background image

18

2. Extraiga la cuchilla de la

afeitadora.
Retire el tornillo (a) y la tapa infe-
rior (b).

3. Separe la cubierta del selector

(c), retire el tornillo (d) y retire el
selector (e).

4. Retire los dos tornillos (f).
5. Separe la carcasa (g), el panel

frontal (h) y el panel lateral (i), a
continuación extraiga la barra de
la afeitadora (j). (véase la fig. 20)

6. Retire los dos tornillos (k).
7. Retire los dos tornillos (l) y retire

el plato de empuje de goma (m).
(véase la fig. 21)

8. Retire los  tornillos (n) y retire la

carcasa (o).

9. Retire el compartimento de la ba-

tería (p) y extraiga la batería (q).
(véase la fig. 22)

1. Conector de voltaje y remueva 

el adaptador de la afeitadora.

  P00-18̲ER224RC̲USA    08.5.16  10:54    ページ 18

19

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours pren-
dre des précautions de base, y compris les suivantes:
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

MISES EN GARDE

Afin de réduire le risque de brûlures, d

incendie,

d’électrocution ou de blessures corporelles:

1.Une grande vigilance est

nécessaire lorsque cet

appareil est utilisé par des

enfants ou des personnes

handicapées, sur eux ou en

leur présence.

2.Utilisez  cet appareil unique-

ment pour son usage prévu,

comme le décrit le présent

manuel. N’utilisez pas d’acces-

soires qui ne sont pas recom-

mandés par le fabricant.

3.N’utilisez jamais cet appareil

si le cordon ou la fiche est

endommagé, s’il ne fonc-

tionne pas correctement, s’il

est tombé, endommagé ou

tombé dans l’eau. Retournez

l’appareil à un centre de

réparation pour le faire

inspecter et réparer.

4.Gardez le cordon à distance

des surfaces chauffées.

5.Ne faites jamais tomber ou

n’insérez pas un objet dans

les ouvertures de l’appareil.

6.N’utilisez pas à l’extérieur, dans

des endroits où des aérosols

(pulvérisateurs) sont utilisés ou là

où de l’oxygène est administré.

7. Branchez le chargeur directement

dans la prise de courant – n’utilisez

pas de cordon prolongateur.

8.Débranchez le chargeur

avant de brancher ou de

débrancher l’appareil.

CONSERVEZ LES
PRÉSENTES INSTRUCTIONS

DANGER

Afin de réduire tout risqué d’électrocu-
tion:

1.Ne touchez pas un appareil

qui est tombé dans l’eau.

Débranchez-le immédiate-

ment.

2.N’immergez ni n’utilisez le

chargeur dans la douche.

3.Ne placez ni ne rangez l’ap-

pareil là où il peut tomber ou

être précipité dans une baig-

noire ou un évier. Ne déposez

ou n’échappez pas dans l’eau

ou dans un autre liquide.

4.Débranchez toujours cet

appareil de la prise électrique

immédiatement après usage,

excepté pendant la charge.

5.Débranchez cet appareil

avant de le nettoyer.

6.N’employez pas de rallonge

avec cet appareil.

  P00-18̲ER224RC̲USA    2008.05.23  11:38    ページ 19

Refine_08-05-23

 11:41:17

Refine_ER224RC_USA_19.p1.pdf

Refine_ER224RC_USA_18.p1.pdf
Refine_08-05-16

 10:57:10

B454033_ER224RC_USA_Tori

10

 08-05-23

 12:35:16

Summary of Contents for ER-224

Page 1: ...05 In Canada only for shavers Composer 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement No 2 EN ES FR U S A CANADA Printed in China Imprimé au China P00 18 ER224RC USA 08 4 16 15 59 ページ 28 R Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d utilisation Hair Beard BodyTrimmer Recortador de pelo y barba recargable Taille barbe cheveux poils Model No ER224 Modelo No ER224 N de modèle ER22...

Page 2: ... is being admin istered 6 Do not use this appliance with a damaged or broken comb as facial injury may occur 7 Plug charger directly into receptacle do not use an extension cord 8 Unplug charger before plug ging or unplugging appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for an appli ance that has fallen into water Unplug immediately 2 Charger unit is...

Page 3: ...0 18 ER224RC USA 08 4 16 15 59 ページ 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 P00 18 ER224RC USA 2008 1 16 17 46 ページ5 Refine_08 01 16 17 58 48 Refine_ER224RC_USA_05 p1 pdf Refine_ER224RC_USA_04 p1 pdf Refine_08 04 16 16 03 41 B454033_ER224RC_USA_Tori 3 08 05 23 12 35 15 ...

Page 4: ... held part may be used in a bath or shower Turn off the trimmer before changing the trimming length or removing the comb attachment Keep out of reach of children Do not tamper with the moving parts Do not use on animals Do not disassemble the trimmer Do not store the trimmer in a place exposed to direct sunlight or near a heater or other source of heat Cautions for cleaning Do not take the housing...

Page 5: ...ary and moving blade with oil after use see fig 16 O Cleaning Brush READ ALL INSTRUCTIONS BE FORE USE Operation Charging and cordless trimming When charging the beard hair trim mer for the first time or when it has not been in use for more than 6 months charge it for the activation for at least 16 hours before use Connect the adaptor to the beard hair trimmer and plug the adaptor to an AC outlet I...

Page 6: ...ex ample using the unit for 10 minutes every 3 days the life expectancy is approximately 3 years If cutting effi ciency is reduced substantially de spite proper maintenance the blades have exceeded their service life and should be changed The replacement part no is WER9602 Battery life Battery life will vary according to the frequency and length of use If the battery is charged 3 times a month the...

Page 7: ...o por encima de 40 C 104 F o donde pueda estar expuesto a la luz solar directa u otras fuentes de calor No cargue por más de 48 horas ya que podría averiarse la batería El aparato podría calentarse durante su funcionamiento y la carga Esto es normal El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo Precauciones para el cargador No intente utilizar cua...

Page 8: ...cortado del minicortapelo Deslícela hacia arriba cuando uti lice la cuchilla de acabado M Adaptador Utilícelo para conectar la afeitadora a una toma de corrien te alterna para recargarla N Lubricante O Cepillo LEA TODAS LAS INSTRUCCIO NES ANTES DE USARLO Funcionamiento Carga y afeitado sin cable Cuando cargue la afeitadora por pri mera vez o cuando haya dejado de utilizarla durante más de 6 meses ...

Page 9: ...pillo para cepillar los pelos cortados que quedan en el cuerpo de la afeitadora y alrede dor de la cuchilla véase la fig 17 3 Cepille los pelos cortados que quedan entre la cuchilla fija y la cuchilla rotatoria Presione la pa lanca hacia abajo para levantar la cuchilla rotatoria cuado reali ce la limpieza y cepille los pelos cortados que quedan entre las cuchillas véase la fig 18 4 Aplique unas go...

Page 10: ...r le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonc tionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le faire inspecter et réparer 4 Gardez le cordon à distance des surfaces chauffées 5 Ne faites jamais tomber ou n insérez pas un objet dans les ouvertures de l appareil 6 N utilis...

Page 11: ...il pendant longtemps dans l eau du robinet Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon doux légèrement mouillé à l eau du robinet ou à l e a u s a v o n n e u s e N e p a s utiliser de nettoyant caustique comme par exemple le benzène et l eau de javel Important Caractéristiques techniques Source d alimentation 120 V CA 50 60 Hz Tension du moteur 1 2 V CC Durée de charge 8 heures Ce produit est ...

Page 12: ...le guide de finition vers le haut puis allumez la ton deuse reportez vous à la fig 7 Pour lisser la surface de la barbe faites soigneusement glisser la lame sur la surface Coupe des cheveux Coupez les cheveux à la longueur voulue en déplaçant la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des cheveux Coupe près des oreilles Coupez un peu puis éloignez soigneusement la tondeuse des cheveux reportez ...

Page 13: ...égrée avant de jeter la tondeuse La pile intégrée à cette tondeuse ne doit pas être remplacée par l utilisa teur Il convient de retourner l ap pareil à un centre de service agréé pour remplacer la pile La procédure ci dessous s applique uniquement au retrait de la pile rechargeable pour sa mise au rebut Avant de mettre la tondeuse au rebut assurez vous que la pile en a été retirée 1 Débranchez la ...

Reviews: