background image

37

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

Vous assurer que l’heure est correcte avant de régler les
minuteries. Les minuteries ne peuvent pas être réglées si
l’affichage de l’heure clignote.

Utilisation de la minuterie de mise en marche
(ON-TIMER)

Pour démarrer le climatiseur automatiquement.
• Appuyez sur 

1

 pour mettre en marche.

• Appuyez sur 

2

 pour avancer ou reculer l’heure.

• Appuyez ensuite su r 

3

.

• Pour annuler, appuyez sur 

4

.

Utilisation de la minuterie d’arrêt (OFF-TIMER)

Pour arrêter automatiquement le climatiseur.
• Appuyez sur 

5

 pour mettre en marche.

• Appuyez sur 

2

 pour avancer ou reculer l’heure.

• Appuyez ensuite su r 

3

.

• Pour annuler, appuyez sur 

4

.

Détails de l’utilisation du mode Minuterie

• Lorsque la MINUTERIE-MARCHE (ON-Timer) est réglée,

la mise en marche commence avant l’heure choisie afin
de permettre à la température ambiante d’atteindre la
température sélectionnée au moment désiré.

• Une fois que la MINUTERIE-MARCHE (ON-Timer) est

réglée, la mise en marche s’opère chaque jour à la même
heure.

• L’heure n’est pas affichée lorsque les minuteries sont

réglées.

• Lorsque les deux minuteries sont utilisées conjointement,

le témoin de la minuterie (TIMER) de l’appareil d’intérieur
demeure allumé, même si le fonctionnement est arrêté
par la MINUTERIE-ARRET (OFF-TIMER).

FONCTIONS PRATIQUES

Fonctionnement en mode Sommeil

Pour obtenir une température ambiante confortable
pendant le sommeil

• Appuyez sur

 

6

.

• Le témoin du mode Sommeil de l’appareil d’intérieur

s’allume.

• Pour annuler, appuyez une fois encore.

Détails relatifs à l’utilisation du mode Sommeil

• Lorsque la température ambiante atteint la

température réglée, le volume d’air est
automatiquement réduit.

• La durée du fonctionnement en Mode Sommeil est

de 8 heures.

• En cas d’utilisation conjointe avec la minuterie,

celle-ci est prioritaire.

Fonctionnement en mode Economique

Pour économiser de l’électricité.
Utilisez ce mode lorsque la température ambiante a
atteint le niveau souhaité.
• Appuyez sur  

7

.

*

Le témoin de mode Economique (Vert) de
l’appareil d’intérieur s’allume.

• Appuyez à nouveau pour désactiver le mode

Economie.

Fonctionnement en mode Puissance

Pour obtenir rapidement la température réglée.
• Appuyez sur 

8

.

*

Le témoin de mode Puissance (Orange) de
l’appareil d’intérieur s’allume.

*

Le mode de fonctionnement en puissance n’est
actif que pendant 15 minutes.

Appuyez à nouveau pour désactiver le mode
puissance.

Détails du fonctionnement du mode Economie/
Puissance

• Les modes de fonctionnement économique et en

puissance ne peuvent pas être sélectionnés
simultanément.

• La modification de la température et du volume d’air

soufflé est automatique.

• L’affichage de la télécommande demeure inchangé.
• Si vous appuyez sur la touche Sommeil ou sur la

touche de Mode, le mode Puissance ou Economie
est annulé.

• En mode de fonctionnement 

FAN

 avec circulation

d’air, les modes Economie et en Puissance sont
inopérants.

CHECK

AUTO

AUTO HEAT

DRY FAN

COOL

FAN

AUTO

RESET CLOCK

MODE

SLEEP

ECONOMY

FAN SPEED

AIR SWING

OFF

CANCEL

ON

SET

1

2

3

TIMER

OFF/ON

POWERFUL

AUTO

MANUAL

3

6

4

1

7

5

2

8

L'eure

Augmentation
d’environ 0,5°C.

Température

La touche
d’enclenchement
du mode
Sommeil est
enfoncée.

Le mode
Sommeil
s’enclenche.

0~1 heure

 1 heure 

s’arrête automatiquement après 8
heures environ en mode Sommeil.

Augmentation
d’environ
0,5°C.

• Le refroidissement et le

séchage doux en mode
Sommeil commencent
automatiquement afin d’éviter
un refroidissement exagéré.

R

é
g

l

a
g
e

d
e

l

a

T
e

m

p
é

r

a

t

u

r

e

Volume d’air

soufflé

Super bas

Mode de fonctionnement

économique

COOL / DRY

Température

0,5°C au-dessus de

la température réglée

Volume d’air

soufflé

Très élevé

Mode de fonctionnement

en puissance

COOL / DRY

Température

3°C au-dessous de la

température réglée

COOL,DRY,

15 minutes

AUTO

en avance

Summary of Contents for CU-2C14BKP5G

Page 1: ...nditioner please read this operating instructions carefully and keep it for future reference COOLING MODEL Refrigerant R22 Indoor Outdoor CS C9BKPG CU 2C14BKP5G CS C9BKPG CU 2C18BKP5G CS C9BKPG CU 3C20BKP5G CS C7BKPG CU 2C19BKP5G CS C12BKPG ENGLISH P 1 P 10 PORTUGUÊS P 11 P 20 DEUTSCH P 21 P 30 FRANÇAIS P 31 P 40 NEDERLANDS P 41 P 50 ITALIANO P 51 P 60 ÅëëçíéêÜ P 61 P 70 ESPAÑOL P 71 P 80 êìëëäàâ ...

Page 2: ... page 7 Economy Mode To reduce electrical power consumption Refer page 7 Powerful Mode Reaches the desired room temperature quickly Refer page 7 Removable Front Panel For quick and easy cleaning washable Refer page 8 Catechin Air Purifying Filter Filter that can trap dust tobacco smoke and tiny particles in the room It can also prevent growth of bacteria and viruses trapped in this filter Refer pa...

Page 3: ...sive atmosphere Gas leak near the unit could cause fire Do not install remove and reinstall the unit by yourself Improper installation will cause leakage electric shock or fire Please engage an authorized dealer or specialist for the installation work Caution Operation Precautions Warning This sign warns of death or serious injury Do not share outlet Do not operate with wet hands Do not damage or ...

Page 4: ...KP5G 1 Air Intake Vents 2 Ground Terminal Inside cover 3 Power Supply Cord 4 Piping Accessories Remote Control Remote Control Indication Sticker Remote Control Holder Two RO3 AAA dry cell batteries or equivalent Air Purifying Filter CH EC K TEMP AU T UT O ON OF F FA N AN AU T UT O RE SE T BA TT ER Y CL OC K MODE SL EE P EC ON OM Y FAN SP EE D AI R SW IN G OFF CA NC EL ON SE T St ep 1 2 3 TI MER PO...

Page 5: ... approximately one year Observe the following when replacing the batteries Replace with new batteries of the same type Do not use rechargeable batteries Ni Cd Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period 1 Signal Transmitter 2 Operation Display 3 Powerful Mode Operation Button 4 Room Temperature Setting Button self illuminating button 5 Operation Mode Selection Button...

Page 6: ...with the standard temperature Operation with 2 C lower than the standard temperature Standard Temperature Once the Automatic Operation is selected the indoor temperature sensor operates automatically to select the desired operation mode with Cooling or Soft Dry After the operation mode has been selected the mode does not change HOW TO OPERATE To start the operation Press 1 POWER indicator green on...

Page 7: ...f the indoor fan is adjusted automatically according to the operation The indoor fan stops occasionally during cooling operation Setting the Vertical Airflow Direction Press 5 or 6 to select Setting the Horizontal Airflow Direction Use this air conditioner under the following conditions Adjust it manually Notes If the unit is not going to be used for an extended period of time turn off the main po...

Page 8: ...rity Economy Mode Operation To save electrical power consumption Please use this mode when the room has reached your desired temperature Press 7 Economy mode indicator green on the indoor unit will light up Press once more to cancel this operation Powerful Mode Operation To obtain the set temperature quickly Press 8 Powerful mode indicator orange on the indoor unit will light up Powerful mode will...

Page 9: ... of the air filter with water 3 If badly soiled wash it with soap or a mild household detergent 4 Let it dry and reinstall it Be sure the FRONT mark is facing you Damaged air filter Consult the nearest authorized dealer Part No CWD001047 Do not use benzene thinner scouring powder or clothes soaked in caustic chemical to clean the unit Cleaning the Front Panel Must be removed before washing 1 Raise...

Page 10: ...arted automatically under the previous operation mode and airflow direction when power is resumed as the operation is not stopped by the remote control Timer Setting When power failure occurs the timer setting will be cancelled Once power is resumed reset the timer Thunder and Lightning This air conditioner is equipped with a built in surge protective device However in order to further protect you...

Page 11: ...This may be a damp smell emitted by the wall carpet furniture or clothing in the room This is to remove smell emitted by the surroundings In COOL DRY operation moisture in the air condenses into water on the cool surface of outdoor unit piping that causes dripping Please check Has the circuit breaker been tripped Is the timer being used correctly Is the installation work slanted Is the front grill...

Page 12: ...quarto aqueça ou arrefeça demasiado enquanto dorme Pág 17 Modo Económico Reduz o consumo de energia eléctrica Pág 17 Modo Potente Atinge rapidamente a temperatura pretendida da sala Pág 17 Painel Frontal AmovÍvel Para uma limpeza mais rápida e fácil lavável Pág 18 Filtro Purificador do Ar CATECHIN É um filtro que pode reter o pó o fumo do tabaco e as partículas microscópicas do ar da sala Também p...

Page 13: ...lação nem reinstale o aparelho você mesmo A instalação inadequada poderá causar fugas choques eléctricos ou risco de incêndio É favor consultar um representante autorizado ou um técnico especializado para proceder a estes trabalhos Cuidado Recomendações de Funcionamento Perigo Este sinal significa perigo de morte ou de ferimentos graves Não ligue outros aparelhos à mesma tomada Não ponha o aparelh...

Page 14: ...2C19BKP5G CU 2C14BKP5G CU 3C20BKP5G 1 Entrada de Ar 2 Terminal de Terra Cobertura Interior 3 Cabo de Alimentação 4 Tubagem 1 2 3 4 6 5 2 1 3 1 2 7 3 4 5 6 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 Acessórios Controlo Remoto Etiqueta Bilingue do Controlo Remoto Soporte do controlo remoto Du...

Page 15: ...aparelho por um período de tempo prolongado 1 Emissor de Infravermelhos 2 Visor de Operação 3 Botão de Operação do Modo Potente 4 Botão de Regulação da Temperatura Ambiente botão auto iluminãvel 5 Botão de Selecção do Modo de Operação 6 Botão de Operação do Modo Económico 7 Botão de Selecção Automática da Direcção do Fluxo de Ar 8 Botão de Operação do Modo Sleep 9 Botão de Selecção da Velocidade d...

Page 16: ... de temperatura interior será activado automaticamente hora a hora para seleccionar o modo óptimo de operação Depois de seleccionar o modo de funcionamento o mesmo não muda COMO UTILIZAR O APARELHO Para iniciar o funcionamento Prima 1 O indicador POWER energia verde da unidade interior acender se á Para parar prima uma vez mais Ajuste do modo Prima 2 para seleccionar AUTO Funcionamento em modo aut...

Page 17: ...ica do ventilador A velocidade do ventilador interno é regulado automaticamente de acordo com a operação O ventilador interno pára temporariamente durante a operação de arrefecimento Ajuste da direcção vertical do fluxo de ar Prima 5 ou 6 para seleccionar COOL DRY Funcionamento AUTO FAN Funcionamento AUTO MANUAL Podem estabelecer se cinco etapas de ajuste entre 14 36 Mude automaticamente para cima...

Page 18: ...com o temporizador o mesmo tem prioridade Funcionamento em modo económico Para poupar energia Convém usar este modo quando a sala atingiu a temperatura desejada Prima 7 o indicador do modo económico verde acende se na unidade interior Prima novamente o botão para cancelar esta operação Funcionamento em modo plena potência Para conseguir rapidamente a temperatura estabelecida Prima 8 O indicador do...

Page 19: ...s estejam muito sujos lave os com água e sabão ou com uma solução suave de detergente 4 Deixe secar os filtros e reinstale os Certifique se de que a indicação FRONT está virada para si Filtros de ar danificados Consulte o revendedor da sua área Ref CWD001047 Não use benzina thinner desengordurantes nem panos impregnados com produtos cáusticos para limpar a unidade Limpeza do painel frontal Deve se...

Page 20: ...e restabeleça a corrente eléctrica salvo se se interrompeu esse funcionamento desde o comando à distância Programação do Temporizador Quando surgem cortes de corrente a configuração do temporizador cancela se Reajuste o temporizador logo que volte a corrente Trovoadas Este acondicionador de aire está equipado con un mecanismo protector incorporado de subidas de tensión Sin embargo para protegerlo ...

Page 21: ...o cheiro provocado pelo ambiente Em funcionamento COOL DRY FRIO SECO a humidade do ar condensa se em água sobre a superfície fria da canalização da unidade exterior e goteja Comprove O disjuntor saltou O temporizador está a ser devidamente utilizado A base de instalação está inclinada A grelha frontal está devidamente fechada A temperatura foi bem regulada Os filtros estão sujos As entradas ou saí...

Page 22: ...die in diesem Filter abgeschieden werden vorbeugen Siehe Seite 28 Solar Auffrisch und Deodorierfilter Zur Entfernung von unangenehmen Gerüchen und Deodorierung der Raumluft Siehe Seite 28 Automatischer Wiederanlauf Zur automatischen Wiederinbetriebnahme des Geräts nach einem Netzausfall Siehe Seite 29 Blaue Beschichtung Des Verflüssigers im aussengerät Diese hochmoderne Beschichtung dient dem Korr...

Page 23: ...en sein Bei unsachgemäß angeschlossener Kondensatleitung kann Kondenswasser austreten Nehmen Sie den Ein und Ausbau bzw die Neuinstallation dieses Geräts nicht selbst vor Eine unsachgemäße Installation kann elektrische Schläge oder Brände verursachen oder dazu führen daß Wasser aus dem Gerät tropft Achtung Wichtige Betriebshinweise Vorsicht Dieses Symbol warnt vor schweren Verletzungen mit eventue...

Page 24: ...5G CU 2C14BKP5G CU 3C20BKP5G 1 Luftansaugöffnungen 2 Anschlußkasten 3 Netzkabel 4 Rohrleitungen 1 2 3 4 6 5 2 1 3 1 2 7 3 4 5 6 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 Zubehör Fernbedienung Mehrsprachiger Aufkleber für Fernbedienung Fernbedienungshalter Zwei AAA R03 Trockenbatterien oder...

Page 25: ... des gleichen Typs zu ersetzen Es sollten keine wiederaufladbaren Ni Cd Akkus verwendet werden Die Batterien sind zu entfernen wenn das Klimagerät längere Zeit nicht benutzt wird 1 Sender 2 Anzeigefeld 3 Taste für Turbobetrieb 4 Tasten zum Einstellen der Raumtemperatur leuchttaste 5 Betriebsarten Wahltaste 6 Taste für Sparbetrieb 7 Taste für Lamellenschwenkbetrieb 8 Taste für Nachtbetrieb 9 Taste ...

Page 26: ...tur zu erhöhen bzw zu senken Die Solltemperatur kann zwischen 16 C 30 C eingestellt werden Empfohlene Temperaturbereiche Bei AUTO Betrieb Taste 3 drücken um die Auswahl vorzunehmen Regelung auf 2 C über Standardtemperatur Regelung auf Standardtemperatur Regelung auf 2 C unter Standardtemperatur Standardtemperatur In der Betriebsart AUTO Automatik ermittelt das Klimagerät die aktuelle Raumtemperatu...

Page 27: ...wird die Ventilatordrehzahl automatisch an die jeweils herrschenden Bedingungen angepaßt Im Kühlbetrieb wird der Ventilator gelegentlich abgeschaltet Einstellung der senkrechten Luftströmungsrichtung Taste 5 oder 6 drücken um die Auswahl vorzunehmen Einstellung der waagerechten Luftströmungsrichtung Verwenden Sie dieses Klimagerät unter folgenden Bedingungen Hinweise Wenn das Gerät für längere Zei...

Page 28: ...unden Wenn diese Funktion gleichzeitig mit dem Timer verwendet wird hat der Timer Vorrang Sparbetrieb Im Sparbetrieb wird der Stromverbrauch herabgesetzt Verwenden Sie bitte diese Betriebsart sobald die Raumtemperatur den gewünschten Wert erreicht hat Drücken 7 Sparbetrieb Anzeigeleuchte grün am Raumgerät leuchtet auf Um diese Betriebsart zu beenden ist die Taste erneut zu drücken Leistungsbetrieb...

Page 29: ... oder einem milden Haushaltsreiniger abwaschen 4 Lassen Sie die Filter trocknen und setzen Sie sie wieder ein Achten Sie darauf daß der Hinweis FRONT nach vorne zeigt Beschädigte Grobstaubfilter Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihrem Klimageräte Fachhändler unter der Bestellnummer CWD001047 Zur Reinigung des Geräts niemals Benzin Verdünnung Scheuerpulver oder mit Lauge bzw ätzenden Flüssigkeiten getr...

Page 30: ...lten Betriebsart und mit unveränderter Luftstrom Richtung in Betrieb da es nicht über die Fernbedienung ausgeschaltet wurde Stromausfall bei programmiertem Timer Die Einstellung des Timers geht bei Netzausfall verloren Stellen Sie den Timer nach Wiederkehr der Netzspannung neu ein Schutz bei Gewitter Dieses Klimagerät ist mit einem eigenen Überspannungsschutz versehen Um Ihr Klimagerät darüber hin...

Page 31: ...erät Betriebsstörungen Fragen Das Klimagerät läuft gar nicht Das Klimagerät gibt ein lautes Betriebsgeräusch ab Das Klimagerät kühlt nicht richtig Antworten Dies dient zum Schutz des Geräts Warten Sie bis das Gerät in Betrieb geht Es handelt sich um das normale Kühlmittel Fließgeräusch im Gerät Kondensatbildung ist möglich wenn der Luftstrom aus dem Klimagerät den Raum abkühlt Grund ist möglicherw...

Page 32: ...n de courant Voir page 37 Mode De Fonctionnement En Puissance Atteind rapidement la température de pièce désirée Voir page 37 Panneau Avant Amovible Pour un nettoyage simple et rapide lavable Voir page 38 Filtre Catechin Purificateur D air Le filtre peut capter la poussière la fumée de tabac et les fines particules présentes dans l air ambiant Il empêche aussi le développement des bactéries et des...

Page 33: ...vous même l appareil Une installation incorrecte peut causer fuites électrocution ou feu Veuillez consulter un vendeur agréé ou un spécialiste pour le travail d installation Attention Précautions de Fonctionnement Avertissement Ce signe indique le danger de mort ou de blessures sérieuses N utilisez pas de prises multiples N effectuez pas ces opérations avec les mains mouillées N endommagez pas et ...

Page 34: ...14BKP5G CU 3C20BKP5G 1 Prise d air Volets 2 Borne de sol couvercle interne 3 Câble électrique d arrivée du courant 4 Tuyauterie 1 2 3 4 6 5 2 1 3 1 2 7 3 4 5 6 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 Accessoires Télécommande Télécommande reflecteur d indication Support de la Tèlècommande...

Page 35: ...placez les piles Remplacez les piles par 2 piles du même type Ne pas utiliser de piles rechargeables Ni Cd Retirez les piles si l appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période 1 Transmetteur de signaux 2 Affichage du mode de fonctionnement 3 Touche de commande du mode Powerful 4 Touche de réglage de la température de la pièce touche illumineen 5 Touche de sélection du mode de foncti...

Page 36: ...dard Fonctionnement à 2 C au dessous de la température standard Température Standard Chaque fois que la touche sélection mode de fonctionnement est appuyé le détecteur de température a l interieur fonctionnera automatiquement pour sélectionner le fonctionnement désiré avec refroidissement sec modéré Une fois le mode d utilisation sélectionné il ne change plus COMMENT UTILISER I APPAREIL Pour mettr...

Page 37: ...Vitesse élevée du ventilateur AUTO FAN Vitesse automatique du ventilateur La vitesse du ventilateur intérieur se règle automatiquement selon le mode de fonctionnement Ce ventilateur peut même s arrêter en mode de refroidissement Réglage de la direction du flux d air vertical Appuyez sur 5 ou 6 pour sélectionner Réglage de la direction du flux d air horizontal Utilisez ce climatiseur dans les condi...

Page 38: ...ci est prioritaire Fonctionnement en mode Economique Pour économiser de l électricité Utilisez ce mode lorsque la température ambiante a atteint le niveau souhaité Appuyez sur 7 Le témoin de mode Economique Vert de l appareil d intérieur s allume Appuyez à nouveau pour désactiver le mode Economie Fonctionnement en mode Puissance Pour obtenir rapidement la température réglée Appuyez sur 8 Le témoin...

Page 39: ...crassés lavez les au savon ou avec un détergent ménager doux 4 Laissez sécher avant de le réinstaller Vous Assurer que la marque FRONT vous fait face Filtre à air endommagé Consulter le vendeur autorisé le plus proche Partie No CWD001047 Ne nettoyez pas l appareil avec du benzène du diluant thinner de la poudre à récurer ou un chiffon traité avec un produit chimique caustique Nettoyer le Panneau A...

Page 40: ...ntation électrique est rétablie l appareil redémarre automatiquement dans le mode et avec le flux d air qui étaient en vigueur puisqu il n a pas été arrêté à l aide de la télécommande Réglage de la Minuterie En cas de panne de secteur le réglage de la minuterie est annulé Dès que la tension secteur est rétablie réinitialisez la minuterie Tonnerre et Éclairs Ce climatiseur est èquipè d un dispositi...

Page 41: ...de l unité extérieure sont il obstrués Les portes et les fenêtres sont elles bien fermées Appelez Immédiatement un Dépanneur Dans les cas suivants coupez l alimentation électrique principale puis appelez immédiatement le revendeur Un son anormal est émis lorsque l appareil fonctionne De l eau ou des objets étrangers pénètrent accidentellement dans la télécommande De l eau fuit de l unité intérieur...

Page 42: ...erfulfunctie EXTRA CAPACITEIT Voor extra snelle koeling of verwarming Pagina 47 Afneembaar Voorpaneel Voor snel en makkelijk reinigen afwasbaar Pagina 48 Luchtzuiverende Filter Op Basis Van Catechine Filter die stof tabaksrook en andere fijne deeltjes in de kamer kan tegenhouden Hij kan ook de groei van bacteriën en virussen beletten die in deze filter gevangen worden Pagina 48 Verfrissings en Ont...

Page 43: ...uden brand kunnen veroozaken Installeer verwijder en herinstalleer het toestel niet zelf Onjuiste installatie kan waterlekkage elektrische schokken of brand veroorzaken Schakel een STEK erkende dealer of onderhoudsmonteur in voor installatie Pas Op Gebruiksaanwijzingen Waarschuwing Deze aanduiding betekent dat er kans is op levensgevaar ernstige verwonding of andere ernstige gevolgen Sluit geen an...

Page 44: ...P5G 1 Aanzuigopening 2 Aarde aansluiting binnenzijde kapje 3 Netsnoer 4 Leidingen 1 2 3 4 6 5 2 1 3 1 2 7 3 4 5 6 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 Accessoires Afstandsbediening Afstand Controle indicatie Sticker Afstandsbedieningshouder Twee RO3 droge cel of gelijkwaardige batteri...

Page 45: ...dsbediening niet nat worden Bepaalde soorten fluorescentielampen kunnen de signaalontvangst beïnvloeden Raadpleeg uw dealer CHECK TEMP AUTO ON OFF FAN AUTO RESET CLOCK MODE SLEEP ECONOMY FAN SPEED AIR SWING OFF CANCEL ON SET 1 2 3 TIMER OFF ON POWERFUL AUTO MANUAL 3 5 8 7 9 0 6 4 2 1 AUTO DRYFAN COOL Aanbrengen van de batterijen 1 Schuif het deksel van de afstandsbediening volledig naar beneden 2 ...

Page 46: ...ndaardtemperatuur Wanner u de automatische bedieningsfunctie kiest bepaalt de binnentemperatuur sensor automatisch the gewenste werkingsfunctie met koeling ontvochtiging Nadat de werkingsstand gekozen is verandert de stand niet GEBRUIKSAANWIJZING Begin van de werking Druk op 1 POWER verklikker groen op het binnentoestel gaat branden Om te stoppen drukt u nogmaals Instelstand Druk op 2 om te select...

Page 47: ...id AUTO FAN Automatische ventilatorsnelheid De snelheid van de binnen fan wordt automatisch aangepast aan de werkingswijze Werkt het toestel afkoelend dan stopt de binnen fan af en toe Instelling van de verticale luchtstroomrichting Druk op 5 of 6 om te selecteren Instelling van de horizontale luchtstroomrichting Gebruik dit klimaatregelingstoestel in de volgende omstandigheden Handmatig regelen O...

Page 48: ...gd De tijdsduur van de Slaapfunctie is 8 uur Bij gebruik in combinatie met de timer heeft de timer voorrang Werking in spaarstand Om elektriciteit te sparen Gebruik a u b deze stand wanneer de kamer de gewenste temperatuur bereikt heeft Druk op 7 Verklikker spaarstand groen gaat branden op binnentoestel Druk nogmaals om deze functie te annuleren Werking in krachtige stand Om snel de ingestelde tem...

Page 49: ...met water 3 Hardnekkig vuil verwijderen met zeep of een mild huishoudelijk schoonmaakmiddel 4 5 Laten drogen en terug plaatsen Zorg dat de zijde gemerkt met FRONT naar u toewijst Beschadigde luchtfilters Raadpleeg de dichtsbijzijnde erkende dealer Part No CWD001047 Gebruik geen benzeen verdunner schuurpoeder of in bijtend product gedrenkte doeken om het toestel te reinigen Reinigen van het voorpan...

Page 50: ...matisch hervat in de laatst gekozen werkingsstand en luchtstroomrichting wanneer er opnieuw stroom is aangezien de werking niet is stilgelegd door de afstandsbediening Timer instelling Bij een stroomonderbreking wordt de timerinstelling geannuleerd Zodra er weer stroom is moet u de timer opnieuw instellen Bilksemgevaar Deze airconditioner is uitgerust met een ingebouwde overspanningsbeveiliging Ma...

Page 51: ...werking Is dit in orde De airconditioning werkt niet Klimaatregelingstoestel maakt veel lawaai tijdens het werken Het klimaatregelingstoestel koelt niet doeltreffend Dit is be het antwoord Dit dient om het klimaatregelingstoestel te beschermen Wacht tot het toestel begint te werken Dit is het geluid van de koelvloeistof die in het klimaatregelingstoestel circuleert Condensatie treedt op wanneer de...

Page 52: ...i Funzionamento Powerful Massima potenza Per ottenere la temperatura desiderata più velocemente Vedere a pagina 57 Pannello frontale rimovibile Per facilitare le operazioni di pulizia lavabile Vedere a pagina 58 Filtro purificatore d aria catechin Filtro in grado di trattenere polvere fumo di tabacco e particelle presenti nell ambiente È inoltre in grado di impedire la proliferazione di batteri e ...

Page 53: ...lare l unità da soli Un installazione inadeguata può causare perdite scossa elettrica oppure incendio Per l installazione rivolgersi ad un rivenditore autorizzato oppure ad un tecnico specializzato Attenzione Precauzioni per il funzionamento Avvertenze Questo simbolo avverte del pericolo di morte o di lesioni gravi Non collegare sulla stessa presa altri apparecchi Non toccare l apparecchio con le ...

Page 54: ...KP5G CU 2C14BKP5G CU 3C20BKP5G 1 Bocca di entrata dell aria 2 Terminale di messa a terra nell interno del coperchio 3 Punto per apertura del pannello 4 Tubazioni 1 2 3 4 6 5 2 1 3 1 2 7 3 4 5 6 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 Accessori Telecomando Sticker d indicazione del Teleco...

Page 55: ...servare le seguenti indicazioni Inserire batterie dello stesso tipo Non usate batterie ricaricabili del tipo Ni Cd Togliere le batterie se il telecomando non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo 1 Trasmettitore di Segnali 2 Display Indicatore di Funzione 3 Tasto di azionamento del modo Powerful 4 Tasto di impostazione della temperatura ambiente pulsante autoilluminante 5 Tasto di selezio...

Page 56: ... normale Funzionamento di 2 C inferiore alla temperatura normale Temperatura consigliata Ogni volta che il pulsante selezione di funzionamento viene premuto il sensore della temperatura interna funziona automaticamente in modo de selezionare raffredamento secco mitte Una volta selezionata la modalità di funzionamento questa non cambia MODALITA D USO Per avviare l unità Premere 1 L indicatore POWER...

Page 57: ...a alta AUTO FAN Velocità della ventola automatica La velocità del ventilatore interno dell apparecchio viene automaticamente regolata secondo il funzionamento Durante l operazione di raffreddamento il ventilatore interno si ferma periodicamente Impostazione del flusso d aria in direzione verticale Premere 5 o 6 per selezionare Impostazione del flusso d aria in direzione orizzontale Usare questo cl...

Page 58: ...er avrà la precedenza il timer Funzionamento in modo Economy Per risparmiare energia elettrica Usare questa modalità quando l ambiente raggiunge la temperatura desiderata Premere 7 L indicatore del modo Economy verde sull unità interna si accende Per annullare questa modalità di funzionamento premere di nuovo il tasto Funzionamento in modo Powerful Per raggiungere rapidamente la temperatura impost...

Page 59: ...are e rimontarlo Accertasi che la scritta FRONT sia rivolta verso di voi Filtro danneggiato Rivolgersi al rivenditore autorizzato più vicino Numero di codice CWD001047 Non usare benzene solventi polvere sgrassante o stracci imbevuti di sostanze chimiche corrosive per pulire l unità Pulitura del pannello anteriore Va rimosso prima di essere lavato 1 Sollevare il pannello frontale ad un altezza supe...

Page 60: ...to riprenderà automaticamente nella modalità e nella direzione del flusso d aria precedenti al ripristino dell alimentazione poiché questo non è stato interrotto dal telecomando Impostazione del timer Se si verifica una caduta di tensione l impostazione del timer verrà annullata Al ripristino dell alimentazione azzerare il timer Tuoni e fulmini Questo condizionatore d aria ë dotato di un dispositi...

Page 61: ...izzatore d aria non funziona Il climatizzatore è eccessivamente rumoroso durante il funzionamento Il climatizzatore d aria non raffredda efficacemente Risposta Ciò serve a proteggere il climatizzatore Attendere l attivazione del climatizzatore Questo rumore è quello del refrigerante che scorre all interno del climatizzatore Quando il flusso d aria proveniente dal climatizzatore raffredda la stanza...

Page 62: ...õèåßôå ôç óåëßäá 67 ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÉÓXÕÏÓ Ãéá íá ëÜâåé ôï äùìÜôéï óáò óýíôïìá ôçí åðéèõìçôÞ èåñìïêñáóßá óõìâïõëåõèåßôå ôç óåëßäá 67 ÁÖÁÉÑÏÕÌÅÍÏ ÐÑÏÓÈÉÏ ÊÁËÕÌÌÁ Ãéá åýêïëï êáé ãñÞãïñï êáèáñéóìü ðëÝíåôáé óõìâïõëåõèåßôå ôç óåëßäá 68 ÖÉËÔÑÏ ÊÁÔÅ ÉÍÇÓ ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÕ ÁÅÑÏÓ Ößëôñï ðïõ ðáãéäåýåé ôç óêüíç ôïí êáðíü êáé ôá ìéêñÜ óùìáôßäéá ðïõ áéùñïýíôáé óôï äùìÜôéï Mðïñåß åðßóçò íá áðïôñÝøåé ôçí áíÜðôõîç âáêôçñßùí ...

Page 63: ...ï ñïíéêü äéÜóôçìá ÐÑOÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ðñéí ñçóéìïðïéåßóåôå ôï ìç Üíçìá äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò áêüëïõèåò ðñïöõëÜîåéò áóöáëåßáò Ãéá íá áðïöýãåôå ôñáõìáôéóìü ôñáõìáôéóìü ôñßôùí êáé õëéêÝò æçìéÝò èá ðñÝðåé íá áêïëïõèÞóåôå ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò Ï åóöáëìÝíïò åéñéóìüò ëüãù ìç ôÞñçóçò ôùí ïäçãéþí èá Ý åé óáí óõíÝðåéá ôçí ðñüêëçóç óùìáôéêÞò âëÜâçò Þ æçìßáò ç óïâáñüôçôá ôçò ïðïßáò áñáêôçñßæåôáé ùò áêïëïýè...

Page 64: ...4BKP5G CU 3C20BKP5G 1 Èõñßäåò åéóáãùãÞò áÝñá 2 ÁêñïäÝêôçò ãåßùóçò óôï åóùôåñéêü ôïõ ðåñéâëÞìáôïò 3 áëþäéï ôñïöïäïóßáò ñåýìáôïò 4 Óùëçíþóåéò 1 2 3 4 6 5 2 1 3 1 2 7 3 4 5 6 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 Ðáñåëêüìåíá Ôçëå åéñéóôÞñéï Áõôïêüëëçôç ÔáìðÝëëá Åíäåßîåùí Ôçëå åéñéóôçñßïõ ...

Page 65: ...ôáñßåò Ç äéÜñêåéá æùÞò ôùí ìðáôáñéþí åßíáé ðåñßðïõ Ýíáò ñüíïò Ãéá ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôùí ìðáôáñéþí áêïëïõèÞóôå ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò ÁíôéêáôáóôÞóôå ìå êáéíïýñãéåò ßäéïõ ôýðïõ ìåôáîý ôïõò Ìç ñçóéìïðïéåßôå åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò Ni Cd ÂãÜëôå ôéò ìðáôáñßåò áí ç êëéìáôéóôéêÞ ìïíÜäá äåí ðñüêåéôáé íá ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãÜëï ñïíéêü äéÜóôçìá 1 Ðïìðüò óÞìáôïò 2 ÖùôåéíÞ Ýíäåéîç ëåéôïõñãßáò 3 ÐëÞêôñï ëåé...

Page 66: ...êÞ èåñìïêñáóßá Ëåéôïõñãßá ìå ôçí ôõðéêÞ èåñìïêñáóßá Ëåéôïõñãßá ìå 2 C áìçëüôåñá áðü ôçí ôõðéêÞ èåñìïêñáóßá Óõíéóôþìåíç èåñìïêñáóßá ïíôáò åðéëÝîåé ôç ëåéôïõñãßá áõôÞ ï áéóèçôÞñáò èåñìïêñáóßáò åóùôåñéêïý þñïõ ëåéôïõñãåß áõôüìáôá êÜèå þñá åðéëÝãïíôáò ôç âÝëôéóôç èåñìïêñáóßá Aöïý åðéëåãåß ç êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò ç êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò äåí áëëÜæåé ÔÑOÐOÓ XÅÉÑÉÓÌOÕ Ãéá íá îåêéíÞóåôå ôç ëåéôïõñãßá ÐáôÞó...

Page 67: ... AUTO FAN Áõôüìáôç ôá ýôçôá áíåìéóôÞñá Ç ôá ýôçôá ôïõ áíåìéóôÞñá åóùôåñéêïý þñïõ ñõèìßæåôáé áõôüìáôá áíÜëïãá ìå ôç ëåéôïõñãßá Ï áíåìéóôÞñáò åóùôåñéêïý þñïõ óôáìáôÜ êáôÜ ðåñßðôùóç óôç äéÜñêåéá ôçò ëåéôïõñãßáò øýîçò Ñýèìéóç ôçò êáôáêüñõöçò ñïÞò áÝñá ÐáôÞóôå ôï 5 Þ ôï 6 ãéá íá åðéëÝîåôå Ñýèìéóç ôçò äéåýèõíóçò ïñéæüíôéáò ñïÞò áÝñá XñçóéìïðïéÞóôå áõôü ôï êëéìáôéóôéêü óôéò ðáñáêÜôù óõíèÞêåò Èá ãßíåé åéñ...

Page 68: ...íïõ åßíáé 8 þñåò ôáí ñçóéìïðïéçèåß ìáæß ìå ôï ñïíïäéáêüðôç ï ñïíïäéáêüðôçò Ý åé ðñïôåñáéüôçôá ÏéêïíïìéêÞ ëåéôïõñãßá Ãéá ôçí åîïéêïíüìçóç çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò Ðáñáêáëïýìå íá ñçóéìïðïåßôå ôç ëåôïõñãßá áõôÞ ìüëéò ôï äùìÜôéï áðïêôÞóåé ôçí åðéèõìçôÞ èåñìïêñáóßá ÐáôÞóôå ôï 7 Èá áíÜøåé ç Ýíäåéîç ÏéêïíïìéêÞò ëåéôïõñãßáò Ðñáåéçh óôçí åóùôåñéêÞ ìïíÜäá ÐáôÞóôå êáé ðÜëé ãéá íá wáêõñùèåß ç ëåéôïõñãßá áõôÞ Åíéó...

Page 69: ...ïëý ëåñùìÝíï ðëýíåôÝ ôï ìå óáðïýíé Þ åëáöñü áðïññõðáíôéêü ïéêéáêÞò ñÞóçò 4 ÁöÞóôå ôï íá óôåãíþóåé êáé åðáíáôïðïèåôÞóôå ôï Âåâáéùèåßôå üôé ç Ýíäåéîç FRONT åßíáé óôñáììÝíç ðñïò ôá åóÜò áôåóôñáììÝíï ößëôñï áÝñá ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí ðëçóéÝóôåñï áíôéðñüóùðï Êùä åîáñôÞìáôïò CWD001047 Ìçí ñçóéìïðïéåßôå âåíæßíç äéáëõôéêü óêëçñÞ óêüíç êáèáñéóìïý Þ ðáíß åìâáðôéóìÝíï óå êáõóôéêÜ çìéêÜ ãéá ôïí êáèáñéóìü ôçò ì...

Page 70: ...èåß êáèþò ç ëåéôïõñãßá äåí äéáêüðçêå áðü ôï ôçëå åéñéóôñéï Ñýèìéóç ôïõ ñïíïäéáêüðôç ôáí óõìâåß äéáêïðÞ ñåýìáôïò ç ñýèìéóç ôïõ ñïíïäéáêüðôç èá áêõñùèåß Müëéò åðáíÝëèåé ôï ñåýìá åðáíáññõèìßóôå ôï ñïíïäéáêüðôç Óå ðåñßðôùóç êáêïêáéñßáò ùôÞ ôï ëìéíáôéóôéëÞ äéáõÛôåé åîóöíáôöíÛîè íÝá äéÀôáêè ðòïóôáóÝá ùðÛòôáóè óôÞóï çéá ðåòáéôÛòö ðòïóôáóÝá ôïù ëìéíáôéóôéëïà óá áðÞ åîäåøÞíåîè úèíéÀ åêáéôÝá åêáéòåôéëÀ éóøù...

Page 71: ... óå ëåéôïõñãßá Tï êëéìáôéóôéêü åêðÝìðåé äõíáôü èüñõâï êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá Ôï êëéìáôéóôéêü äåí øý åé Þ äåí èåñìáßíåé áðïôåëåóìáôéêÜ Íá ðïéá åßíáé ç áðÜíôçóç Aõôü ãßíåôáé ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ êëéìáôéóôéêïý ÐåñéìÝíåôå ùóüôïõ ôï êëéìáôéóôéêü áñ ßóåé íá ëåéôïõñãåß Aõôüò åßíáé ï Þ ïò ôïõ øõêôéêïý ðïõ êõêëïöïñåé óôï åóùôåñéêü ôïõ êëéìáôéóôéêïý ôáí ç ñïÞ ôïõ áÝñá áðü ôï êëéìáôéóôéêü øý åé ôï äùìÜôéï ðáñáô...

Page 72: ...Económico Para reducir el consumo de energía eléctrica Página 77 Modo Potente Alcanza la temperatura deseada de la habitación rápidamente Página 77 Panel Frontal Extraíble Para una limpieza más rápida y sencilla lavable Página 78 Filtro De Catequina Purificador De Aire Es un filtro que puede retener el polvo el humo de tabaco y las partículas microscópicas del aire de la habitación También puede e...

Page 73: ... instale ni desinstale ni reinstale la unidad usted mismo Una instalación incorrecta puede causar fugas de agua descargas eléctrica o incendio Por favor consulte al distribuidor autorizado o a un especialista para el trabajo de instalación Cuidado Precauciones al Operar Advertencia Esta indicación muestra la posibilidad de causar muerte o daños serios No conecte otros aparatos a la misma salida de...

Page 74: ...9BKP5G CU 2C14BKP5G CU 3C20BKP5G 1 Entrada de aire 2 Terminal a tierra Cobertura interior 3 Cable De Alimentación 4 Tubería 1 2 3 4 6 5 2 1 3 1 2 7 3 4 5 6 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 Accesorios Control Remoto Etiquete del indicador de telemando Soporte del control remoto Dos...

Page 75: ...nes cuando reemplace las pilas Utilice pilas nuevas del mismo tipo No use pilas recargables Ni Cd Retire las pilas si no piensa utilizar la unidad durante un largo tiempo 1 Transmisor de señales 2 Visualización de funciones 3 Botón de funcionamiento en modo potente 4 Botón de ajuste de la temperatura de la habitación botón autoiluminable 5 Botón de selección de modo de funcionamiento 6 Botón de fu...

Page 76: ...ra ambiente Funcionamiento a 2 C por debajo de la temperatura ambiente Temperatura estándar Cada vez que el boton de seleccion de modo de funcion es presionado el sensor de tempura interior funciona automaticamente para seleccionar el modo de funcion deseado con Enfriamiento o Secado Suave Una vez seleccionado el modo de funcionamiento éste no cambia CÓMO HACERLO FUNCIONAR Para iniciar el funciona...

Page 77: ...a velocidad del abanico interior es ajustada automáticamente de acuerdo con el funcionamiento La velocidad del abanico interior se apaga temporalmente durante el funcionamiento de la modalidad de refrigeración Ajuste de la dirección vertical del flujo de aire Presione 5 o 6 para seleccionar Ajuste de la dirección horizontal del flujo de aire Utilice este acondicionador de aire en las siguientes co...

Page 78: ...el temporizador éste tiene prioridad Funcionamiento en modo económico Para ahorrar en el consumo de energína Conviene usar este modo cuando la habitación ha alcanzado la temperatura deseada Presione 7 El indicador del modo económico Verde se enciende en la unidad interior Para cancelar esta operación vuelva a presionar otra vez Funcionamiento en modo plena potencia Para conseguir rápidamente la te...

Page 79: ... 3 Si están muy sucios lávelos con jabón o con un detergente suave 4 Deje secar los filtros y colóquelos de nuevo Asegúrese de que el lado marcado FRONT se encuentra hacia adelante Filtro de aire averiado Consulte con su comerciante autorizado más proximo Pieza No CWD001047 No use bencina thinner desengrasadores ni paños empapados en productos cáusticos para la limpiar la unidad Limpieza del Panel...

Page 80: ...do eléctrico salvo que se haya interrumpido dicho funcionamiento desde el mando a distancia Ajuste del Temporizador Cuando se producen cortes de corriente se cancelará la configuración del temporizador Reajuste el temporizador tan pronto como se restablezca la corriente Tormentas Electricas Este aparelho de ar condicionado está equipado com um mecanismo protector incorporado de subidas de tensào C...

Page 81: ...tico also Se ha producido un cortocircuito Usa correctamente el temporizador Está inclinado el trabajo de instalacion Está cerrada debidamente la parrilla delantera Ha fijado la temperatura correctamente Los filtros estan sucios Esta la entrada o salida de aire obstruida Estan todas las vantanas ya puertas bien cerradas NIVEL DE RUIDO DE ACUERDO CON EL REAL DECRETO 213 1992 RUIDO DE FUNCIONAMIENTO...

Page 82: ...ÌËÊÂÌËfl ÔÓÚ Â ÎÂÌËfl ÎÂÍÚ Ó Ì ËË ëÏÓÚ Ë ÒÚ ÌËˆÛ 87 êÂÊËÏ ÔÓ Â0ÌÌÓÈ ÏÓ ÌÓÒÚË Å ÒÚ Ó Ó Ó ËÚ ÚÂÏÔ ÚÛ Û ÍÓÏÌ ÚÂ Ó ÊÂÎ ÂÏÓÈ ëÏÓÚ Ë ÒÚ ÌËˆÛ 87 ë ÂÏÌ fl Ô  Ìflfl Ô ÌÂÎ ÑÎfl ÒÚ ÓÈ Ë Û Ó ÌÓÈ Ó ËÒÚÍË Ó ÓÒÚÓÈÍ ëÏÓÚ Ë ÒÚ ÌËˆÛ 88 ÇÓÁ Û Ì È ÙËÎ Ú Ò Í ÚÂıËÌÓÏ ë ÔÓÏÓ ÚÓ Ó ÙËÎ Ú ÏÓÊÌÓ ÔÓ ÎÓ Ú Ô Î Ú Ì È Ï Ë ÏÂÎÍË ÒÚˈ ÔÓÏ ÂÌËË éÌ Ú ÍÊ ÒÔÓÒÓ ÂÌ Ô Â ÓÚ Ú ÓÒÚ Ë Á ËÚË ÔÓÔ Ëı ÌÂ Ó ÍÚ ËÈ Ë Ë ÛÒÓ ëÏÓÚ Ë ÒÚ ÌËˆÛ 88 éÒ ...

Page 83: ...Ú Ô Ë ËÌÓÈ ÔÓÊ èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ ç ÛÒÚ Ì ÎË ÈÚ Ì ÂÏÓÌÚË ÛÈÚÂ Ë Ì Ô ÂÌÓÒËÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ò ÏÓÒÚÓflÚÂÎ ÌÓ çÂÔ ËÎ Ì fl ÛÒÚ ÌÓ Í ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÛÚÂ Í Ï Ó ÔÓ ÊÂÌË ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË ÓÁÌËÍÌÓ ÂÌË ÔÓÊ ÑÎfl ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ó ÈÚÂÒ Í ÛÔÓÎÌÓÏÓ ÂÌÌÓÏÛ Ô Â ÒÚ ËÚÂÎ ËÎË ÒÔÂˆË ÎËÒÚ Ï ÙË Ï èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ åÂ Ô Â ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË Ô Ë ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ùÚÓÚ ÁÌ Í Ô Â ÛÔ ÂÊ ÂÚ Ó ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÎÂÚ Î ÌÓ Ó ËÒıÓ ËÎË Ò ÂÁÌ...

Page 84: ...fl ÇÌÛÚ Ë Í ÍË 3 òÌÛ ÔËÚ ÌËfl 4 ëÓ ËÌËÚÂÎ Ì È Í ÂÎ 1 2 3 4 6 5 2 1 3 1 2 7 3 4 5 6 POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP POWERFUL POWERFUL ECONOMY ECONOMY POWER POWER TIMER TIMER SLEEP SLEEP 1 2 3 6 5 4 è ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË èÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl á ËÚÌ fl Ì ÍÎÂÈÍ Ì ËÌ ËÍ ˆËÓÌÌÓÈ Ô ÌÂÎË ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÂÊ ÚÂÎ ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl Ñ ÒÛıËı ÎÂÏÂÌÚ ÔËÚ ...

Page 85: ...Ú ÂÂÍ ı Ú ÂÚ Ô Ë ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ Ì Ó è Ë Á ÏÂÌÂ Ú ÂÂÍ Ô Ë Â ÊË ÈÚÂÒ ÒÎÂ Û Ëı Ô ËÎ è ÓËÁ Ó ËÚ Á ÏÂÌÛ Ì ÌÓ Â Ú ÂÈÍË ÚÓ Ó Ê ÚËÔ ç ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ni Cd è  ÎËÚÂÎ Ì Ï Ô ÓÒÚÓÂÏ Ú ËÚÂ Ú ÂÈÍË ËÁ ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl 1 èÂ Â Ú ËÍ ÍÓÏ Ì Ì ı ËÒÚ ÌˆËÓÌÌ ı ÒË Ì ÎÓ 2 äÓÌÚ ÓÎ Ì È ËÒÔÎÂÈ 3 äÌÓÔÍ Ó ÂÊËÏ ÔÓ ÂÌÌÓÈ ÏÓ ÌÓÒÚË 4 äÌÓÔÍ ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÚÂÏÔ ÚÛ ÔÓÏ ÂÌËfl KÌÓÔÍ Ò ÔÓ Ò ÂÚÍÓÈ 5 äÌÓÔÍ Ó Ó Â Ó ÂÊËÏ 6 äÌ...

Page 86: ...Ë ÚÂÏÔ ÚÛ Â ÚÓ Ì 2 C  ÒÚ Ì ÚÌÓÈ ê ÓÚ Ô Ë ÒÚ Ì ÚÌÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Â ê ÓÚ Ô Ë ÚÂÏÔ ÚÛ Â ÚÓ Ì 2 C ÌËÊ ÒÚ Ì ÚÌÓÈ ëÚ Ì ÚÌ fl ÚÂÏÔ ÚÛ è Ë ÛÒÚ ÌÓ Í ÌÌÓ Ó ÂÊËÏ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÓÚ ÂÚ ÒÚ ÓÂÌÌ È ÍÓÌ ËˆËÓÌÂ Ú ËÍ ÚÂÏÔ ÚÛ ÔÓ ÂÈÒÚ ËÂÏ ÍÓÚÓ Ó Ó ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚÒfl Ó Ì ÎÂÊ Â Ó ÂÊËÏ ÓıÎ Ê ÂÌË ËÎË Ïfl ÍÓ ÓÒÛ ÂÌË èÓÒΠÚÓ Ó Í Í ÂÊËÏ ÓÚ Î Ì ÓÌ ÓÒÚ ÂÚÒfl ÌÂËÁÏÂÌÌ Ï äÄä èéãúáéÇÄíúëü äéçÑàñàéçÖêéå óÚÓ ÍÎ ËÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ç ÊÏËÚ Í...

Page 87: ...ÓÏ ÚË ÂÒÍ fl ÒÍÓ ÓÒÚ ÂÌÚËÎflÚÓ ëÍÓ ÓÒÚ ÒÚ ÓÂÌÌÓ Ó ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÂÌÚËÎflÚÓ Â ÛÎË ÛÂÚÒfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÂÊËÏ ÓÚ Â Ú Ç ÂÊËÏ ÓıÎ Ê ÂÌËfl ÂÌÚËÎflÚÓ Ô ËÓ Ë ÂÒÍË ÓÚÍÎ ÂÚÒfl ìÒÚ ÌÓ Í Â ÚËÍ Î ÌÓ Ó Ì Ô ÎÂÌËfl ÔÓÚÓÍ ÓÁ Ûı ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 5 ËÎË 6 ÚÓ Ú ìÒÚ ÌÓ Í Ó ËÁÓÌÚ Î ÌÓ Ó Ì Ô ÎÂÌËfl ÔÓÚÓÍ ÓÁ Ûı àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÒÎÂ Û Ëı ÒÎÛ flı ç ÒÚ Ë ÂÚÒfl Û ÌÛ è ËÏ ÌËfl Ç ÒÎÛ flı ÍÓ ÍÓÌ ËˆËÓÌÂ Û Ô Â ÒÚÓËÚ ÎËÚÂÎ Ì È Ô ...

Page 88: ... Ô ËÓ ËÚÂÚ ËÏÂÂÚ ÔÓÒÎÂ ÌËÈ ùÍÓÌÓÏË Ì È ÂÊËÏ ÓÚ ÑÎfl ÒÌËÊÂÌËfl ÔÓÚ Â ÎÂÌËfl ÎÂÍÚ Ó ÌÂ ËË àÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ ÚÓÚ ÂÊËÏ ÍÓ ÔÓÏÂ ÂÌËË ÛÒÚ ÌÓ ËÚÒfl ÌÂÓ ıÓ ËÏ fl Ï ÚÂÏÔÂ ÚÛ ç ÊÏËÚÂ ÍÌÓÔÍÛ 7 ç ÌÛÚ ÂÌÌÂÏ ÎÓÍÂ Á Ó ËÚÒfl ÁÂÎÂÌ È ËÌ ËÍ ÚÓ ÍÓÌÓÏË ÌÓ Ó ÂÊËÏ ECONOMY èÓ ÚÓ ÌÓÂ Ì Ê ÚËÂ ÓÚÍÎ ËÚ ÚÓÚ ÂÊËÏ åÓ Ì È ÂÊËÏ ÓÚ ÑÎfl ÒÚ Ó Ó ÓÒÚËÊÂÌËfl Ì ÁÌ ÂÌÌÓÈ ÚÂÏÔÂ ÚÛ ç ÊÏËÚÂ ÍÌÓÔÍÛ 8 ç ÌÛÚ ÂÌÌÂÏ ÎÓÍÂ Á Ó ËÚÒfl Ó ÌÊÂ È ËÌ ËÍ ÚÓ ÏÓ ÌÓ Ó ÂÊ...

Page 89: ...ËÈ ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ï ÎÓ ËÎË Ïfl ÍÓ ÚÓ Ó ÏÓ ÂÂ Ò Â ÒÚ Ó 4 è ÓÒÛ ËÚ ÙËÎ Ú Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Ëı Ì ÏÂÒÚÓ ì  ËÚÂÒ ÚÓ ÏÂÚÍ FRONT èÖêÖÑ ÒÏÓÚ ËÚ Ì Ò èÓ ÂÊ ÂÌÌ È ÓÁ Û Ì È ÙËÎ Ú è ÓÍÓÌÒÛÎ ÚË ÛÈÚÂÒ Ò ÎËÊ È ËÏ ÚÓ ËÁÓ ÌÌ Ï Ô Ó ˆÓÏ çÓÏ ÂÚ ÎË CWD001047 çÂÎ Áfl Ô ËÏÂÌflÚ Îfl ËÒÚÍË ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÂÌÁËÌ ÒÚ Ó ËÚÂÎ ÎËÙÓ Î Ì È ÔÓ Ó ÓÍ Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Îfl ÚÓ Ó ÚÍ Ì Ô ÓÔËÚ ÌÌÛ Â ÍËÏ Â ÂÒÚ ÓÏ é ËÒÚÍ Ô  ÌÂÈ Ô ÌÂÎË è ÌÂÎ Û Ë ÂÚÒfl ÔÂ Â Ô Ó...

Page 90: ... äÓ ÔÓ ÎÂÍÚ Ó Ì ËË ÓÁÓ ÌÓ ËÚÒfl ÓÚ Û ÂÚ Ô Ó ÓÎÊÂÌ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌÓÏ Ì ÂÊËÏÂ Ë Ô Ë ÚÓÏ ÊÂ Ì Ô ÎÂÌËË ÓÁ Ûı Ë Û ÚÓ Ó ÚÓ ÓÌ ÌÂ Î Ô Â Ì Ò ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ìÒÚ ÌÓ ÍË Ú ÈÏ ä Í ÚÓÎ ÍÓ Ô ÓÔ ÂÚ ÎÂÍÚ ÓÔËÚ ÌËÂ Ô ÓËÁÓÈ ÂÚ Ò ÓÒ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ Ú ÈÏ èÓÒΠÚÓ Ó Í Í ÎÂÍÚ ÓÔËÚ ÌË ÓÒÒÚ ÌÓ ËÚÒfl Ô ÂÛÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ú ÈÏÂ É ÓÁ Ñ ÌÌ È ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÓÁ Ûı Ó Ó Û Ó Ì ÒÚ ÓÂÌÌÓÈ Á ËÚÓÈ ÓÚ Ô ÂÔ Ó Ì Ô flÊÂÌËfl ÎÂÍÚ Ó...

Page 91: ...Ó ÓÌÌËÂ Ï ÚÂ Ë Î ÔÓ Ó Ë Í ÔÓÔ ÎË ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl àÁ ÌÛÚ ÂÌÌÂ Ó ÎÓÍ Ì Î ÂÚÒfl ÛÚÂ Í Ó è ÂÍÎ ÚÂÎË ËÎË ÍÌÓÔÍË ÓÚ Ú ÌÂÔ ËÎ ÌÓ Ä ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ ÍÎ ÚÂÎ ÒÚÓ ÍÎ ÂÚÒfl òÌyp ÔËÚaÌËfl cÚaÌÓ ËÚcfl ÌeÓ ÌÓ ÚeÔÎ Ï ùÚÓ fl ÎflÂÚÒfl ÓÚ ÂÚÓÏ ùÚÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌÓ Îfl Ô Â Óı ÌÂÌËfl ÍÓÌ ËˆËÓÌ œÓ ÓÊ ËÚ ÔÓÍ ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÓÁ Ûı Ì Á ÓÚ ÂÚ ùÚÓ ÛÏËÚ ıÎ ÂÌÚ ÌÛÚ Ë ÍÓÌ ËˆËÓÌ äÓ ÍÓÌ ËˆËÓÌÂ Ò ÔÓÏÓ ÒÚ ÛË ÓÁ Ûı ÓıÎ Ê ÂÚ ÔÓÏ ÂÌË ...

Page 92: ...ÌËfl äÓÏÌ ÚÌ È ç ÛÊÌ È ÍÇÚ Ä ÍÇÚ Ä Ä Ï3 Ò Í Í Í ÏÏ ÏÏ CS C9BKPG CU 3C20BKP5G 2 05 2 00 2 7 2 7 0 60 0 58 33 33 47 46 8 5 8 5 2 25 2 20 2 4 2 4 0 525 0 50 36 36 49 48 9 9 9 9 R22 0 810 9 29 799 210 275 780 289 540 åÓ ÂÎ ëÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl àÌÚÂÌÒË ÌÓÒÚ ÓıÎ Ê ÂÌËfl íÓÍ èÓÚ Â ÎflÂÏ fl ÏÓ ÌÓÒÚ ì Ó ÂÌ ÛÏ ñË ÍÛÎflˆËfl ÓÁ Ûı éıÎ ËÚÂÎ ÇÂÒ ËÁ ÂÎËfl É ËÚ òË ËÌ ÉÎÛ ËÌ Ç ÒÓÚ é ı Î Ê Â Ì Ë Â é ÌÓÙ ÁÌÓ 230 220 Ç 50 Ɉ äÓ...

Page 93: ... ÍÛÎflˆËfl ÓÁ Ûı éıÎ ËÚÂÎ ÇÂÒ ËÁ ÂÎËfl É ËÚ òË ËÌ ÉÎÛ ËÌ Ç ÒÓÚ é ı Î Ê Â Ì Ë Â é ÌÓÙ ÁÌÓ 230 220 Ç 50 Ɉ äÓÏÌ ÚÌ È ç ÛÊÌ È íËÔ äÓÎË ÂÒÚ Ó äÓÏÌ ÚÌ È ç ÛÊÌ È äÓÏÌ ÚÌ È ç ÛÊÌ È äÓÏÌ ÚÌ È ç ÛÊÌ È ÍÇÚ 1 ÎÓÍ 2 ÎÓÍ Ä 1 ÎÓÍ 2 ÎÓÍ ÍÇÚ 1 ÎÓÍ 2 ÎÓÍ Ä Ä Ï3 Ò Í Í Í ÏÏ ÏÏ íÂıÌË ÂÒÍË ı ÍÚ ËÒÚËÍË ËÁ ÂÎËfl 2 08 2 06 B 3 55 3 52 A 5 63 5 58 3 9 3 8 B 5 7 5 9 A 9 0 9 1 0 750 0 720 B 1 250 1 230 A 1 880 1 840 33 33 B ...

Page 94: ...oter les informations suivantes Numéro de modèle Numéro de série Nom du revendeur Date d achat Remarque Vergeet niet volgende zaken te noteren Modelnummer Serienummer Dealernummer Aankoopdatum Opmerking Ricordare di trascrivere i seguenti dati Codice modello Numero di serie Codice rivenditore Data di acquisto Nota Ðáñáêáëåßóèå íá êáôáãñÜøåôå ôá åîÞò Áñéèìüò ÌïíôÝëïõ Áýîùí Áñéèìüò Ïíïìá Áíôéðñïóþðï...

Reviews: