background image

El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

El “AVCHD” y el logo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic 
Corporation y Sony Corporation.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas 
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en 
Estados Unidos y otros países.

VIERA Link™ es una marca registrada de Panasonic Corporation.

EZ Sync™ es una marca registrada de Panasonic Corporation.

HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.

QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple 
Inc., usadas con licencia.

La/s captura/s de pantalla del producto Microsoft se reimprimieron con el 
permiso de Microsoft Corporation.

Los nombres restantes, nombres de sociedades y nombres de productos 
citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas.

Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para 
el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al 
Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue 
codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/
o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo 
AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro 
diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com.

One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Panasonic Consumer Electronics Company, 

Division of Panasonic Corporation of North America

 Panasonic Corporation 2010

Impreso en Japón

DMC-FX700P-VQT2X83_spa.book  34 ページ  2010年7月8日 木曜日 午前10時26分

Summary of Contents for DMCFX700 - DIGITAL STILL CAMERA

Page 1: ...ulte las Instrucciones de funcionamiento formato PDF que se incluyen en el CD ROM suministrado Puede consultar los métodos avanzados de funcionamiento y la búsqueda de averías Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N DMC FX700 P VQT2X83 H0710NK0 ...

Page 2: ...r La grabación de cintas pre grabadas discos u otro material publicado o transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado Información para su seguridad Marca de identificación del producto ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS DESCARGAS ELÉCTR...

Page 3: ...uipo y el receptor Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está conectado el receptor Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio televisores Precauciones FCC Para garantizar una continua conformidad siga las instrucciones de la instalación adjuntas y sólo utilice cables de interfaz apantallados cuando conecta a un ordenador o dispositivos periféri...

Page 4: ...ve a fondo la zona afectada con abundante agua Si el electrólito entra en contacto con sus ojos no se los frote Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico AVISO Si la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante Tire las baterías o las pilas usadas...

Page 5: ...as imágenes y o el sonido Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA DMW AC5PP opcional Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje Si graba cerca d...

Page 6: ...co inteligente 19 Detección de la escena 20 Función de localización AF 20 Tomar imágenes con sus ajustes favoritos Modo de la AE programada 21 Compensar la exposición 22 Tomar imágenes con la abertura ajustada AE con prioridad a la abertura 23 Tomar imágenes con la velocidad de obturación ajustada AE con prioridad a la obturación 24 Tomar imágenes con la exposición ajustada manualmente Exposición ...

Page 7: ...CD ROM Software Utilícelo para instalar el software en su ordenador Instrucciones de funcionamiento 6 Correa de mano 7 Estuche de la batería 8 Lápiz táctil La tarjeta de memoria SD la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto La tarjeta es un accesorio opcional Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta Llame ...

Page 8: ...usar la cámara tenga cuidado de sujetar la correa de mano para asegurarse de que no se caiga 5 Panel táctil Monitor LCD 6 Interruptor selector REC REPR 7 Botón MODE 8 Botón MENU 9 Altavoz 10 Interruptor ON OFF de la cámara 11 Palanca del zoom 12 Botón de imagen en movimiento 13 Micrófono 14 Botón del obturador 1 2 3 4 7 8 6 5 11 12 14 13 10 9 ...

Page 9: ... usar el acoplador de CC de Panasonic DMW DCC4 opcional y el adaptador de CA DMW AC5PP opcional Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA DMW AC5PP opcional Le recomendamos que utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA cuando graba imágenes en movimiento Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA se apaga la alimentación debido a un corte de la...

Page 10: ...ccionar iconos o imágenes mostradas en el panel táctil Puede hacer ajustes al tocar los elementos que se muestran en la pantalla Puede salir sin guardar los ajustes al tocar SUPR No puede funcionar correctamente si toca simultáneamente varios iconos así que trate de tocar el centro del icono Esto se utiliza al realizar tareas como pasar a la siguiente imagen arrastrando horizontalmente o al cambia...

Page 11: ...ncionará correctamente si lo va a tocar con la mano que mantiene la unidad No presione usando cualquier objeto con una punta filosa o dura excepto el lápiz táctil suministrado No obre usando sus uñas Limpie con un trapo suave cuando el monitor LCD se ensucia con las huellas dactilares o con algo por el estilo No raye ni presione demasiado el monitor LCD Acerca del lápiz táctil Es más fácil usar el...

Page 12: ...la antes de usarla Cargue la batería usando el cargador doméstico Se recomienda cargar la batería a una temperatura entre 10 oC y 30 oC 50 oF y 86 oF La temperatura de la batería también debe ser la misma Hemos observado que en algunos mercados están a la venta paquetes de baterías falsificados muy parecidos al producto original Algunos de estos paquetes no están bien protegidos con una protección...

Page 13: ...0 segundos después de activar la cámara Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está ajustada en AUTO Grabando una vez cada 30 segundos con todo el flash en cada segunda grabación Girando la palanca del zoom del teleobjetivo al gran angular o viceversa en cada grabación Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías Conecte el cargador ...

Page 14: ...ás cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la Clase 6 o más alta en VIDEO JPEG La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua Confirme por favor la última información en el siguiente sitio Web http panasonic jp support global cs dsc Esta Web sólo está en inglés Nota Mantenga la tarjeta de memoria fuera del ...

Page 15: ...cto Batería insértela hasta el fondo por medio de la palanca A teniendo cuidado en la dirección en que la inserta Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería Tarjeta Insértela razonablemente hasta que haga clic prestando atención a la dirección en que la inserta Para quitar la tarjeta empújela hasta que haga clic luego sáquela recta B No toque los terminales de conexión de...

Page 16: ...star Año Mes Día Horas Minutos y ajuste usando 3 4 Toque SUPR para cancelar los ajustes de fecha y hora sin fijar una fecha y hora Toque AJUST para ajustar Toque AJUST Toque SUPR para volver a la pantalla de ajustes Seleccione AJUST RELOJ en el menú REC o CONF Puede cambiarse en los pasos 3 y 4 para ajustar el reloj Encienda la cámara Cambiar el ajuste del reloj ...

Page 17: ...O AF desde Ø a š en el modo de la AE programada Pulse MENU para visualizar el menú Toque MODO AF Toque š Según la opción su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente Toque EXIT para cerrar el menú Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el menú Cómo cambiar de menú Por ejemplo Ir al menú CONF Toque el icono del menú CONF Sel...

Page 18: ... automáticos PROGRAMA AE Los sujetos se graban usando sus propios ajustes PRIOR ABERTURA La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura ajustado PRIOR OBTUR El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación ajustado º EXPOS MANUAL La exposición se ajusta al valor de la abertura y velocidad de obturación ajustados manualmente Û MODO D...

Page 19: ... Botón del obturador Toque AUTO INTELIGENTE Agarre suavemente esta unidad con ambas manos tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar Una vez que el sujeto esté enfocado se enciende la indicación del enfoque 1 verde El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del sujeto por medio de la función de detecció...

Page 20: ...la cara Es posible ajustar el enfoque y la exposición según el sujeto El enfoque y la exposición seguirán al sujeto automáticamente aunque se mueva 1 Toque el sujeto El cuadro de localización AF se mostrará en amarillo y determinará la escena más adecuada para el sujeto bloqueado La localización AF se cancela cuando se toca 2 Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar luego púlselo c...

Page 21: ... cambiando los diversos ajustes en el menú REC Desplace el interruptor selector REC REPR a luego pulse MODE A Interruptor selector REC REPR B Botón MODE Toque PROGRAMA AE Dirija el área AF al punto que quiere enfocar Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar El rango de enfoque es 50 cm 1 64 pies Gran angular 1 m 3 28 pies Tele a Para tomar una imagen pulse completamente el botón de...

Page 22: ... exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo Toque Ajuste la exposición tocando la barra de deslizamiento Seleccione 0 EV para volver a la exposición original Toque EXIT para terminar Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar ...

Page 23: ...to cuando quiere un fondo de enfoque nítido Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave Desplace el interruptor selector REC REPR a luego pulse MODE Toque PRIOR ABERTURA Toque VALOR DE APERTURA A Arrastre la barra de ajuste de la abertura B Toque para cerrar el menú rápido Tome las imágenes A ...

Page 24: ...se mueve rápido ajuste a una velocidad de obturación más rápida Cuando quiere crear un efecto de sucesión ajuste a una velocidad de obturación más lenta Desplace el interruptor selector REC REPR a luego pulse MODE Toque PRIOR OBTUR Toque VELOCIDAD OBTUR A Arrastre la barra de ajuste de la velocidad de obturación B Toque para cerrar el menú rápido Tome las imágenes A ...

Page 25: ...POS MANUAL Toque VALOR DE APERTURA A o VELOCIDAD OBTUR B Arrastre la barra de ajuste de la abertura C o la de la velocidad de obturación D Toque para cerrar el menú rápido Tome las imágenes La asistencia de exposición manual aparece durante aproximadamente 10 segundos para indicar la exposición cuando el botón del obturador se presiona hasta la mitad Ajuste de nuevo el valor de abertura y la veloc...

Page 26: ...ciones de grabación o los sujetos Las imágenes grabadas en el modo de ráfaga se grabarán como un grupo de ráfaga de imágenes Toque Toque el detalle Toque EXIT para terminar Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar Enfoque en el sujeto y tome una imagen Velocidad de ráfaga 2 imágenes segundo 5 imágenes segundo 10 imágenes segundo 2 imágenes segundo 5 im...

Page 27: ...inutos 20 segundos Sin embargo la grabación puede detenerse aquí antes de eso depende del nivel de batería restante Desplace el interruptor selector REC REPR a luego pulse MODE A Botón de imagen en movimiento B Interruptor selector REC REPR C Botón MODE Toque el modo Inicie a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento D Tiempo de grabación disponible E Tiempo de grabación pasado Suelte el bo...

Page 28: ...rran todas las imágenes en ese grupo Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo Desplace el interruptor selector REC REPR A a Avance y rebobine la imagen arrastrando horizontalmente la pantalla Después de seleccionar la imagen en movimiento presione para comenzar la reproducción Seleccione la imagen a ser borrada y luego toque Toque BORRADO UNICO Toq...

Page 29: ...onsulte las Instrucciones de funcionamiento formato PDF que se incluyen en el CD ROM suministrado Para Windows Encienda el PC e inserte el CD ROM suministrado en el que caben las Instrucciones de funcionamiento Haga clic en Instrucciones de funcionamiento Seleccione el idioma deseado y haga clic en Instrucciones de funcionamiento para instalar A Para volver al menú de instalación Haga doble clic e...

Page 30: ...n el siguiente sitio web puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema operativo http get adobe com reader otherversions Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento formato PDF Borre el archivo PDF de la carpeta Archivos de programa Panasonic Lumix Cuando el contenido en la carpeta de archivos de programa no puede visualizarse haga clic en Mostrar el...

Page 31: ...Zoom óptico 5k fl4 3 mm a 21 5 mm equivalente a una cámara de película de 35 mm 24 mm a 120 mm F2 2 Gran angular a F5 9 Teleobjetivo Zoom digital Máx 4k Zoom óptico extendido Máx 10 5k Cuando se fija en 3 000 000 píxeles 3M o menos Rango del enfoque Normal 50 cm 1 64 pies Gran angular 1 m 3 28 pies Teleobjetivo a Macro Automático inteligente 3 cm 0 10 pies Gran angular 1 m 3 28 pies Teleobjetivo a...

Page 32: ...sición AE AE programada P AE con prioridad a la abertura A AE con prioridad a la obturación S Exposición manual M Compensación a la exposición A intervalos de 1 3 EV j2 EV a i2 EV Modo de medición Múltiple Centro ponderado Puntual Monitor LCD 3 0q TFT LCD 3 2 Aprox 230 000 puntos campo de relación visual en torno al 100 Panel táctil Flash Rango del flash ISO AUTO Aprox 60 cm 1 97 pies a 7 4 m 24 2...

Page 33: ...ientes Masa Aprox 176 g 0 36 lb con la tarjeta y la batería Aprox 155 g 0 32 lb excluyendo la tarjeta y la batería Temperatura de funcionamiento 0 oC a 40 oC 32 oF a 104 oF Humedad de funcionamiento de 10 RH a 80 RH Cargador de batería Panasonic DE A59B Información para su seguridad Entrada 110 V a 240 V 50 60 Hz 0 2 A Salida 4 2 V 0 65 A Movilidad del equipo Movible Paquete de la batería iones de...

Page 34: ... pantalla del producto Microsoft se reimprimieron con el permiso de Microsoft Corporation Los nombres restantes nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas Este producto está autorizado bajo la licencia de cartera de patente AVC para el uso personal y no comercial del usuario para i codificar conforme al Estándar AVC AVC Vi...

Reviews: