15
Informace ohledně sběru a likvidace zařízení na konci životnosti
Váš výrobek je označen tímto symbolem. Tento symbol znamená,
že elektrický a elektronický odpad nesmí být smíchán s
netříděným komunálním odpadem.
Nepokoušejte se sami rozebírat systém: demontáž výrobku musí
provádět kvalifi kovaný instalatér v souladu s příslušnými místními
a národními předpisy.
Výrobek a odpad musí být zpracovány ve specializovaném
zařízení pro opětovné použití, recyklaci a využití.
Český
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že
použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího
odpadu.
V zájmu správné likvidace, recyklace a znovupoužití odevzdejte staré produkty
a použité baterie na k tomu určených sběrných místech ve shodě s národní
legislativou a směrnicemi 2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet
možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak
mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií
Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které
jste toto zboží zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může být pokutována ve shodě s národní
legislativou.
Pro uživatele v Evropské unii
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na
prodejce nebo dodavatele.
[Informace ohledně likvidace v nečlenských zemích EU]
Tyto symboly platí pouze v EU. Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické
zařízení, obraťte se na místní úřad nebo prodejce.
Deklarace shody (DoC)
„Panasonic Corporation“ tímto prohlašuje, že tento výrobek
splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení
Směrnice 2014/53/EU
Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové
adrese: http://www.ptc.panasonic.eu/
Autorizovaný zástupce: Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing
Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Norsko: Existují omezení pro použití v rozsahu 20 km od centra
Ny-Alesund na Svalbard.
Informace
Funkce aktualizace fi rmwaru
Tento výrobek umožňuje připojení k aktualizačnímu serveru fi rmwaru Panasonic
přes Internet a automatické aktualizace fi rmware zařízení na nejnovější verzi.
S cílem aktualizovat fi rmware, zařízení jednou za den kontroluje, zda je fi rmware
po zapnutí v nejnovější verzi. Pokud je vyžadována aktualizace, aktualizace
nainstaluje a zařízení se automaticky restartuje. Provoz není během restartování
zařízení možný (trvá přibližně 1–5 minut).
Summary of Contents for CZ-TACG1
Page 1: ...Model No CZ TACG1 USER S MANUAL Controller Network Adaptor POWER LINK STATUS SETUP CHECK ...
Page 33: ...Модел CZ TACG1 НАРЪЧНИК НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Контролер мрежов адаптер POWER LINK STATUS SETUP CHECK ...
Page 65: ...Model č CZ TACG1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Ovladač síťový adaptér POWER LINK STATUS SETUP CHECK ...
Page 81: ...Model nr CZ TACG1 BRUGERVEJLEDNING Controller Netværksadapter POWER LINK STATUS SETUP CHECK ...
Page 97: ...Modell Nr CZ TACG1 BENUTZERHANDBUCH Regler Netzwerkadapter POWER LINK STATUS SETUP CHECK ...
Page 113: ...Mudeli nr CZ TACG1 KASUTUSJUHEND Kontroller võrguadapter POWER LINK STATUS SETUP CHECK ...
Page 129: ...Mallinro CZ TACG1 KÄYTTÖOHJE Ohjain verkkosovitin POWER LINK STATUS SETUP CHECK ...
Page 193: ...Modello n CZ TACG1 MANUALE D USO Controller adattatore di rete POWER LINK STATUS SETUP CHECK ...
Page 209: ...Modelnr CZ TACG1 HANDLEIDING Controller netwerkadapter POWER LINK STATUS SETUP CHECK ...
Page 225: ...Modellnr CZ TACG1 BRUKERVEILEDNING Kontroller nettverksadapter POWER LINK STATUS SETUP CHECK ...
Page 257: ...Model No CZ TACG1 KULLANICI KILAVUZU Kumanda Ağ Adaptörü POWER LINK STATUS SETUP CHECK ...
Page 289: ...Modellnr CZ TACG1 ANVÄNDARHANDBOK Kontroller Nätverksadapter POWER LINK STATUS SETUP CHECK ...
Page 321: ...ᄲख CZ TACG1 ངಖ POWER LINK STATUS SETUP CHECK ᇄ ධ ၃న ിධ ...
Page 353: ...型號 CZ TACG1 說明書 POWER LINK STATUS SETUP CHECK 遙控器 網絡適配器 ...