Panasonic CU-PC9GKD Operating Instructions Manual Download Page 20

20

Unidad Interior

Durante la instalación

•  No instale la unidad en una atmósfera 

potencialmente explosiva.

• 

Verifi que que los tubos de drenaje estén 

conectados adecuadamente. De lo contrario, 

podrían producirse pérdidas de agua.

Durante el funcionamiento

•  No lave la unidad con agua, benceno, 

disolvente o limpiador en polvo.

•  No utilice la unidad para otros fi nes, como 

la conservación de alimentos.

•  No utilice ningún equipo combustible en 

la dirección del fl ujo de aire.

•  No se exponga directamente al aire frío 

durante un periodo prolongado de tiempo.

•  Ventile la habitación con regularidad.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes.

El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes:

 Advertencia

Esta indicación advierte del posible 

peligro de muerte o de daños graves.

 Precaución

Esta indicación advierte de los posibles 

daños o desperfectos materiales.

Las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos:

Este símbolo denota una acción que está 

PROhIBIDA.

 

 

 

Estos símbolos denotan acciones 

que son OBLIGATORIAS.

DEFINICIÓN

 Advertencia

 Precaución

Fuente de energía

Durante el funcionamiento

•  No tire del cable para desconectar el 

enchufe.

•  Apague la unidad y desenchufe antes de 

proceder a la limpieza o al mantenimiento.

•  Desconecte la unidad y desenchúfela 

si no va a utilizarla durante un periodo 

prolongado de tiempo.

•  Este aparato de aire acondicionado 

dispone de un dispositivo incorporado 

de protección frente a sobrecargas. Sin 

embargo, y para evitar posibles averias 

provocadas por tormentas eléctricas 

especialmente violentas, se recomienda 

desenchufar la unidad. No toque el aparato 

de aire acondicionado si hay tormentas: 

podría sufrir una descarga eléctrica.

Mando a Distancia

Durante el funcionamiento

•  No utilice pilas recargables 

(Ni-Cd).

•  No permita que bebés y 

niños pequeños jueguen 

con el mando a distancia 

para evitar que ingieran 

accidentalmente las pilas.

•  Extraiga las pilas si no va 

a utilizar la unidad durante 

un periodo prolongado de 

tiempo.

•  Para que el mando a 

distancia funcione bien, es 

necesario insertar las pilas 

según la polaridad indicada.

Unidad Interior

Durante la instalación

•  No instale, desinstale ni reinstale 

la unidad usted mismo; una 

instalación incorrecta podría 

causar fugas de agua, descargas 

eléctricas o incendios. Consulte 

con un distribuidor autorizado o 

con un especialista para realizar 

el trabajo de instalación.

Durante el funcionamiento

•  No introduzca los dedos 

ni ningún otro objeto en la 

unidad interior o exterior.

•  No intente reparar la unidad 

usted mismo.

Entrada 

de aire

Salida 

de aire

Entrada 

de aire

Entrada 

de aire

Salida de aire

Fuente de energía

Durante la instalación

•  Este equipo debe estar conectado a tierra 

e instalado con interruptor de circuito con 

toma de tierra. De lo contrario, podría 

provocar descargas eléctricas o un 

incendio en caso de mal funcionamiento.

Durante el funcionamiento

•  No conecte otros aparatos a la misma 

toma de corriente.

•  No manipule los cables de alimentación.

•  No utilice cables de extensión.

• 

No utilice la unidad con las manos mojadas.

• 

No ponga en funcionamiento ni pare la unidad 

enchufando o desenchufando el enchufe.

•  Inserte el enchufe correctamente.

• 

Utilice el cable de alimentación especifi  cado.

•  Para evitar riesgos, si el cable de 

alimentación está dañado y es necesario 

cambiarlo, deberá hacerlo el fabricante, 

un representante del servicio técnico o 

una persona cualifi cada.

•  Limpie de vez en cuando, con un paño 

seco, el polvo sobre el enchufe de energía.

• 

En caso de emergencia o si se detecta 

una situación anómala (por ejemplo, olor a 

quemado), apague y desenchufe la unidad.

Unidad Exterior

Durante la instalación

• 

Verifi que que los tubos de drenaje estén 

conectados adecuadamente. De lo contrario, 

podrían producirse pérdidas de agua.

Durante el funcionamiento

•  No apoye ni coloque ningún objeto en la 

unidad exterior.

•  Después de haber utilizado la unidad 

durante periodos de tiempo prolongados, 

compruebe que el bastidor de instalación 

no esté dañado.

F565575_sp.indd   20

2006-11-30   13:40:18

Summary of Contents for CU-PC9GKD

Page 1: ...NGLISH 2 7 Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference CCK 8 13 KPA HCbKA 14 19 Operating Instructions Air Conditioner Indoor Unit Outdoor...

Page 2: ...able Ni Cd batteries Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries Remove the batteries if the unit is not going to...

Page 3: ...ollowing temperature range Temperature C Indoor Outdoor DBT Dry bulb temperature WBT Wet bulb temperature DBT WBT DBT WBT COOLING Maximum 32 23 43 26 Minimum 21 15 21 15 Operation Condition Replacemen...

Page 4: ...e the standard setting temperature press for or for Room temperature Operation mode Standard setting temperature 2 C 2 C 23 C above Cool 25 C 27 C 23 C Below 23 C Dry 22 C 24 C 20 C Recommended temper...

Page 5: ...atic For automatic fan speed the speed of the indoor fan is automatically adjusted according to the operation To ventilate air in the room There are 5 selections in addition to automatic vertical airf...

Page 6: ...onsumption Please consult your nearest dealer for seasonal inspection Care Cleaning If the remote control is misplaced or malfunctioned Step Action Mode 1 Press once Automatic 2 Press and hold until y...

Page 7: ...oise during operation Water foreign particles have entered the Remote Control Water leaks from Indoor unit Circuit breaker switches off frequently Power cord becomes unnaturally warm Switches or butto...

Page 8: ...8 Ni Cd F565575_Ru indd 8 2006 11 30 13 42 09...

Page 9: ...English English English English English CCK C DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 21 15 21 15 8 9 10 11 12 13 38 2 5 7 F565575_Ru indd 9 2006 11 30 13 42 10...

Page 10: ...10 AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING 26 C 28 C 8m AAA R03 2 C 2 C 23 C 25 C 27 C 23 C 23 C 22 C 24 C 20 C 1 C 2 C AUTO COOL FAN DRY 16 C 30 C F565575_Ru indd 10 2006 11 30 13 42 14...

Page 11: ...11 English English English English English CCK AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING 15 3 a 5 1 0 10 F565575_Ru indd 11 2006 11 30 13 42 18...

Page 12: ...12 AirQuality AirQuality TIMER POWER CWD001110 pH7 40 C 1 2 10 15 F565575_Ru indd 12 2006 11 30 13 42 21...

Page 13: ...13 English English English English English CCK 12 ON 2 3 15 8 C F565575_Ru indd 13 2006 11 30 13 42 22...

Page 14: ...14 Ni Cd F565575_Uk indd 14 2006 11 30 13 41 15...

Page 15: ...15 English English English English English C DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 21 15 21 15 GB 14 15 16 17 18 19 38 7 F565575_Uk indd 15 2006 11 30 13 41 16...

Page 16: ...16 AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING 8m AAA R03 2 C 2 C 23 C 25 C 27 C 23 C 23 C 22 C 24 C 20 C 26 C 28 C COOL 16 C 30 C AUTO COOL FAN DRY 1 C 2 C MODE F565575_Uk indd 16 2006 11 30 13 41 20...

Page 17: ...17 English English English English English AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING ON ON 15 OFF 3 5 ON OFF ON OFF 1 C 10 ON OFF ON OFF F565575_Uk indd 17 2006 11 30 13 41 23...

Page 18: ...18 AirQuality AirQuality TIMER POWER 2 CWD001110 pH7 40 C 1 2 10 15 F565575_Uk indd 18 2006 11 30 13 41 27...

Page 19: ...19 English English English English English 18 ON 2 3 15 8 C F565575_Uk indd 19 2006 11 30 13 41 28...

Page 20: ...peque os jueguen con el mando a distancia para evitar que ingieran accidentalmente las pilas Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo Para que el mando...

Page 21: ...ior DBT Temperatura en seco WBT Temperatura en h medo DBT WBT DBT WBT Enfriamiento M xima 32 23 43 26 M nima 21 15 21 15 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO El reemplazo o la instalaci n de los enchufes deb...

Page 22: ...ndares de temperatura oprima para o para Temperatura ambiente Modo de operaci n Ajustes est ndares de temperatura 2 C 2 C 23 C y superior Modo Fr o 25 C 27 C 23 C Menor de 23 C Modo Deshumidificaci n...

Page 23: ...velocidad del ventilador se ajustar autom ticamente seg n el tipo de uncionamiento according to the operation Para que ventile aire en la habitaci n Hay 5 selecciones adem s de la direcci n vertical d...

Page 24: ...es peri dicas Cuidado Y Limpieza Si el mando a distancia est mal colocado o no funciona correctamente Paso Acci n Modo 1 Pulsar una vez Funcionamiento autom tico 2 Pulsar y mantener presionado hasta q...

Page 25: ...tra os durante el funcionamiento Si entra agua o elementos extra os en el mando a distancia Si hay escapes de agua de la unidad interior Si el interruptor del circuito salta frecuentemente El cable de...

Page 26: ...ent accidentellement les piles Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l appareil pendant une p riode prolong e Utilisez des piles de m me type lorsque celles ci doivent tre remplac es...

Page 27: ...nit ext rieure DBT Temp rature s che WBT Temp rature humide DBT WBT DBT WBT REFROIDISSEMENT Maximum 32 23 43 26 Minimum 21 15 21 15 CONDITION D UTIlISATION Le remplacement ou l installation des prises...

Page 28: ...our Temp rature ambiante Mode de fonctionnement Temp rature de r glage standard 2 C 2 C 23 C et plus Froid 25 C 27 C 23 C Moins de 23 C Sec 22 C 24 C 20 C Temp rature conseill e 26 C 28 C MODE DE REfR...

Page 29: ...sse automatique la vitesse du ventilateur de l unit int rieure est automatiquement r gl e selon le mode de fonctionnement Pour a rer la pi ce Il existe 5 choix en plus du sens vertical de flux d air a...

Page 30: ...che pour un contr le annuel ENTRETIEN ET NETTOYAGE Si la t l commande est gar e ou s elle fonctionne mal Etape Action Modedefonctionnement 1 Appuyez une fois sur la touche Automatique 2 Maintenez la t...

Page 31: ...ndant la mise en service P n tration d eau corps trangers l int rieur de la t l commande Fuite d eau de l unit int rieure D sactivation fr quente du disjoncteur Le cordon d alimentation est inhabituel...

Page 32: ...32 Ni Cd ELCB...

Page 33: ...33 English English English English English DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 21 15 21 15 32 33 35 34 36 37 38 GB...

Page 34: ...34 AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING AUTO COOL FAN DRY 8 AAA R03 2 2 23 25 27 23 23 22 24 20 28 26 2 1 LCD 16 30...

Page 35: ...35 English English English English English AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING 15 3 5 ON OFF ON OFF 10 OFF ON...

Page 36: ...36 AirQuality AirQuality TIMER POWER ON OFF ON OFF CWD001110 pH7 40 1 2 AUTO ON OFF 10 15...

Page 37: ...37 English English English English English 36 15 8...

Page 38: ...door Unit piping length Model CS PC7GKD CU PC7GKD CS PC9GKD CU PC9GKD COOL COOL Single 220V 50Hz Single 220 230V 50Hz Power Current W 695 930 960 A 3 40 4 30 4 40 Refrigerant kg R22 0 45 R22 0 50 Cool...

Page 39: ...39...

Page 40: ...fan speed Permet de s lectionner la vitesse du ventilateur Seleccione la velocidad del ventilador Adjust the airflow direction louver Permet d ajuster la claire voie d orientation du flux d air Ajust...

Reviews: