background image

15

PARA INSPECCIÓN TEMPORAL DESPUÉS DE UN LARGO 

PERÍODO EN DESUSO

• Veri

fi

 que las pilas del mando a distancia.

•  Compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejillas 

de ventilación no estén obstruidas.

•  Tras 15 minutos de funcionamiento, es normal que se 

produzca la siguiente diferencia de temperatura entre las 

tomas de entrada y salida de las rejillas de ventilación: 

Enfriamiento: 

 8°C

SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN 

PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO

•  Apague la unidad.

•  Extraiga las pilas del mando a distancia.

NO UTILICE LA UNIDAD SI

APAGUE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA y luego 

consulte con el distribuidor autorizado bajo las 

siguientes condiciones:
•  Si escucha ruidos extraños durante el 

funcionamiento.

•  Si entra agua o elementos extraños en el mando 

a distancia.

•  Si hay escapes de agua de la unidad interior.

•  Si el interruptor del circuito se abre 

frecuentemente.

•  El cable de alimentación está demasiado caliente.

•  Los interruptores o los botones no funcionan 

correctamente.

•  El indicador del temporizador parpadea.

FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE

•  Checking of remote control batteries.

•  No obstruction at air inlet and air outlet vents.

•  After 15 minutes of operation, it is normal to have the following 

temperature difference between air inlet and air outlet vents: 

Cooling: 

 8°C

FOR EXTENDED NON-USE

•  Turn off the power supply.

•  Remove the remote control batteries.

NON SERVICEABLE CRITERIAS

TURN OFF POWER SUPPLY then please consult 

authorized dealer under the following conditions:
•  Abnormal noise during operation.

•  Water/foreign particles have entered the remote 

control.

•  Water leaks from Indoor unit.

•  Circuit breaker switches off frequently.

•  Power cord becomes unnaturally warm.

•  Switches or buttons are not functioning properly.

•  Timer indicator blinks.

Summary of Contents for CS-PC9KKQ

Page 1: ...the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference ESPA OL 8 13 Antes de utilizar la unidad s rvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conse...

Page 2: ...ove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so coul...

Page 3: ...REMOTE CONTROL Do not use rechargeable Ni Cd batteries It may damage the remote control Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time New batteries of the same typ...

Page 4: ...utton 1 TO TURN ON OR OFF THE UNIT Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting stopping improperly 2 TO SET TEMPERATURE For cool and dry modes...

Page 5: ...set the unit may start earlier up to 15 minutes before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time Timer operation is based on the clock set in the remote control and repe...

Page 6: ...s misplaced or malfunction Action Mode Press once Auto Press and hold until 1 beep is heard then release Cooling Press the button to turn off 8 AIR FILTERS Air filters cleaning is needed every two wee...

Page 7: ...g sound during operation Changes of temperature cause the expansion contraction of the unit Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SY...

Page 8: ...erte de los posibles da os o desperfectos materiales Las instrucciones que deben seguirse est n clasificadas mediante los siguientes s mbolos Este s mbolo denota una acci n que est PROHIBIDA Estos s m...

Page 9: ...tiempo Para que el mando a distancia funcione bien es necesario insertar las pilas seg n la polaridad indicada Entrada Entrada de aire de aire Salida Salida de aire de aire Salida Salida de aire de ai...

Page 10: ...D Por favor est al tanto de la indicaci n OFF en la pantalla del mando a distancia para impedir que la unidad arranqueo se detenga incorrectamente 2 PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA Para los modos fr o y s...

Page 11: ...l temporizador es ajustado en ON la unidad puede comenzar hasta 15 minutos antes de la hora real programada para alcanzar la temperatura deseada a tiempo La operaci n de temporizador est basada en la...

Page 12: ...est extraviado o funciona mal Acci n Modo Pulsar una vez Funcionamiento autom tico Presione y mantenga hasta que escuche un pitido luego su ltelo Enfriamiento Presione el bot n para apagar 8 FILTRO DE...

Page 13: ...onfigurado el ajuste del temporizador se repite todos los d as Sonido seco de chasquido durante el funcionamiento Los cambios de temperatura causan la expansi n contracci n de la unidad Compruebe lo s...

Page 14: ...bolo qu mico En este caso el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los qu micos involucrados Pb INFORMATION INFORMACI N Information for Users on Collection and Disposa...

Page 15: ...scapes de agua de la unidad interior Si el interruptor del circuito se abre frecuentemente El cable de alimentaci n est demasiado caliente Los interruptores o los botones no funcionan correctamente El...

Page 16: ...ancia 1 2 3 TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 SET CLOCK RESET 4 5 6 1 Pull out Quite 2 Insert AAA or R03 batteries can be used 1 year Inserte pilas AAA o R03 puede ser usado 1 a o 3 Close the cover Cierre...

Reviews: