Panasonic CZ-CSRC3 Installation Instructions Manual Download Page 2

CV6233317625

Instructions d’installation
Sonde à distance

Modèle n°

 CZ-CSRC3

Accessoires fournies

Vis à bois

M3,8 × 16

(2)

Attache-

fi

 ls

(1)

Imprimé en Chine

H0515-0

85464369822020

Consignes de sécurité

Lire avant installation

 

 Lisez attentivement les Instructions d’installation pour une 
installation correcte et en toute sécurité. 
Veillez à lire les consignes de Consignes de sécurité, surtout avant 
l’installation.

 

Une fois l’installation terminée, faites un test pour con

fi

 rmer que 

tout fonctionne correctement.

 

Nous n’assumons aucune responsabilité pour les accidents ou dégâts 
causés par des méthodes différentes de celles décrites dans les 
instructions d’installation ou dus à la non utilisation des pièces spéci

fi

 ées. 

Les dysfonctionnements survenus à cause de méthodes d’installation 
non autorisées ne sont pas couverts par la garantie.

 

Lisez également les instructions d’installation fournies avec les unités intérieures.

 AVERTISSEMENT

Signale un danger ou une pratique dangereuse 
susceptible de blesser gravement ou mortellement.

 MISE EN GARDE

Signale un danger ou une pratique dangereuse 
susceptible de blesser ou d’endommager le matériel.

 AVERTISSEMENT

• Avant l’installation, coupez le 

disjoncteur des unités.

• Demandez à votre revendeur ou 

à des professionnels d’effectuer 

l’installation et les travaux électriques.

• Cette sonde à distance doit être installée 

conformément aux réglementations 

nationales concernant le câblage.

• Raccordez et 

fi

 xez en toute 

sécurité les câbles pour le câblage.

• Ne laissez pas la connexion exposée 

aux forces externes des câbles.

• Choisissez un lieu d’installation 

suf

fi

 samment solide pour supporter 

le poids de la sonde à distance.

NOTIFICATION

Le texte anglais correspond aux instructions d’origine. Les 
autres langues sont les traductions des instructions d’origine.

 MISE EN GARDE

 

Ne pas utiliser dans les endroits suivants.

• Lieu où de la condensation est générée

• Lieu d’où des gaz in

fl

 ammables, 

etc. peuvent s’échapper

• Lieu d’où des gaz corrosifs, 

etc. peuvent s’échapper

• Lieu avec de nombreuses gouttes d’eau 

ou d’huile (y compris l’huile de machine)

• Lieu présentant des 

fl

 uctuations 

fréquentes de tension

• Lieu comportant une machine générant 

des radiations électromagnétiques

• Lieu avec émanation de 

gouttes de solvant organique

• Lieu avec utilisation fréquente 

de solutions acides ou alcalines 

ou de pulvérisateurs spéciaux

 

Ne pas utiliser avec les mains mouillées.

 

Ne pas laver à l’eau.

Montage 

Précautions d’installation

Spéci

fi

 cations

Lieu d’installation

Câblage de la sonde à distance

5 mm ou plus

50 mm 

ou plus

1 à 1,5 m ou plus

Sol

 

Diagramme de câblage

 

Type de câblage

Utilisez des câbles de 0,5 à 1,25 mm

2

.

Utilisez le câblage de la télécommande avec une partie isolante d’au moins
1 mm d’épaisseur en incluant la gaine.
Les réglementations sur les diamètres de 

fi

 l diffèrent de pays à pays.

Pour les lois de câblage sur site, voir les CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX 
avant de commencer.
Vous devez vous assurer que l’installation est conforme à toutes les règles et 
réglementations correspondantes.

 

Longueur totale du câble : 

500 m maximum 

(La longueur de câble entre les unités intérieures ne doit pas dépasser 200 m.)

 

Nombre d’unités pouvant être raccordées

Télécommande et sonde à distance : Max. 2 (sonde à distance comprise), 
Unité intérieure : Max. 8

Attention

 

Veillez à ne pas raccorder les câbles aux autres bornes des unités intérieures (p. ex. borne de 
câblage de la source d’alimentation). Cela peut provoquer un dysfonctionnement.

 

Ne pas les regrouper avec le câblage de la source d’alimentation ou les ranger dans le même 
tube en métal. Cela peut provoquer une erreur de fonctionnement.

 

Si la source d’alimentation émet du bruit, 

fi

 xez un 

fi

 ltre antibruit.

R1 R2

R1 R2

R1 R2

1 2

1 2

1 2

Télécommande

fi

 laire

Sonde à

distance

Unité intérieure

Unité intérieure

Unité intérieure

Câblage de la 

télécommande

Sonde à

distance

*Un câblage comme indiqué ci-dessous est interdit.

1

2

R1

R2

Unité intérieure

Bornes pour le câblage de 
la télécommande

Sonde à distance

Câblage de la télécommande (fourni sur site)
• Aucune polarité

Modèle n°

CZ-CSRC3

Dimensions

(I) 120 mm × (L) 70 mm × (H) 17 mm

Poids

70 

g

Plage de Température/Humidité

0 °C à 40 °C / 20 % à 80 % (Pas de condensation)
*Usage intérieur uniquement.

Source d’alimentation

16 Vcc (fourni par l’unité intérieure)

Nombre d’unités intérieures connectées

8 appareils maximum

Installation lors du réglage princ./Sec. de la télécommande et de la sonde à distance

Assurez-vous de régler la télécommande 

fi

 laire sur [princ.].

Il est possible de connecter la télécommande et la sonde à distance à n’importe quel unité intérieure.

Remarque

1 2

1 2

R1 R2

R1 R2

R1 R2

R1 R2

Câblage de la télécommande 
(fourni sur site)
• Aucune polarité

Unité intérieure

Unité intérieure

Unité intérieure

Unité intérieure

1 2

1 2

R1 R2

Bornes pour le 
câblage de la 
télécommande

Sonde à 

distance

Sonde à distance

Télécommande 

fi

 laire (principale)

Télécommande 

fi

 laire (principale)

Unité intérieure

 

Utilisation d’1 unité intérieure

 

Utilisation de plusieurs unités intérieures

Câblage de la 
télécommande
(fourni sur site)
• Aucune polarité

Exemple 

d’installation

1

Retirez le boîtier inférieur.

Attention

Effectuez le montage du boîtier inférieur

 

Serrez bien les vis jusqu’à ce que leur tête 
touche le boîtier inférieur. 
(Sinon, les têtes de vis lâches peuvent toucher la carte 
de circuit imprimé et causer un dysfonctionnement lors 
du montage du boîtier supérieur.)

 

Ne serrez pas les vis excessivement. 
(Cela peut déformer le boîtier inférieur, 
entrainant la chute de l’unité.)

Connexion du câblage de la télécommande

 

Arrangez les câbles comme indiqué dans l’illustration 
pour 

 à l’étape 

2

, en évitant les câbles non nécessaires 

qui sont rangés dans le boîtier. (Les câbles coincés 
peuvent détruire la carte de circuit imprimé.)

 

Évitez que les câbles ne touchent des parties de la carte de circuit imprimé. 
(Les câbles coincés peuvent détruire la carte de circuit imprimé.)

Tournevis 
à tête plate

Insérez le tournevis et 

tournez légèrement.

2

Effectuez le montage mural.

Type exposé

Type encastré

1

3

2

Coupez à cet endroit avec 

une pince et enlevez les 

bavures avec 

une lime.

Effectuez le montage 
du boîtier supérieur.

 

Alignez les pinces du boîtier 
supérieur, puis alignez les 
pinces du boîtier inférieur.

Effectuez le montage 
mural du boîtier inférieur.

Connectez le câblage de la télécommande.

 

Arrangez les câbles le long de la rainure 
du boitier.

Vis à bois (fournie)

Pince

Ori

fi

 ce pour la vis

Mur pour 

fi

 xer 

la sonde à 

distance

Pince 

(2 emplacements)

Boîtier supérieur

(arrière)

Retirez le revêtement. Env. 6 mm

Retirez la gaine. Env. 150 mm

Assurez-vous que le raccord de 
câblage est dans la bonne direction.

Attache-

fi

 ls

(fournis)

Passez-le 

dans le trou.

Boîtier inférieur 

(arrière)

Planche à bornes

Boîtier inférieur 

(arrière)

Retirez le revêtement. Env 6 mm

Assurez-vous que le raccord de 
câblage est dans la bonne direction.

Boîtier supérieur 

(arrière)

1

3

2

Évitez de coincer 

les câbles.

Effectuez le montage du 
boîtier supérieur.

 

Alignez les pinces du boîtier 
supérieur, puis alignez les 
pinces du boîtier inférieur.

Effectuez le montage mural 
du boîtier inférieur.

 

Passez le câble à travers 
l’ori

fi

 ce au milieu du boîtier 

inférieur.

Connectez le câblage de la 
télécommande.

Vis à bois (fournie)

Pince 

(2 emplacements)

Pince

Ori

fi

 ce pour la vis

FRANÇAIS

17

70

120

66,8

11

6,

8

4,4

4,4

10

83,

5

33,4

16,6

13

33

,5

16

,7

9,4

5,4

9,4

8

(mm)

Dimensions

欧州CZ-CZ-CSRC3据付(電気)工事説明書̲Fr.indd   1

欧州CZ-CZ-CSRC3据付(電気)工事説明書̲Fr.indd   1

2015/01/16   17:01:51

2015/01/16   17:01:51

Summary of Contents for CZ-CSRC3

Page 1: ... operate this equipment Mounting Installation Precautions Specifications Installation location Wiring for the remote sensor 5 mm or more 50 mm or more 1 to 1 5 m or more Floor Wiring diagram Type of wiring Use cables of 0 5 to 1 25 mm2 Use the field supplied RC wiring with at least 1 mm in thickness of insulation part including the sheath Regulations on wire diameters differ from locally to locall...

Page 2: ... en métal Cela peut provoquer une erreur de fonctionnement Si la source d alimentation émet du bruit fixez un filtre antibruit R1 R2 R1 R2 R1 R2 1 2 1 2 1 2 Télécommande filaire Sonde à distance Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Câblage de la télécommande Sonde à distance Un câblage comme indiqué ci dessous est interdit 1 2 R1 R2 Unité intérieure Bornes pour le câblage de la téléc...

Page 3: ...ucirse fallos de funcionamiento No los agrupe con el cableado de la fuente de alimentación ni los oculte en el mismo tubo metálico Pueden producirse errores de funcionamiento Si se producen ruidos en la unidad de alimentación acople un filtro de ruido R1 R2 R1 R2 R1 R2 1 2 1 2 1 2 MD con cable Sensor remoto Unidad interior Unidad interior Unidad interior Cableado del MD Sensor remoto Realizar el c...

Page 4: ...ammen mit Leistungskabeln verlegt oder in denselben Leerrohren geführt werden da es sonst zu Fehlfunktionen kommen kann Sollte es zu Störungen der Stromversrgung kommen ist ein Entstörfilter vorzusehen R1 R2 R1 R2 R1 R2 1 2 1 2 1 2 Kabel FB Fernsensor Innengerät Innengerät Innengerät FB Verdrahtung Fernsensor Die nachfolgend dargestellten Verdrahtungsarten sind nicht zulässig 1 2 R1 R2 Innengerät ...

Page 5: ...Μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία Μην δένετε μαζί με την καλωδίωση της τροφοδοσίας και μην περνάτε από τον ίδιο μεταλλικό σωλήνα Μπορεί να προκληθεί σφάλμα λειτουργίας Εάν προκαλείται θόρυβος στην μονάδα τροφοδοσίας προσαρτήστε φίλτρο θορύβου R1 R2 R1 R2 R1 R2 1 2 1 2 1 2 Ενσύρματο ΤΧ Αισθητήρας τηλεχειρισμού Εσωτερική μονάδα Εσωτερική μονάδα Εσωτερική μονάδα Καλωδίωση ΤΧ Αισθητήρας τηλεχειρισμού ...

Page 6: ... di alimentazione né immagazzinare nello stesso tubo metallico Potrebbero verificarsi errori di funzionamento Se viene indotto del rumore alla fornitura di corrente dell unità applicare un filtro rumore R1 R2 R1 R2 R1 R2 1 2 1 2 1 2 RC cablato Sensore remoto Unità interna Unità interna Unità interna Cablatura RC Sensore remoto Sono vietate cablature come quella illustrata in basso 1 2 R1 R2 Unità ...

Page 7: ...exemplo terminal de cablagem da fonte de alimentação Poderá ocorrer uma avaria Nunca junte com a cablagem da fonte de alimentação nem coloque no mesmo tubo metálico Poderá ocorrer um erro de funcionamento Se a fonte de alimentação da unidade estiver sujeita a ruído instale um filtro de ruído R1 R2 R1 R2 R1 R2 1 2 1 2 1 2 TC com fios Sensor remoto Unidade interior Unidade interior Unidade interior ...

Page 8: ...ya dikkat edin örneğin güç kaynağı kablo tesisatı terminali Arıza meydana gelebilir Güç kaynağı kablo tesisatıyla birlikte demetlemeyin veya aynı metal tüpe yerleştirmeyin Çalışma hatası meydana gelebilir Ünite güç kaynağında gürültü olursa bir gürültü filtresi takın R1 R2 R1 R2 R1 R2 1 2 1 2 1 2 Bağlanmış RC Uzak sensör İç ünite İç ünite İç ünite RC kablo tesisatı Uzak sensör Aşağıda gösterilen ş...

Reviews: