background image

10

Attention

Pour éviter les blessures 

ainsi que les dommages 

matériels, il est nécessaire 

de suivre les instructions 

suivantes.
L’utilisation incorrecte 

due au non-respect des 

consignes de sécurité 

entraîne des blessures 

ou dommages classifiés 

comme suit:

Merci d’avoir acheté un climatiseur Panasonic

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ce symbole indique 

qu’une action est 

INTERDITE.

Ces symboles indiquent 

des actions qui sont 

OBLIGATOIRES.

■ 

Définition

Attention

Les instructions à suivre 

sont classées selon les 

symboles suivants:

Recommandations de sécurité

Utiliser ce climatiseur à l’intérieur de la plage de température 

suivante.

DBT: Température du thermomètre sec

WBT: Température du thermomètre mouillé

Intérieur

Extérieur

DBT WBT DBT WBT

Température maximale

32

23

43

26

Température minimale

16

11

16

11

Précautions à l’installation

•  Utiliser le cordon d’alimentation approprié.
•  Afin d’éviter tout incident, si le cordon 

d’alimentation est endommagé ou doit être 

remplacé, celui-ci doit être remplacé par 

le fabricant, un centre de service agréé ou 

autre personne qualifiée.

•  Retirer les piles si l’appareil ne doit pas 

être utilisé pendant longtemps.

•  De nouvelles piles de même type doivent 

être introduites conformément à la polarité 

indiquée pour prévenir tout mauvais 

fonctionnement de la télécommande.

•  En cas d’urgence ou d’une situation 

anormale (odeur de brûlé, etc.), couper 

l’alimentation.

•  Ne pas partager la prise de courant.
•  Ne pas modifier le cordon d’alimentation.
•  Ne pas utiliser de rallonge.
•  Ne pas utiliser l’appareil avec les mains 

mouillées.

•   Ne pas introduire les doigts ou d’autres 

objets dans les appareils intérieurs ou 

extérieurs.

•  Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même.
•  Ne pas utiliser de piles rechargeables  

(Ni-Cd).

•  Maintenir la télécommande hors de portée 

des bébés et des enfants en jeune âge pour 

éviter qu’ils avalent accidentellement les 

piles.

•  Ne pas laver l’appareil à l’eau ni utiliser de 

benzène, diluant ou poudre à récurer.

•  Ne pas utiliser à d’autres fins telle la 

conservation d’aliments.

•  Ne pas utiliser d’équipement combustible 

dans le flux d’air du climatiseur.

•  Ne pas s’asseoir ni rien placer sur

  l’appareil intérieur ni extérieur.
•  Ne pas exposer à l’air froid pendant 

longtemps.

•  Aérer la pièce régulièrement.
•  Surveiller et inspecter le support 

de l’appareil après une utilisation 

prolongée.

•  Couper l’alimentation avant de procéder 

à un nettoyage ou à la maintenance.  

•  Couper l’alimentation si l’appareil ne 

doit pas être utilisé pendant une longue 

période.

Précautions pour l’utilisation

Ne pas installer, retirer ou réinstaller l’appareil soi-même.
•  Une installation incorrecte entraîne des fuites et des risques d’électrocution ou d’incendie. Pour 

l’installation, faire appel à un dé

taillant

 agréé ou à un spécialiste.

•  Cet équipement doit être mis à la terre et installé avec l’ELCB. Un choc électrique ou un incendie peuvent 

être déclenchés en cas de dysfonctionnement.

•  Ce climatiseur doit être mis à la terre. Une mise à la terre défectueuse peut entraîner une 

électrocution.

•  S’assurer que la canalisation d’évacuation est bien branchée. Sinon, l’appareil perdra de l’eau.

•  Ne pas installer l’appareil dans un environnement où il y a risque d’explosion.

Attention

Conditions de fonctionnement (ºC) 

Cette indication signale 

un risque de blessure ou 

des dommages matériels.

Ce climatiseur n’est pas destiné à être utilisé sans surveillance 

par de jeunes enfants ou des personnes handicapées. Ne pas 

laisser de jeunes enfants jouer avec le climatiseur.

Alimentation

Fusible à retardement

Tension nominale

20 ampères

CS-MC12DKK/CU-2C24DKK

208/230 V

Avis

Avis

Cette indication signale 

un risque de mort ou de 

blessure grave.

Avis

Summary of Contents for CS-MC12DKK

Page 1: ...aran Tengku Ampuan Section 21 Shah Alam Industrial Site 40300 Shah Alam Selangor Malaysia ENGLISH Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference 2 7 FRANÇAIS Avant d utiliser le climatiseur lire ces instructions d utilisation et les conserver pour s y référer dans le futur 9 15 ...

Page 2: ...r objects into the indoor or outdoor unit Do not attempt to repair the unit by yourself Do not use rechargeable Ni Cd batteries Keep the remote control away from infants and small children to prevent them from accidentally swallowing the batteries Do not wash the unit with water benzene thinner or scouring powder Do not use for other purposes such as preservation of food Do not store or use any co...

Page 3: ...ed on current time set The batteries can be used for approximately 1 year The batteries must be recycled or disposed of properly Remote Control Auto OFF ON Button 5 Press again to confirm Troubleshooting Operation delayed for a few minutes after restart This is a normal self protection function Sound like water flowing during operation Caused by refrigerant flow inside Mist emerges from indoor unit C...

Page 4: ...ou to dehumidify your surroundings The range of temperature can be selected from 16 C 30 C Troubleshooting AUTO Automatic Operation COOL Cooling Operation DRY Soft Dry Operation HOW TO OPERATE Powerful Quiet and Economy operations can be activated in all operation modes Press OFF ON button again to stop the operation The room has a peculiar odour This may be a damp smell emitted by the wall carpet...

Page 5: ...ell from the surrounding area during operation HOW TO OPERATE If you wish to have the cool air blowing directly on you set the airflow direction downward but not for an excessive length of time as it may harm your health Electricity use can be reduced by approximately 10 if you set the temperature 1 C higher than the desired temperature during cooling operation Enables powerful operation Enables ec...

Page 6: ...us setting by pressing SET button TIMER Press CLOCK button for more than 10 seconds to change the time format from 24 hours to AM PM format For your convenience you can set the air conditioner to operate automatically by using both ON and OFF timer Hints Troubleshooting TIMER indicator always on Timer is activated and the setting will repeat itself daily POWER indicator is blinking 15 minutes befo...

Page 7: ...DOOR UNIT AIR FILTER It is recommended to clean the filter every 6 months Replace the filter every 3 years or purchase the replacement filter if it is damaged Part no CZ SA14P SUPER ALLERU BUSTER This inspection is recommended before operating the air conditioner in every season Check if the remote control batteries need to be replaced Ensure there is no obstruction at all air intake and outlet vents...

Page 8: ...MEMO ...

Page 9: ... MC12DKK CU 2C24DKK Instructions d utilisation Climatiseur Fabriqué par Panasonic HA Air Conditioning M Sdn Bhd Lot 2 Persiaran Tengku Ampuan Section 21 Shah Alam Industrial Site 40300 Shah Alam Selangor Malaysia ...

Page 10: ...s Ni Cd Maintenir la télécommande hors de portée des bébés et des enfants en jeune âge pour éviter qu ils avalent accidentellement les piles Ne pas laver l appareil à l eau ni utiliser de benzène diluant ou poudre à récurer Ne pas utiliser à d autres fins telle la conservation d aliments Ne pas utiliser d équipement combustible dans le flux d air du climatiseur Ne pas s asseoir ni rien placer sur l ...

Page 11: ...e vapeur Il y a de la condensation ou de l évaporation sur la surface des tuyaux Remarque Les illustrations dans ce manuel ne sont présentées qu à titre d exemple et peuvent différer de l appareil lequel est sujet à changements sans préavis à des fins d amélioration APERÇU DE L APPAREIL S assurer qu il n y a pas d obstacle Distance maximale 10 m Certains types de lampes fluorescentes peuvent gêner l...

Page 12: ...shumidifier une pièce La plage de température est de 16 C 30 C Dépannage AUTO Mode d opération automatique COOL Mode refroidissement DRY Mode sec MODE D EMPLOI Les modes Puissant Silencieux et Économie peuvent être activés avec tous les modes de fonctionnement Appuyer de nouveau sur la touche OFF ON pour arrêter le fonctionnement La pièce a une odeur bizarre Il se peut que cela soit une odeur d hu...

Page 13: ...e pourrait nuire à la santé Environ 10 de l énergie peut être économisé si la température en comparaison avec la température voulue est réglée d un degré plus haut en mode refroidissement Permet d activer le mode Puissant Permet d activer le mode Économie ÉCONOMIE PUISSANT Permet de sélectionner la vitesse du ventilateur VITESSE DU VENTILATEUR Permet d ajuster l ailette du flux d air vertical OSCIL...

Page 14: ... touche SET MINUTERIE Maintenir enfoncée la touche CLOCK pendant plus de 10 secondes afin de changer le format de l heure de 24 heures au format de 12 heures AM PM Pour plus de commodité régler le climatiseur au moyen des minuteries de mise en et hors marche Astuces Dépannage L indicateur TIMER est toujours allumé La minuterie est activée et le réglage se répète à tous les jours L indicateur POWER ...

Page 15: ...mmandé de nettoyer le filtre à tous les 6 mois Remplacer le filtre à tous les 3 ans ou se procurer un filtre de rechange s il est endommagé Numéro de pièce CZ SA14P FILTRE ANTI ALLERGÈNES Il est recommandé d effectuer une inspection avant de démarrer l appareil au début de chaque saison Vérifiers ilestnécessairederemplacer les piles de la télécommande S assurer qu il n y a pas d obstruction à l entrée...

Page 16: ...mote Control Power cord becomes unnaturally warm Water leak from Indoor unit Switches or buttons are not functioning properly NON SERVICEABLE CRITERIAS COUPER LE COURANT et CONTACTER un détaillant agréé si l une des situations suivantes se présente Bruit anormal pendant le fonctionnement Le disjoncteur saute souvent Introduction d eau ou d un corps étranger dans la télécommande Le cordon d aliment...

Reviews: