Panasonic CW-XC54HK Installation And Operating Instructions Manual Download Page 9

1

8

5

3
2

6

TE

MP

TE

MP

F

DR

Y

ECO

NOMY

FA

N

COOL

OP

ER

AT

IO

N

OP

ER

AT

IO

N

OFF

/ON

FAN

SPE

ED

TIM

ER

MO

DE

TE

MP

TE

MP

F

DR

Y

EC

ON

OM

Y

FAN

COO

L

OP

ER

AT

IO

N

OP

ER

AT

IO

N

OFF/

ON

FAN

SPE

ED

TIM

ER

MO

DE

7

9

4

10

Wire net

Groove

Features

and

Installation

9

Learning parts name prior to installation will help you understand the installation procedure.

Features

How to install wire net on the back side of the cabinet 
(Optional : CW353020031B)

Insert the rear grill wire ends into the 4 respective slots provided along the groove at the back of unit.

1. CABINET

2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR

3. COOL AIR DISCHARGE

4. FRONT GRILLE

5. INLET GRILLE

6. AIR FILTER

7. CONTROL BOARD

8. AIR INTAKE

9. UPPER GUIDE

10. REMOTE CONTROLLER

Features and Installation

Summary of Contents for CW-XC54HK

Page 1: ...re reference Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel For U S customers For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or Register your product at http www panasonic com register For customers in Canada For assistance please call 905 624 5505 Au Canada Pour de l aide composez le 905 624 5505 CW382820391A R TE MP TE MP F DR Y EC ON OM Y FAN C...

Page 2: ...ll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips If you review our chart of Troubleshooting Tips first you may not need to call for service at all READ THIS MANUAL CAUTION Contact an Authorized Service Center for repair or maintenance of this unit The air conditioner is not intended for use by young children or invalids without supervision Young children should be super...

Page 3: ...wn below Be sure not do this Be sure to follow the instructions Plug in the power plug properly Otherwise it will cause electric shock or fire due to heat generation Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug It will cause electric shock or fire due to heat generation Do not damage or use an unspecified power cord It will cause electric shock or fire If the power co...

Page 4: ...ld cause dust to accumulate on the heat exchanger Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flow This could injure the pets or plants Do not use the unit for any other purpose than its intended use Do not use this air conditioner to preserve precision devices food pets plants or art objects It may cause deterioration of quality etc Do not operate switches with wet hand...

Page 5: ...10Hours 11Hours 12Hours Cancel MODE Every time you push this button it will toggle between COOL ECONOMY FAN and DRY POWER To turn the unit ON push the button To turn the unit OFF push the button again This button takes priority over any other buttons When you first turn it on the unit is on the High cool mode and the temp at 72 F 22 C TEMPERATURE SETTING Model CW XC54HU This button can automatical...

Page 6: ...gh F2 DRY When this unit is in dry mode the fan rotates at low speed The fan stops when the compressor stops cooling Approximately every 3 minutes the fan will turn on and the unit checks the room air temperature to set itself hr When you first turn it on the unit is on the High cool mode and the temp at 72 F 22 C Controls ...

Page 7: ...HK Every time you push this button it will toggle between COOL ECONOMY FAN and DRY Model CW XC54HU If you push this button the fan stops when the compressor stops cooling Approximately every 3 minutes the fan will turn on and check the room air to determine if cooling is needed You can set the time when the unit will turn on or turn off automatically by pressing the timer button If the unit is in ...

Page 8: ...e wiped with a cloth dampened in a mild detergent solution Fig 2 The cabinet may be washed with mild soap or detergent and lukewarm water then polished with a liquid wax used for appliances To ensure continued peak efficiency the condenser coils outside of unit should be checked periodically and cleaned if clogged with soot or dirt from the atmosphere HOW TO REMOVE THE FRONT GRILLE 1 Pull the inle...

Page 9: ...g parts name prior to installation will help you understand the installation procedure Features How to install wire net on the back side of the cabinet Optional CW353020031B Insert the rear grill wire ends into the 4 respective slots provided along the groove at the back of unit 1 CABINET 2 HORIZONTAL AIR DEFLECTOR 3 COOL AIR DISCHARGE 4 FRONT GRILLE 5 INLET GRILLE 6 AIR FILTER 7 CONTROL BOARD 8 A...

Page 10: ...storm window presents interference fasten a 2 wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that the unit can be installed without interference by the storm window frame See Fig 5 2 The top of the wood strip should be approximately 3 4 higher than the storm window frame STORM WINDOW FRAME o...

Page 11: ...ll with short side of bracket as shown Use the 2 screws TYPE A provided b The bracket helps to hold the unit securely in place Be sure to place bracket edge flush against back of inner sill See Fig 9 3 INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW a Carefully lift the air conditioner and slide it into the open window Make sure the bottom guide of the air conditioner drops into the notches of the L bra...

Page 12: ...G in the inner window sill with a screw TYPE B as shown Fig 13 7 Window installation of room air conditioner is now completed See ELECTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet C HOW TO SECURE THE DRAIN PIPE In humid weather excess water may cause the BASE PAN to overflow To drain the water remove the DRAIN CAP and secure the DRAIN PIPE to the rear hole of the BASE PAN Fig 14 Press ...

Page 13: ...air filter is dirty The room may have been hot Cold air is escaping Cooling coils have iced up Ice blocks the air flow and stops the air conditioner from cooling the room Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet Check the house fuse circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker When power is restored wait 3 minutes to restart the air conditioner to pr...

Page 14: ... de dépannage permettent de résoudre les problèmes les plus courants La consultation préalable des Conseils de dépannage peut éviter le recours à un technicien de réparation Toute intervention réparation ou maintenance de cet appareil doit être confiée à un centre de service agréé Ce climatiseur n est pas destiné à être utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes handicapées V...

Page 15: ... à observer impérativement Veillez à brancher correctement votre appareil Tout mauvais branchement peut entraîner une surchauffe de votre appareil provoquant ainsi un risque d électrocution ou d incendie Veuillez ne pas mettre en marche ou éteindre votre appareil en branchant ou débranchant votre appareil Ceci provoquera une surchauffe et un risque d électrocution ou d incendie Évitez d endommager...

Page 16: ...une plante d intérieur ou un animal domestique près de l appareil en risquant de l exposer directement à l air froid L animal comme la plante peuvent en souffrir Ne pas se servir de l appareil à des fins spéciales Le climatiseur ne doit pas être utilisé pour protéger certains appareils de précision des aliments des animaux des plantes et des objets d art La qualité risque d en souffrir Ne pas acti...

Page 17: ...2 F 1 C 30 min plus tard DÉBUT DU FONCTIONNEMENT Chaque fois que vous pressez ce bouton lorsque I appareil fonctionne la minuterie se règle comme suit 1 heure 2 heures 3 heures 4 heures 5 heures 6 heures 7 heures 8 heures 9 heures 10 heures 11 heures 12 heures annulation Pour mettre l appareil en marche ON pressez ce bouton Pour éteindre I appareil OFF pressez de nouveau sur le bouton Ce bouton a ...

Page 18: ...asse vitesse Le ventilateur s arrête quand le compresseur cesse de refroidir Environ toutes les 3 minutes le ventilateur se mettra en marche et l appareil vérifiera l air de la pièce pour effectuer un autoréglage hr 60 F 16 C à 86 F 30 C par tranche de 1 F 1 C annulation annulation refroidissement élevé 72 F 22 C La température de réglage augmentera de 2 F 1 C 30 min plus tard et encore de 2 F 1 C...

Page 19: ...uton contrôle alors l heure de la mise hors marche et vice versa Sur chaque pression de ce bouton la minuterie se régle comme suit ARRÊT DU FONCTIONNEMENT Chaque fois que vous pressez ce bouton lorsque I appareil fonctionne la minuterie se règle comme suit 1 heure 2 heures 3 heures 4 heures 5 heures 6 heures 7 heures 8 heures 9 heures 10 heures 11 heures 12 heures 0 heure 1 heure 2 heures La tempé...

Page 20: ...rgent doux schéma 2 Vous pouvez également nettoyer le boîtier en utilisant un savon ou détergent doux et de l eau tiède puis faites le briller à l aide de cire liquide pour appareils électroménagers Afin de maintenir une performance constante de l appareil les bobines de condensateur du côté extérieur doivent être vérifiées régulièrement nettoyez les si elles sont bloquées par la suie ou par les s...

Page 21: ...ieux comprendre le processus d installation Caractéristiques 1 BOÎTIER 2 DÉFLECTEUR D AIR HORIZONTAL 3 DÉCHARGE D AIR FROID 4 GRILLAGE FRONTAL 5 GRILLAGE D ADMISSION D AIR 6 FILTRE À AIR 7 PANNEAU DE COMMANDE 8 PRISE D ADMISSION D AIR 9 GUIDE SUPÉRIEUR 10 TÉLÉCOMMANDE Instructions d installation Comment installer le grillage métallique sur le panneau arrière du coffret Facultatif CW353020031B Insé...

Page 22: ...ur permettre une ouverture verticale de 325 mm 13 po à partir du bas du châssis jusqu au rebord de la fenêtre 2 Si le cadre de la fenêtre extérieure gêne l installation en n offrant pas une pente de drainage suffisante fixez une cale de bois de 50 mm 2 po de large sur toute la largeur du rebord intérieur de la fenêtre La cale de bois doit être assez épaisse pour remonter la hauteur du rebord intér...

Page 23: ...ACHEZ LES SUPPORTS EN L a Installez les supports en L derrière le seuil de la fenêtre intérieure avec le côté court des supports tel qu illustré Utilisez les 2 vis Type A fournies b Le support sert à maintenir I appareil en place de façon plus sécuritaire Assurez vous de le fixer contre l arrière du rebord intérieur Voir schéma 9 3 INSTALLEZ LE CLIMATISEUR À LA FENÊTRE a Levez doucement le climati...

Page 24: ...ntérieur de la fenêtre avec une vis de TYPE B comme illustré au schéma 13 7 Vous avez maintenant complété l installation de votre climatiseur Consultez la section sur les MESURES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE pour tous les détails du branchement du fil d alimentation à la prise de courant C COMMENT FIXER LE TUYAU D ÉVACUATION En temps humide I eau peut causer le débordement du BAC DE LA BASE Pour évacuer...

Page 25: ...xcessivement chaude avant de partir le climatiseur Il y a de l air froid qui s échappe Les bobines de refroidissement sont recouvertes de glace Le givre bloque la circulation d air et empêche le climatiseur de refroidir la pièce Assurez vous de bien enfoncer la fiche du climatiseur dans la prise de courant Vérifiez le fusible ou le disjoncteur remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur en fon...

Page 26: ... problemas encontrará respuestas a la mayoría de los problemas más comunes Si consulta primero la tabla de Sugerencias para la resolución de problemas quizá ni siquiera necesite avisar al servicio técnico Consulte con el servicio técnico autorizado sobre la reparación o el mantenimiento de esta unidad El acondicionador de aire no debe ser utilizado por niños pequeños o personas inestables sin supe...

Page 27: ...años materiales El significado de los símbolos utilizados en este manual se indica a continuación Asegúrese de no hacerlo Asegúrese de seguir las instrucciones Conecte correctamente el enchufle De otra forma ello ocasionaría una descarga eléctrica o incendio a causa de la generación de calor No opere o pare la unidad insertando o tirando del enchufe Ello ocasionaría una descarga eléctrica o incend...

Page 28: ...de calor No ponga un animal doméstico ni una planta donde quede directamente expuesto al flujo de aire Esto podría dañar al animal o a la planta No lo utilice para propósitos especiales No utilice este acondicionador de aire para conservar dispositivos de precisión alimentos y objetos de arte no ponga tampoco animales y plantas cerca de él Esto podría deteriorar la calidad etc No manipule los inte...

Page 29: ...ar La temperatura de ajuste se elevará 2 F 1 C 30 minutos después y otros 2 F 1 C media hora después OPERACIÓN DE INICIACIÓN Cada vez que presione este botón cuando el sistema esté operando el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera 1 Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas Cancelar Este botón puede controlar la temperatura del ...

Page 30: ... de ajuste se elevará 2 F 1 C 30 minutos después y otros 2 F 1 C media hora después OPERACIÓN DE INICIACIÓN Cada vez que presione este botón cuando el sistema esté operando el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera 1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas Cancelar Cada vez que presione este botón el ajuste es como sigue Alto F2...

Page 31: ...one este botón cuando el sistema esté operando el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera 1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas Cancelar AHORRADOR DE ENERGÍA FRÍO VENTILADOR SECO Cada vez que presione este botón las palabras COOL FAN y DRY aparecéran alternadamente Modelo CW XC54HK Cada vez que presione este botón las palabra...

Page 32: ...la capacidad de enfriamiento se reduce 1 Saque el Filtro de Aire de la parrilla frontal halando hacia la izquierda ver Fig 1 2 Lave el Filtro de Aire con agua tibia Sacúadalo bien cuando esté limpio para sacar la humedad completamente Colóquelo en su lugar LIMPIEZA DEL AIRE ACONDICINADO La parrilla frontal puede ser limpiada con un trapo húmedo mojado en un detergente suave ver Fig 2 El gabinete p...

Page 33: ... las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación Características 1 GABINETE 2 DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE VENTANILLAS VERTICAKLES 3 SALIDA DE AIRE 4 REJILLA FRONTAL 5 RECOLECTOR DE AIRE 6 FILTRO DE AIRE 7 TABLEAU DE CONTROLE 8 TOMA DE AIRE 9 GUÍA SUPERIOR 10 CONTROL REMOTO Instalar la red alámbrico en la parte posterior de la cabina Opcional CW353020031B Inserte...

Page 34: ... de la ventana 2 Si la sobre ventana estorba colóquese una tira de madera de 2 pulg de ancho a lo largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al cuarto y en toda su extensión La tira de madera debe ser lo suficientemente gruesa para elevar el descanso de la ventana de tal manera que la unidad de aire acondicionado pueda ser intalada sin interferencia del marco de la sobre ven...

Page 35: ...éizar interno de la ventana con el lado corto del soporte como está ilustrado Utilice 2 tornillos TIPO A proveidos b La ménsula ayuda a que la unidad se encuentre firme Asegúrese de poner la ménsula en L contra la parte posterior del descanso interior 3 INSTALE EL AIRE ACONDICIONADO A LA VENTANA a Cuidadosamente levante el aire acondicionado y colóquelo en el hoyo de la ventana Asegúrese de que la...

Page 36: ... 7 La instalación del aire acondicionado de ventana no estará completa Vea SEGURIDAD ELECTRICA para conectar la extensión eléctrica al toma corriente C COMO INSTALAR EL TUBO DE DESAGÜE En climas húmedos es posible que la BANDEJA EVAPORADORA se llenne de agua Para quitar el agua acumulado es preciso conectar el tubo de desagüe Quite la TAPA DEL DESAGÜE y conecte el TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA Fig...

Page 37: ...ás alto El filtro de aire está sucio El cuarto aún está caliente El aire frio se está escapando El serpentin de refrigeración se ha congelado El hielo bloquea el flujo de aire y detiene el enfriamiento del cuarto Asegúrese que ei aire acondicionado está conectado completamente a la fuente de energia Cheque los fusibles interruptor de la casa y reemplace los fusibles o reestablezca el interruptor d...

Page 38: ...38 MEMO ...

Page 39: ...39 MEMO ...

Page 40: ...40 MEMO ...

Page 41: ...CIRCULATION Cf min CIRCULATION D AIR pi min 140 140 CIRCULACION DE AIRE pie min DIMENSIONS Height cm inches DIMENSIONS Hauteur cm pouces 31 2 12 9 32 31 2 12 9 32 DIMENSIONES Alto cm pulgadas Width cm inches Largeur cm pouces 47 2 18 9 16 47 2 18 9 16 Ancho cm pulgadas Depth cm inches Profondeur cm pouces 37 0 14 9 16 37 0 14 9 16 Profundidad cm pulgadas NET WEIGHT kg Ibs POIDS NET kg livres 22 48...

Page 42: ...42 Ref Acwar 11 03 ...

Page 43: ...43 Ref AcwarFr 11 03 ...

Page 44: ...adjustment of customer controls improper maintenance alteration modification power line surge lightning damage improper voltage supply commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a PASC Factory Servicenter or a PASC authorized Servicenter or damage that is attributable to acts of God LIMITS AND EXCLUSIONS There are n...

Reviews: