background image

68

Français

CY-PA4003N/PA2003N/PAD1003N

69

Français

CY-PA4003N/PA2003N/PAD1003N

Informations concernant la sécurité 

(suite)

Lors de l’installation, respecter les mises en 
garde suivantes.

 

Confi er le câblage et l’installation à un technicien 
d’entretien qualifi é.

  L’installation de cet appareil exige une formation 

spéciale et de l’expérience. Pour un maximum de 
sécurité, le faire installer par le concessionnaire. 
Panasonic n’est pas responsable des problèmes 
découlant d’une installation de l’appareil par l’utilisateur 
lui-même.

 

Pour installer et câbler l’appareil, suivre les 
instructions.

  Le non-respect des instructions d’installation et de 

câblage corrects comporte un risque d’accident ou 
d’incendie.

 

Prendre soin de ne pas endommager les fi ls.

  Prendre soin de ne pas les laisser se prendre dans le 

châssis, les vis et les pièces mobiles comme les rails 
des sièges. Ne pas abîmer, tirer, plier ou tordre les 
fi ls. Ne pas les faire passer près de sources de chaleur 
ni placer des objets lourds dessus. Si les fi ls doivent 
être passés sur des bords métalliques tranchants, 
les protéger en les enveloppant d’un ruban ou d’une 
protection équivalente.

 

Pour l’installation, utiliser les pièces et outils indiqués.

  Pour l’installation de l’appareil, utiliser les pièces 

fournies ou indiquées, et des outils adéquats. Vous 
risquez d’endommager l’intérieur de l’appareil si vous 
utilisez d’autres pièces que celles fournies ou désignées. 
Une installation défectueuse risque d’entraîner un 
accident, un dysfonctionnement ou un incendie.

 

Ne pas installer l’appareil là où il serait soumis à de 
fortes vibrations ou instable.

  Pour l’installation, éviter les surfaces en pente ou 

fortement courbées. Si l’appareil n’est pas installé de 
façon stable, il risque de tomber lors de la conduite et 
cela peut causer un accident ou des blessures.

 

Il est fortement recommandé de porter des gants pour 
le travail d’installation afi n d’éviter les blessures.  

  L’ignorance de cette mise en garde peut résulter en un 

accident et/ou une blessure.  

 

Il faut saisir cet appareil fermement par les deux côtés 
pour le déplacer. 

  Comme cet appareil est très lourd, il risque d’être 

échappé et de causer un accident ou une blessure. 

 

Recouvrir de ruban isolant les bornes inutilisées afi n 
d’empêcher les court-circuits.

  Lorsqu’on emploie une rallonge, elle devrait être 

aussi épaisse et courte que possible et le branchement 
devrait être solidement isolé à l’aide de ruban.

  Les ruptures de fi l et les court-circuits peuvent causer 

un choc électrique ou un incendie.

Mise en garde

 

Utiliser l’entretoise fournie pour installer l’appareil, 
de sorte que le ventilateur et  l’orifi ce d’aération ne 
soient pas recouverts du côté de la base de l’appareil. 
<CY-PAD1003N>

  Si le ventilateur et l’orifi ce d’aération sont recouverts du 

côté de la base de l’appareil, ce dernier deviendra très 
chaud et risquera de mal fonctionner.

Mise en garde concernant le montage de l’appareil:

  Ne jamais monter l’appareil aux endroits suivants afi n 

d’éviter les dommages dus à une surchauffe.

  • Près de la bouche de chaleur.
  •  À des endroits comme le tableau de bord ou la plage 

arrière où il pourrait être directement exposé au soleil.

  Ne pas monter l’appareil près de la porte, où il risque 

d’être exposé à la pluie.

  Maintenir une distance sécuritaire entre l’appareil et les 

autres appareils électroniques.

  En cas de court-circuit, comme par exemple sur 

la borne de sortie du haut-parleur, le dispositif de 
protection contre la surcharge s’activera. Ce dispositif 
protège l’amplifi cateur de puissance contre les 
dommages additionnels en cas de court-circuit. 
L’appareil cessera de fonctionner pendant un moment. 
Dans ce cas, vérifi er la cause du court-circuit et, 
si le problème est réglé, l’appareil reprendra son 
fonctionnement normal.

  Comme la puissance de sortie de l’amplifi cateur est 

très élevée, celui-ci devrait être installé dans le coffre 
du véhicule.

  Ne pas installer cet appareil sous un tapis, sans quoi il 

risque de tomber en panne à cause d’une dissipation de 
chaleur insuffi sante.

  S’il y a plus d’un amplifi cateur de puissance, s’assurer 

que le câble d’alimentation et le fusible ont une capacité 
supérieure à la consommation maximale de tous les 
amplifi cateurs.

Mise en garde concernant le câble d’alimentation (en 
option):

  Suivre les instructions d’un expert pour ce qui est de 

l’usage du câble vendu séparément.

  Pour ce qui est de l’alimentation, s’assurer d’utiliser le 

câble (jaune) pour batterie vendu séparément et conçu 
spécialement pour les systèmes audio ou audio-vidéo 
Panasonic pour véhicule, et le brancher directement 
à  la batterie du véhicule. Utiliser un câble ayant un 
pouvoir de coupure supérieur à celui de cet appareil. 
Une fois terminées les connexions aux haut-parleurs, 
connecter le câble d’alimentation et tous les autres 
câbles.

  Le câble (jaune) de batterie doit être maintenu à l’écart 

du câble du haut-parleur.

  S’assurer de bien utiliser le câble (noir) de mise à la 

masse, vendu séparément et conçu spécialement pour 
les systèmes audio pour véhicule, et le brancher à la 
partie métallique du châssis du véhicule.

  Faire le câblage de la batterie (jaune), de la mise à la 

masse (noir), des haut-parleurs et de cet appareil aussi 
loin que possible de l’antenne, des câbles d’antenne et 
de la chaîne stéréo pour véhicule (autoradio).

  Si le fi l de masse est commun aux câblages des haut-

parleurs gauche/droit et avant/arrière, cet appareil ne 
peut pas être utilisé. Toujours utiliser le fi l indépendant 
pour les haut-parleurs à utiliser. Dans ce cas, refaire le 
câblage.

Mise en garde concernant le câble de haut-parleur (en 
option):

  Les câbles des haut-parleurs et l’amplifi cateur de 

puissance doivent être maintenus séparés de l’antenne 
et de sa rallonge.

  Ne pas mettre les câbles des haut-parleurs directement 

à la masse ; ne pas partager les bornes négatives de 
plusieurs haut-parleurs.

  Lorsqu’on utilise des câbles RCA, les garder à l’écart 

des câbles des haut-parleurs.

Mise en garde concernant le haut-parleur (en option):

  Utiliser des haut-parleurs d’une entrée maximale 

adéquate.

 

Pour la connexion 4 canaux ou 3 canaux <CY-PA4003N>:

  Utiliser des haut-parleurs ayant une impédance de 2

.

 

Pour la connexion 2 canaux/stéréo:

  Utiliser des haut-parleurs ayant une impédance de 4

.

Informations sur la mise au rebut pour 
les utilisateurs d’appareils électriques et 
électroniques (domicile privés)

Ce symbole, sur les appareils et/ou les documents qui 
les accompagnent signifi e que les appareils électriques 
et électroniques utilisés ne doivent pas être mis au rebut 
avec les ordures ménagères ordinaires.
Afi n d’assurer leur traitement, récupération et recyclage 
adéquats, veuillez apporter ces appareils aux points de 
collecte désignés, où ils seront acceptés sans frais. Dans 
certains pays, il se peut que vous puissiez retourner vos 
appareils au détaillant local lors de l’achat d’appareils 
neufs équivalents.
En mettant cet appareil correctement au rebut vous 
contribuerez à la conservation de nos ressources 
précieuses et préviendrez les risques d’effets négatifs sur 
la santé humaine et l’environnement qu’aurait pu entraîner 
un mauvais traitement des déchets. Veuillez vous 
informer auprès de l’administration locale pour obtenir 
plus de renseignements sur le point de collecte désigné le 
plus près.
Il se peut que les réglementations nationales prévoient 
des sanctions contre la mise au rebut incorrecte de cet 
appareil.

Pour les utilisateurs commerciaux dans l’Union 
Européenne

Lorsque vous désirez jeter des appareils électriques et 
électroniques, veuillez vous informer auprès de votre 
détaillant ou fournisseur.

Information sur la mise au rebut dans les pays non-
membres de l’Union Européenne

Ce symbole ne s’applique que dans l’Union Européenne.
Si vous désirez jeter cet appareil, veuillez vous informer 
auprès de l’administration locale ou de votre détaillant 
concernant la façon correcte de le mettre au rebut.

Summary of Contents for CY-PA4003N

Page 1: ...tte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf Prière de lire ces instructions attentivement avant d utiliser le produit et garder ce manuel pour l utilisation ultérieure Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manual...

Page 2: ...Do not use safety related vehicle components fuel tank brake suspension steering wheel pedals airbags etc for wiring or fixing the product or its accessories Check for piping gasoline tank electric wiring and other items before installing the product If you need to open a hole in the vehicle chassis to attach or wire the product first check where the wire harness gasoline tank and electric wiring ...

Page 3: ...lled in the trunk of your car Do not install this unit under a carpet otherwise the unit may fail because of immature heat dissipation In case more than one power amplifier is used make sure to employ the power cord and the fuse having the current capacity larger than the total current corresponding to the maximum consumption powers of all the amplifiers Caution for the power cord option Follow an...

Page 4: ...nector 2 1 for front speaker 1 for rear speaker 1 for left right speaker 1 for left right speaker Panasonic welcomes you to our constantly growing family of electronic products owners We endeavor to give you the advantages of precise electronic and mechanical engineering manufactured with carefully selected components and assembled by people who are proud of the reputation their work has built for...

Page 5: ...lifier for subwoofer CY PAD1003N Subwoofer CJ SW3003N option 5 1 channel Surround System Combination with other Panasonic car audio products You can enjoy a powerful 5 1 channel surround system by connecting Head Unit CQ VD7003N CQ VD6503N option 4 channel amplifier CY PA4003N and monaural amplifier for subwoofer CY PAD1003N For more details refer to the operating instructions for the connected de...

Page 6: ...S When using SPEAKER INPUT connectors Channel A speaker output connector SPEAKERS Left Side Left Side Right Side Right Side Fuses FUSES 35 A 2 Upper cover Channel B speaker output connector SPEAKERS Left Side Left Side Right Side Right Side Battery connector 12 V To the car battery continuous 12 V DC Amplifier control connector CONT To the head unit s external amplifier control power lead or to th...

Page 7: ...lifier control connector CONT To the head unit s external amplifier control power lead or to the car battery continuous 12 V DC Ground connector GND To a clean bare metallic part of the car chassis CY PAD1003N Subsonic filter switch OFF ON Switch ON to remove noise from subwoofer GAIN control knob In some instances the acoustical output from each speaker may not be balanced properly depending upon...

Page 8: ...idge connection Monaural Left Right min 4 Switch to 4CH Switch to 4CH Switch to 4CH Right min 2 Left min 2 Right min 2 Left min 2 Right min 2 RCA cord option from Head Unit output terminal Speaker output CH A Outputs left channel audio Input the front left channel white rear left channel white Input the front right channel red rear right channel red Bridge connection Left min 4 Speaker output CH B...

Page 9: ... Bridge connection Note The fader control is ineffective The speaker outputs A and B are at the same level The 3 channel speaker output is not allowed with the 2 channel input connection When the Head Unit is connected to the RCA cord note that the RCA white and red leads differ in color from the unit terminals Bridge connection Right min 4 Note This is not a monaural output The 3 channel speaker ...

Page 10: ... 2 channel Monaural Speaker System INPUT Speaker output Right min 4 Left min 4 INPUT Speaker output Subwoofer Monaural Note Connect the right and left RCA output terminals of the Head Unit to the input terminals of this unit RCA cord option from Head Unit output terminal RCA cord option from Head Unit output terminal min 2 Note for Bridge Speaker Connection Speaker output CY PA4003N Note for RCA I...

Page 11: ... with the mounting or causing damage by drilling into the gas tank a wiring harness or other component Keep a safe distance between the unit and other electronic equipment If this unit is operated at a high output continuously the upper side of the unit will get very hot Do not touch it nor place anything on top of the unit When a short circuit occurs such as in the speaker output terminal etc the...

Page 12: ...e speaker cord option The speaker cords and the power amplifier unit should be kept away from the antenna and antenna extension cord Do not directly ground the speaker cords do not share the negative leads of multiple speakers When using the RCA cords keep away from the speaker cords Caution for the speaker option Use speakers with a suitable maximum input In case of 4 channel 3 channel connection...

Page 13: ...INPUT SELECT LINE RCA cord option R Red L White R Red L White L White R Red Speaker output CH A Speaker output CH B Speaker Connections with SPEAKERS INPUT Connectors Example 4 channel speaker connection 4CH input INPUT CH A Not used INPUT CH B Not used Head Unit Battery Lead Yellow To the car battery continuous 12 V DC Ground Lead Black To a clean bare metallic part of the car chassis External Am...

Page 14: ... RCA cord option R Red R Red Speaker output Speaker Connections with SPEAKERS INPUT Connectors Example 2 channel speaker connection INPUT Not used Head Unit Battery Lead Yellow To the car battery continuous 12 V DC Ground Lead Black To a clean bare metallic part of the car chassis External Amplifier Control Lead Blue white stripe To Head Unit s external amplifier control power lead Left min 2 Righ...

Page 15: ...L White L White R Red RCA cord option R Red R Red Speaker Connections with SPEAKERS INPUT Connectors Example 2 channel Input System INPUT Not used Head Unit Battery Lead Yellow To the car battery continuous 12 V DC Ground Lead Black To a clean bare metallic part of the car chassis External Amplifier Control Lead Blue white stripe To Head Unit s external amplifier control power lead Right min 4 SPE...

Page 16: ...tion Warning Do not use the unit in abnormal condition for example without sound or with smoke or foul smell which can cause ignition or electric shock Immediately stop using the unit and consult your dealer Never try to repair the unit by yourself because it is dangerous to do so Bad sound quality Distorted sound Noise The bass is too much enhanced Set the bass boost appropriately Problem Possibl...

Page 17: ...continued Product Servicing If the suggestions in the charts do not solve the problem we recommend that you take it to your nearest authorized Panasonic Service Centre The product should be serviced only by a qualified technician Replacing the Fuse CY PAD1003N Power Supply DC 12 V 11 V 16 V test voltage 14 4 V Negative Ground Current Consumption 29 A at 350 W 1 Speaker Impedance 4 Power Output EIA...

Page 18: ...enn dieser Sicherheitshinweis ignoriert wird besteht eine Unfall und oder Verletzungsgefahr Achtung Beachten Sie beim Betrieb des Geräts folgende Vorsichtshinweise Schalten Sie die Stromzufuhr aus bevor Sie die Schaltereinstellung ändern Halten Sie die Lautstärke auf einem vernünftigen Pegel Die Lautstärke muss so niedrig sein dass Sie sich während der Fahrt voll auf die Straße und den Verkehr kon...

Page 19: ...zeug A V Systeme von Panasonic konzipiert ist verwenden Der Anschluss muss direkt an der Autobatterie erfolgen Verwenden Sie ein Kabel mit einer höheren Sicherungskapazität als der Kapazität dieses Geräts Schließen Sie nach dem vollständigen Anschluss des Lautsprechers das Stromkabel und sonstige Kabel an die mit der Stromversorgung in Zusammenhang stehen Halten Sie das gelb Batteriekabel vom Laut...

Page 20: ...A4003N CY PA2003N CY PAD1003N Lautsprecheranschluss 4 3 2 Kanal Lautsprecher 2 1 KanalLautsprecher 1 KanalLautsprecher Max Power Output 250 W Kanal 4 600 W Kanal 2 1 100 W Kanal 1 Eingabekanal 4 Kanal 2 Kanal 2 Kanal 4 Kanal 2 Kanal Eingangsauswahl Ja Nein Nein HPF Hochpassfilter Ja Ja Nein Ultraschallfilterschalter Nein Nein Ja Sicherung 35 A 2 25 A 3 25 A 3 Konnektor für Lautsprechereingang 2 1 ...

Page 21: ...Kanal Surroundsystem Kombination mit sonstigen Fahrzeug Audioprodukten von Panasonic Durch den Anschluss der Head Unit CQ VD7003N CQ VD6503N optional des 4 Kanal Verstärkers CY PA4003N und des Mono Verstärkers für Subwoofer CY PAD1003N kommen Sie in den Genuss eines leistungsstarken 5 1 Kanal Surroundsystems Sie finden detaillierte Informationen in der Bedienungsanleitung der angeschlossenen Einhe...

Page 22: ...n SPEAKER INPUT Konnektoren Kanal A Lautsprecherausgangskonnektor SPEAKERS Links Links Rechts Rechts Sicherungen FUSES 35 A 2 Obere Abdeckung Kanal B Lautsprecherausgangskonnektor SPEAKERS Links Links Rechts Rechts Batterieverbinder 12 V An Autobatterie gleichbleibend 12 V Gleichstrom Konnektor für Verstärkersteuerung CONT An das Stromkabel für die externe Verstärkersteuerung der Head Unit oder di...

Page 23: ...tärkersteuerung CONT An das Stromkabel für die externe Verstärkersteuerung der Head Unit oder die Autobatterie gleichbleibend 12 V Gleichstrom Masseverbinder GND An saubere blanke Metallstelle des Autochassis CY PAD1003N Ultraschallfilterschalter OFF ON Schalten Sie den Filter ein ON um das Rauschen des Subwoofers einzudämmen Drehknopf zur GAIN Steuerung Je nach zu verwendendem Lautsprechertyp ode...

Page 24: ...f 4CH Rechts min 2 Links min 2 Rechts min 2 Links min 2 Rechts min 2 Cinch Kabel optional von Head Unit Ausgangsanschluss Lautsprecherausgang CH A Gibt Audio des linken Kanals aus Eingang des vorderen rechten Kanals rot hinteren rechten Kanals rot Eingang des vorderen rechten Kanals rot hinteren rechten Kanals rot Brückenverbindung Links min 4 Lautsprecherausgang CH B Gibt Audio des linken Kanals ...

Page 25: ...sind auf derselben Ebene Der 3 Kanal Lautsprecherausgang ist für die 2 Kanal Eingangsverbindung nicht zulässig Wenn die Head Unit an das Cinch Kabel angeschlossen ist stimmen die weißen und roten Cinch Leitungen farblich nicht mehr mit den Geräteanschlüssen überein Brückenverbindung Rechts min 4 Hinweis Dies ist kein Monoausgang Der 3 Kanal Lautsprecherausgang ist für die 2 Kanal Eingangsverbindun...

Page 26: ...rechersystem Mono INPUT Lautsprecherausgang Rechts min 4 Links min 4 INPUT Lautsprecherausgang Subwoofer Mono Hinweis Verbinden Sie die rechten und linken RCA Ausgangsanschlüsse der Head Unit mit den Eingangsanschlüssen dieses Geräts Cinch Kabel optional von Head Unit Ausgangsanschluss Cinch Kabel optional von Head Unit Ausgangsanschluss min 2 Hinweis zur Brückenverbindung beim Lautsprecher Lautsp...

Page 27: ...t die Gefahr von Schäden die entstehen können wenn Sie beispielsweise in den Benzintank einen Kabelbaum oder sonstige Teile bohren Halten Sie einen Sicherheitsabstand zwischen dem Gerät und sonstigem elektrischen Zubehör ein Wenn dieses Gerät dauerhaft mit hoher Leistung betrieben wird wird die Oberseite des Geräts sehr heiß Berühren Sie das Gerät nicht und stellen Sie keine Gegenstände auf das Ge...

Page 28: ... Fahrzeug über einen Steuerungscomputer oder ein Navigationssystem verfügt wird möglicherweise der Speicher gelöscht wenn das Kabel von der Batterie getrennt wird Umgehen Sie bei der Kabelverlegung Stellen die sehr heiß werden können Bei einem dauerhaften Betrieb eines Systems das die maximal zulässigen Eingangspegel überschreitet können die Lautsprecher beschädigt werden Da der Verstärker über ei...

Page 29: ...obatterie gleichbleibend 12 V Gleichstrom Massekabel Schwarz An saubere blanke Metallstelle des Autochassis CH A SPEAKERS INPUT Nicht verwendet Steuerungskabel des externen Verstärkers Blau weiß gestreift An Steuerungskabel des externen Verstärkers der Head Unit Vorderer L min 2 Vorderer R min 2 Hinterer L min 2 Hinterer R min 2 OUTPUT Für CH A Beim Anschluss eines weiteren Verstärkers CH A SPEAKE...

Page 30: ...precherausgang Lautsprecheranschlüsse mit SPEAKERS INPUT Konnektoren Beispiel Anschluss des 2 Kanal Lautsprechers INPUT Nicht verwendet Head Unit Batteriekabel Gelb An Autobatterie gleichbleibend 12 V Gleichstrom Massekabel Schwarz An saubere blanke Metallstelle des Autochassis Steuerungskabel des externen Verstärkers Blau weiß gestreift An Steuerungskabel des externen Verstärkers der Head Unit Li...

Page 31: ...al R Rot R Rot Lautsprecheranschlüsse mit SPEAKERS INPUT Konnektoren Beispiel System mit 2 Kanal Eingang INPUT Nicht verwendet Head Unit Batteriekabel Gelb An Autobatterie gleichbleibend 12 V Gleichstrom Massekabel Schwarz An saubere blanke Metallstelle des Autochassis Steuerungskabel des externen Verstärkers Blau weiß gestreift An Steuerungskabel des externen Verstärkers der Head Unit Links min 2...

Page 32: ...nn Sie etwas Ungewöhnliches feststellen wenn zum Beispiel kein Ton zu hören ist oder sich Rauch bzw unangenehmer Geruch gebildet hat Andernfalls besteht die Gefahr von Entzündungen oder Stromschlägen Nehmen Sie das Gerät sofort außer Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Versuchen Sie nie das Gerät selbst zu reparieren da dies gefährlich ist Schlechte Tonqualität Verzerrter Sound Störge...

Page 33: ...Mono 600 W 1 10 Hz 8 000 Hz 10 Harmonische Gesamtverzerrung 0 2 1 000 Hz bei 10 W Niedrigpassfilter 50 Hz 250 Hz Bassverstärker 0 dB 15 dB Mittelfrequenz 45 Hz Ultraschallfilter 20 Hz 3 dB 12 dB oct Rauschabstand 90 dB IHF A Frequenzbereich 10 Hz 8 kHz Eingangsempfindlichkeit 0 2 V 6 V Eingangsimpedanz Über 22 k Abmessungen B H T 280 62 303 mm Gewicht 4 0 kg Hinweis Änderungen an Zubehör und Teile...

Page 34: ...éservoir suspension volant pédales coussins gonflables etc Avant d installer l appareil vérifier les conduites le réservoir d essence le câblage électrique et autres articles S il est nécessaire de percer un trou dans le châssis du véhicule pour fixer ou câbler l appareil d abord vérifier où se trouvent le faisceau de câblage le réservoir d essence et les câbles électriques Percer ensuite le trou ...

Page 35: ...i ci devrait être installé dans le coffre du véhicule Ne pas installer cet appareil sous un tapis sans quoi il risque de tomber en panne à cause d une dissipation de chaleur insuffisante S il y a plus d un amplificateur de puissance s assurer que le câble d alimentation et le fusible ont une capacité supérieure à la consommation maximale de tous les amplificateurs Mise en garde concernant le câble...

Page 36: ...e CY PA4003N 88 RCA 88 SPEAKERS INPUT 89 Câblage CY PA2003N 90 RCA 90 SPEAKERS INPUT 91 Câblage CY PAD1003N 92 RCA 92 SPEAKERS INPUT 93 Dépannage 94 Entretien 96 Spécifications 96 Vérifier les connexions en se référent au manuel de l appareil raccordé et allumer les appareils raccordés Ajuster GAIN sur un volume satisfaisant Pages 75 76 Installer et brancher les haut parleurs tout autre appareil a...

Page 37: ...plificateur monophonique numérique pour caisson d extrêmes graves CY PAD1003N Caisson d extrêmes graves CJ SW3003N en option Le système ambiophonique 5 1 canaux en combinaison avec d autres appareils audio Panasonic pour véhicule On peut obtenir un puissant ensemble ambiophonique 5 1 canaux en connectant l appareil principal CQ VD7003N CQ VD6503N en option l amplificateur à 4 canaux CY PA4003N et ...

Page 38: ...PEAKER INPUT Connecteur de sortie de haut parleur du canal A SPEAKERS Côté gauche Côté gauche Côté droit Côté droit Fusibles FUSES 35 A 2 Couvercle supérieur Connecteur de sortie de haut parleur du canal B SPEAKERS Côté gauche Côté gauche Côté droit Côté droit Connecteur de batterie 12 V À la batterie de la voiture continu 12 V c c Connecteur de la commande de l amplificateur CONT Au fil d aliment...

Page 39: ...la commande externe de l amplificateur de l appareil principal ou à la batterie de la voiture continu 12 V c c Connecteur de masse GND À une partie métallique dénudée et propre du châssis du véhicule CY PAD1003N Interrupteur de filtre subsonique OFF ON L activer pour éliminer le bruit du caisson d extrêmes graves Bouton de commande du GAIN Dans certains cas la sortie acoustique des haut parleurs r...

Page 40: ...t Monaural Gauche Droite min 4 Commuter sur 4CH Commuter sur 4CH Commuter sur 4CH Droite min 2 Gauche min 2 Droite min 2 Gauche min 2 Droite min 2 Cordon RCA en option de la borne de sortie de l appareil principal Sortie de haut parleur CH A Émet l audio du canal gauche Entrées de canal gauche avant blanc et de canal gauche arrière blanc Entrées de canal droit avant rouge et de canal droit arrière...

Page 41: ...ateur est inopérante Les sorties de haut parleur A et B sont au même niveau La sortie de haut parleur à 3 canaux n est pas permise sur la connexion d entrée à 2 canaux Noter que les fils blanc et rouge du cordon RCA n ont pas la même couleur que les bornes de l appareil lorsque l appareil principal est connecté au cordon RCA Connexion en pont Droite min 4 Remarque Ce n est pas une sortie monaurale...

Page 42: ...x monauraux INPUT Sortie haut parleur Droite min 4 Gauche min 4 INPUT Sortie haut parleur Caisson d extrêmes graves monaural Remarque Connectez les bornes de sortie RCA droite et gauche de l appareil principal aux bornes d entrée de cet appareil Cordon RCA en option de la borne de sortie de l appareil principal Cordon RCA en option de la borne de sortie de l appareil principal min 2 Remarque sur l...

Page 43: ...d essence un faisceau de câblage ou un autre composant Maintenir une distance sécuritaire entre l appareil et les autres appareils électroniques Si cet appareil est constamment utilisé à un volume élevé le dessus de l appareil deviendra très chaud Ne pas le toucher ni rien placer dessus En cas de court circuit comme par exemple sur la borne de sortie du haut parleur le dispositif de protection con...

Page 44: ... effacer la mémoire Faire passer les câbles à l écart des endroits où la température peut être extrêmement élevée L usage continu d un système qui dépasse les niveaux d entrée maximaux autorisés risque d endommager les haut parleurs Comme la puissance de sortie de l amplificateur est très élevée celui ci devrait être installé dans le coffre du véhicule Ne pas installer cet appareil sous un tapis s...

Page 45: ...rie du véhicule continu 12 V c c Fil de masse noir À une partie métallique dénudée et propre du châssis du véhicule CH A SPEAKERS INPUT Inutilisé Fil de commande d amplificateur externe Bleu rayé blanc Au fil d alimentation de commande d amplificateur externe de l appareil principal Avant L min 2 Avant R min 2 Arrière L min 2 Arrière R min 2 OUTPUT Pour CH A Pour la connexion d un autre amplificat...

Page 46: ...parleur Connexions du haut parleur avec les connecteurs SPEAKERS INPUT Exemple Connexion des haut parleurs 2 canaux INPUT Inutilisé Appareil principal Fil de batterie jaune À la batterie du véhicule continu 12 V c c Fil de masse noir À une partie métallique dénudée et propre du châssis du véhicule Fil de commande d amplificateur externe Bleu rayé blanc Au fil d alimentation de commande d amplifica...

Page 47: ... R rouge Connexions du haut parleur avec les connecteurs SPEAKERS INPUT Exemple Système d entrée 2 canaux INPUT Inutilisé Appareil principal Fil de batterie jaune À la batterie du véhicule continu 12 V c c Fil de masse noir À une partie métallique dénudée et propre du châssis du véhicule Fil de commande d amplificateur externe Bleu rayé blanc Au fil d alimentation de commande d amplificateur exter...

Page 48: ... s il n y a plus de son ou s il dégage de la fumée ou une mauvaise odeur car l appareil risquerait de brûler ou de causer un choc électrique Cesser d utiliser l appareil immédiatement et consulter le concessionnaire Ne jamais essayer de réparer l appareil soi même car cela est dangereux Mauvaise qualité du son Son déformé Bruit Les graves sont trop amplifiés Bien régler l amplification des graves ...

Page 49: ...e sortie maximale 1 CH monaural 600 W 1 10 Hz 8 000 Hz 10 Distorsion harmonique totale 0 2 1 000 Hz à 10 W Filtre passe bas 50 Hz 250 Hz Amplification des graves 0 dB 15 dB fréquence moyenne 45 Hz Filtre subsonique 20 Hz 3 dB 12 dB oct Rapport signal bruit 90 dB IHF A Réponse en fréquence 10 Hz 8 kHz Sensibilité d entrée 0 2 V 6 V Impédance d entrée plus de 22 k Dimensions L H P 280 62 303 mm Poid...

Page 50: ...ti di sicurezza del veicolo serbatoio del combustibile freno sospensioni volante pedali airbag ecc per collegare o riparare il prodotto o i relativi accessori Prima di installare il prodotto controllare l eventuale presenza di tubi serbatoio della benzina collegamenti elettrici e altri componenti Se è necessario praticare un foro nel telaio del veicolo per consentire il fissaggio del prodotto veri...

Page 51: ...e Poiché l amplificatore di potenza ha un uscita molto ampia l unità deve essere installata nel bagagliaio dell auto Non installare l unità sotto un tappetino per non comprometterne il funzionamento a causa di una errata dissipazione del calore Se si utilizzano più amplificatori di potenza accertarsi di utilizzare cavo dell alimentazione e fusibile con capacità di corrente superiore alla somma del...

Page 52: ...enze tra i 3 modelli Modelli Funzioni CY PA4003N CY PA2003N CY PAD1003N Collegamento dell altoparlante Altoparlante a 4 3 2 canali Altoparlante a 2 1canali Altoparlante a 1canale Potenza di uscita massima 250 W 4 canali 600 W 2 canali 1 100 W 1 canale Canale di ingresso 4 canali 2 canali 2 canali Selezione ingresso a 2 4 canali Sì No No HPF Filtro passa alto Sì Sì No Filtro subsonico No No Sì Fusi...

Page 53: ...D1003N Subwoofer CJ SW3003N opzionale Sistema surround a un 5 1 canali combinazione con altri prodotti audio per auto Panasonic È possibile apprezzare un potente sistema surround a 5 1 canali collegando l unità di testa CQ VD7003N CQ VD6503N opzionale l amplificatore a 4 canali CY PA4003N e l amplificatore monoaurale per subwoofer CY PAD1003N Per maggiori dettagli fare riferimento ai rispettivi ma...

Page 54: ...ettori di ingresso SPEAKER Connettore di uscita dell altoparlante canale A SPEAKERS Lato sinistro Lato sinistro Lato destro Lato destro Fusibili FUSES 35 A 2 Coperchio superiore Connettore di uscita dell altoparlante canale B SPEAKERS Lato sinistro Lato sinistro Lato destro Lato destro Connettore batteria 12 V Alla batteria della macchina corrente continua a 12 V Connettore per il controllo dell a...

Page 55: ... CONT Al cavo dell alimentazione dell amplificatore esterno dell unità di testa o alla batteria dell auto corrente continua a 12 V Connettore messa a terra GND A una parte metallica pulita e nuda dello chassis della macchina CY PAD1003N Filtro subsonico OFF ON Portare su ON per rimuovere il rumore dal subwoofer Manopola del controllo GAIN In alcuni casi in base al tipo di altoparlanti o all unità ...

Page 56: ...stare su 4CH Impostare su 4CH Impostare su 4CH Destro min 2 Sinistro min 2 Destro min 2 Sinistro min 2 Destro min 2 Ingresso a 4 canali Cavo RCA opzionale dal terminale di uscita dell unità di testa Uscita altoparlante canale A consente l uscita del suono dal canale sinistro Ingresso del canale sinistro anteriore bianco canale sinistro posteriore bianco Ingresso del canale destro anteriore rosso c...

Page 57: ...Sinistro min 4 Uscita altoparlante canale B collegamento a ponte Nota Il controllo del bilanciamento non funziona Le uscite A e B dell altoparlante sono sullo stesso livello L uscita dell altoparlante a 3 canali non è consentita nel collegamento con ingresso a 2 canali Quando l unità di testa è collegata al cavo RCA i cavi RCA bianchi e rossi hanno un colore differente dai terminali dell unità col...

Page 58: ...anti a 2 canali monoaurale INPUT Uscita altoparlante Destro min 4 Sinistro min 4 INPUT Uscita altoparlante Subwoofer monoaurale Nota Collegare i terminali di uscita RCA sinistro e destro dell unità di testa ai terminali di ingresso di questa unità Cavo RCA opzionale dal terminale di uscita dell unità di testa Cavo RCA opzionale dal terminale di uscita dell unità di testa min 4 Nota per il collegam...

Page 59: ...atoio il cablaggio della macchina o altri componenti Mantenere una distanza di sicurezza fra l unità e altri dispositivi elettronici Se l unità viene utilizzata in modo continuo a potenza elevata il lato superiore dell unità si riscalda eccessivamente Non toccare l unità né posizionarvi sopra degli oggetti In caso di cortocircuito ad esempio nel terminale di uscita dell altoparlante e così via si ...

Page 60: ... per il cavo dell altoparlante opzionale I cavi dell altoparlante e l unità dell amplificatore di potenza devono essere tenuti lontani dall antenna e dalla prolunga dell antenna Non mettere a terra direttamente i cavi dell altoparlante Non condividere i cavi negativi di più altoparlanti Se si utilizzano cavi RCA tenerli lontani dai cavi dell altoparlante Avvertenze per l altoparlante opzionale Uti...

Page 61: ...Cavo di messa a terra nero A una parte metallica pulita e nuda dello chassis della macchina CH A SPEAKERS INPUT Non utilizzato Cavo di controllo amplificatore esterno a strisce bianche e blu Al cavo dell alimentazione dell amplificatore esterno dell unità di testa Anteriore sinistro min 2 Anteriore destro min 2 Posteriore sinistro min 2 Posteriore destro min 2 OUTPUT Per CH A Se si collega un altr...

Page 62: ... degli altoparlanti con connettori SPEAKERS INPUT Esempio collegamento di un altoparlante a 2 canali INPUT Non utilizzato Unità di testa Cavo batteria giallo Alla batteria dell auto corrente continua a 12 V Cavo di messa a terra nero A una parte metallica pulita e nuda dello chassis della macchina Cavo di controllo amplificatore esterno a strisce bianche e blu Al cavo dell alimentazione dell ampli...

Page 63: ... degli altoparlanti con connettori SPEAKERS INPUT Esempio sistema di ingresso a 2 canali INPUT Non utilizzato Unità di testa Cavo batteria giallo Alla batteria dell auto corrente continua a 12 V Cavo di messa a terra nero A una parte metallica pulita e nuda dello chassis della macchina Cavo di controllo amplificatore esterno a strisce bianche e blu Al cavo dell alimentazione dell amplificatore est...

Page 64: ...izzare l unità in condizioni anormali ad esempio senza audio o in presenza di fumo o cattivi odori che possono causare incendi o scosse elettriche Spegnere immediatamente l unità e contattare il proprio rivenditore Non cercare mai di riparare l unità da soli perché questa operazione è pericolosa Qualità dell audio scadente suono distorto Rumore I toni bassi sono troppo potenziati Impostare il pote...

Page 65: ...1 10 Hz 8 000 Hz 10 Distorsione armonica complessiva 0 2 1 000 Hz a 10 W Filtro passa basso 50 Hz 250 Hz Potenziamento dei bassi 0 dB 15 dB frequenza intermedia 45 Hz Filtro subsonic 20 Hz 3 dB 12 dB oct Rapporto segnale rumore 90 dB IHF A Risposta in frequenza 10 Hz 8 kHz Sensibilità ingresso 0 2 V 6 V Impedenza di entrata superiore a 22 k Dimensioni L H P 280 62 303 mm Peso 4 0 kg Nota Per migli...

Page 66: ... la seguridad tanque de combustible frenos suspensión volante de conducción pedales de las bolsas de aire etc para cablear o sujetar el producto o sus accesorios Revise las tuberías el tanque de gasolina el cableado eléctrico y otros componentes antes de instalar el producto Si necesita hacer un agujero en el chasis del vehículo para instalar o cablear el producto primero revise donde se ubican el...

Page 67: ...sta unidad debajo de una alfombra si se hace la unidad puede fallar debido a disipación de calor incompleta En caso de que se utilice más de un amplificador de potencia asegúrese de emplear el cable y fusible que tengan la capacidad de corriente más alta que la corriente total Precaución con el cable de alimentación eléctrica opción Siga las instrucciones de un experto en el uso del cable vendido ...

Page 68: ... PAD1003N Conexión de la bocina Bocina de 4 3 2 canales Bocina de 2 1 canal Bocina de 1 canal Máxima potencia de salida 250 W 4 canal 600 W 2 canal 1 100 W 1 canal Canal de entrada 4 canales 2 canales 2 canales Selección de entrada 4CH 2CH Si No No HPF Filtro de paso alto Si Si No Interruptor de filtro subsónico No No Si Fusible 35 A 2 25 A 3 25 A 3 Conector de entrada de bocina 2 1 para la bocina...

Page 69: ...PAD1003N Bafle de bajos secundario CJ SW3003N opción Sistema de sonido perimétrico de 5 1 canales Combinación con otros productos de audio para automóvil de Panasonic Puede disfrutar un poderoso sistema de sonido perimétrico de 5 1 canales conectando la unidad principal CQ VD7003N CQ VD6503N opción amplificador de 4 canales CY PA4003N y amplificador monoaural para bafle de bajos secundario CY PAD1...

Page 70: ...se usan conectores ENTRADA BOCINA Conector de salida de bocina Canal A SPEAKERS Lado izquierdo Lado izquierdo Lado derecho Lado derecho Fusibles FUSES 35 A 2 Cubierta superior Conector de salida de bocina Canal B SPEAKERS Lado izquierdo Lado izquierdo Lado derecho Lado derecho Conector de batería 12 V A la batería del automóvil 12 V CC continuo Conector de control del amplificador CONT Al cable de...

Page 71: ...le de alimentación eléctrica del control del amplificador externo de la unidad principal o a la batería del automóvil 12 V CC continuo Conector de Tierra GND A una parte metálica desnuda limpia del chasis del automóvil CY PAD1003N Interruptor de filtro subsónico OFF ON Póngalo en ON para quitar ruido del bafle de graves secundario Botón de control de GAIN GANANCIA En algunas situaciones la salida ...

Page 72: ...aural Izquierda Derecha min 4 Cambiar a 4CH Cambiar a 4CH Cambiar a 4CH Derecha min 2 Izquierda min 2 Derecha min 2 Izquierda min 2 Derecha min 2 Cable RCA opción de la terminal de salida de la unidad principal Salida de bocina CH A Dá salida al canal izquierdo de audio Entrada al canal izquierdo del frente blanco canal izquierdo de atrás blanco Entrada al canal derecho del frente rojo canal derec...

Page 73: ...na CH B Conexión puente Nota El control del atenuador no es efectivo Las salidas de bocina A y B están en el mismo nivel La salida de la bocina de 3 canales no se permite en la conexión de entrada de 2 canales Cuando la unidad principal se conecta al cable RCA tome nota que los cables RCA blanco y rojo son de color diferente que las terminales de la unidad Conexión puente Derecha min 4 Nota Esta n...

Page 74: ...l INPUT Salida de la bocina Derecha min 4 Izquierda min 4 INPUT Salida de la bocina Bafle de bajos secundario Monaural Nota Conecte las terminales de salida izquierda y derecha RCA de la unidad principal a las terminales de entrada de esta unidad Cable RCA opción de la terminal de salida de la unidad principal Cable RCA opción de la terminal de salida de la unidad principal min 2 Nota para la cone...

Page 75: ...uno de los lugares siguientes para evitar daño debido a sobre calentamiento Cerca de la conexión del calentador Lugares como el tablero de instrumentos o la cubierta posterior donde se puede exponer a la luz del sol directa No monte la unidad cerca de la puerta donde se podría exponer a la lluvia Corre el riesgo de interferir con el montaje o causar daño taladrando en el tanque de gasolina en un c...

Page 76: ...ón Los cables de bocina y de la unidad del amplificador de potencia se deben mantener lejos de la antena y del cable de extensión de la antena No conecte directamente a tierra los cables de bocinas no comparta los conductores negativos de múltiples bocinas Cuando se usen cables RCA manténgalos lejos de los cables de bocinas Precaución con el cable de la bocina opción Utilice las bocinas con una en...

Page 77: ...móvil 12 V CC continuo Cable de tierra Negro A una parte metálica desnuda limpia del chasis del automóvil CH A SPEAKERS INPUT No se usa Cable de control del amplificador externo Azul raya blanca Al cable de alimentación eléctrica del control del amplificador externo de la unidad principal Frente I min 2 Frente D min 2 Atrás I min 2 Atrás D min 2 OUTPUT Para CH A Cuando se conecta otro amplificador...

Page 78: ...na Conexiones de bocinas con conectores de SPEAKERS INPUT Ejemplo Conexión de bocina de 2 canales INPUT No se usa Unidad principal Cable de la batería Amarillo A la batería del automóvil 12 V CC continuo Cable de tierra Negro A una parte metálica desnuda limpia del chasis del automóvil Cable de control del amplificador externo Azul raya blanca Al cable de alimentación eléctrica del control del amp...

Page 79: ...ojo Conexiones de bocinas con conectores de SPEAKERS INPUT Ejemplo Sistema de entrada de 2 canales INPUT No se usa Unidad principal Cable de la batería Amarillo A la batería del automóvil 12 V CC continuo Cable de tierra Negro A una parte metálica desnuda limpia del chasis del automóvil Cable de control del amplificador externo Azul raya blanca Al cable de alimentación eléctrica del control del am...

Page 80: ...nidad en condiciones anormales por ejemplo sin sonido o con humo o con olor nauseabundo que puedan causar ignición o descarga eléctrica Inmediatamente suspenda el uso de la unidad y consulte al representante de su área Nunca trate de reparar la unidad usted mismo porque es peligroso que lo haga Mala calidad del sonido Sonido distorsionado Ruido Los graves están demasiado aumentados Ajuste apropiad...

Page 81: ...Hz 1 4 Máxima potencia de salida 1 CH Monoaural 600 W 1 10 Hz 8 000 Hz 10 Distorsión armónica total 0 2 1 000 Hz a 10 W Filtro de paso bajo 50 Hz 250 Hz Aumento de graves 0 dB 15 dB Frecuencia media 45 Hz Filtro subsónico 20 Hz 3 dB 12 dB oct Relación de señal a ruido 90 dB IHF A Respuesta de frecuencia 10 Hz 8 kHz Sensibilidad de entrada 0 2 V 6 V Impedancia de entrada Más de 22 k Dimensiones ANC...

Page 82: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net YEFM285831A FU0106 2046 Printed in China ...

Reviews: