background image

14

Français

Consignes de sécurité

Le non‑respect des consignes de sécurité peut provoquer la mort, des 
blessures graves, une électrocution, un incendie ou un court‑circuit.

Faire attention lors de la manipulation de l’adaptateur secteur

Débrancher l’adaptateur secteur de la prise lors du nettoyage de la 
tondeuse.

Toujours saisir l’adaptateur secteur et jamais le cordon d’alimentation.

Ne pas utiliser la tondeuse si le cordon d’alimentation ou l’adaptateur 
secteur est usé ou si l’adaptateur secteur ne s’adapte pas parfaitement 
dans la prise.
Ne pas endommager ni déformer le cordon d’alimentation. Ne pas 
placer d’objets lourds sur le cordon d’alimentation ni le coincer entre des 
objets.
Nettoyer régulièrement la prise de courant pour retirer la poussière ou la 
saleté.
Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est 
endommagé, il doit être mis au rebut.

Tenir à l’écart de tout liquide

Ne pas utiliser la tondeuse sur le secteur dans une salle de bains.
Ne pas insérer ni retirer l’adaptateur secteur avec les mains mouillées.
Ne pas mouiller l’adaptateur secteur.
Ne pas essuyer la tondeuse ni l’adaptateur secteur avec du solvant, de 
l’essence ou de l’alcool.

Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer des 

blessures cutanées

Ne pas appuyer la lame contre la peau.
Ne pas utiliser la tondeuse dans un but autre que pour la coupe.
Ne pas couper les poils d’un animal.

Vérifier que les lames ne sont pas endommagées ni déformées avant 

utilisation.
Avant chaque utilisation, appliquer de l’huile aux endroits indiqués par 

des flèches. (Voir page 18.)







Précautions pour la charge

La mise en charge pendant plus de 48 heures risque de raccourcir la 
durée de vie de la batterie.
Il se peut que la tondeuse chauffe pendant le fonctionnement et/ou la 
charge. Cela est normal.
Recharger la tondeuse à des températures comprises entre 5 °C et 
35 °C pour qu’elle fonctionne correctement.
Ne pas utiliser de cordon d’alimentation ou d’adaptateur secteur autres 
que ceux prévus pour ce modèle. (RE9‑36)

Précautions pour l’utilisation et le rangement

Ne pas démonter ni modifier la tondeuse. Ne pas essayer de la réparer.

Les réparations doivent toujours être confiées au revendeur.

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes 
(enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou 
mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances 
nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les 
consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant 

à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants, afin de vous assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cette tondeuse est destinée à une utilisation en intérieur uniquement.
Ne pas ranger la tondeuse dans un endroit exposé à la lumière directe 
du soleil ou près d’un radiateur ou d’une source de chaleur.

Caractéristiques techniques

Source d’alimentation :  Voir la plaque signalétique sur le produit. 

(Conversion de tension automatique)

Tension du moteur : 1,2 V CC
Durée de charge : 8 heures

Bruit produit ; 55 (dB (A) référence 1 pW)


Summary of Contents for ER-CA35

Page 1: ... CA70 ER CA35 Before operating this unit please read these instructions completely English 2 Deutsch 8 Français 14 Italiano 20 Nederlands 26 Español 32 Dansk 38 Português 44 Norsk 50 Svenska 56 Suomi 62 Polski 68 Česky 74 Slovensky 80 Magyar 86 Română 93 Türkçe 99 ...

Page 2: ...a pet Check that the blades are not damaged or deformed before use Before using each time apply oil at the places marked with arrows See page 6 Caution for charge Charging for longer than 48 hours may shorten the life of the battery The clipper may become warm during operation and or charging This is normal Charge the clipper at temperatures between 5 C and 35 C to work correctly Do not use any po...

Page 3: ...ment to the correct position Otherwise you cannot set the switch to 1 Actual hair length will be a little longer than the height you set Parts identification ABlade BAttachment mounting CSwitch DCharging indicator lamp E3 6mm comb attachment F9 12mm comb attachment G15 18mm comb attachment HNatural cutting attachment IPoint cutting attachment JThinning 1 3 attachment K 20 30 40mm comb attachment L...

Page 4: ...t the cutting heights indicated on the insides and sides of the attachments 2 Mount the attachment to the clipper as illustrated 3 Remove the attachment from the clipper Natural cutting attachment and Point cutting attachment These attachments allow thinning of hair by cutting from the inner side Hair volume is reduced and hair tips are trimmed at various lengths to leave a natural look Natural cu...

Page 5: ... 1 Hold the clipper with the Panasonic mark facing upward and push the blade with your thumb while catching the blade in your other hand Be sure to set the switch to 0 CHARGE before you remove the blade 2 To remount the blade fit the mounting hook into the blade mounting on the clipper and push in until it clicks Blade life Blade life will vary according to the frequency and length of use It is ex...

Page 6: ...de edge 3 Brush the hairs out from between the fixed blade and the moving blade while pressing down on the lever for cleaning to raise the moving blade After cleaning the blade with water or brush 1 Apply a few drops of the oil to the points indicated by the arrows 2 Remount the blade on the clipper Apply the oil to the clipper after use Otherwise the blades may become dull make abnormal noises or...

Page 7: ...ng of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale whe...

Page 8: ...eschädigt und nicht verformt sind Vor jedem Gebrauch Öl an den mit Pfeilen markierten Stellen auftragen Siehe Seite 12 Vorsichtshinweise für die Aufladung Wenn Sie das Gerät länger als 48 Stunden aufladen kann dies die Lebensdauer des Akkus verkürzen Das Haarschneidegerät kann sich während des Betriebs und oder während des Ladevorgangs erwärmen Dies ist normal Laden Sie das Haarschneidegerät bei T...

Page 9: ...rend sich der Schalter in der Position 0 charge befindet Bringen Sie den Aufsatz in die korrekte Position Anderenfalls können Sie den Schalter nicht auf 1 stellen Die tatsächliche Haarlänge wird etwas länger sein als die von Ihnen eingestellte Höhe Bauteile Bezeichnungen AKlinge BAufsatzbefestigung CSchalter DLadeanzeigelampe E3 6 mm Kamm Aufsatz F9 12 mm Kamm Aufsatz G15 18 mm Kamm Aufsatz HNatur...

Page 10: ...len Sie die Schnitthöhe aus die auf den Innenseiten und den Seiten des Aufsatzes angegeben sind 2 Befestigen Sie den Aufsatz wie dargestellt am Haarschneidegerät 3 Entfernen Sie den Aufsatz vom Haarschneidegerät Naturschnitt Aufsatz und Punktschnitt Aufsatz Mit diesen Aufsätzen wird das Haar ausgedünnt indem Sie von der Innenseite aus schneiden Das Haarvolumen wird reduziert und die Haarspitzen we...

Page 11: ...erät mit dem Panasonic Schriftzug nach oben zeigend fest und schieben Sie die Klinge mit Ihrem Daumen nach vorne während Sie die Klinge mit Ihrer anderen Hand auffangen Bringen Sie den Schalter unbedingt in die Position 0 CHARGE bevor Sie die Klinge entfernen 2 Wenn Sie die Klinge entfernen möchten setzen Sie den Befestigungshaken in die Klingenbefestigung am Haarschneidegerät ein und schieben Sie...

Page 12: ...Sie die Haare zwischen der festen Klinge und der beweglichen Klinge weg indem der Hebel für die Reinigung nach unten gedrückt wird um die bewegliche Klinge anzuheben Nach der Reinigung der Klinge mit Wasser oder Bürste 1 Tragen Sie ein paar Tropfen Öl auf die mit Pfeilen markierten Stellen auf 2 Befestigen Sie die Klinge wieder am Haarschneidegerät Tragen Sie das Öl nach dem Gebrauch am Haarschnei...

Page 13: ...e negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung in der...

Page 14: ...s endommagées ni déformées avant utilisation Avant chaque utilisation appliquer de l huile aux endroits indiqués par des flèches Voir page 18 Précautions pour la charge La mise en charge pendant plus de 48 heures risque de raccourcir la durée de vie de la batterie Il se peut que la tondeuse chauffe pendant le fonctionnement et ou la charge Cela est normal Recharger la tondeuse à des températures c...

Page 15: ... Placer l accessoire dans la bonne position Sinon vous ne pourrez pas placer le commutateur sur 1 La longueur du cheveu sera à peine plus longue que la hauteur sélectionnée Nomenclature ALame BSupport d accessoire CCommutateur DTémoin de charge ESabot de 3 6 mm FSabot de 9 12 mm GSabot de 15 18 mm HAccessoire de coupe naturelle IAccessoire de coupe ponctuelle JAccessoire pour désépaissir 1 3 KSabo...

Page 16: ... Sélectionner les hauteurs de coupe indiquées à l intérieur et sur les côtés des accessoires 2 Fixer l accessoire sur la tondeuse comme sur le dessin 3 Retirer l accessoire de la tondeuse Accessoire de coupe naturelle et accessoire de coupe ponctuelle Ces accessoires permettent de désépaissir les cheveux en coupant de l intérieur Le volume des cheveux est réduit et les pointes sont coupées à diffé...

Page 17: ...etrait des lames 1 Tenir la tondeuse avec la marque Panasonic tournée vers le haut et pousser la lame avec le pouce tout en attrapant la lame dans votre autre main S assurer de placer le commutateur sur 0 CHARGE avant de retirer la lame 2 Pour remettre la lame en place fixer le crochet de montage dans le montage de lame sur la tondeuse et le pousser jusqu à ce qu il s enclenche Durée de vie de la ...

Page 18: ...liminer les cheveux se trouvant entre la lame fixe et la lame mobile en appuyant sur le levier de nettoyage pour relever la lame mobile Suite au nettoyage de la lame à l eau courante ou avec la brosse 1 Appliquer quelques gouttes d huile aux endroits indiqués par les flèches 2 Remonter la lame sur la tondeuse Après utilisation appliquer de l huile sur la tondeuse Sinon les lames risquent de perdre...

Page 19: ...lage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez ache...

Page 20: ...no danneggiate o deformate Prima di ogni utilizzo applicare dell olio nei punti indicati dalle frecce far riferimento alla pagina 24 Precauzioni per la carica Periodi di carica superiori alle 48 ore possono ridurre la durata della batteria Durante il funzionamento e o la carica il tagliacapelli può surriscaldarsi Ciò non costituisce un malfunzionamento Per un funzionamento corretto caricare il tag...

Page 21: ...are l interruttore su 1 La lunghezza effettiva dei capelli risulterà leggermente superiore rispetto a quella impostata Identificazione dei componenti ALama BAttacco per accessorio CInterruttore DIndicatore di carcia EAccessorio pettine da 3 6 mm FAccessorio pettine da 9 12 mm GAccessorio pettine da 15 18 mm HAccessorio per taglio naturale IAccessorio per taglio di rifinitura JAccessorio per sfolti...

Page 22: ...indicate sulle parti interne e laterali degli accessori 2 Montare l accessorio sul tagliacapelli come indicato 3 Rimuovere l accessorio dal tagliacapelli Accessorio per taglio naturale e accessorio per taglio di rifinitura Questi accessori consentono di sfoltire i capelli tramite un taglio del lato interno Il volume dei capelli viene ridotto e le punte dei capelli vengono tagliate a varie altezze ...

Page 23: ...no può essere sciacquata con acqua Montaggio e rimozione della lama 1 Tenere il tagliacapelli con il simbolo Panasonic rivolto verso l alto e premere la lama con il pollice mentre la si afferra con l altra mano Prima di rimuovere la lama assicurarsi di impostare l interruttore su 0 CHARGE 2 Per rimontare la lama inserire il gancio di montaggio nell attacco della lama sul tagliacapelli e premerlo f...

Page 24: ...spazzola rimuovere eventuali capelli dall estremità della lama 3 Con la spazzola rimuovere i capelli rimasti tra la lama fissa e quella mobile premendo al tempo stesso la levetta per pulizia per sollevare la lama mobile Dopo la pulizia con acqua o spazzola 1 Applicare alcune gocce d olio sui punti indicati dalle frecce 2 Rimontare la lama sul tagliacapelli Applicare l olio sul tagliacapelli dopo l...

Page 25: ...isorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquista...

Page 26: ...er te trimmen Controleer voor gebruik of het blad niet beschadigd of vervormd is Breng voor gebruik altijd olie aan op de plaatsen die zijn aangeduid met pijlen Zie pagina 30 Voorzorgsmaatregelen bij het opladen Opladen gedurende meer dan 48 uur kan de levensduur van de batterij verkorten De tondeuse kan warm worden tijdens het gebruik of tijdens het opladen Dit is normaal Laad de tondeuse op bij ...

Page 27: ...e stand 0 CHARGE De opzetkam moet correct worden bevestigd Anders kunt u de schakelaar niet op 1 zetten De werkelijke haarlengte zal iets langer zijn dan de ingestelde hoogte Identificatie van de onderdelen ABlad BBevestiging opzetstuk CSchakelaar DOplaadindicatielampje EOpzetkam 3 6 mm FOpzetkam 9 12 mm GOpzetkam 15 18 mm HOpzetstuk voor natuurlijk knippen IOpzetstuk voor puntjes knippen JOpzetst...

Page 28: ...ns de aanduidingen op de binnenkanten en zijkanten van de opzetkammen 2 Bevestig de opzetkam op de tondeuse zoals aangegeven in de afbeelding 3 Verwijder het opzetstuk van de tondeuse Opzetstuk voor natuurlijk knippen en opzetstuk voor puntjes knippen Met deze opzetstukken kan het haar worden uitgedund door te knippen vanaf de binnenkant Het haarvolume wordt verminderd en de haarpunten worden op v...

Page 29: ...deren 1 Houd de tondeuse met het merkteken Panasonic naar boven druk het blad in met uw duim en vang het op in uw andere hand Zet de schakelaar op 0 CHARGE voordat u het blad verwijdert 2 Bevestig het blad opnieuw door het met het bevestigingshaakje vast te zetten in de bladbevestiging op de tondeuse en erop te drukken tot het vastklikt Levensduur van het blad De levensduur van het blad hangt af v...

Page 30: ...rtjes tussen het vaste en het bewegende blad weg terwijl u de reinigingshendel indrukt om het bewegende blad omhoog te zetten Na reiniging van het blad met water of met het borsteltje 1 Breng enkele druppels olie aan op de plaatsen die zijn aangeduid met pijlen 2 Plaats het blad terug op de tondeuse Breng olie aan op de tondeuse na gebruik Zo niet dan kunnen de bladen bot worden een abnormaal gelu...

Page 31: ...oducten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen gelieve contact op te neme...

Page 32: ...scotas Antes de utilizar el aparato compruebe que las cuchillas no estén ni dañadas ni deformadas Antes de utilizarlo aplique aceite en todas las partes marcadas con flechas consulte la página 36 Precauciones a la hora de realizar la carga Realizar una carga de más de 48 horas podría reducir la vida útil de la batería El cortapelos podría calentarse durante su funcionamiento y o carga Esto es norm...

Page 33: ... en la posición 0 CHARGE Coloque el accesorio en la posición correcta De lo contrario no podrá colocar el interruptor en 1 La longitud real del pelo será un poco superior a la altura que defina Identificación de las partes ACuchilla BAccesorio de montaje CInterruptor DLuz indicadora de carga EPeine de 3 6 mm FPeine de 9 12 mm GPeine de 15 18 mm HAccesorio para corte natural IAccesorio para corte e...

Page 34: ...en los partes interiores y laterales de los accesorios 2 Monte el accesorio en el cortapelo tal y como se indica 3 Quite el accesorio del cortapelo Accesorio para corte natural y accesorio para corte en picos Estos accesorios permiten el corte de pelo realizando el corte desde la parte interior Se reduce el volumen de cabello y se cortan las puntas del pelo a diversas longitudes para conseguir un ...

Page 35: ...cción de la cuchilla 1 Sostenga el cortapelos con la marca Panasonic hacia arriba y empuje la cuchilla con su dedo gordo para posteriormente recogerla con la otra mano Asegúrese de colocarlo en la posición 0 CHARGE antes de quitar la cuchilla 2 Para volver a montar la cuchilla coloque el gancho de montaje en el soporte de montaje de la misma del cortapelos y empújelo hasta que oiga el clic Vida út...

Page 36: ...borde de la cuchilla 3 Cepille los pelos que pudieran haber quedado entre la cuchilla fija y la cuchilla móvil mientras empuja la palanca hacia abajo para elevar y realizar la limpieza de la cuchilla móvil Tras realizar la limpieza de la cuchilla con agua o con el cepillo 1 Aplique unas gotas de aceite a los puntos que indican las flechas 2 Vuelva a montar la cuchilla en el cortapelos Aplique el a...

Page 37: ...stará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos por favor contacte a su comunidad local su servicio de eliminación de residuos o al comerci...

Page 38: ...t bladene ikke er beskadigede eller deformerede inden brug Inden hver anvendelse skal du påføre olie på de steder der er markeret med pile Se side 42 Sikkerhedsanvisninger for opladning Opladning i mere end 48 timer kan forkorte batteriets levetid Hårtrimmeren kan blive varm under brug og eller opladning Dette er normalt Oplad hårtrimmeren ved omgivelsestemperaturer på mellem 5 C og 35 C for at si...

Page 39: ...gregatet til den korrekte position Ellers kan du ikke indstille kontakten på 1 Den reelle hårlængde vil være en smule længere end den længde du har indstillet Identifikation af dele ABlad BHolder til aggregater CKontakt DOpladningsindikatorlampe E3 6 mm aggregat F9 12 mm aggregat G15 18 mm aggregat HAggregat til naturlig klipning IAggregat til punktklipning JUdtyndingsaggregat 1 3 K20 30 40 mm agg...

Page 40: ... angivelserne på siden og indersiden af aggregaterne 2 Påsæt aggregatet på hårtrimmeren som beskrevet 3 Tag aggregatet af hårtrimmeren Aggregat til naturlig klipning og aggregat til punktklipning Disse aggregater tillader udtynding af håret ved at klippe fra indersiden Hårets tykkelse reduceres og hårenderne trimmes i forskellige længder for at give et naturligt udseende Aggregat til naturlig klip...

Page 41: ...g aftagning af blad 1 Hold trimmeren med Panasonic mærket opad og skub bladet med din tommelfinger mens du fanger bladet i den anden hånd Sørg for at indstille kontakten på 0 CHARGE inden du fjerner bladet 2 Bladet genmonteres ved at sætte monteringskrogen ind i bladmonteringen på trimmeren og skubbe indtil det klikker Bladets levetid Bladets levetid vil variere i henhold til hyppighed og længde a...

Page 42: ...t hæve det bevægelige blad Efter rengøring af bladet med vand eller børste 1 Kom nogle få dråber olie på de punkter der er angivet med pilene 2 Genmonter bladet på trimmeren Kom olie på trimmeren efter brug Ellers kan bladene blive sløve lave unormale lyde eller blive varme og deres klippeevne kan blive forringet Fjernelse af det indbyggede genopladelige batteri Fjern batteriet som illustreret Fra...

Page 43: ...eskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier kan du henvende dig til din kommune deponeringsselskabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i Den ...

Page 44: ...lo de um animal de estimação Verifique se as lâminas não estão danificadas ou deformadas antes de usar Antes de usar de cada vez aplique óleo nos locais marcados com setas Veja a pág 48 Cuidados no carregamento Carregar durante mais do que 48 horas poderá encurtar a vida da bateria O aparador pode aquecer durante o funcionamento e ou carregamento Isto é normal Carregue o aparador em temperaturas e...

Page 45: ...so contrário não é possível regular o interruptor em 1 O comprimento real do cabelo será um pouco mais longo que a altura definida Identificação das peças ALâmina BMontagem de acessório CInterruptor DLuz indicadora de carga EAcessório pente 3 6mm FAcessório pente 9 12mm GAcessório pente 15 18mm HAcessório de corte natural IAcessório de corte localizado JAcessório de desbastar 1 3 KAcessório pente ...

Page 46: ...s de corte indicadas no interior e lateral dos acessórios 2 Monte os acessórios no aparador conforme ilustrado 3 Remova o acessório do aparador Acessório de corte natural e Acessório de corte localizado Estes acessórios permitem desbastar o cabelo cortando a partir de dentro O volume de cabelo é reduzido e as pontas de cabelo são aparadas em vários tamanhos para ficar com um ar natural Acessório d...

Page 47: ...ador com a marca Panasonic virada para cima e empurre a lâmina com o polegar apanhando a lâmina com a outra mão Assegure se de que regula o interruptor em 0 CHARGE antes de remover a lâmina 2 Para tornar a montar a lâmina instale o gancho de montagem no suporte da lâmina no aparador e empurre o até este fazer um clique Tempo de vida das lâminas O tempo de vida das lâminas varia conforme a frequênc...

Page 48: ...evar a lâmina móvel Depois de limpar a lâmina com água ou pincel 1 Aplique algumas gotas de óleo nos pontos indicados pelas setas 2 Torne a montar a lâmina no aparador Aplique o óleo no aparador depois de usar Caso contrário as lâminas poderão ficar embotadas fazer ruídos anormais ou aquecerem e resultar em deterioração de capacidade de corte Remoção da bateria recarregável incorporada Remova a ba...

Page 49: ...rrecto de Resíduos Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias por favor contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido De acordo com a legislacao nacional podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia...

Page 50: ...ipperen til andre formål enn trimming Ikke trim pelsen på kjæledyr Kontroller at bladene ikke er skadet eller deformert før bruk Påfør olje på stedene merket med piler før hver gangs bruk Se side 54 Ladevarsel Lading lenger enn 48 timer kan forkorte batteriets levetid Klipperen kan bli varm under bruk og eller lading Dette er normalt Lad klipperen ved temperaturer mellom 5 C og 35 C for at den ska...

Page 51: ...riktig stilling Hvis ikke kan du ikke stille bryteren på 1 Virkelig hårlengde vil være litt lenger enn den høyden du stiller inn Identifikasjon av deler ABlad BTilbehørsmontering CBryter DLadeindikatorlys E3 6mm kamtilbehør F9 12mm kamtilbehør G15 18mm kamtilbehør HNaturlig klippetilbehør ITilbehør til point klipp JTynningstilbehør 1 3 K20 30 40mm kamtilbehør L50 60 70mm kamtilbehør MSpak for reng...

Page 52: ...mm 1 Velg klippehøydene vist på innsiden og sidene av tilbehøret 2 Monter tilbehøret på klipperen som illustrert 3 Fjern tilbehøret fra klipperen Tilbehør til naturlig klipping og til point klipping Disse tilbehørene gjør at du kan tynne håret ved å klippe fra innsiden Hårets volum reduseres og hårtuppene trimmes til forskjellige lengder for å gi et naturlig utseende Naturlig klippetilbehør Ønskel...

Page 53: ...under vann Montere og fjerne bladet 1 Hold klipperen med Panasonic merket vendt oppover og skyv bladet med tommelen mens du fanger opp bladet med den andre hånden Pass på å sette bryteren på 0 CHARGE før du fjerner bladet 2 For å montere bladet igjen tilpass monteringskroken på bladmonteringen på klipperen og skyv til det klikker Bladets levetid Bladets levetid varierer med bruksfrekvens og lengde...

Page 54: ... rengjøringshåndtaket for å løfte det bevegelige bladet Etter rengjøring av bladet med vann eller børste 1 Påfør noen få dråper olje på de punktene som vises med pilene 2 Sett bladet på plass på klipperen Påfør oljen på klipperen etter bruk Ellers kan bladene bli sløve avgi unormale lyder eller bli varme og føre til dårligere klippeytelse Fjerne det innebygde oppladbare batteriet Fjern batteriet s...

Page 55: ... negative effekter på menneskers helse og miljøet som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretnin...

Page 56: ...rmerade Före bruk ska du alltid stryka på olja på platserna som är markerade med pilar Se sidan 60 Försiktighet vid laddning Om du laddar apparaten i mer än 48 timmar kan det förkorta batteriets livslängd Trimmern kan bli varm under användning och eller laddning Detta är normalt Ladda trimmern vid temperaturer mellan 5 C och 35 C för att den ska fungera ordentligt Använd inte någon nätkabel eller ...

Page 57: ...ekt position Annars kan du inte ställa in omkopplaren på 1 Den faktiska hårlängden kommer att vara lite längre än höjden du ställer in Delarnas namn ABlad BFästanordning COmkopplare DIndikatorlampa laddnings E3 6 mm kamtillbehör F9 12 mm kamtillbehör G15 18 mm kamtillbehör HTillbehör för naturlig klippning ITillbehör för punktklippning JFörtunningstillbehör 1 3 K20 30 40 mm kamtillbehör L50 60 70 ...

Page 58: ... klipphöjder som indikeras på tillbehörens sidor och insidor 2 Montera tillbehöret på trimmern enligt bilden 3 Avlägsna tillbehöret från trimmern Tillbehör för naturlig klippning och tillbehör för punktklippning Dessa tillbehör gör det möjligt att tunna ut hår genom att klippa från insidan Hårvolymen reduceras och hårtopparna klipps till olika längder för att ge ett naturligt utseende Tillbehör fö...

Page 59: ...as i vatten Montera och avlägsna bladet 1 Håll i trimmern med Panasonic märket uppåt tryck på bladet med din tumme och fånga bladet med din andra hand Se till att ställa in omkopplaren på 0 CHARGE innan du avlägsnar bladet 2 För att sätta på bladet igen placerar du fästkroken i bladfästet på trimmern och trycker tills det klickar Bladens livslängd Bladens livslängd varierar beroende på hur ofta oc...

Page 60: ...rengöringsspaken för att lyfta det rörliga bladet Efter rengöringen av bladet med vatten eller borste 1 Applicera några droppar olja på punkterna som indikeras av pilarna 2 Montera bladet på trimmern igen Applicera olja på trimmern efter bruk Annars kan bladen bli slöa ge ifrån sig ovanliga ljud eller bli varma vilket kan leda till försämrad prestanda Avlägsna det inbyggda uppladdningsbara batteri...

Page 61: ...tiv inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p g a otillbörlig avfallshantering För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier var god kontakta din kommun din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsan...

Page 62: ...eläimen turkkia Tarkista ennen käyttöä että terät eivät ole vahingoittuneet tai vääntyneet Laita öljyä nuolilla merkittyihin kohtiin ennen käyttöä Katso sivu 66 Lataamista koskevat varoitukset Pariston käyttöikä voi lyhentyä jos lataaminen kestää yli 48 tuntia Leikkuri voi kuumentua käytön ja tai lataamisen aikana Tämä on normaalia Lataa laturi 5 C 35 C lämpötilassa jotta se toimisi oikein Käytä v...

Page 63: ...tkintä asennossa 0 CHARGE Aseta kampa oikeaan asentoon Muutoin et voi siirtää virtakytkintä asentoon 1 Todellinen hiusten pituus on hieman pidempi kuin säätämäsi korkeus Laitteen osat ATerä BKampojen kiinnityskohta CVirtakytkin DLatauksen merkkivalo E3 6 mm n kampa F9 12 mm n kampa G15 18 mm n kampa HLuonnollisesti leikkaava kampa ILatvojen muotoilukampa JOhennin 1 3 K20 30 40 mm n kampa L50 60 70...

Page 64: ...kauskorkeus kampojen sisään ja sivuille tehtyjen merkintöjen mukaisesti 2 Kiinnitä kampa leikkuriin kuvan mukaisesti 3 Irrota kampa leikkurista Luonnollisesti leikkaava kampa ja latvojen muotoilukampa Näiden kampojen avulla voit ohentaa hiuksia leikkaamalla niitä sisäpuolelta Hiuksista tulee ohuemmat ja latvat leikataan eripituisiksi jolloin hiuksista saadaan luonnollisen näköiset Luonnollisesti l...

Page 65: ... irrottaminen 1 Pidä leikkuria niin että Panasonic merkki on suunnattu ylöspäin ja työnnä terää peukalollasi samalla kun otat terän vastaan toisella kädelläsi Muista asettaa virtakytkin asentoon 0 CHARGE ennen kuin irrotat terän 2 Kiinnitä terä takaisin paikalleen asettamalla kiinnityskoukku leikkurissa olevaan terän kiinnityskohtaan ja työnnä sitä kunnes se napsahtaa Terien käyttöikä Terien käytt...

Page 66: ...listä ja paina samalla vipua nostaaksesi liikkuvan terän puhdistusta varten Kun olet puhdistanut terän vedellä tai harjalla 1 Laita muutama pisara öljyä nuolten osoittamiin kohtiin 2 Kiinnitä terä leikkuriin Laita käytön jälkeen leikkuriin öljyä Muutoin terät voivat tylsyä niistä voi kuulua epänormaalia ääntä ne voivat kuumentua ja leikkaustulos voi heikentyä Sisäänrakennetun ladattavan pariston p...

Page 67: ... ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädänn...

Page 68: ... lub odkształcone Przed każdym użyciem nałóż olej w miejscach oznaczonych strzałkami Patrz strona 72 Ostrzeżenie dotyczące ładowania Ładowanie dłużej niż 48 godzin może zmniejszyć żywotność akumulatora Maszynka może się nagrzewać podczas pracy i lub ładowania To całkowicie normalne Aby maszynka pracowała poprawnie należy ją ładować w temperaturze otoczenia od 5 C do 35 C Nie stosuj przewodów zasil...

Page 69: ...przeciwnym wypadku przestawienie przełącznika w położenie 1 będzie niemożliwe Rzeczywista długość włosów po strzyżeniu będzie nieznacznie dłuższa od ustawionej Oznaczenie części AOstrze BMocowanie końcówek CPrzełącznik DKontrolka ładowania EKońcówka 3 6 mm FKońcówka 9 12 mm GKońcówka 15 18 mm HKońcówka do strzyżenia naturalnego IKońcówka do precyzyjnego przycinania końcówek włosów JKońcówka do prz...

Page 70: ... i po bokach końcówek 2 Zamocuj końcówkę na maszynce zgodnie z ilustracją 3 Zdejmij końcówkę z maszynki Końcówka do strzyżenia naturalnego i końcówka do precyzyjnego przycinania końcówek włosów Te końcówki pozwalają na przerzedzanie włosów poprzez strzyżenie od wewnętrznej strony Gęstość włosów zostaje zmniejszona a końcówki włosów są przycinane na różnych długościach co zapewnia naturalny wygląd ...

Page 71: ...towanie i zdejmowanie ostrza 1 Trzymaj maszynkę z napisem Panasonic do góry pchnij ostrze kciukiem i złap je drugą ręką Pamiętaj o ustawieniu przełącznika w położenie 0 CHARGE przed zdjęciem ostrza 2 Aby ponownie zamontować ostrze włóż haczyk mocujący w mocowanie ostrza na maszynce i pchnij ostrze do momentu usłyszenia kliknięcia Trwałość ostrza Trwałość ostrza różni się w zależności od częstości ...

Page 72: ...gnię czyszczenia w celu podniesienia ostrza ruchomego Po oczyszczeniu ostrza wodą lub szczoteczką 1 Nałóż kilka kropli oleju w punktach oznaczonych strzałkami 2 Zamontuj ostrze ponownie na maszynce Po użyciu stosuj olej do nasmarowania maszynki W przeciwnym wypadku ostrza mogą się stępić wydawać nietypowe dźwięki lub nagrzewać się co doprowadzi do spadku skuteczności strzyżenia Wyjmowanie wbudowan...

Page 73: ...wiska naturalnego który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego Dotyczy...

Page 74: ...e stříhání srsti domácích zvířat Před použitím zkontrolujte jestli břity nejsou poškozené nebo zdeformované Před každým použitím naneste na místa označená šipkou olej Viz str 78 Upozornění pro nabíjení Nabíjení po dobu delší než 48 hodin může zkrátit životnost akumulátoru Zastřihovač se může při provozu a nebo nabíjení zahřívat Jedná se o běžný jev Aby zastřihovač pracoval správně nabíjejte jej př...

Page 75: ...pínač do polohy 1 Skutečná délka vlasů bude poněkud delší než nastavená Označení součástí ABřit BÚchyt nástavců CVypínač DIndikátor nabíjení EHřebenový nástavec 3 6 mm FHřebenový nástavec 9 12 mm GHřebenový nástavec 15 18 mm HNástavec pro přirozené zastřihování INástavec pro bodové zastřihování JProstříhávací nástavec 1 3 KHřebenový nástavec 20 30 40 mm LHřebenový nástavec 50 60 70 mm MPáčka pro č...

Page 76: ...Vyberte délku zástřihu vyznačenou na vnitřní straně a na bocích nástavců 2 Podle obrázku nasaďte nástavec na zastřihovač 3 Sejměte nástavec ze zastřihovače Nástavec pro přirozené zastřihování a nástavec pro bodové zastřihování Tyto nástavce umožňují prostříhávat vlasy z vnitřní strany Zmenšuje se objem vlasů a konečky vlasů se zkracují v různých délkách a vytvářejí tak přirozený vzhled Nástavec pr...

Page 77: ...Nasazení a sejmutí břitu 1 Držte zastřihovač označením Panasonic nahoru palcem vytlačte břit a zachyťte jej druhou rukou Před sejmutím břitu nezapomeňte přepnout vypínač do polohy 0 CHARGE 2 Chcete li břit znovu nasadit zasaďte upevňovací háček do držáku břitu na zastřihovači a zatlačte na něj až zaklapne Životnost břitu Životnost břitu se liší podle toho jak často a jak dlouho se zastřihovač použ...

Page 78: ...jte vlasy z prostoru mezi pevným a pohyblivým břitem Po čištění břitu vodou nebo kartáčkem 1 Naneste několik kapek oleje do míst označených šipkou 2 Nasaďte břit zpět na zastřihovač Po použití naneste na zastřihovač olej V opačném případě se mohou břity ztupit mohou vydávat nadměrný hluk nebo se zahřát a může se tak snížit stříhací výkon Vyjmutí vestavěného nabíjecího akumulátoru Podle obrázku vyj...

Page 79: ...činkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady Další informace o sběru likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady provozovny sběrných dvorů nebo prodejna ve které jste toto zboží zakoupili Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy Inf...

Page 80: ...č na iné účely než na strihanie Nestrihajte srsť domácich zvierat Pred použitím skontrolujte či nie sú čepele poškodené alebo deformované Pred každým použitím nakvapkajte olej na miesta označené šípkami pozrite si stranu 84 Upozornenie ohľadne nabíjania Nabíjanie dlhšie než 48 hodín môže skrátiť životnosť batérie Strihač sa pri používaní alebo pri nabíjaní môže zohrievať Je to normálny jav Aby str...

Page 81: ...polohy Až tak možno vypínač nastaviť na 1 Skutočná dĺžka vlasov bude o niečo dlhšia než je nastavená dĺžka Popis jednotlivých častí AČepeľ BDržiak nástavcov CVypínač DIndikátor nabíjania EStrihací nástavec 3 6 mm FStrihací nástavec 9 12 mm GStrihací nástavec 15 18 mm HZákladný strihací nástavec IVystrihovací nástavec JZastrihovací 1 3 nástavec KStrihací nástavec 20 30 40 mm LStrihací nástavec 50 6...

Page 82: ...mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Zvoľte dĺžku strihu podľa označenia na vonkajšej a vnútornej strane nástavca 2 Nástavec nasaďte na strihač podľa zobrazenia 3 Snímte nástavec zo strihača Základný strihací nástavec a vystrihovací nástavec Tieto nástavce umožňujú prestrihávanie vlasov z vnútornej strany Znižuje sa tak objem vlasov a končeky sa pristrihávajú na rôzne dĺžky čo zanecháva prirodzený vzhľad Zák...

Page 83: ...mývať pod vodou Montáž a snímanie čepelí 1 Strihač držte tak že značka Panasonic smeruje nahor palcom posúvajte čepele pričom ich pridržiavajte druhou rukou Ešte pred sňatím čepelí sa presvedčte či je vypínač nastavený na 0 CHARGE 2 Pri opätovnej inštalácii čepelí zasuňte háčik do držiaka čepelí a posúvajte až kým nezacvakne Životnosť čepelí Životnosť čepelí sa líši v závislosti od dĺžky a frekven...

Page 84: ...ňte vlasy z okraja čepele 3 Odstráňte vlasy z miesta medzi pevnou a pohyblivou čepeľou tak že stlačíte páčku na čistenie a tým nadvihnete pohyblivú čepeľ Po očistení čepelí vodou alebo kefkou 1 Nakvapkajte niekoľko kvapiek oleja na miesta označené šípkami 2 Čepeľ znovu nasaďte na strihač Po použití strihač naolejujte aby sa čepele neotupili neboli nadmerne hlučné alebo aby sa nezohrievali čo znižu...

Page 85: ...é tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostredie ktoré môžu vzniknút z nesprávneho zaobchádzania s odpadom Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte prosím vaše miestne úrady V prípade n...

Page 86: ...llenőrizze hogy a vágókések nem sérültek vagy deformálódtak Használat előtt mindig olajozza meg a nyíllal jelölt helyeket Lásd 90 oldal A töltés során betartandó óvintézkedések A 48 órát meghaladó időtartamú töltés megrövidítheti az akkumulátor élettartamát Használat és feltöltés közben a hajnyíró felforrósodhat Ez normális jelenség A megfelelő működés biztosításához 5 C és 35 C közti hőmérséklete...

Page 87: ...a megfelelő helyzetbe Ellenkező esetben a kapcsolót nem lehet az 1 helyzetbe állítani A haj tényleges hossza a beállított hosszértéknél kicsit nagyobb lesz Az alkatrészek azonosítása AVágókés BToldalékrögzítő CKapcsoló DJelzőfény töltés E3 6 mm es fésűtoldalék F9 12 mm es fésűtoldalék G15 18 mm es fésűtoldalék HTermészetes vágás toldaléka IPontvágó tartozék JRitkító 1 3 toldalék K20 30 40 mm es fé...

Page 88: ... Válassza ki a toldalékok belső és külső oldalán feltüntetett vágási hosszt 2 Az ábrán látható módon szerelje fel a toldalékot a hajnyíróra 3 Toldalék eltávolítása a hajnyíróról Természetes vágás toldaléka és pontvágás toldaléka Ez a toldalék a haj ritkítását teszi lehetővé a belső oldal felől történő nyírás révén A haj térfogata csökken és a hajszálak végei különböző helyeken kerülnek levágásra a...

Page 89: ...ávolítása 1 Tartsa úgy a hajnyírót hogy a Panasonic jelzés felfelé álljon és egyik hüvelykujjával nyomja meg másik kezével pedig kapja el a vágókést A vágókés eltávolítása előtt mindenképpen állítsa 0 CHARGE helyzetbe a kapcsolót 2 A vágókés visszaszereléséhez illessze a rögzítőkampót a hajnyírón található vágókés rögzítőbe és nyomja a vágókést kattanásig A vágókés élettartama A vágókés élettartam...

Page 90: ... a kefével a hajszálakat a rögzített vágókés és a mozgó vágókés közül Eközben nyomja le a mozgó vágókés tisztítási kioldókarját A vágókés vízzel vagy kefével történő megtisztítása után 1 Cseppentsen néhány csepp olajat a nyíllal jelzett helyekre 2 Szerelje vissza a vágókést a hajnyíróra Használat után olajozza meg a hajnyírót Ellenkező esetben a vágókések életlenné válhatnak rendellenes zajokat ad...

Page 91: ...állvágó megfelel a következő műszaki jellemzőknek Áramellátás 100 240 V AC 50 60 Hz Automatikus feszültségátalakítás Motorfeszültség 1 2 V DC egyenfeszültség Töltési idő 8 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszültség 1 2 V egyenfeszültség Töltési idő 8 óra Méretek szélességxmagasságxmélység 4 4 cm 17 2 cm 4 0 cm Tömeg 155 g Hálózati...

Page 92: ...elő kezelése okozhat Az elhasználódott termékek szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban kérjük érdeklődjön a helyi közösségénél a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben ahol a termékeket vásárolta E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromo...

Page 93: ...ficaţi dacă lamele nu sunt deteriorate sau deformate Înainte de fiecare utilizare aplicaţi ulei în locurile marcate cu săgeţi Consultaţi pagina 97 Avertisment de încărcare Încărcarea mai mult de 48 de ore poate reduce durata de viaţă a bateriei Maşina de tuns se poate încălzi în timpul funcţionării şi sau încărcării Acest lucru este normal Încărcaţi maşina de tuns la temperaturi cuprinse între 5 C...

Page 94: ...z contrar nu puteţi pune întrerupătorul în poziţia 1 Lungimea reală a părului va fi puţin mai mare decât înălţimea pe care aţi setat o Identificarea părţilor componente ALamă BMontaj de ataşare CÎntrerupător DIndicator luminos de încărcare EAccesoriu pieptene de 3 6 mm FAccesoriu pieptene de 9 12 mm GAccesoriu pieptene de 15 18 mm HAccesoriu de tăiere naturală IAccesoriu de tăiere în punct JAcceso...

Page 95: ...taţi înălţimile de tăiere indicate în interiorul şi pe părţile laterale ale accesoriilor 2 Montaţi accesoriul pe maşina de tuns aşa cum se arată în imagine 3 Demontarea accesoriului de pe maşina de tuns Accesoriu de tăiere naturală şi accesoriu de tăiere în punct Aceste accesorii permit filarea părului prin tăiere de pe partea interioară Volumul părului este redus şi vârfurile părului sunt tunse l...

Page 96: ...demontarea lamei 1 Ţineţi maşina de tuns cu semnul Panasonic îndreptat în sus şi împingeţi lama cu degetul mare prinzând o în mâna cealaltă Asiguraţi vă că aţi pus întrerupătorul în poziţie 0 CHARGE înainte de a scoate lama 2 Pentru a monta din nou lama fixaţi cârligul de montare în montajul lamei de pe maşina de tuns şi împingeţi până când face un clic Durata de viaţă a lamei Durata de viaţă a la...

Page 97: ...ilă în timp ce apăsaţi în jos maneta pentru curăţare ca să ridicaţi lama mobilă După curăţarea lamei cu apă sau cu peria 1 Aplicaţi câteva picături de ulei în punctele indicate de săgeţi 2 Montaţi din nou lama pe maşina de tuns Aplicaţi ulei pe maşina de tuns după utilizare În caz contrar lamele se tocesc fac zgomot anormal sau se încing şi duc la deteriorarea performanţei de tăiere Îndepărtarea a...

Page 98: ...umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor Pentru informaţii suplimentare privind colectarea şi reciclarea aparatelor vechi şi a bateriilor vă rugăm să contactaţi autorităţile locale firmele de salubrizare sau unitatea de la care aţi achiziţionat produsele Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplic...

Page 99: ...uz Her kullanımdan önce oklarla işaretli yerlere yağ uygulayınız Bakınız sayfa 103 Şarjla ilgili bilgiler 48 saatten daha uzun bir süre boyunca şarja takılı kalması pilin ömrünü kısaltabilir Tıraş makinesi çalışma ve veya şarj sırasında ısınabilir Bu normaldir Düzgün bir biçimde çalışması için tıraş makinesini 5 C ile 35 C arasındaki sıcaklıklarda şarj ediniz Bu model için özel olarak tasarlanmış ...

Page 100: ...urana kadar kaydırınız Eki doğru konuma getiriniz Aksi takdirde düğmeyi 1 olarak ayarlayamazsınız Gerçek saç uzunluğu ayarladığınız yükseklikten biraz daha uzun olacaktır Parçaların Tanımı ABıçak BEk yuvası CDüğme DŞarj gösterge lambası E3 6 mm tarak eki F9 12 mm tarak eki G15 18 mm tarak eki HDoğal kesim eki INokta kesim eki Jİnceltme 1 3 eki K20 30 40 mm tarak eki L50 60 70 mm tarak eki MTemizle...

Page 101: ... 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Eklerin içinde ve yanlarında belirtilen kesme yüksekliklerini seçiniz 2 Eki şekilde gösterildiği şekilde tıraş makinesine takınız 3 Eki tıraş makinesinden çıkartın Doğal kesim eki ve Nokta kesim eki Bu ek saçların iç tarafından kesilerek inceltilmesini sağlar Doğal bir görünüm elde etmek için saç hacmi azaltılır ve saç uçları değişik uzunluklarda kesilir Doğal kesim eki Arz...

Page 102: ...nesini Panasonic işareti yukarıya bakacak şekilde tutunuz ve bıçağını başparmağınızla iterek diğer elinizle yakalayınız Bıçağı çıkartmadan önce düğmeyi 0 CHARGE ayarına getirdiğinizden emin olunuz 2 Bıçağı yeniden takmak için takma çengelini tıraş makinesinin gövdesindeki bıçak yuvasına takınız ve yerine oturma sesi duyulana kadar itiniz Bıçak ömrü Bıçak ömrü kullanım sıklığına ve uzunluğuna bağlı...

Page 103: ...ya doğru bastırınız ve sabit bıçakla hareketli bıçağın arasındaki kılları fırçayla temizleyiniz Bıçağı su veya fırçayla temizledikten sonra 1 Oklarla işaretlenmiş olan noktalara birkaç damla yağ damlatınız 2 Bıçağı tekrar tıraş makinesine takınız Kullandıktan sonra tıraş makinesine yağ damlatınız Aksi takdirde bıçaklar körelebilir garip sesler çıkarabilir veya ısınıp kesme performansının bozulması...

Page 104: ...şabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için lütfen ilgili yerel yetkililer atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir Avrupa Birliğindeki tic...

Page 105: ...105 MEMO ...

Page 106: ...106 MEMO ...

Page 107: ...107 MEMO ...

Page 108: ...F No 2 EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in China Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd http panasonic net ...

Reviews: