti a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy pokud se nacházejí pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související nebezpečí ...

Page 114: ...proudem nebo zranění Nepoužívejte pokud je adaptér střídavého proudu poškozený nebo pokud je šroubení v domácí zásuvce uvolněné Nepoškoďte kabel ani napájecí vidlici Kabel ani napájecí vidlici nepoškozujte neupravujte násilně neohýbejte ani nevytahujte Nepokládejte na kabel nic těžkého a vyvarujte se jeho zkroucení nebo skřípnutí Takové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v d...

Page 115: ...lace Manipulace s vyjmutou baterií při likvidaci NEBEZPEČÍ Nabíjecí baterie je určena k použití výhradně pro tento spotřebič Baterii nepoužívejte s jinými spotřebiči Baterii nenabíjejte po vyjmutí ze spotřebiče Nevhazujte jej proto do ohně a nevystavujte teplu Baterii neletujte nerozebírejte ani neupravujte Nepropojujte vzájemně kladný a záporný pól baterie pomocí jiných kovových předmětů Baterii ...

Page 116: ...trolka zhasne Nabíjení se dokončí přibližně po 1 hodině Jak zkontrolovat zda je nabíjení dokončeno Po vyjmutí ze síťového adaptéru znovu vložte hlavní část Pokud kontrolka stavu nabíjení svítí a po 5 sekundách zhasne je nabíjení dokončeno Poznámky Doporučená okolní teplota pro nabíjení je 0 C 35 C Mimo doporučenou teplotu se může doba nabíjení změnit nebo se může snížit výkon baterie Při prvním na...

Page 117: ...te pozor abyste při vypouštění vody nenarazili spotřebičem do dřezu nebo jiného předmětu 4 Otřete vodu suchým hadříkem a spotřebič dobře osušte Řešení potíží Problém Akce Spotřebič nefunguje ani po nabití Spotřebič nebude fungovat s připojeným adaptérem střídavého proudu Spotřebič používejte až po jeho dostatečném nabití a odpojení síťového adaptéru Spotřebič používejte při okolní teplotě přibližn...

Page 118: ...íjení Cca 1 hodina Akustický hluk šířený vzduchem je popsán v návodu k obsluze hlavice Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití Další informace o energetické účinnosti výrobku naleznete na našich webových stránkách www panasonic com po zadání čísla modelu do vyhledávacího pole Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu Tyto symboly na výrobcích je...

Page 119: ...Panasonic Pred používaním tohto prístroja si prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti Bezpečnostné opatrenia 122 Dôležité informácie 124 Identifikácia dielov 124 Ako nabíjať 124 Spôsob používania 125 Ako čistiť 125 Riešenie problémov 125 Likvidácia prístroja 126 Technické údaje 126 Obsah ...

Page 120: ...zpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja Deti sa nesmú s prístrojom hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu Napájací kábel nemožno vymeniť Ak je kábel poškodený adaptér na striedavý prúd by ste mali znefunkčniť Nepoužívajte iný len dodaný adaptér na striedavý prúd používajte ho len na určený účel Taktiež v spojení s adaptérom na striedavý prúd ...

Page 121: ...alebo v sprche Pred akoukoľvek údržbou sa uistite že ste spotrebič vypli a vytiahli zástrčku zo zásuvky Neumývajte adaptér na striedavý prúd Hlava len na zubnú kefku Deti a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami môžu používať zubné kefky iba pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a...

Page 122: ...pade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu Nepoužívajte ak je adaptér striedavého prúdu poškodený alebo keď je uvoľnená armatúra do domácej zásuvky Nepoškodzujte kábel ani elektrickú zástrčku Nepoškodzujte neupravujte nasilu neohýbajte ani nenaťahujte kábel ani elektrickú zástrčku Taktiež na kábel nič ťažké neklaďte neskrúcajte ho a zabráňte jeho privretiu V opačnom prípade m...

Page 123: ...oláciu Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie NEBEZPEČENSTVO Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto prístrojom Batériu nepoužívajte v iných výrobkoch Batériu po vybratí z výrobku nenabíjajte Nevhadzujte ju do ohňa ani ju nevystavujte účinkom tepla Batériu nespájkujte nerozoberajte ani ju neupravujte Zabráňte vzájomnému spojeniu kladnej a zápornej koncovky batérie kovov...

Page 124: ...bíjanie sa skončí po asi 1 hodine Ako skontrolovať či sa prístroj úplne nabil Po vybratí z adaptéra striedavého prúdu znova vložte hlavné telo Ak sa kontrolka stavu nabitia rozsvieti a po 5 sekundách zhasne nabíjanie je dokončené Poznámky Odporúčaná teplota okolia na nabíjanie je 0 C 35 C Čas nabíjania sa môže zmeniť alebo výkon batérie môže poklesnúť pri použití mimo odporúčanú teplotu Pri prvom ...

Page 125: ...ytriasania vody dávajte pozor aby nedošlo k nárazu hlavnej časti o umývadlo ani iný predmet 4 Vodu utrite suchou handričkou a dobre osušte Riešenie problémov Problém Činnosť Prístroj nefunguje ani po nabití Prístroj nefunguje s pripojeným adaptérom na striedavý prúd Po dostatočnom nabití prístroj používajte s odpojeným adaptérom na striedavý prúd Prístroj používajte pri okolitej teplote približne ...

Page 126: ...tický hluk prenášaný vzduchom je popísaný v návode na obsluhu hlavice Tento výrobok je určený iba na používanie v domácnosti Ďalšie informácie o energetickej účinnosti produktu získate na našej webovej stránke www panasonic com tak že do vyhľadávacej masky zadáte číslo modelu Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie Tieto symboly uvádzané...

Page 127: ...egvásárolta ezt a Panasonic terméket A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást és tegye el mert később szüksége lehet rá Biztonsági előírások 130 Fontos tudnivalók 132 Alkatrészek azonosítása 132 Töltés 132 Használat 133 Tisztítás 133 Hibaelhárítás 133 A készülék leselejtezése 134 Műszaki adatok 134 Tartalom ...

Page 128: ...os használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül A tápkábelt nem lehet kicserélni Ha a kábel megsérült a hálózati adaptert le kell selejtezni Ne használjon a mellékelttől eltérő hálózati adaptert semmilyen céllal Továbbá ne használjon semmilyen más eszközt a ...

Page 129: ...ürdőkádban vagy zuhanyzóban is használható A karbantartás előtt feltétlenül kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozódugót a háztartási fali aljzatból Ne mossa meg a hálózati adaptert Csak fogkeféhez való fej Gyermekek csökkent fizikai érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező valamint az efféle készülékek használatában járatlan személyek csak felügyelet mellett vagy a fogkefe bizto...

Page 130: ... vagy ha a háztartási fali aljzat való illeszkedés laza Ne károsítsa a vezetéket vagy a csatlakozódugót Ne tépje el ne módosítsa és erőltetve ne hajlítsa vagy húzza meg a vezetéket vagy a csatlakozódugót Továbbá ne helyezzen nehéz tárgyat a kábelre és vigyázzon nehogy összetekeredjen vagy becsípődjön Ezzel elektromos áramütést vagy a rövidzárlat miatt tüzet okozhat Ne használja ha túllépi a háztar...

Page 131: ... akkumulátor kizárólag ehhez a készülékhez használható Ne használja az akkumulátort más készülékekhez Ne töltse az akkumulátort miután eltávolította a készülékből Ne dobja tűzbe és ne tegye ki hőnek Ne forrassza ne szedje szét illetve ne alakítsa át az akkumulátort Ügyeljen arra hogy az akkumulátor negatív és pozitív pólusa ne kerüljön egymással kapcsolatba fémtárgyakon keresztül Ne szállítsa vagy...

Page 132: ... után fejeződik be Annak ellenőrzése hogy a töltés befejeződött e Helyezze be ismét a készüléktestet miután eltávolította azt a hálózati adapterről Ha a töltésjelző lámpa világít majd 5 másodperc múlva kialszik a töltés befejeződött Megjegyzések A töltéshez ajánlott környezeti hőmérséklet 0 C 35 C Az ajánlott hőmérsékleten kívül a töltési idő változhat illetve az akkumulátor teljesítménye csökkenh...

Page 133: ...testet 3 ábra Ne merítse a készüléktestet hosszú időre vízbe Ellenkező esetben a víz beszivároghat a készüléktestbe 3 Rázza fel és le néhány alkalommal hogy eltávolítsa a vizet A víz leengedése közben ügyeljen rá hogy a készülék ne ütődjön hozzá se a mosogatóhoz se pedig más tárgyhoz 4 Száraz ruhával törölje le a vizet és jól szárítsa meg Hibaelhárítás Probléma Művelet A készülék még töltést követ...

Page 134: ...emkapcsolót a bekapcsoláshoz és hagyja bekapcsolva amíg az akkumulátor teljesen lemerül Hajtsa végre az 1 3 lépéseket majd emelje fel és vegye le az akkumulátort Használjon csillagfejű csavarhúzót a képen látható módon Ügyeljen arra hogy ne zárja rövidre az eltávolított akkumulátor pozitív és negatív termináljait és szigetelje a terminálokat szigetelőszalag használatával Környezetvédelem és újraha...

Page 135: ...jtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne kérjük érdeklődjön a helyi önkormányzatnál E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban alsó szimbólumpélda Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó köv...

Page 136: ...nic Înainte de a utiliza acest dispozitiv vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare Precauții de siguranță 140 Informații importante 142 Identificarea pieselor 142 Modul de încărcare 142 Modul de utilizare 143 Modul de curățare 143 Depanare 143 Eliminarea la deșeuri a aparatului 144 Specificații 144 Cuprins ...

Page 137: ...tilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul de c a trebuie să fie casat Nu utilizaţi în niciun scop decât adaptorul de c a furnizat De asemenea ...

Page 138: ...a rețeaua de alimentare Referința tipului pentru unitatea de alimentare electrică este marcată în apropierea simbolului Simbolul din dreapta înseamnă că este adecvat pentru utilizare în baie sau la duș Asigurați vă că opriți aparatul și scoateți mufa de alimentare din priză înainte de a efectua eventuale lucrări de întreținere Nu spălați adaptorul de c a ...

Page 139: ...nți pot fi utilizate de copii și persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență sau cunoștințe dacă se asigură supraveghere sau instruire referitor la utilizarea aparatului într un mod sigur și înțelegerea pericolelor implicate ...

Page 140: ...a este deteriorat sau când ștecărul nu este bine fixat în priză Nu deteriorați cablul sau ștecărul de alimentare Nu deformați modificați îndoiți forțat sau trageți de cablu sau de ștecărul de alimentare De asemenea nu plasați obiecte grele nu răsuciți sau ciupiți cablul Acest lucru poate provoca electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit Nu utilizați într un mod care să depășească valo...

Page 141: ... este destinat exclusiv utilizării cu acest aparat A nu se utiliza acumulatorul cu alte aparate A nu se încărca acumulatorul după ce a fost scos din aparat Nu îl aruncați în foc și nu aplicați căldură Nu cositoriți demontați sau modificați acumulatorul Nu lăsați bornele pozitivă și negativă ale acumulatorului să intre în contact una cu cealaltă prin obiecte metalice Nu transportați sau depozitați ...

Page 142: ... oră Modul de verificare a finalizării încărcării Introduceți corpul principal din nou după scoaterea acestuia din adaptorul de c a Dacă indicatorul luminos de stare a încărcării este aprins și apoi se stinge după 5 secunde încărcarea este finalizată Note Temperatura ambiantă recomandată pentru încărcare este 0 C 35 C Timpul de încărcare se poate modifica sau performanța acumulatorului poate scăde...

Page 143: ...rice alt obiect în timpul eliminării apei 4 Ștergeți apa cu o lavetă uscată și uscați bine Depanare Problemă Acțiune Aparatul nu funcționează nici după încărcare Aparatul nu va funcționa cu un adaptor de c a conectat Vă rugăm să utilizați aparatul după ce a fost încărcat suficient și adaptorul de c a este deconectat Folosiți aparatul la o temperatură ambiantă de aproximativ 0 C sau mai ridicată În...

Page 144: ...în instrucțiunile de utilizare ale capului Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare casnică Pentru mai multe informații despe eficiența energetică a produsului vizitați site ul nostru web www panasonic com și introduceți numărul modelului în caseta de căutare Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de recicla...

Page 145: ...için teşekkür ederiz Bu üniteyi kullanmadan önce lütfen talimatları eksiksiz okuyun ve ileride kullanmak için saklayın Güvenlik önlemleri 148 Önemli bilgiler 150 Parçaların tanımı 150 Şarj etme 150 Kullanılması 151 Temizleme 151 Sorun giderme 151 Cihazın elden çıkarılması 152 Teknik özellikler 152 İçindekiler ...

Page 146: ...llanılması ve taşıdığı tehlikeler ile ilgili bilgi veya eğitim verilmiş olması durumunda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır Elektrik kablosu değiştirilemez Kablo hasarlıysa AC adaptörü atılmalıdır Herhangi bir amaçla verilen AC adaptörü dışında herhangi bir şey kullanmayın Ayrıca AC adaptörüyle başka bir ...

Page 147: ... gelir Herhangi bir bakım çalışması yapmadan önce cihazı kapattığınızdan ve elektrik fişini prizden çıkardığınızdan emin olun AC adaptörü yıkamayın Sadece diş fırçası başlığı Diş fırçaları çocuklar tarafından kullanılabilir Ayrıca sınırlı fiziksel duyusal ve zihinsel yeteneklere tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından ancak cihazın güvenli biçimde kullanılması ve taşıdığı tehlikeler ile...

Page 148: ...izden çıkarmayın Aksi takdirde elektrik çarpması ya da yaralanmaya neden olabilir AC adaptörü hasar gördüğünde veya priz bağlantısı gevşediğinde kullanmayın Kabloya veya elektrik fişine zarar vermeyin Kabloyu veya elektrik fişini tahrif etmeyin değiştirmeyin zorlayarak bükmeyin veya çekmeyin Ayrıca kablonun üzerine ağır bir şey bırakmayın kabloyu kıvırmayın ya da sıkıştırmayın Aksi takdirde kısa d...

Page 149: ...bu cihaz ile birlikte kullanmak içindir Pili başka cihazlarla kullanmayın Cihazdan çıkarıldıktan sonra pili şarj etmeyin Ateşe atmayınız veya sıcaklık uygulamayın Pili lehimlemeyin parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın Pilin artı ve eksi bağlantı uçlarının herhangi bir metal nesne yoluyla birbirleriyle temas etmesine izin vermeyin Pili kolye ve saç tokası gibi metal takılarla bir...

Page 150: ...yaklaşık 1 saat sonra tamamlanır Şarj işleminin tamamlandığı nasıl kontrol edilir Ana gövdeyi AC adaptöründen çıkardıktan sonra tekrar takın Şarj seviye lambası yanarsa ve ardından 5 saniye sonra sönerse şarj işlemi tamamlanmıştır Notlar Şarj etme için önerilen ortam sıcaklığı 0 C 35 C arasındadır Önerilen sıcaklığın dışında şarj etme süresi değişebilir veya pilin performansı düşebilir Cihaz ilk k...

Page 151: ...n cihazı lavaboya veya başka bir nesneye çarpmamak için dikkatli olun 4 Suyu kuru bir bezle silerek temizleyin ve iyice kurulayın Sorun giderme Sorun Eylem Cihaz şarj edildikten sonra bile çalışmıyor Cihaz AC adaptörü bağlıyken çalışmayacaktır Lütfen cihazı yeterince şarj edildikten ve AC adaptörü çıkarıldıktan sonra kullanın Cihazı yaklaşık 0 C veya daha yüksek bir ortam sıcaklığında kullanın Pil...

Page 152: ...dönüştürme Motor voltajı 1 2 V Şarj süresi Yaklaşık 1 saat Havada yayılan akustik gürültü başlığın kullanım talimatlarında açıklanmaktadır Bu ürün sadece evsel kullanım için tasarlanmıştır Ürünün enerji verimliliği ile ilgili ayrıntılı bilgileri www panasonic com web sayfamızın arama kısmından model numarasını girerek bulabilirsiniz AEEE Yönetmeliğine Uygundur Eski Ekipman ve Bataryaların İşlenmes...

Page 153: ...hailand Co Ltd Navanakorn Industrial Estate Zone 3 No 106 Moo 18 Khlong 1 Khlong Luang Pathum Thani 12120 Thailand YETKILI TEMSILCI İthalatçı Firma Tesan İletişim A Ş Çobançeşme Mah Bilge 1 Sok No 17 34196 Yenibosna İstanbul Tel 0212 454 60 70 Faks 0212 454 60 20 www tesan com tr ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 7 YILDIR ...

Page 154: ...re Winsbergring 15 22525 Hamburg Duitsland Geproduceerd door Panasonic Corporation 1006 Oaza Kadoma Kadoma stad Osaka Japan SP Importador Panasonic Marketing Europe GmbH Representante Autorizado para la UE Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburgo Alemania Fabricado por Panasonic Corporation 1006 Oaza Kadoma Ciudad de Kadoma Osaka Japón DA IImportør Panasonic Marketing Europe GmbH Au...

Page 155: ...SK Dovozca Panasonic Marketing Europe GmbH Autorizovaný zástupca v EÚ Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Nemecko Výrobca Panasonic Corporation 1006 Oaza Kadoma Kadoma City Osaka Japonsko HU Import Panasonic Marketing Europe GmbH Hivatalos képvisel az EU ban Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Németország Gyártotta Panasonic Corporation 1006 Oaza Kadoma Kadoma...

Page 156: ...Printed in Thailand ER921WCBN13011 F0422 0 Panasonic Corporation https www panasonic com Panasonic Corporation 2022 F EN DE FR IT NL SP DA PT NB SV FI PL CZ SK HU RO TR ...

Reviews: