Panasonic CS-E12CKP Operating Instructions Manual Download Page 54

53

 Unita’ interna

(Apertura del pannello frontale)

1

Pannello Anteriore

2

Filtri dell’aria

3

Filtri purfichori del’aria

Unita’ esterna

1

Bocca di entrata dell’aria

2

Terminale di messa a terra
(nell’interno del coperchio)

3

Tubazioni

4

Cavo di collegamento

5

Tubo di drenaggio

6

Bocca di uscita dell’aria

2

1

3

Accessori

 Telecomando

 Sticker d’indicazione del Telecomando

 Supporto telecomando

 Due batterie ministilo (AAA)

 Filtro Purificatore D'Aria

(Filtro Purificatore
D'Aria “Catechin”)

(Triplo Filtro

Deodorante)

1

2

3

4

5

7 6

8

1

6

2

3

4

5

1

2 3

67

5

4

CH

EC

K

TEMP

AU

T

AUT

O

ON

OFF

AU

T

AUT

O

DR

DR

Y F

AN

AN

CO

OL

COOL

FAN

AN

AU

T

AUT

O

AU

TO

RE

SE

T

BAT

TE

RY

CLO

CK

MODE

SLEEP

ECO

NOM

Y

FAN

 SPE

ED

AIR

 SW

IN

G

OF

F

CAN

CEL

ON

SE

T

Step

1

2

3

TIM

ER

+

HE

A

HEA

T

OFF/ON

INVERTER

IDENTIFICAZIONE PARTI

Unita’ interna

1

Pannello Anteriore

2

Bocca di entrata dell’aria

3

Punto per apertura del pannello

4

Ionizzatore

5

Alette di direzione del flusso d’aria verticale

6

Alett di direzione del flusso d’aria orizzontale

7

Pannello indicatori

8

Bocca di uscita dell’aria

1

Tasto di funzionamento automatico
(Apertura del pannello frontale)

2

Spie luminose del controllo di potenza – ARANCIONE
• La spia si illumina da LOW (basso) a HIGH (alto)

per mostrare le condizioni di funzionamento del
compressore.

• Si spegne quando il compressore é fermo.

3

Indicatore modo Ionizzatore

– VERDE

4

Indicatore Power

– VERDE

5

Indicatore modo Powerful

– ARANCIONE

6

Indicatore modo Quiet

– ARANCIONE

7

Indicatore modo Timer

– ARANCIONE

Summary of Contents for CS-E12CKP

Page 1: ...E12CKP5 CS E15CKP CU E15CKP5 ENGLISH P 1 P 10 PORTUGUÊS P 11 P 20 DEUTSCH P 21 P 30 FRANÇAIS P 31 P 40 NEDERLAND P 41 P 50 ITALIANO P 51 P 60 GREEK P 61 P 70 ESPAÑOL P 71 P 81 RUSSIAN P 82 P 93 Before using your air conditioner please read this operating instructions carefully and keep it for future reference F563844 MATSUSHITA INDUSTRIAL CORP SDN BHD LOT 2 PERSIARAN TENGKU AMPUAN SECTION 21 SHAH ...

Page 2: ... Enviromental Friendly For Refrigerant R410A Model Zero ozone depleting potential and low global warming potential by using R410A refrigerant Warning 1 If the supply cord is damaged or needed to be replaced it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 2 Remove power plug or disconnect from the main before servicing this app...

Page 3: ...remove and reinstall the unit by yourself Improper installation will cause leakage electric shock or fire Please engage an authorized dealer or specialist for the installation work Caution Operation Precautions Warning This sign warns of death or serious injury Do not share outlet Do not insert plug to operate the unit Do not pull out plug to stop the unit Do not operate with wet hands Do not dama...

Page 4: ...de Indicator ORANGE Indoor Unit when the front panel is opened 1 Front Panel 2 Air Filters 3 Air Purifying Filter Outdoor Unit 1 Air Intake Vents 2 Ground Terminal Inside cover 3 Piping 4 Connecting Cable 5 Drain Hose 6 Air Outlet Vents 1 2 3 4 5 7 6 8 2 1 3 1 6 2 3 4 5 1 2 3 67 5 4 Accessories Remote Control Remote Control Indication Sticker Remote Control Holder Two RO3 AAA dry cell batteries or...

Page 5: ...ed for a long period 1 Signal Transmitter 2 Operation Display 3 Ionizer Mode Operation Button 4 Room Temperature Setting Button Illuminating button 5 Operation Mode Selection Button 6 Quiet Mode Operation Button 7 Vertical Airflow Direction Button 8 ON Timer Button 9 OFF Timer Button 0 Reset Point Press with fine tipped object to clear the memory Check Point To be used by the service technician on...

Page 6: ...ing Cooling or Soft Dry is automatically selected according to the outdoor temperature indoor temperature and setting temperature The operation mode changes every half hour when necessary HOW TO OPERATE To start the operation Press 1 POWER indicator green on the indoor unit will light up LED blinks when the room temperature is low at the start of heating or operation mode is selected during Automa...

Page 7: ...reases the fan speed increases Cooling Dry Changes the fan speed to generate a cool breeze The air starts to blow out approximately 40 seconds after the start of Cooling or Soft Dry Setting the Vertical Airflow Direction Press 5 to select Louver adjustment range The adjustment range is different for each operation i e Heating Cooling and Soft Dry Fig at left The angle indicated on the remote contr...

Page 8: ...ain the set temperature quickly Used in winter to warm yourself quickly upon returning home Heating Powerful Used in summer to cool yourself after a hot bath Cooling Powerful Press 6 Powerful mode indicator orange on the indoor unit will light up To cancel this operation press once more Note The setting temperature and the fan speed changes automatically in order to heat cool or dehumidify the roo...

Page 9: ...h water 3 If badly soiled wash it with soap or a mild household detergent 4 Let it dry and reinstall it Be sure the FRONT mark is facing you Damaged air filter Consult the nearest authorized dealer Part No CWD001047 Do not use benzene thinner scouring powder or clothes soaked in caustic chemical to clean the unit Cleaning the Front Panel Must be removed before washing 1 Raise the front panel highe...

Page 10: ...he timer Thunder and Lightning This air conditioner is equipped with a built in surge protective device However in order to further protect your air conditioner from being damaged by abnormally strong lightning activity you may switch off the main power supply and unplug from power socket Voltage fluctuation The outdoor unit stops operation frequently due to a fluctuation in the voltage Consult yo...

Page 11: ...occurs when the airflow from the air conditioner cools the room A passt sound is heard during defrosting or when the air conditioner operation has been stopped This is caused by the refrigerant inside the air conditioner flowing in the opposite direction The air conditioner will expand or contract due to changes in temperature causing a cracking sound The sound of water flowing is caused by the re...

Page 12: ...os vírus retidos nele Pág 18 Filtro De Desodorização Tripla Absorve odores produzidos por papel de parede material de construção e pela circulação de pessoas Pág 18 Rearme Automático Da Operação Depois de um corte de corrente arranca automaticamente o aparelho Pág 19 Não prejudicial para o meio ambiente Para o refrigerante Modelo R410A Potencial zero de esgotamento do ozono e baixo potencial de aq...

Page 13: ...s choques eléctricos ou risco de incêndio É favor consultar um representante autorizado ou um técnico especializado para proceder a estes trabalhos CUIDADO Recomendações de Funcionamento PERIGO Este sinal significa perigo de morte ou de ferimentos graves Não ligue outros aparelhos à mesma tomada Não ligue nem desligue o aparelho inserindo e retirando a ficha da tomada Não ponha o aparelho em funci...

Page 14: ...ANJA 7 Indicador do modo de temporizador LARANJA Unidade Interior Quando o painel frontal está aberto 1 Painel Frontal 2 Filtros de Ar 3 Filtro Purificador do Ar Unidade Exterior 1 Entrada de Ar 2 Terminal de Terra Cobertura Interior 3 Tubagem 4 Cabo de Ligação 5 Mangueira de Dreno 6 Saida de Ar 1 2 3 4 5 7 6 8 2 1 3 1 6 2 3 4 5 1 2 3 67 5 4 Acessórios Controlo Remoto Etiqueta Bilingue do Controlo...

Page 15: ...o de tempo prolongado 1 Emissor de Infravermelhos 2 Visor de Operação 3 Botão de Operação do Modo Ionizador 4 Botão de Regulação da Temperatura Ambiente botão iluminãvel 5 Botão de Selecção do Modo de Operação 6 Botão de Operação do Modo Silencioso 7 Botão de Direcção do Caudal de Ar Vertical 8 Botão para Ligar o Temporizador 9 Botão para Desligar o Temporizador 0 Pontos de Reinício Premir com um ...

Page 16: ...nte seleccionados de acordo com a temperatura exterior a temperatura interior e a temperatura regulada Se necessário o modo de operação muda todas as meias horas COMO UTILIZAR O APARELHO Para iniciar o funcionamento Prima 1 O indicador POWER energia verde da unidade interior acender se á 0 LED pisca quando a temperatura da sala for baixa no início da operação de aquecimento ou se o modo de operaçã...

Page 17: ...s do arranque do Arrefecimento ou da Secagem Suave Ajuste da direcção vertical do fluxo de ar Prima 5 para seleccionar Gama de ajuste dos deflectores A gama de ajuste é diferente para cada operação i e Aquecimento Arrefecimento Desumidificação Suave Figura à esquerda O ângulo indicado no Controlo Remoto é diferente do ângulo indicado na unidade interior O ângulo do deflector muda automaticamente p...

Page 18: ...ado quando o OFF TIMER pára o aparelho UTILIZAÇÃO PRÁTICA Funcionamento em modo plena potência Para conseguir rapidamente a temperatura estabelecida Utilizado durante o Inverno para aquecer rapidamente a sala no regresso a casa Aquecimento Potente Utilizado du rante o Verão para arrefecer rapidamente a sala a seguir a um banho quente Arrefecimento Potente Prima 6 O indicador do modo de plena potên...

Page 19: ...sujos lave os com água e sabão ou com uma solução suave de detergente 4 Deixe secar os filtros e reinstale os Certifique se de que a indicação FRONT está virada para si Filtros de ar danificados Consulte o revendedor da sua área Ref CWD001047 Não use benzina thinner desengordurantes nem panos impregnados com produtos cáusticos para limpar a unidade Limpeza do painel frontal Deve ser removido antes...

Page 20: ...onfiguração do temporizador cancela se Reajuste o temporizador logo que volte a corrente Trovoadas Este acondicionador de aire está equipado con un mecanismo protector incorporado de subidas de tensión Sin embargo para protegerlo de daòos causados por una subida anormalmente del flujo elëctrico se puede apagar la fuente de alimentación y desenchufarlo de la red Flutuação da tensão A unidade exteri...

Page 21: ...ecimento As pilhas estão fracas As pilhas foram instaladas com a polaridade correcta Razão No modo de arrefecimento o Desumidificação moderada velocidade de ventilação automática O ar só começa a circular após 40 segundos A unidade foi concebida de modo a evitar que os odores do tabaco comida e odores corporais sejam descarregados juntamente com o ar frio Em aquecimento o indicador de alimentação ...

Page 22: ...e von Tapeten Baumaterial und organische Gerüche Siehe Seite 28 Automatischer Wiederanlauf Zur automatischen Wiederinbetriebnahme des Geräts nach einem Netzausfall Siehe Seite 29 Umweltfreundlich Modelle mit Kühlmittel R410A Das verwendete Kühlmittel R410A ist kein Treibhausgas daher keine Schädigung der Ozonschicht Warhinweise 1 Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch den Hersteller ...

Page 23: ...en Ein und Ausbau bzw die Neuinstallation dieses Geräts nicht selbst vor Eine unsachgemäße Installation kann elektrische Schläge oder Brände verursachen oder dazu führen daß Wasser aus dem Gerät tropft Achtung Wichtige Betriebshinweise Vorsicht Dieses Symbol warnt vor schweren Verletzungen mit eventueller Todesfolge Benutzen Sie keinen Mehrfachstecker Das Klimagerät darf nicht durch Einstecken und...

Page 24: ...eige Wisper Betrieb ORANGE 7 Anzeige Timer Betrieb ORANGE Innengerät Innengerät bei geöffnetem Frontgitter 1 Frontgitter 2 Grobstaubfilter 3 Feinfilter Außengerät 1 Luftansaugöffnungen 2 Anschlußkasten 3 Rohrleitungen 4 Anschlußkabel 5 Kondensatleitung 6 Luftauslaß 2 1 3 Zubehör Fernbedienung Mehrsprachiger Aufkleber für Fernbedienung Fernbedienungshalter Zwei AAA R03 Trockenbatterien oder gleichw...

Page 25: ... sollten keine wiederaufladbaren Ni Cd Akkus verwendet werden Die Batterien sind zu entfernen wenn das Klimagerät längere Zeit nicht benutzt wird 1 Sender 2 Anzeigefeld 3 Taste für Ionisierbetrieb 4 Tasten zum Einstellen der Raumtemperatur leuchttaste 5 Betriebsarten Wahltaste 6 Taste für Wisperbetrieb 7 Taste für vertikale Luftstromrichtung 8 Programmiertaste für Einschaltfunktion 9 Programmierta...

Page 26: ...trieb HEAT Heizbetrieb COOL Kühlbetrieb DRY Betriebsart Mildes Trocknen FAN Umluftbetrieb Einstellen der Temperatur Taste 3 drücken um die Temperatur zu erhöhen bzw zu senken Die Solltemperatur kann zwischen 16 C 30 C eingestellt werden dies gilt nicht für den Umluftbetrieb Empfohlene Temperaturbereiche HEAT 20 C 24 C COOL 26 C 28 C DRY unter Raumtemperatur Automatikbetrieb Beim Einschalten des Au...

Page 27: ...uf der Betriebsarten Kühlen bzw Mildes Trocknen ausgeblasen Einstellung der senkrechten Luftströmungsrichtung Taste 5 drücken um die Auswahl vorzunehmen Bei KÜHLUNG ENTFEUCHTUNG COOL DRY Schwenkt automatisch nach oben und unten Bei HEIZUNG HEAT Bei niedriger Temperatur der geförderten Luft wie z B zu Beginn des Heizbetriebs wird die Luft horizontal abgestrahlt Sobald die Temperatur ansteigt wird d...

Page 28: ...TRIEB Leistungsbetrieb Zum schnellen Erreichen des Einstellwerts Im Winter ermöglicht der Turbobetrieb ein rasches Aufheizen des Raumes Heizbetrieb Turbobetrieb Im Sommer ermöglicht der Turbobetrieb ein rasches Abkühlen des Raumes Kühlbetrieb Turbobetrieb Drücken 6 Leistungsbetrieb Anzeigeleuchte orange am Raumgerät leuchtet auf Um diese Betriebsart zu beenden ist die Taste erneut zu drücken Hinwe...

Page 29: ...en Haushaltsreiniger abwaschen 4 Lassen Sie die Filter trocknen und setzen Sie sie wieder ein Achten Sie darauf daß der Hinweis FRONT nach vorne zeigt Beschädigte Grobstaubfilter Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihrem Klimageräte Fachhändler unter der Bestellnummer CWD001047 Zur Reinigung des Geräts niemals Benzin Verdünnung Scheuerpulver oder mit Lauge bzw ätzenden Flüssigkeiten getränkte Lappen ver...

Page 30: ...hutz bei Gewitter Dieses Klimagerät ist mit einem eigenen Überspannungsschutz versehen Um Ihr Klimagerät darüber hinaus jedoch gegen häufige und starke Blitzeinschläge zu schützen sollten Sie die Stromversorgung unterbrechen und den Stecker aus der Steckdose ziehen Spannungsschwankungen Wenn das Außengerät aufgrund von Spannungsschwankungen häufig stehen bleibt wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh...

Page 31: ...tein oder auslässe des Außengeräts zugestellt Stehen irgendwelche Fenster oder Türen offen Messen Sie die Temperaturdifferenz zwischen Luftansaug und Luftaustritt Wenn der Temperaturunterschied 15 Minuten nach der Inbetriebnahme mindestens 8 C Kühlbetrieb bzw 14 C Heizbetrieb beträgt arbeitet das Klimagerät normal Sind die Batterien zu schwach Wurden die Batterien nicht polrichtig eingelegt Ursach...

Page 32: ...aux de construction et l environnement ambiant Voir page 38 Contrôle De Remise En Marche Automatique Redémarre automatiquement l appareil après une panne de secteur Voir page 39 Respect De L environnement Pour le réfrigérant Modèle R410A L utilisation du rèfrigèrant R410A permet d ècarter tout risque potentiel d atteinte à la couche d ozone et rèduit au minimum le potentiel de rèchauffement global...

Page 33: ... un vendeur agréé ou un spécialiste pour le travail d installation Attention Précautions de Fonctionnement Avertissement Ce signe indique le danger de mort ou de blessures sérieuses N utilisez pas de prises multiples Ne branchez pas la fiche pour mettre en marche le climatiseur Ne branchez pas la fiche pour arrêter le climatiseur N effectuez pas ces opérations avec les mains mouillées N endommagez...

Page 34: ... à HIGH haut pour montrer les conditions de fonctionnement du compresseur S éteint lorsque le compresseur s arrête 3 Témoin de mode Ionizer VERT 4 Témoin d alimentation VERT 5 Témoin de mode Puissance ORANGE 6 Témoin de mode Quiet ORANGE 7 Témoin de mode Minuterie ORANGE Appareil D intérieur lorsque le panneau avant est ouvert 1 Panneau avant 2 Filtres à air 3 Filtres purificateurs d air Appareil ...

Page 35: ...e signaux 2 Affichage du mode de fonctionnement 3 Touche de commande du mode Ionizer 4 Touche de réglage de la température de la pièce touche illumineen 5 Touche de sélection du mode de fonctionnement 6 Touche de commande du mode Quiet 7 Bouton Direction du flux d air vertical 8 Touche de mise en marche de la minuterie 9 Touche de fonctionnement en puissance 0 Points de réglage initial Appuyez ave...

Page 36: ...de de fonctionnement change chaque demi heure si nécessaire COMMENT UTILISER I APPAREIL Pour mettre en marche Appuyez sur 1 Le témoin POWER vert de l appareil d intérieur s allume Le témoin lumineux clignote lorsque la température de la pièce est basse au début du chauffage ou lorsque le mode de fonctionnement est sélectionné durant le fonctionnement automatique Les lampes du moniteur d électricit...

Page 37: ...s de la vitesse du ventilateur génèrent une brise fraîche L air commence à souffler environ 40 secondes après le commencement du Refroidissement et du Séchage doux Réglage de la direction du flux d air vertical Appuyez sur 5 pour sélectionner Utilisez ce climatiseur dans les conditions suivantes DBT Température de bulbe sec WBT Températura de bulbe humide Température maximale Refroidissement Tempé...

Page 38: ...glée Utilisé en hiver pour vous réchauffer rapidement quand vous rentrez à la maison Chauffage et en Puissance Utilisé en été pour vous rafraîchir après un bain chaud Refroidissement et en Puissance Appuyez sur 6 Le témoin de mode Puissance Orange de l appareil d intérieur s allume Appuyez à nouveau pour désactiver le mode puissance Notes La température sélectionnée et la vitesse du ventilateur ch...

Page 39: ...étergent ménager doux 4 Laissez sécher avant de le réinstaller Vous Assurer que la marque FRONT vous fait face Filtre à air endommagé Consulter le vendeur autorisé le plus proche Partie No CWD001047 Ne nettoyez pas l appareil avec du benzène du diluant thinner de la poudre à récurer ou un chiffon traité avec un produit chimique caustique Nettoyer le Panneau Avant Doit être retiré avant le nettoyag...

Page 40: ...nuterie est annulé Dès que la tension secteur est rétablie réinitialisez la minuterie Tonnerre et Éclairs Ce climatiseur est èquipè d un dispositif de protection contre les surtensions Toutefois pour èviter qu il soit endommagè il est prèfèrable de couper son anomalie èlectrique et de le dèbrancher de la prise secteur en cas d orage violent Variations du voltage L appareil extérieur s arrête fréqu...

Page 41: ...s sales Les volets de sortie et d entrée de l air sont ils obstrués Les fenêtres et les portes sont elles toutes fermées Mesurer la différence de température Le fonctionnement est normal si 15 minutes après la mise en marche la différence de température entre l air qui est absorbé et l air qui sort est de 8 C ou plus pour le refroidissement et de 14 C ou plus pour le chauffage Les piles sont elles...

Page 42: ...omatische Herstartfunctie Herstart het toestel automatisch na een stroomonderbreking Pagina 49 Milieuvriendelijk Voor koelmiddel R410A model Gebruik van koelmiddel R410A tast ozonlaag niet aan en draagt nauwelijks bij tot het broeikaseffect Waarschuwing 1 Als het stroomsnoer beschadigd is of moet vervangen worden moet het vervangen worden door de fabrikant of diens hersteller of door een persoon m...

Page 43: ...sche schokken of brand veroorzaken Schakel een STEK erkende dealer of onderhoudsmonteur in voor installatie Pas Op Gebruiksaanwijzingen Waarschuwing Deze aanduiding betekent dat er kans is op levensgevaar ernstige verwonding of andere ernstige gevolgen Sluit geen ander apparaat aan op hetzelfde stopcontact Schakel het apparaat niet aan door de stekker in het stopcontact te steken Schakel het appar...

Page 44: ...er timerstand ORANJE Binnen unit Met geopend voorpaneel 1 Voorpaneel 2 Luchtfilters 3 Luchtreinigingsfilter Buiten unit 1 Aanzuigopening 2 Aarde aansluiting binnenzijde kapje 3 Leidingen 4 Aansluitkabel 5 Condenswater afvoer 6 Uitblaasopening 1 2 3 4 5 7 6 8 2 1 3 1 6 2 3 4 5 1 2 3 67 5 4 Accessoires Afstandsbediening Afstand Controle indicatie Sticker Afstandsbedieningshouder Twee RO3 droge cel o...

Page 45: ...sbediening niet nat worden Bepaalde soorten fluorescentielampen kunnen de signaalontvangst beïnvloeden Raadpleeg uw dealer Aanbrengen van de batterijen 1 Schuif het deksel van de afstandsbediening volledig naar beneden 2 Breng de batterijen aan Zorg ervoor dat de richting juist is 12 00 op het display knippert Stel de huidige tijd CLOCK onmiddellijk in om te voorkomen dat de batterijen leeglopen B...

Page 46: ...temperatuur en de ingestelde temperatuur Wanneer nodig verandert de functie ieder half uur GEBRUIKSAANWIJZING Begin van de werking Druk op 1 POWER verklikker groen op het binnentoestel gaat branden LED knippert wanneer de kamer temperatuur laag is aan het begin van verwarming of indien een functie wordt geselecteerd in de automatische stand Energie aanduidingslampjes gaan branden om de werking van...

Page 47: ...latiefunctie Circuleert lucht door gehele kamer Zuivert en verwijdert geurtjes uit de lucht met het luchtzuiveringsfilter Ventilatiefunctie is aanbevolen gedurende seizoenen waar noch verwarming noch koeling wordt gebruikt Instelling van de ventilatorsnelheid Druk op 4 om te selecteren Naast de 5 instelbare ventilatorsnelheden is er tevens een automatische stand AUTO FAN Verwarming Wanneer de temp...

Page 48: ...n krachtige stand Om snel de ingestelde temperatuur te bereiken Gebruikt u in de winter om snel te verwarmen bij thuiskomst Verwarming Powerful Gebruikt u in de zomer om snel te koelen Koeling Powerful Druk op 6 Verklikker krachtige stand oranje gaat branden op binnentoestel Druk nogmaals om deze functie te annuleren Opmerking De ingestelde temperatuur en de ventilatorsnelheid veranderen automatis...

Page 49: ...en met water 3 Hardnekkig vuil verwijderen met zeep of een mild huishoudelijk schoonmaakmiddel 4 5 Laten drogen en terug plaatsen Zorg dat de zijde gemerkt met FRONT naar u toewijst Beschadigde luchtfilters Raadpleeg de dichtsbijzijnde erkende dealer Part No CWD001047 Gebruik geen benzeen verdunner schuurpoeder of in bijtend product gedrenkte doeken om het toestel te reinigen Reinigen van het voor...

Page 50: ...nnuleerd Zodra er weer stroom is moet u de timer opnieuw instellen Bilksemgevaar Deze airconditioner is uitgerust met een ingebouwde overspanningsbeveiliging Maar als u het toestel nog beter wil beschermen tegen mogelijke schade door abnormaal krachtige bliksems kunt u de hoofdstroomtoevoer uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken Stroomschommeling Wanneer de buiten unit regelmatig s...

Page 51: ...ingesteld Zijn de filters vuil Zijn de aanzuigopeningen en uitblaasroosters belemmerd Zijn alle ramen en deuren dicht Schat het temperatuur verschil Indien het verschil tussen de temperatuur bij het uitblaasrooster en de aanzuigopening 8 C of meer is tijdens de koelfunctie en 14 C of meer tijdens verwarmen werkt het normaal Zijn de batterijen zwak Zijn de batterijen op de juiste wijze geplaatst me...

Page 52: ... costruzione e dall ambiente Vedere a pagina 58 Controllo Automatico Di Rimessa In Moto Riavvia automaticamente l unità dopo una caduta di tensione Vedere a pagina 59 Rispetto Dell ambiente per il refrigerante modello R410A Non riduce lo strato di ozono ed influisce poco sul riscaldamento globale grazie all uso del refrigerante R410A Avvertenze 1 Se il cavo di alimentazione è danneggiato o necessi...

Page 53: ...io Per l installazione rivolgersi ad un rivenditore autorizzato oppure ad un tecnico specializzato Attenzione Precauzioni per il funzionamento Avvertenze Questo simbolo avverte del pericolo di morte o di lesioni gravi Non collegare sulla stessa presa altri apparecchi Non inserire la spina per far funzionare l apparecchio Non estrarre la spina per spegnere l apparecchio Non toccare l apparecchio co...

Page 54: ... TT ER Y CL OC K MODE SL EE P EC ON OM Y FAN SP EE D AI R SW IN G OFF CA NC EL ON SE T St ep 1 2 3 TI MER HEA HEA T OFF O N IN VERTER IDENTIFICAZIONE PARTI Unita interna 1 Pannello Anteriore 2 Bocca di entrata dell aria 3 Punto per apertura del pannello 4 Ionizzatore 5 Alette di direzione del flusso d aria verticale 6 Alett di direzione del flusso d aria orizzontale 7 Pannello indicatori 8 Bocca d...

Page 55: ...e di Segnali 2 Display Indicatore di Funzione 3 Tasto di azionamento del modo Ionizzatore 4 Tasto di impostazione della temperatura ambiente pulsante autoilluminante 5 Tasto di selezione del modo di funzionamento 6 Tasto di azionamento del modo Quiet 7 Tasto flusso d aria in direzione verticale 8 Tasto di ON TIMER AVVIO TIMER 9 Tasto di OFF TIMER ARRESTO TIMER 0 Punti resettaggio Premere con un og...

Page 56: ... funzionamento cambia ogni mezz ora se necessario MODALITA D USO Per avviare l unità Premere 1 L indicatore POWER verde sull unità interna si accenderà La spia del POWER LED lampeggia quando la temperatura ambiente é bassa nella fase iniziale del riscaldamento oppure quando un modo di funzionamento é selezionato durante il funzionamento automatico Le spie luminose del segnale POWER LED si accendon...

Page 57: ...ventilatore aumenta Raffreddamento Deumidificazione Cambia la velocità del ventilatore e genera aria fresca L aria comincia a soffiare circa 40 secondi dopo l avvio del Raffreddamento o della Deumidificazione Impostazione del flusso d aria in direzione verticale Premere 5 per selezionare RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE Oscillazione automatica verso l alto basso RISCALDAMENTO Quando la temperatura ...

Page 58: ...locemente rientrando in casa Riscaldamento Tasto Powerful Utilizzato nella stagione estiva per rinfrescarsi dopo un bagno caldo Raffreddamento Tasto Powerful Premere 6 L indicatore del modo Powerful arancione sull unità interna si accende Per annullare questa modalità di funzionamento premere di nuovo il tasto Nota L impostazione della temperatura e la velocità del ventilatore cambiano automaticam...

Page 59: ...rimontarlo Accertasi che la scritta FRONT sia rivolta verso di voi Filtro danneggiato Rivolgersi al rivenditore autorizzato più vicino Numero di codice CWD001047 Non usare benzene solventi polvere sgrassante o stracci imbevuti di sostanze chimiche corrosive per pulire l unità Pulitura del pannello anteriore Va rimosso prima di essere lavato 1 Sollevare il pannello frontale ad un altezza superiore ...

Page 60: ...e l impostazione del timer verrà annullata Al ripristino dell alimentazione azzerare il timer Tuoni e fulmini Questo condizionatore d aria ë dotato di un dispositivo di protezione dai picchi di tensione Tuttavia come ulteriore misura di protezione da danni dovuti a fulmini di forte intensità si consiglia di spegnere l apparecchio e di scollegarlo dalla presa elettrica Fluttuazione di tensione Se s...

Page 61: ...trollare la differenza di temperatura Il funzionamento é normale se dopo 15 minuti dall avvio del funzionamento ladifferenza di temperatura fra l aria della bocca di entrata e l aria della bocca di uscita é di 8 gradi C o superiore in raffreddamento ed é di 14 gradi C oppure superiore in riscaldamento Le batterie sono scariche La batterie sono state applicate con i poli del segno e e del segno r i...

Page 62: ...éðëü áðïóìçôéêü ößëôñï ÁðïññïöÜ ôéò ïóìÝò ðïõ ðáñÜãïíôáé áðÜ ôéò ôáðåôóáñßåò ôá õëéêÜ êáôáóêåõÞò êáé ôï ðåñéâÜëëïí äéáâßùóçò óõìâïõëåõèåßôå ôç óåëßäá 68 ÁÕÔÏÌÁÔÇ ÅÐÁÍÅÊÊÉÍÇÓÇ H ìïíÜäá åðáíåêêéíåßôáé áõôïìÜôùò ìåôÜ áðü äéáêïðÞ ñåýìáôïò óõìâïõëåõèåßôå ôç óåëßäá 69 ÖÉËÉÊÏ ÐÑÏÓ ÔÏ ÐÅÑÉÂÁËËÏÍ Ãéá øõêôéêü ìÝóï ÌïíôÝëï R410A Ìçäåíéêï äõíáìéêü åêêÝíùóçò êáé áìçëü äõíáìéêü óõíïëéêÞò èÝñìáíóçò ìå ôç ñÞóç øõ...

Page 63: ...ï ñÞóçò Äéáêüøôå ôçí ôñïöïäïóßá ñåýìáôïò áí ç ìïíÜäá äåí ðñüêåéôáé íá ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãÜëï ñïíéêü äéÜóôçìá ÐÑOÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ðñéí ñçóéìïðïéåßóåôå ôï ìç Üíçìá äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò áêüëïõèåò ðñïöõëÜîåéò áóöáëåßáò Ãéá íá áðïöýãåôå ôñáõìáôéóìü ôñáõìáôéóìü ôñßôùí êáé õëéêÝò æçìéÝò èá ðñÝðåé íá áêïëïõèÞóåôå ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò Ï åóöáëìÝíïò åéñéóìüò ëüãù ìç ôÞñçóçò ôùí ïäçãéþí èá Ý åé óáí óõí...

Page 64: ...ËÉ 7 íäåéîç ëåéôïõñãßáò Xñïíïäéáêüðôç ÐÏÑÔÏÊÁËÉ ÅóùôåñéêÞ ìïíÜäá ôáí áíïßîåôå ôï ðñüóèéï êÜëõììá 1 Ðñüóèéï êÜëõììá 2 Ößëôñá áÝñá 3 Ößëôñï êáèáñéóìïý áÝñá ÅîùôåñéêÞ ìïíÜäá 1 Èõñßäåò åéóáãùãÞò áÝñá 2 ÁêñïäÝêôçò ãåßùóçò óôï åóùôåñéêü ôïõ ðåñéâëÞìáôïò 3 Óùëçíþóåéò 4 áëþäéï óýíäåóçò 5 ÓùëçíÜêé áðïóôñÜããéóçò 6 Èõñßäåò åîáãùãÞò áÝñá 1 2 3 4 5 7 6 8 2 1 3 1 6 2 3 4 5 1 2 3 67 5 4 Ðáñåëêüìåíá Ôçëå åéñéóôÞñ...

Page 65: ...ñßåò Ç äéÜñêåéá æùÞò ôùí ìðáôáñéþí åßíáé ðåñßðïõ Ýíáò ñüíïò Ãéá ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôùí ìðáôáñéþí áêïëïõèÞóôå ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò ÁíôéêáôáóôÞóôå ìå êáéíïýñãéåò ßäéïõ ôýðïõ ìåôáîý ôïõò Ìç ñçóéìïðïéåßôå åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò Ni Cd ÂãÜëôå ôéò ìðáôáñßåò áí ç êëéìáôéóôéêÞ ìïíÜäá äåí ðñüêåéôáé íá ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãÜëï ñïíéêü äéÜóôçìá 1 Ðïìðüò óÞìáôïò 2 ÖùôåéíÞ Ýíäåéîç ëåéôïõñãßáò 3 ÐëÞêôñï ëåéôï...

Page 66: ... åôå ñõèìéóìÝíç óôç óõóêåõÞ Ç êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò áëëÜæåé êÜèå ìéóÞ þñá üôáí åßíáé áðáñáßôçôï ÔÑOÐOÓ XÅÉÑÉÓÌOÕ Ãéá íá îåêéíÞóåôå ôç ëåéôïõñãßá ÐáôÞóôå ôï 1 Èá áíÜøåé ç Ýíäåéîç POWER Ió ýò ðñÜóéíç óôçí åóùôåñéêÞ ìïíÜäá Ç åíäåéêôéêÞ ëõ íßá áíáâïóâÞíåé üôáí ç èåñìïêñáóßá ôïõ äùìáôßïõ åßíáé áìçëÞ üôáí áñ ßæåé ç ëåéôïõñãßá èÝñìáíóçò Þ üôáí åðéëÝãåôå êÜðïéï ðñüãñáììá ëåéôïõñãßáò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò Á...

Page 67: ...ïõ åóùôåñéêïý þñïõ ãéá ôçí åðéëïãÞ ôçò âÝëôéóôçò ëåéôïõñãßáò KáôÜ ôç ëåéôïõñãßá AUTO Aõôüìáôç ç èåñìïêñáóßá äåí ðñïâÜëëåôáé óôï ôçå åéñéóôÞñéï DRY Ëåéôïõñãßá ÅëáöñÜò ÎÞñáíóçò Áöõãñáßíåé ôïí þñï åíþ êñáôÜåé óôáèåñÜ ôç ñõèìéóìÝíç èåñìïêñáóßá Ç Ëåéôïõñãßá ÅëáöñÜò ÎÞñáíóçò óõíéóôÜôáé êáôÜ ôçí ðåñßïäï ôùí âñï þí Áí ç èåñìïêñáóßá äùìáôßïõ õðåñâáßíåé ôçí ñõèìéóìÝíç èåñìïêñáóßá ç ëåéôïõñãßá áëëÜæåé óå Øýî...

Page 68: ...éôïõñãßá Ãéá íá åðéôåõ èåß ãñÞãïñá ç èåñìïêñáóßá ðïõ ïñßóáôå ñçóéìïðïéåßôáé ôï åéìþíá ãéá íá æåóôáèåßôå ãñÞãïñá êáôÜ ôçí åðéóôñïöÞ óáò óôï óðßôé Ëåéôïõñãßåò ÈÝñìáíóçò Éó ýïò ñçóéìïðïéåßôáé ôï êáëïêáßñé ãéá íá äñïóéóôåßôå ìåôÜ áðü Ýíá æåóôü ìðÜíéï Ëåéôïõñãßåò Øýîçò Éó ýïò ÐáôÞóôå ôï 6 Èá áíÜøåé ç Ýíäåéîç Åíéó õìÝíçò ëåéôïõñãßáò Ðïñôïêáëß óôçí åóùôåñéêÞ ìïíÜäá ÐáôÞóôå êáé ðÜëé ãéá íá wáêõñùèåß ç ëåé...

Page 69: ...öñü áðïññõðáíôéêü ïéêéáêÞò ñÞóçò 4 ÁöÞóôå ôï íá óôåãíþóåé êáé åðáíáôïðïèåôÞóôå ôï Âåâáéùèåßôå üôé ç Ýíäåéîç FRONT åßíáé óôñáììÝíç ðñïò ôá åóÜò áôåóôñáììÝíï ößëôñï áÝñá ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí ðëçóéÝóôåñï áíôéðñüóùðï Êùä åîáñôÞìáôïò CWD001047 Ìçí ñçóéìïðïéåßôå âåíæßíç äéáëõôéêü óêëçñÞ óêüíç êáèáñéóìïý Þ ðáíß åìâáðôéóìÝíï óå êáõóôéêÜ çìéêÜ ãéá ôïí êáèáñéóìü ôçò ìïíÜäáò áèáñéóìüò ôïõ ðñüóèéïõ êáëýììáôïò...

Page 70: ...õèåßáò çëéáêÞ áêôéíïâïëßá Ná Ý åôå ôéò êïõñôßíåò Þ ôéò ðåñóßäåò êëåéóôÝò ãéá íá áðïôñÝðåôå ôçí åßóïäï Üìåóïõ çëéáêïý öùôüò êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá øýîçò Ìçí øý åôå õðåñâïëéêÜ ôïí þñï ÌéÜ äéáöïñÜ ìÝ ñé 6 C ìåôáîý ôçò åîùôåñéêÞò êáé åóùôåñéêÞò èåñìïêñáóßáò åßíáé éäáíéêÞ Ìåãáëýôåñç äéáöïñÜ èåñìïêñáóßáò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé âëÜâç óôçí õãåßá óáò Áíáóçêþóôå ôï ìðñïóôéíü êáðÜêé êáé ðáôÞóôå Áõôüìáôç åðáíåêêßíç...

Page 71: ...åò åéóüäïõ Þ åîüäïõ áÝñá Åßíáé üëá ôá ðáñÜèõñá êáé ïé ðüñôåò êëåéóôÝò ÌåôñÞóôå ôç äéáöïñÜ èåñìïêñáóßáò Ç ëåéôïõñãßá åßíáé êáíïíéêÞ áí 15 ëåðôÜ ìåôÜ ôçí áñ Þ ôçò ëåéôïõñãßáò ç äéáöïñÜ èåñìïêñáóßáò ìåôáîý ôùí èõñßäùí åéóáãùãÞò êáé åîáãùãÞò ôïõ áÝñá åßíáé ðÜíù áðü 8 C ãéÜ øýîç êáé ðÜíù áðü 14 C ãéÜ èÝñìáíóç ÌÞðùò Ý ïõí åîáóèåíÞóåé ïé ìðáôáñßåò Ïé ìðáôáñßåò Ý ïõí ôïðïèåôçèåß ìå ôç óùóôÞ e êáé r ðïëéêü...

Page 72: ...s malos olores producidos por papel pintado materiales de construcción o un entorno habitado Página 78 Control Automático De Puesta En Marcha Después de un fallo de corriente pone en marcha automáticamente la unidad Página 79 No perjudicial para el medio ambiente Para el refrigerante Modelo R410A Potencial cero de agotamiento del ozono y bajo potencial de calentamiento global gracias al uso del re...

Page 73: ...ncorrecta puede causar fugas de agua descargas eléctrica o incendio Por favor consulte al distribuidor autorizado o a un especialista para el trabajo de instalación Cuidado Precauciones al Operar Advertencia Esta indicación muestra la posibilidad de causar muerte o daños serios No conecte otros aparatos a la misma salida de corriente No opere o pare la unidad insertando o tirando del enchufe No op...

Page 74: ... silencioso NARANJA 7 Indicador del modo de temporizador NARANJA Unidad Interior al abrir el panel frontal 1 Panel frontal 2 Filtros de aire 3 Filtros purificadores de aire Unidad Exterior 1 Entrada de aire 2 Terminal a tierra Cobertura interior 3 Tubería 4 Cable de conexión 5 Manguera de drenaje 6 Salida de Aire Accesorios Control Remoto Etiquete del indicador de telemando Soporte del control rem...

Page 75: ...unciones 3 Botón de funcionamiento en modo ionizador 4 Botón de ajuste de la temperatura de la habitación botón autoiluminable 5 Botón de selección de modo de funcionamiento 6 Botón de funcionamiento en modo silencioso 7 Botón de direccionamiento de flujo de aire vertical 8 Botón de conexión del temporizador 9 Botón de desconexión del temporizador 0 Puntos de reajuste Pulsar con un objeto de punta...

Page 76: ...de operación cambia cada media hora cuando sea necesario CÓMO HACERLO FUNCIONAR Para iniciar el funcionamiento Presione 1 El indicador POWER energía verde de la unidad interior se encenderá La lámpara de indicación parpadeará cuando la temperatura de la habitación es baja al comienzo de la operación de calor o si el modo de operación se selecciona durante la operación automática Las lámparas del m...

Page 77: ...re si se utiliza el filtro de purificación de aire La operación de ventilación es recomendada durante las estaciones en las que no se usa el modo de calefacción o el de enfriamiento Ajuste de la velocidad del ventilador Presione 4 para seleccionar Hay cinco fases de velocidad del ventilador además de velocidad del ventilador automática AUTO FAN Calentamiento Cuando la temperatura del aire descarga...

Page 78: ... modo plena potencia Para conseguir rápidamente la temperatura establecida Se utiliza en invierno para calentarse rápidamente al regresar a casa Calentamiento Potente Utilícelo en verano para refrescarse después de un baño Enfriamiento Potente Presione 6 El indicador del modo de plena potencia Naranja se enciende en la unidad interior Para cancelar esta operación vuelva a presionar otra vez Notas ...

Page 79: ...cios lávelos con jabón o con un detergente suave 4 Deje secar los filtros y colóquelos de nuevo Asegúrese de que el lado marcado FRONT se encuentra hacia adelante Filtro de aire averiado Consulte con su comerciante autorizado más proximo Pieza No CWD001047 No use bencina thinner desengrasadores ni paños empapados en productos cáusticos para la limpiar la unidad Limpieza del Panel Frontal Debe ser ...

Page 80: ...ronto como se restablezca la corriente Tormentas Electricas Este aparelho de ar condicionado está equipado com um mecanismo protector incorporado de subidas de tensào Contudo para protegÍ lo de danos causados por uma subida anormalmente do fluxo eléctrico pode se apagar a fonte de alimentação e desligá lo da rede Fluctuación de voltaje Si el funcionamiento de la unidad exterior se para frecuenteme...

Page 81: ...s las puertas y ventanas bien cerradas Mida la diferencia de temperatura El funcioanmiento es normal si 15 minutos después de que el funcionamiento comience la diferencia de temperatura entre el aire aspirado y el de salida es de 8 C o mayor para enfriamiento y 14 C o mayor para calentamiento Se encuentran las pilas agotadas Han sido las pilas insertadas con las polos e y r en la posición correcta...

Page 82: ...ELO CS E9CKP UNIDAD INTERIOR CU E9CKP5 UNIDAD EXTERIOR CS E12CKP UNIDAD INTERIOR CU E12CKP5 UNIDAD EXTERIOR CS E15CKP UNIDAD INTERIOR CU E15CKP5 UNIDAD EXTERIOR REFRIGERACION 50 CALEFACCION 51 REFRIGERACION 59 CALEFACCION 60 REFRIGERACION 53 CALEFACCION 53 REFRIGERACION 61 CALEFACCION 63 REFRIGERACION 541 CALEFACCION 54 REFRIGERACION 621 CALEFACCION 63 dB A ...

Page 83: ...ÈÌÓÈ eÁÓ ÓpËpy ËÈ ÙËÎ Úp èÓ ÎÓ aeÚ ÁaÔaxË ËcÔycÍaeÏ e Ó ÓflÏË cÚpÓËÚeÎ Ì ÏË ÏaÚepËaÎaÏË Ë ÊËÎÓÈ cpe ÓÈ ëÏÓÚ Ë ÒÚ ÌËˆÛ 89 Ä ÚÓÁ ÔÛÒÍ Ä ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÍÎ ÂÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÒÎÛ Â Ó ÎÂÍÚ ÓÔËÚ ÌËfl ëÏÓÚ Ë ÒÚ ÌËˆÛ 90 çÖ áÄÉêüáçüÖí éäêìÜÄûôìû ëêÖÑì ÑÎfl ıÎ ÂÌÚ ÚËÔ R410A àÒÔÓÎ ÁÛÂÏ È ÓıÎ ËÚÂÎ R410A Ì Á ÂÚ p ÁpÛ ÂÌËfl ÓÁÓÌÓ Ó Ó ÒÎÓfl Ë ÛÏÂÌ ÂÚ pËÒÍ ÒÓÁ ÌËfl ÚÂÔÎË ÌÓ Ó ÙÙÂÍÚ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ 1 Ç ÒÎÛ Â ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl ÌÛ ÔËÚ Ì...

Page 84: ...Ú ÓÈÒÚ Ó Ò ÏÓÒÚÓflÚÂÎ ÌÓ çÂÔ ËÎ Ì fl ÛÒÚ ÌÓ Í ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÛÚÂ Í Ï Ó ÔÓ ÊÂÌË ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË ÓÁÌËÍÌÓ ÂÌË ÔÓÊ ÑÎfl ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ó ÈÚÂÒ Í ÛÔÓÎÌÓÏÓ ÂÌÌÓÏÛ Ô Â ÒÚ ËÚÂÎ ËÎË ÒÔÂˆË ÎËÒÚ Ï ÙË Ï èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ åÂ Ô Â ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË Ô Ë ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ùÚÓÚ ÁÌ Í Ô Â ÛÔ ÂÊ ÂÚ Ó ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÎÂÚ Î ÌÓ Ó ËÒıÓ ËÎË Ò ÂÁÌÓÈ Ú Ï ç ÍÎ ÈÚ ÓÁÂÚÍÛ ÏÂÒÚÂ Ò Û ËÏË Ô Ë Ó ÏË ç ÍÎ ÈÚ ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÒÚ Îflfl ËÎÍÛ ...

Page 85: ...ËÏ é ÌÊÂ È ÇÌÛÚ ÂÌÌËÈ ÎÓÍ ë ÓÚÍ ÚÓÈ Ô  ÌÂÈ Ô ÌÂÎ 1 è  Ìflfl Ô ÌÂÎ 2 ÇÓÁ Û Ì È ÙËÎ Ú 3 îËÎ Ú Û Ë ÎÂÏÂÌÚ ÓÁ ÛıÓÓ ËÒÚËÚÂÎfl ç ÛÊÌ È ÎÓÍ 1 ÇÓÁ ÛıÓÁ Ó Ì Â ÓÚ Â ÒÚËfl 2 äÎÂÏÏ Á ÁÂÏÎÂÌËfl ÇÌÛÚ Ë Í ÍË 3 ëÓ ËÌËÚÂÎ Ì È Í ÂÎ 4 Ñ ÂÌ ÊÌ È Î Ì 5 í Û ÓÔ Ó Ó 6 ÇÓÁ ÛıÓ ÔÛÒÍÌÓ ÓÚ Â ÒÚË è ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË èÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl á ËÚÌ fl Ì ÍÎÂÈÍ Ì ËÌ ËÍ ˆËÓÌÌÓÈ Ô ÌÂÎË ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÂÊ ÚÂÎ ÔÛÎ Ú ËÒÚ ...

Page 86: ...ÓÏ Ì Ì ı ËÒÚ ÌˆËÓÌÌ ı ÒË Ì ÎÓ 2 äÓÌÚ ÓÎ Ì È ËÒÔÎÂÈ 3 äÌÓÔÍ Ó ÂÊËÏ ËÓÌËÁaÚÓpa 4 äÌÓÔÍ ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÚÂÏÔ ÚÛ ÔÓÏ ÂÌËfl KÌÓÔÍ Ò ÔÓ Ò ÂÚÍÓÈ 5 äÌÓÔÍ Ó Ó Â Ó ÂÊËÏ 6 äÌÓÔÍ Ó ÂÊËÏ ÚËxËÈ 7 äÌÓÔÍ peryÎË Ó ÍË Ì Ô ÎÂÌËfl ÔÓÚÓÍ ÓÁ Ûı  ÚËÍ Î ÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË 8 äÌÓÔÍ ÍÎ ÂÌËfl Ú ÈÏ 9 äÌÓÔÍ ÍÎ ÂÌËfl Ú ÈÏ 0 äÓÌÚ ÍÚ Ò ÓÒ ç ÊÏËÚ ÓÒÚ ÓÍÓÌÂ Ì Ï Ô Â ÏÂÚÓÏ ÚÓ Ó ËÒÚËÚ Ô ÏflÚ ÑË ÌÓÒÚË ÂÒÍË ıÓ íÓÎ ÍÓ Îfl Ò ËÒÌ ı ËÌÊÂÌÂ Ó äÌÓÔÍ O...

Page 87: ...È ÔÓÏe eÌËfl Ë Áa aÌÌÓÈ ÚeÏÔepaÚypÓÈ èpË ÌeÓ xÓ ËÏÓcÚË peÊËÏ pa ÓÚ ÏeÌfleÚcfl ÍaÊ e ÔÓÎ aca äÄä èéãúáéÇÄíúëü äéçÑàñàéçÖêéå óÚÓ ÍÎ ËÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 1 ç ÌÛÚ ÂÌÌÂÏ ÎÓÍ Á Ó ËÚÒfl ÁÂÎÂÌ Ï Ò ÂÚÓÏ ËÌ ËÍ ÚÓ ÔËÚ ÌËfl POWER C eÚÓ ËÓ ÏË aeÚ ÔpË ÌËÁÍÓÈ ÚeÏÔepaÚype ÔÓÏe eÌËfl Ìa aÎe Ó Ó pe a ËÎË ÔpË Ópe peÊËÏa pa ÓÚ Ó peÏfl A ÚÓÏaÚË ecÍÓ Ó peÊËÏa ãaÏÔ ËÌ ËÍaˆËË ÏÓ ÌÓcÚË Áa Ópa Úcfl ÚÓ ÓÚÓ paÁËÚ pa Ó ee cÓ...

Page 88: ... ÍÌÓÔÍÛ 4 ÚÓ Ú äpÓÏe a ÚÓÏaÚË ecÍÓ Ó Ópa cÍÓpÓcÚË eÌÚËÎflÚÓpa ecÚ ÔflÚ peÊËÏÓ cÍÓpÓcÚË eÌÚËÎflÚÓpa AUTO FAN O Ó pe äÓ a ÚeÏÔepaÚypa pac aeÏÓ Ó ÓÁ yxa ÔÓ aeÚcfl cÍÓpÓcÚ eÌÚËÎflÚÓpa ÚaÍÊe ÔÓ aeÚcfl OxÎaÊ eÌËe Ocy eÌËe MeÌfleÚ cÍÓpÓcÚ eÌÚËÎflÚÓpa Îfl cÓÁ aÌËfl ÔpÓxÎa ÌÓ Ó eÚepÍa BÓÁ yx Ìa ËÌaeÚ xÓ ËÚ ÔpËÏepÌÓ epeÁ 40 ceÍyÌ ÔÓcÎe Ìa aÎa peÊËÏÓ OxÎaÊ eÌËe ËÎË Mfl ÍÓe Ócy eÌËe ìÒÚ ÌÓ Í Â ÚËÍ Î ÌÓ Ó Ì Ô ÎÂÌËfl ÔÓÚÓ...

Page 89: ...ÚÂÏÔ ÚÛ àcÔÓÎ ÁyeÚcfl ÁËÏÓÈ ÚÓ cÚpÓ cÓ pe aÚ cfl ÔÓ ÓÁ pa eÌËË ÓÏÓÈ O Ó pe MÓ Ì È àcÔÓÎ ÁyeÚcfl ÎeÚÓÏ ÚÓ ÓcÚ Ú ÔÓcÎe Ópfl eÈ aÌÌ OxÎaÊ eÌËe MÓ Ì È ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 6 àÌ ËÍaÚÓp peÊËÏa MÓ Ì È ÓpaÌÊe È Ìa ÌyÚpeÌÌeÏ ÎÓÍe Áa ÓpËÚcfl èÓ ÚÓ ÌÓÂ Ì Ê ÚË ÓÚÍÎ ËÚ ÚÓÚ ÂÊËÏ èpËÏe aÌËe Зaдaннaя тeмпepaтypa и cкоpоcть вeнтилятоpa мeняютcя aвтомaтичecки для быcтpого обогpeвa оxлaждeния или оcyшeния помeщeния TËxËÈ ÂÊË...

Page 90: ...ÓÁ Û Ì ı ÙËÎ Ú Ó Ó ÓÈ 3 ÑÎfl Û ÎÂÌËfl ÒËÎ Ì ı Á flÁÌÂÌËÈ ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ï ÎÓ ËÎË Ïfl ÍÓ ÚÓ Ó ÏÓ ÂÂ Ò Â ÒÚ Ó 4 è ÓÒÛ ËÚ ÙËÎ Ú Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Ëı Ì ÏÂÒÚÓ ì  ËÚÂÒ ÚÓ ÏÂÚÍ FRONT èÖêÖÑ ÒÏÓÚ ËÚ Ì Ò èÓ ÂÊ ÂÌÌ È ÓÁ Û Ì È ÙËÎ Ú è ÓÍÓÌÒÛÎ ÚË ÛÈÚÂÒ Ò ÎËÊ È ËÏ ÚÓ ËÁÓ ÌÌ Ï Ô Ó ˆÓÏ çÓÏ ÂÚ ÎË CWD001047 çÂÎ Áfl Ô ËÏÂÌflÚ Îfl ËÒÚÍË ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÂÌÁËÌ ÒÚ Ó ËÚÂÎ ÎËÙÓ Î Ì È ÔÓ Ó ÓÍ Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Îfl ÚÓ Ó ÚÍ Ì Ô ÓÔËÚ ÌÌÛ Â ÍËÏ Â ÂÒ...

Page 91: ...ÂÚ Ò ÓÒ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ Ú ÈÏ èÓÒΠÚÓ Ó Í Í ÎÂÍÚ ÓÔËÚ ÌË ÓÒÒÚ ÌÓ ËÚÒfl Ô ÂÛÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ú ÈÏÂ É ÓÁ Ñ ÌÌ È ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÓÁ Ûı Ó Ó Û Ó Ì ÒÚ ÓÂÌÌÓÈ Á ËÚÓÈ ÓÚ Ô ÂÔ Ó Ì Ô flÊÂÌËfl ÎÂÍÚ ÓÒÂÚË íÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ Ò ˆÂÎ Î ÌÂÈ ÂÈ Á ËÚ ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÓÚ ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl Ó ÂÏfl ÓÒÓ ÂÌÌÓ ÒÓÍÓÈ ÓÁÓ ÓÈ ÍÚË ÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ ÓÚÍÎ ËÚ ÓÒÌÓ ÌÓÈ ËÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl Ë Ú ËÚ ÚÂÔÒÂÎ ÌÛ ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË äÓÎe aÌËfl ÌaÔpflÊeÌËfl HapyÊÌÓe ycÚpÓÈcÚ Ó acÚÓ ÔpeÍpa aeÚ...

Page 92: ...a ÌeÁaÔÌÓ ÔpeÍpa aeÚcfl àÁ ycÚpÓÈcÚ a xÓ ËÚ ÚyÏaÌ CÎ eÌ yÏ HapyÊÌ È ÎÓÍ ËcÔycÍaeÚ Ó y ËÎË Ôap èpÓ ep Úe èpÓ ep Úe èpÓ ep Úe èpÓ ep Úe èpÓ ep Úe He ÍÎ ËÎcfl ÎË a ÚÓÏaÚË ecÍËÈ ÍÎ aÚeÎ Ë Ìe c ÓpeÎ ÎË Ôpe ÓxpaÌËÚeÎ He ÓÚÍÎ eÌa ÎË ËÎÍa Ìypa ÔËÚaÌËfl ÓÚ pÓÁeÚÍË èpa ËÎ ÌÓ ÎË ËcÔÓÎ ÁyeÚcfl ÚaÈÏep èpa ËÎ ÌÓ ÎË Îa Áa aÌa ÚeÏÔepaÚypa He Áa pflÁÌËÎËc ÎË ÓÁ y Ì e ÙËÎ Úp He ÔepeÍp Ú ÎË ÓÁ yxÓÁa ÓpÌÓe ËÎË ÓÁ yxÓ ÔycÍ...

Page 93: ...fl ÒÌ 4 ìÒÎÓ Ëfl ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ëÓ Î ÈÚ àÌÒÚ ÛÍˆË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË 5 ëÓÒÚÓflÌË ËÁ ÂÎËfl ìÒÎÓ Ëfl Ô ÓËÁ Ó ÒÚ ËÒÍÎ Ú ÏÓ ËÙËÍ ˆË Ë ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl Ô Ë Ú ÌÒÔÓ ÚË Ó Í 6 è Ë Ó Ì Â ÒÚËıËÈÌ Â ÂÈÒÚ Ëfl ç ÌÌÓ ËÁ ÂÎË Ì ÒÔ ÓÒÚ ÌflÂÚÒfl ÌÚËfl Ô Ë ÔÓ ÂÊ ÂÌËË ÓÚ Ô Ë Ó Ì ı ÒÚËıËÈÌ ı  ÒÚ ËÈ ç Ô ËÏ ÂÁÛÎ Ú ÚÂ Ì Ó ÌÂÌËfl äÓÏÌ ÚÌ È ç ÛÊÌ È ÍÇÚ Ä ÍÇÚ Ä Ä Ï3 Ò ÍÇÚ Ä ÍÇÚ Ä Ä Ï3 Ò Í Í Í Í ÏÏ ÏÏ CS E9CKP CU E9CKP5 2 60 0 60 3 00 3 3 ...

Page 94: ...93 M ˆÛ ËÚ ùÎÂÍÚ ËÍ àÌ ÒÚ Ë Î KÓ ãÚ Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global èÂ Ó Ì ÛÒÒÍËÈ flÁ Í Panasonic CIS Oy 1998 ë ÂÎ ÌÓ å Î ÈÁËË ...

Page 95: ...oter les informations suivantes Numéro de modèle Numéro de série Nom du revendeur Date d achat Remarque Vergeet niet volgende zaken te noteren Modelnummer Serienummer Dealernummer Aankoopdatum Opmerking Ricordare di trascrivere i seguenti dati Codice modello Numero di serie Codice rivenditore Data di acquisto Nota Ðáñáêáëåßóèå íá êáôáãñÜøåôå ôá åîÞò Áñéèìüò ÌïíôÝëïõ Áýîùí Áñéèìüò Ïíïìá Áíôéðñïóþðï...

Reviews: