background image

34

Identificarea pieselor 

(fig. 1)

F

A

Întrerupa˘tor

F

B

Capac compartiment baterie

F

C

Capac

F

D

Perie

F

E

Pieptene

F

F

Înca˘lzitor

F

G

Indicator gata pentru utilizare
• Schimbat,i bateria când

indicatorul gata pentru utilizare
situat pe spatele înca˘lzitorului
nu trece de la mov la roz în
decurs de 2 minute de la
pornirea aparatului.

Introducerea bateriei 

(fig. 2)

(Bateria se vinde separat.)
1. Îndepa˘rtat,i capacul

compartimentului bateriei s¸i
introducet,i o baterie alcalina˘ AA

(LR6).

2. Remontat,i capacul

compartimentului bateriei.

• Asigurat,i-va˘ ca˘ bateria este

as¸ezata˘ conform se s¸i –.

• Nu utilizat,i acumulatori.

• Daca˘ nu utilizat,i produsul pentru o

perioada˘ mai îndelungata˘, scoatet,i

bateria.

Utilizarea ondulatorului de
gene 

(fig. 3)

Utilizat,i aparatul asupra a trei zone

distincte: în centru, în colt,ul interior

s¸i în colt,ul exterior al ochiului.

1. Asigurat,i-va˘ ca˘ pieptenele este

corect atas¸at la aparat.

2. Închidet,i întrerupa˘torul s¸i as¸teptat,i

pâna˘ când indicatorul gata pentru

utilizare devine, din mov, roz.

3. As¸ezat,i pieptenele la baza

genelor superioare s¸i mis¸cat,i-l în

sus, paralel cu pleoapa, t,inându-

l acolo pentru aproximativ 3
secunde. Facet,i acest lucru în

centru, în colt,ul interior s¸i în colt,ul

exterior al ochiului.

4. Apoi mis¸cat,i pieptenele us¸or în

sus pâna˘ ajunget,i la vârfurile

genelor.

5. Presat,i us¸or genele cu pieptenele

s¸i ment,inet,i-l în acel loc

aproximativ 3 secunde pentru
obt,inerea unui onduleu.

6. Periat,i us¸or, descendent, genele

inferioare.

• Pentru gene foarte dificil de aranjat,

t,inet,i pieptenele aproximativ 3

secunde îndreptat în direct,ia în

care dorit,i sa˘ fie îndreptate genele

dvs.

Cura˘t,area 

(fig. 4)

1. Verificat,i ca aparatul sa˘ fie oprit.

2. Scoatet,i pieptenele.

3. Utilizat,i peria furnizata˘ pentru a

îndepa˘rta orice urma˘ de rimel care
poate sa˘ se fi lipit de pieptene.

4. Utilizat,i peria furnizata˘ pentru a

îndepa˘rta orice impuritate din
zona înca˘lzitorului aparatului.

Atent,ie

• Nu la˘sat,i la îndemâna copiilor.

• Încetat,i sa˘ utilizat,i aparatul daca˘

remarcat,i ceva anormal la ochii

dvs.

• Persoanele care sufera˘ de

conjunctivita˘ sau de alte afect,iuni

EH2351EU̲print    08.8.19  10:59    ページ 34

35

ale ochiului nu ar trebui sa˘ utilizeze
acest aparat.

• Nu utilizat,i aparatul în timp ce

purtat,i lentile de contact.

• Daca˘ simt,it,i ceva neobis¸nuit la

ochii sau pleoapele dvs. dupa˘ ce
aplicat,i rimelul, încetat,i imediat sa˘

utilizat,i aparatul.

• Nu utilizat,i aparatul daca˘ a  ca˘zut

pe jos, a fost lovit sau deteriorat.

• Nu împinget,i pleoapele cu

pieptenele sau înca˘lzitorul. Exista˘
riscul aparit,iei arsurilor.

• Nu utilizat,i aparatul fa˘ra˘ sa˘ aiba˘

pieptenele atas¸at.

• Nu spa˘lat,i cu apa˘ acest aparat.

• Nu modificat,i, dezasamblat,i s¸i nici

nu reparat,i.

• Consultat,i un specialist daca˘

simt,it,i ceva neobis¸nuit la ochii sau

pleoapele dvs. în timpul utiliza˘rii
acestui aparat sau la scurt timp

dupa˘ aceea.

• Oprit,i aparatul dupa˘ utilizare pentru

a preveni consumarea bateriei.

• Îndepa˘rtat,i orice impuritate de pe

aparat folosind o cârpa˘ umezita˘ în
apa˘ cu sa˘pun. Nu utilizat,i diluant

sau solvent,i.

• Un produs alterat sau defect

trebuie returnat centrului de service
pentru client,i sau unui agent de

service autorizat.
Nu încercat,i sa˘ utilizat,i produsul

daca˘ este defect s¸i nici nu
încercat,i sa˘-l reparat,i singuri.

Specificat,ii

Alimentare cu tensiune: Baterie
Tip baterie: 1 bucata˘ baterie

alcalina˘ AA (LR6)
(Vânduta˘ separat)

Greutate:

41 

g

(inclusiv bateria)

EH2351EU̲print    08.8.19  10:59    ページ 35

Refine_08-08-19

 11:02:33

Refine_EH2351EU.35.p1.pdf

Refine_EH2351EU.34.p1.pdf
Refine_08-08-19

 11:02:33

B475032_EH2351_EU_Tori

18

 08-08-29

 15:56:53

Summary of Contents for EH-2351

Page 1: ...8 29 13 02 ページ 40 0 1 Before operating this unit please read these instructions completely Eyelash Curler Operating Instructions Model No EH2351 EH2351EU print 08 8 19 10 58 ページ 1 Refine_08 08 19 11 02 16 Refine_EH2351EU 1 p1 pdf Refine_EH2351EU 40 p1 pdf Refine_08 08 29 13 03 35 B475032_EH2351_EU_Tori 1 08 08 29 15 56 51 ...

Page 2: ...a 34 RUSSKIJ Stranica 36 Ukra ns ka Stor nka 38 INDEX ENGLISH Page 4 DEUTSCH Seite 6 FRANÇAIS Page 8 ITALIANO Pagina 10 NEDERLANDS Pagina 12 ESPAÑOL Pagina 14 DANSK Side 16 PORTUGÊS Pagina 18 NORSK Side 20 4 EH2351EU print 08 8 19 10 58 ページ 3 Refine_08 08 19 11 02 25 Refine_EH2351EU 3 p1 pdf Refine_EH2351EU 2 p1 pdf Refine_08 08 19 11 02 19 B475032_EH2351_EU_Tori 2 08 08 29 15 56 51 ...

Page 3: ... rechargeable battery Remove the battery when not using the product for a long time Using the eyelash curler Fig 3 Use the product on three separate areas the center and the inner and outer corners of the eye 1 Ensure that the comb is correctly attached to the product 2 Turn the switch on and wait until the ready indicator turns pink from purple 3 Place the comb at the base of the upper eyelashes ...

Page 4: ... mitgeliefer ten Bürste die Mascara die am Kamm haften kann 4 Entfernen Sie den Schmutz mit der mitgelieferten Bürste vom Heizelement Vorsicht Außer Reichweite von Kindern aufbewahren Falls Sie einen abnormalen Zustand Ihrer Augen bemerken EH2351EU print 08 8 19 10 58 ページ 6 7 dürfen Sie den Wimpernformer nicht mehr anwenden Personen mit Bindehautentzündung oder anderen Augenkrankheiten sollten die...

Page 5: ...gne 3 Utilisez la brosse fournie pour retirer tout mascara pouvant resté collé sur le peigne 4 Utilisez la brosse fournie pour retirer toute crasse de la section de chauffage du produit Attention Gardez hors de la portée des enfants Cessez d utiliser le produit si vous remarquez quoi que ce soit d anormal concernant vos yeux Les personnes atteintes de con EH2351EU print 08 8 19 10 58 ページ 8 9 jonct...

Page 6: ...vere il pettine 3 Utilizzare lo spazzolino in dota zione per rimuovere eventuali residui di mascara presenti sul pettine 4 Utilizzare lo spazzolino in dota zione per rimuovere lo sporco sull elemento riscaldante del prodotto Attenzione Tenere lontano dalla portata dei bambini Interrompere l uso del prodotto se si notano anormalità nella zona perioculare Le persone affette da congiuntivite EH2351EU...

Page 7: ...wijder de kam 3 Gebruik de bijgeleverde borstel voor het verwijderen van mascara dat aan de kam is blijven vastzitten 4 Gebruik de bijgeleverde borstel voor het verwijderen van vuil van het verwarmingsgedeelte van het apparaat EH2351EU print 08 8 19 10 58 ページ 12 13 Let op Buiten het bereik van kinderen bewaren Stop met het gebruik van het apparaat als u iets abnormaals aan uw ogen bemerkt Personen...

Page 8: ...esea que las pestañas apunten Limpieza Fig 4 1 Compruebe que el producto esté apagado 2 Saque el peine 3 Use el cepillo provisto para sacar algún resto de máscara que estuviera pegado al peine 4 Use el cepillo provisto para sacar alguna suciedad en la sección del calentador del producto Cuidado Manténgalo lejos del alcance de los niños Deje de usar el producto si nota EH2351EU print 08 8 19 10 58 ...

Page 9: ... eventuel mascara som kan have sat sig fast på kammen 4 Anvend den medfølgende børste til at fjerne eventuel snavs på varmlederdelen af produktet Forsigtig Hold produktet uden for børns rækkevidde Hold op med at bruge produktet hvis du bemærker noget unormalt ved dine øjne Personer med conjunctivitis bindehindekatar eller andre øjensygdomme bør ikke anvende EH2351EU print 08 8 19 10 58 ページ 16 17 d...

Page 10: ...g 4 1 Verifique se o produto está desligado 2 Remova o pente 3 Use a escova fornecida para remover vestígios de rímel que possam estar presos ao pente 4 Use a escova fornecida para remover qualquer sujidade exis tente no aquecedor do produto Cuidado Mantenha fora do alcance das crianças Deixe de usar o produto se notar algo de anormal nos seus olhos As pessoas com conjuntivite ou EH2351EU print 08...

Page 11: ... børsten for å fjerne all mascara som har satt seg fast på kammen 4 Bruk den medfølgende børsten for å fjerne all skitt på produktets varmeelement Forsiktig Oppbevares utilgjengelig for barn Slutt å bruke produktet hvis du opplever noe unormalt med øynene Personer med konjunktivitt beten nelse i øyets bindehinne eller andre øyelidelser bør ikke bruke dette produktet Ikke bruk produktet mens du bru...

Page 12: ...t av apparaten 2 Tag bort kammen 3 Använd den medföljande borsten för att ta bort all mascara som har fastnat på kammen 4 Använd den medföljande borsten för att ta bort all smuts från apparatens värmardel Observera Ha apparaten utom räckhåll för barn Sluta använda apparaten om du upptäcker något onormalt med dina ögon Personer med bindhinnekatarr eller andra ögonsjukdomar bör inte använda denna ap...

Page 13: ... mahdol lisesti tarttunut maskara varus teisiin kuuluvalla harjalla 4 Poista lika laitteen lämmitinosasta varusteisiin kuuluvalla harjalla Huomautus Pidä poissa lasten ulottuvilta Lopeta käyttö jos huomaat jotakin epätavallista silmissäsi Henkilöiden joilla on sidekalvon tulehdus tai jokin muu silmäsairaus ei tule käyttää tätä laitetta Älä käytä laitetta piilolinssit silmilläsi Jos tunnet silmissä...

Page 14: ... print 08 8 19 10 59 ページ 26 27 EH2351EU print 08 8 19 10 59 ページ 27 Refine_08 08 19 11 02 19 Refine_EH2351EU 27 p1 pdf Refine_EH2351EU 26 p1 pdf Refine_08 08 19 11 02 17 B475032_EH2351_EU_Tori 14 08 08 29 15 56 53 ...

Page 15: ... print 08 8 19 10 59 ページ 28 29 EH2351EU print 08 8 19 10 59 ページ 29 Refine_08 08 19 11 02 25 Refine_EH2351EU 29 p1 pdf Refine_EH2351EU 28 p1 pdf Refine_08 08 19 11 02 25 B475032_EH2351_EU_Tori 15 08 08 29 15 56 53 ...

Page 16: ... print 08 8 19 10 59 ページ 30 31 EH2351EU print 08 8 19 10 59 ページ 31 Refine_08 08 19 11 02 26 Refine_EH2351EU 31 p1 pdf Refine_EH2351EU 30 p1 pdf Refine_08 08 19 11 02 26 B475032_EH2351_EU_Tori 16 08 08 29 15 56 53 ...

Page 17: ... print 08 8 19 10 59 ページ 32 33 EH2351EU print 08 8 19 10 59 ページ 33 Refine_08 08 19 11 02 33 Refine_EH2351EU 33 p1 pdf Refine_EH2351EU 32 p1 pdf Refine_08 08 19 11 02 32 B475032_EH2351_EU_Tori 17 08 08 29 15 56 53 ...

Page 18: ... oprit 2 Scoatet i pieptenele 3 Utilizat i peria furnizata pentru a îndepa rta orice urma de rimel care poate sa se fi lipit de pieptene 4 Utilizat i peria furnizata pentru a îndepa rta orice impuritate din zona înca lzitorului aparatului Atent ie Nu la sat i la îndemâna copiilor Încetat i sa utilizat i aparatul daca remarcat i ceva anormal la ochii dvs Persoanele care sufera de conjunctivita sau ...

Page 19: ... print 08 8 19 10 59 ページ 36 37 EH2351EU print 08 8 19 10 59 ページ 37 Refine_08 08 19 11 02 38 Refine_EH2351EU 37 p1 pdf Refine_EH2351EU 36 p1 pdf Refine_08 08 19 11 02 35 B475032_EH2351_EU_Tori 19 08 08 29 15 56 53 ...

Page 20: ... print 08 8 19 10 59 ページ 38 39 EH2351EU print 08 8 19 11 00 ページ 39 Refine_08 08 19 11 02 38 Refine_EH2351EU 39 p1 pdf Refine_EH2351EU 38 p1 pdf Refine_08 08 19 11 02 38 B475032_EH2351_EU_Tori 20 08 08 29 15 56 53 ...

Reviews: