background image

 

 

 

CZ-01RT11P
Afstandsbediening
4PW12543-1

Montagehandleiding

 

1

 

De set omvat de volgende onderdelen:

1. Verwijder het bovenstuk van de 

afstandsbediening

 

  (Zie figuur 1)

Breng een platte schroevendraaier aan in de gleuven
(1) van het onderstuk van de afstandsbediening (op
twee plaatsen), en verwijder het bovenstuk van de
afstandsbediening.

 

2. Maak de afstandsbediening vast 

 

(Zie figuur 2)

Gebruik de optie KJB111A of de optie KJB211A voor de
lokaal te monteren schakelkast.

CZ-01RT11P

Afstandsbediening

Montagehandleiding

 

NEEM DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR
VOORALEER DE UNIT OP TE STARTEN. GOOI DEZE
HANDLEIDING NIET WEG MAAR SPAAR ZE VOOR
LATERE RAADPLEGING.

 

EEN FOUTE INSTALLATIE OF BEVESTIGING VAN
APPARATUUR OF TOEBEHOREN KAN EEN ELEK-
TRISCHE SCHOK, KORTSLUITING, LEKKEN, BRAND,
OF ANDERE SCHADE AAN DE APPARATUUR
VEROORZAKEN. GEBRUIK DAAROM UITSLUITEND
PANASONIC TOEBEHOREN DIE SPECIAAL ONTWOR-
PEN ZIJN VOOR TOEPASSING MET DE APPARATUUR
EN LAAT ZE OOK INSTALLEREN DOOR EEN VAKMAN.

RAADPLEEG BIJ TWIJFELS OVER DE INSTALLATIEPRO-
CEDURES OF HET GEBRUIK ALTIJD UW PANASONIC
VERDELER VOOR ADVIES EN INFORMATIE.

 

Afstandsbediening

Houtschroeven

Wandpluggen

Machineschroeven

 

De printplaat is gemonteerd in het boven-
stuk van de afstandsbediening.

Let op dat u de printplaat niet beschadigt
met de platte schroevendraaier.

1

bij uitwendige montage, bevestig de afstands-
bediening met de twee meegeleverde hout-
schroeven (ø4 x 30) en pluggen.

2

bij ingewerkte montage, bevestig de afstands-
bediening met de twee meegeleverde 
machineschroeven (M4 x 16).

 

LET OP

Kies de meest effen plaats om de
afstandsbediening te monteren. Let op dat
u het onderstuk van de afstandsbediening
niet vervormt door de montageschroeven
te stevig aan te draaien.

 

2B_IM_4PW12543-1.book  Page 1  Wednesday, July 10, 2002  1:06 PM

Summary of Contents for CZ-01RT11P

Page 1: ...ançais Montagehandleiding Afstandsbediening Nederlands Manual de installación Control remoto Español Manuale d installazione Comando a distanza Italiano EÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ËÏÂ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ EÏÏËÓÈÎ Manual de instalação Controlo remoto Portugues CZ 01RT11P INSTALLATION MANUAL REMOTE CONTROLLER 2B_IM_4PW12543 1 book Page 1 Wednesday July 10 2002 1 06 PM ...

Page 2: ...1 1 1 4 4 1 2 2 2 1 5 5 S M S S M PCB 1 2 3 3 1 6 6 2 3 4 5 1 1 6 P2 P1 P2 P1 7 7 SETTING UNIT No GROUP c a 3 1 d e 4 5 6 2 7 b 2B_IM_4PW12543 1 book Page 1 Wednesday July 10 2002 1 06 PM ...

Page 3: ...ORT CIRCUIT LEAKS FIRE OR OTHER DAMAGE TO THE EQUIP MENT BE SURE ONLY TO USE ACCES SORIES MADE BY PANASONIC WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR THE USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A PROFESSIONAL IF UNSURE OF INSTALLATION PROCE DURES OR USE ALWAYS CONTACT YOUR PANASONIC DEALER FOR ADVICE AND INFORMATION Remote controller Wood screws Wall plugs Machine screws The PC board is mounte...

Page 4: ...per part of the remote controller 4 wired from the rear 5 wired from the top 6 notch the part for the wiring to pass through with nippers etc NOTE When wiring run the wiring away from the power supply wiring in order to avoid receiving electric noise external noise Wiring type 2 wire Size 0 75 1 25 mm2 NOTE Peel the shield for the part that has to pass through the inside of the remote controller c...

Page 5: ... present settings are SET 7 Push the button to return to the NOR MAL MODE Example see next page If during group setting and the time to clean the air fil ter is set to FILTER CONTAMINATION HEAVY SET MODE NO to 10 FIRST CODE NO to 0 and SECOND CODE NO to 02 88 is displayed for about one minute when the power supply is turned on During this time the remote controller can not be operated a Unit NO b ...

Page 6: ... Setting number of connected Sky Air simultaneous operation system indoor units setting for simultaneous operations system Pair Twin Triple Double twin 12 22 1 ON OFF input from outside setting for when forced ON OFF is to be operated from outside Forced OFF ON OFF operation 2 Thermostat differential changeover setting for when using remote sensor 1 C 0 5 C 13 23 0 High air outlet velocity for hig...

Page 7: ...D ODER ANDEREN SCHÄDEN DER AUSRÜSTUNG FÜHREN VERWENDEN SIE NUR ZUBEHÖRTEILE VON PANA SONIC DIE SPEZIELL FÜR DEN EINSATZ MIT DER AUSRÜSTUNG ENTWICKELT WURDEN UND LASSEN SIE SIE VON EINEM FACHMANN INSTALLIEREN SOLLTEN FRAGEN ZUM INSTALLATIONSVERFAHREN ODER ZUM EINSATZ AUFTRETEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN PANASONIC HÄNDLER VON IHM ERHALTEN SIE DIE NOTWENDIGEN RATSCHLÄGE UND INFORMATIONEN Fernbedi...

Page 8: ...l der Fernbedienung 4 Verdrahtung von hinten 5 Verdrahtung von oben 6 Schneiden Sie den Teil für die Durchführung der Verdrahtung mit einer Kneifzange oder dergl aus HINWEIS Verlegen Sie die Verdrahtung von den Netzkabeln entfernt um Störgeräusche zu vermeiden externe Störgeräusche Kabeltyp zweiadrig Größe 0 75 1 25 mm2 HINWEIS Isolieren Sie den Teil der in das Gehäuse der Fernbedienung eingeführt...

Page 9: ...nmal und die aktuellen Einstellungen sind EINGESTELLT 7 Drücken Sie die Taste um zum NOR MALBETRIEB zurückzukehren Beispiel siehe nächste Seite Während der Gruppeneinstellung und bei Einstellung des Zeitpunkts zur Filterreinigung auf FILTERVER SCHMUTZUNG STARK stellen Sie BETRIEBSART NR auf 10 ERSTE CODE NR auf 0 und ZWEITE CODE NR auf 02 Nach Einschalten des Stroms wird für ca eine Minute 88 ange...

Page 10: ...11 21 0 Nummer der Einstellung der angeschlossenen Inneneinheiten des Sky Air Systems für Simultanbetrieb Einstellung für System für Simultanbetrieb Paar Twin Dreifach Doppel twin 12 22 1 EIN AUS Eingabe von außerhalb Einstellung wenn Not EIN AUS von außerhalb betrieben werden soll Not Aus Ein Aus Betrieb 2 Thermostatdifferentialwechsel Einstellung bei Fernsensorenverwendung 1 C 0 5 C 13 23 0 Hohe...

Page 11: ...LECTROCUTION UN COURT CIRCUIT DES FUITES UN INCENDIE OU AUTRE DOMMAGE DE L EQUIPEMENT S ASSURER DE N UTILISER QUE DES ACCESSOIRES FABRIQUES PAR PANASONIC SPECIALEMENT CONÇUS POUR ETRE UTILISES AVEC CET EQUIPEMENT ET LES FAIRE INSTALLER PAR UN PROFESSIONNEL EN CAS DE DOUTE QUANT AUX PROCEDURES D INSTALLATION OU D UTILISATION PRENDRE TOU JOURS CONTACT AVEC VOTRE CONCESSIONNAIRE PANASONIC POUR TOUT C...

Page 12: ...if de régulation à distance 4 câblage par l arrière 5 câblage par le haut 6 faire une encoche afin que le câblage passe par les pinces etc NOTE Lors du câblage faire passer les câbles loin du câblage d alimentation afin d éviter tout bruit électrique bruit externe Type de câble à 2 fils Taille 0 75 1 25 mm2 NOTE Dénuder le blindage sur la partie qui doit être introduite dans le boîtier du disposit...

Page 13: ...t REGLES 7 Pousser le bouton pour revenir au MODE NORMAL Example voir page suivante Si pendant un réglage de groupe le moment de net toyage du filtre à air est réglé sur CONTAMINATION DU FILTRE FORTE régler le N DE MODE sur 10 le PREMIER N DE CODE sur 0 et le DEUXIEME N DE CODE sur 02 88 s affiche pendant environ une minute à la mise sous tension Pendant cette période le dispositif de régulation à...

Page 14: ... connectées du système à fonctionnement simultané Sky Air réglage pour système à fonctionnement simultané Pair Jumelle Triple Jumelle double 12 22 1 Entrée MARCHE ARRET de l extérieur réglage dans le cas où MARCHE ARRET forcé doit être commandé de l extérieur Arrêt forcé Fonctionnement marche arrêt 2 Permutation différentielle du thermostat réglage dans l éventualité de l utilisation d un capteur ...

Page 15: ... AAN DE APPARATUUR VEROORZAKEN GEBRUIK DAAROM UITSLUITEND PANASONIC TOEBEHOREN DIE SPECIAAL ONTWOR PEN ZIJN VOOR TOEPASSING MET DE APPARATUUR EN LAAT ZE OOK INSTALLEREN DOOR EEN VAKMAN RAADPLEEG BIJ TWIJFELS OVER DE INSTALLATIEPRO CEDURES OF HET GEBRUIK ALTIJD UW PANASONIC VERDELER VOOR ADVIES EN INFORMATIE Afstandsbediening Houtschroeven Wandpluggen Machineschroeven De printplaat is gemonteerd in...

Page 16: ...de achterkant 5 bedraad vanaf de bovenkant 6 maak een inkeping in het onderdeel waar door de bedrading moet met nijpers enz LET OP De bedrading moet weg van de voedings bedrading gebeuren om elektrische inter ferentie externe geluiden te voorkomen Draadspecificaties Draadtype dubbeladerig Diameter 0 75 1 25 mm2 LET OP Pel de mantel af voor het gedeelte dat door de binnenkant van de afstandsbedieni...

Page 17: ...ge instellingen zijn INGESTELD 7 Druk de toets in om terug te keren naar NORMALE WERKING Voorbeeld zie volgende blz Bij groepsbesturing en instelling van de reinigingstijd voor het luchtfilter op FILTERVERVUILING ERNSTIG STEL HET WERKINGSNR IN op 10 het EERSTE CODENR op 0 en het TWEEDE CODENR op 02 88 verschijnt gedurende ongeveer een minuut als de voeding wordt ingeschakeld Intussen kan de afstan...

Page 18: ... 0 Instellen van het aantal aangesloten Sky Air binnenunits in systeem met gelijktijdige werking instelling voor systeem met gelijktijdige werking Pair Twin Triple Dubbel twin 12 22 1 Externe AAN UIT ingang instelling als de geforceerde AAN UIT instelling extern moet gebeuren Geforceerd uit Aan uit werking 2 Omschakeling thermostaatverschil instelling voor gebruik van sensor op afstand 1 C 0 5 C 1...

Page 19: ...SE DE UTILIZAR SÓLO ACCESORIOS FABRICADOS POR PANASONIC QUE ESTÉN ESPECIALMENTE DISEÑA DOS PARA SU USO CON EL EQUIPOY HAGA QUE LO INSTALE UN PROFESIONAL SI NO ESTÁ SEGURO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN O DE USO PÓNGASE SIEMPRE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DE PANASONIC PARA PEDIR ASESORAMIENTO E INFORMACIÓN Control remoto Tornillos para madera Tacos de pared Tornillos para metal La tarjeta...

Page 20: ...ontrol remoto 4 cableado desde la parte posterior 5 cableado desde la parte superior 6 haga una muesca en la pieza para que pueda pasarse el cableado con pinzas etc NOTA Al tender los cables dir jalos alejados del cableado de alimentación eléctrica para evitar la recepción de ruido eléctrico ruido externo Tipo de cableado 2 cables Tamaño 0 75 1 25 mm2 NOTA Pele el blindaje de la pieza que va a pas...

Page 21: ...USTADOS 7 Pulse el botón para volver al MODO NORMAL Ejemplo vea la página siguiente Si durante el ajuste por grupo y la hora de limpiar el filtro de aire está ajustado en CONTAMINACIÓN DE FILTRO FUERTE ajuste el Nº DE MODO en 10 el PRIMER Nº DE CÓDIGO en 0 y el SEGUNDO Nº DE CÓDIGO en 02 Se muestra 88 durante aproximadamente un minuto cuando se activa la alimentación eléctrica Durante este tiempo ...

Page 22: ...r No mostrar 11 21 0 Ajuste del número de unidades interiores del sistema de funcion amiento simultáneo Sky Air conectadas ajuste para el sistema de funcionamientos simultáneos Par Gemelo Triple Gemelo doble 12 22 1 Entrada de ON OFF desde el exterior ajuste para cuando se va a utilizar desde el exterior ON OFF forzado Desactivación off forzada Funcionamiento On Off 2 Cambio del diferencial del te...

Page 23: ... APPARECCHIO STESSO USARE ESCLUSIVAMENTE ACCESSORI ORIGINALI PANASONIC CHE SONO SPECIFICATAMENTE PROGETTATI PER ESSERE USATI SU APPARECCHI DI QUESTO TIPO PRE TENDENDO CHE ESSI VENGANO MONTATI ESCLUSIVA MENTE DA UN INSTALLATORE QUALIFICATO CONTATTARE L INSTALLATORE CHE HA MONTATO GLI APPARECCHI PER AVERE DEI CONSIGLI IN CASO SI ABBIANO DEI DUBBI A RIGUARDO LE PROCEDURE DI MONTAGGIO O LE PROCEDURE D...

Page 24: ...eriore 5 collegamenti elettrici dal lato superiore 6 aprire il foro di passaggio per i cavi tramite un tronchesino o un attrezzo analogo NOTA I cavi di collegamento devono essere fatti correre lontano dai cavi di alimentazione per prevenire l acquisizione di disturbi elettrici disturbi esterni Tipo di Collegamento 2 cavi Grandezza 0 75 1 25 mm2 NOTA Togliere la schermatura della parte del cavo che...

Page 25: ...mpostazioni che sono state effettuata 7 Premere il pulsante per fare ritorno alla MODALITA NORMALE Esempio vedere la pagina successiva In caso di impostazione di gruppo con impostazione dell intervallo di pulizia del filtro dell aria su CONTAMI NAZIONE DELL ARIA ALTA del N DELLA MODAL ITA DI IMPOSTZIONE su 10 del PRIMO N DI CODICE su 0 e del SECONDO N DI CODICE su 02 Una volta data tensione sul di...

Page 26: ...alizzare 11 21 0 Impostazione della quantità delle unità Sky Air collegate per funzionamento simultaneo impostazione per sistemi a funzionamento simultaneo Dual Twin Trial Doppio Twin 12 22 1 Input esterno di ON OFF impostazione da eseguire quando si desidera eseguire dall esterno la forzatura del comando di ON OFF Forzatura del comando di OFF Funzionamento On Off 2 Commutatore differenziale termo...

Page 27: ...ª À ø ƒ ª ø ª ƒ À ƒ π ƒ π µƒ ÃÀ À øª 𠃃 Àƒ π µ µ π ª µ µ πø π π à πª π ƒ ª À ª PANASONIC À à À à π π π π π à ª π ª π π π ª π π π Àƒ π π π π π à À À π ƒ ø PANASONIC π Àªµ À π ƒ º ƒπ ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ïfi È Â µ ÛÌ Ù ÙÔ Ô Ô Ù ªÂÙ ÏÏfi È Â Ï Î Ù PC Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓË ÛÙÔ Óˆ ÙÌ Ì ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ÚÔÛ ÍÙÂ Ó ÌËÓ Î Ù ÛÙÚ ÂÙ ÙËÓ Ï Î Ù Ì ÙÔ Î ÙÛ È 1 ÁÈ ÚÔÂÍ Ô Û ÙÔ Ôı ÙËÛË ÛÙÂÚÂÒÛÙ Ì ÙÈ Ô Ú fiÌÂÓ Í...

Page 28: ... ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô 4 Û Ó ÂÛË ÙË Î Ïˆ ˆÛË ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ 5 Û Ó ÂÛË ÙË Î Ïˆ ˆÛË ÛÙÔ Óˆ Ì ÚÔ 6 ÓÔ ÍÙ ÙÔ ÓÔÈÁÌ fi ÙÔ Ô Ô Ô ı ÂÚ ÛÂÈ Ë Î Ïˆ ˆÛË ÌÂ Ì ÓÛ Î ÙÈ ÚfiÌÔÈÔ ËÌ ˆÛË Ù Ó Û Ó ÂÙ ÙËÓ Î Ïˆ ˆÛË ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙËÓ Ì ÎÚÈ fi Ù Î ÏÒ È ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ ËÌÈÔ ÚÁ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ıÔÚ Ô Â͈ÙÂÚÈÎ Ú ÛÈÙ Ô Î Ïˆ Ô ÎψÓÔ È ÌÂÙÚÔ 0 75 1 25 mm2 ËÌ ˆÛË Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÂÚ ÏËÌ fi ÙÔ ÙÌ Ì Ô ı ÂÚ ÛÂÈ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË ı...

Page 29: ...ÙÚ Ô ÛÂ Ú ıÌ ÛÂÈ 7 È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÁÈ Ó Â ÈÛÙÚ ÂÙ ÛÙÔÓ π ƒ π Àƒ π Ú ÂÈÁÌ Â Ù ÙËÓ Â fiÌÂÓË ÛÂÏ ÙËÓ Ú ıÌÈÛË ÔÌ Î È fiÙ Ó Ô ÚfiÓÔ ÁÈ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Â Ó È Ú ıÌÈÛÌ ÓÔ Û FILTER CONTAMINATION HEAVY ª À À ºπ ƒ À ª ƒÀ ªπ ƒ ƒ À π Àƒ π Û 10 ÙÔÓ ƒø ø π ƒ Û 0 Î È ÙÔÓ À ƒ ø π ƒ Û 02 Ó ÂÈÍË 88 ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÂÚ Ô ÁÈ Ó Ï Ùfi fiÙ Ó ÓÔ ÁÂÙ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ù ÙË È ÚÎÂÈ Ù ÙË ÚÔÓÈÎ ÂÚÈfi Ô ÙÔ ÙËÏ Â...

Page 30: ...ıÌÈÛË ÙÔ ÚÈıÌÔ ÙˆÓ Û Ó ÂÌ ÓˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Sky Air Ù Ùfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú ıÌÈÛË ÁÈ Û ÛÙËÌ Ù Ùfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ  ÁÔ Ô ÌÔÓ Â ÚÂÈ ÌÔÓ Â Ô ÊÔÚ fi Ô ÌÔÓ Â 12 22 1 ÛÔ Ô ON OFF ƒ π ƒ π fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÏÂ Ú Ú ıÌÈÛË ÁÈ ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Ë ÂÍ Ó ÁÎ ÛÌ ÓË ƒ π ƒ π fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÏÂ Ú Í Ó ÁÎ ÛÌ ÓË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÈÙÔ ÚÁ ÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË 2 Ó ÏÏ Á È ÊÔÚÈÎÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË Ú...

Page 31: ...DE QUE UTILIZA APENAS ACESSÓRIOS FABRICADOS PELA PANASONIC ESPECIFICAMENTE CONCEBIDOS PARA SEREM UTILIZADOS COM O EQUIPAMENTO E ASSEGURESE DE QUE SÃO INSTALADOS POR UM PROFESSIONAL SE TIVER DÚVIDAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO OU UTILIZAÇÃO CONTACTE SEMPRE O SEU REVENDEDOR PANASONIC PARA OBTER ESCLARECIMENTOS E INFORMAÇÕES Controlo remoto rafusos para madeira Tomadas de parede Parafusos po...

Page 32: ...controlo remoto 4 ligação traseira 5 ligação superior 6 faça um entalhe na parte onde vão passar os fios com alicates etc NOTA Ao fazer as ligações mantenha os fios afastados dos fios da fonte de energia de modo a evitar a recepção de ruídos eléctricos ruído externo Tipo de ligações 2 fios Tamanho 0 75 1 25 mm2 NOTA Retire a blindagem da parte que vai passar para a parte interior da caixa do contr...

Page 33: ... actuais ficam em SET ajustados 7 Carregue no botão para regressar a NORMAL MODE Exemplo ver página seguinte Se durante o ajuste de grupo e o período de limpeza do filtro do ar estiver ajustado para FILTER CONTAMI NATION HEAVY SET MODE NO para 10 FIRST CODE NO para 0 e SECOND CODE NO para 02 88 é visualizado durante cerca de um minuto quando a corrente eléctrica for ligada Durante este período o c...

Page 34: ...das unidades interiores do sistema de operação simultânea Sky Air ajuste para sistemas de operações simultâneas Par Duplo Triplo Duplo gémeo 12 22 1 Entrada ON OFF do exterior ajuste para ser utilizado sempre que ON OFF forçado for operado a partir do exterior Desactivação forçada Operação on off 2 Mudança do diferencial do termostato definição para quando estiver a utilizar um sensor remoto 1 C 0...

Page 35: ...NOTES 2B_IM_4PW12543 1 book Page 1 Wednesday July 10 2002 1 06 PM ...

Page 36: ...4PW12543 1 2B_IM_4PW12543 1 book Page 1 Wednesday July 10 2002 1 06 PM ...

Reviews: