background image

24

1

UNIDAD INTERIOR

•  Limpie la unidad suavemente con un paño suave y 

seco.

2

PANEL FRONTAL

Retire el panel frontal

•  Levante y tire del panel frontal para retirarlo.

•  Lávelo con cuidado y séquelo.

Cierre el panel frontal

•  Pulse hacia abajo los dos extremos del panel frontal 

para cerrarlo herméticamente.

3

RECEPTOR DEL MANDO A DISTANCIA

4

ALETA DE ALUMINIO

5

SENSOR ECO PATROL

6

REJILLA DE DIRECCIÓN DE CORRIENTE DE 

AIRE HORIZONTAL

C9KKV, C9KKV-6, C12KKV, C12KKV-6

• Manualmente ajustable.

C18KKV, C18KKV-6, C24KKV, C24KKV-6, 

C28KKV, C28KKV-6

•  No lo ajuste manualmente.

7

REJILLA DE DIRECCIÓN DE CORRIENTE DE 

AIRE VERTICAL

•  No lo ajuste manualmente.

8

BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 

AUTOMÁTICO (AUTO OFF/ON)

•  Utilizado cuando el mando a distancia está extraviado o 

funciona mal.

Acción

Modo

Pulsar una vez.

Funcionamiento 

automático

Presione y mantenga hasta que 

escuche un pitido, luego suéltelo.

Enfriamiento

Presione el botón para apagar.

9

CABLE DE CARGA de e-iones

10

FILTROS de e-ión

• Limpie los 

fi

 ltros regularmente.

• Lave/enjuague los 

fi

 ltros con agua, con cuidado para 

evitar dañar la super

fi

 cie del mismo.

•  Secar minuciosamente los 

fi

 ltros a la sombra, lejos del 

fuego o la luz solar directa.

• Reemplace los 

fi

 ltros dañados.

11

GENERADOR de e-iones ACTIVO

Límpielos con un bastoncillo de 

algodón seco.

•  Se recomienda limpiar el generador 

de e-iones activo cada 6 meses.

PRECAUCIÓN

 

Apague la unidad antes de limpiarla.

 

No toque la aleta de aluminio, las partes a

fi

 ladas pueden causar 

heridas.

UNIDAD INTERIOR

2

3

5

7

4

6

9

10

11

 

SISTEMA DE PURIFICACIÓN 

DE AIRE e-ión

• No toque durante el funcionamiento

8

1

9

10

11

5

SENSOR ECO PATROL

• No golpee ni presione 

violentamente el sensor ni 

introduzca un objeto 

fi

 loso. Esto 

puede causar daños y fallas.

• No coloque objetos grandes 

cerca del sensor y mantenga 

las unidades de calefacción o 

humidi

fi

 cadores fuera de la zona 

de detección del sensor. En caso 

contrario, podría provocar un mal 

funcionamiento del sensor.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

INDICACIONES

INDICACIONES

•  No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo.

•  Utilice sólo jabones (  pH7) o detergentes domésticos 

neutros.

•  No utilice agua con una temperatura superior a 40°C.

•  Para garantizar un desempeño óptimo de la unidad, 

el mantenimiento de limpieza se debe realizar en 

intervalos regulares. Consulte a un distribuidor 

autorizado.

Summary of Contents for CS-C12KKV

Page 1: ...CK GUIDE QUICK GUIDE GUΙA RÁPIDO GUΙA RÁPIDO GUΙA RÁPIDO GUΙA RÁPIDO GUÍA RÁPIDA GUÍA RÁPIDA ENGLISH 2 7 Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference PORTUGUÊS 8 13 Antes de ligar a unidade leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde o para futura referência PORTUGUÊS BR 14 19 Antes de ligar a unidade leia cuidadosamente este ...

Page 2: ...install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit during lightning i...

Page 3: ...ong period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated to prevent malfunction of the remote control WARNING WARNING POWER SUPPLY Do not use modified cord joint cord extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire Do not share the same power outlet with other equipment to prevent overheating and fire Do not operate with wet hands to preve...

Page 4: ...es the range of temperature for selection is 16 C 30 C Operating the unit within the recommended temperature could induce energy saving COOL mode 26 C 28 C DRY mode 1 C 2 C lower than room temperature 3 TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode For your convenience Unit selects the operation mode according to the room temperature Once auto mode is selected the unit will operate at the standard setting te...

Page 5: ...ily once set For clock setting please refer to Remote Control Preparation at back cover If timer is cancelled manually or due to power failure you can restore the previous setting once power is resumed by pressing SET 8 TO ENJOY CLEAN AND FRESH AIR PATROL PATROL NORMAL PATROL To monitor air quality Detects air quality e ion operation activates when air quality is at dirty level Regardless of air q...

Page 6: ...r surface Dry the filters thoroughly under the shade away from fire or direct sunlight Replace any damaged filters 11 ACTIVE e ion GENERATOR Clean with dry cotton bud Active e ion generator cleaning is recommended every 6 months CAUTION Switch off the power supply before cleaning Do not touch the aluminium fin sharp parts may cause injury INDOOR UNIT 2 3 5 7 4 6 9 10 11 e ion AIR PURIFYING SYSTEM ...

Page 7: ...g for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Cooling operation is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents Noisy during operation Check if the unit has been installed at an incline Close the front panel properly Remote control does not work Display is dim or transmission...

Page 8: ... instalar remover e reinstalar a unidade A instalação inadequada e manutenção pode provocar fuga choque elétrico ou incêndio Não instale a unidade em um num ambiente potencialmente explosivo ou inflamável Se não fizer isso pode provocar incêndio por acidente Não coloque os seus dedos ou outros objetos na unidade de ar condicionado interior ou exterior as partes rotativas podem provocar ferimentos ...

Page 9: ... de tempo prolongado Introduza pilhas novas do mesmo tipo seguindo as indicações de polaridade indicadas para evitar a avaria do controle remoto AVISO AVISO FONTE DE ALIMENTAÇÃO Não utilize um cabo modificado com união com extensão ou não especificado para evitar o sobreaquecimento e incêndio Não partilhe a mesma saída de energia com outro equipamento para evitar sobreaquecimento e incêndio Não ut...

Page 10: ...refrigeração e seco a amplitude da temperatura disponível para ser selecionada é de 16 C 30 C Funcionar com a unidade dentro da temperatura recomendada poderá poupar energia MODO DE REFRIGERAÇÃO 26 C 28 C MODO SECO 1 C 2 C abaixo da temperatura ambiente 3 PARA SELECIONAR O MODO DE OPERAÇÃO MODO AUTOMÁTICO Para sua conveniência A unidade seleciona o modo de funcionamento de acordo com a temperatura...

Page 11: ...configurar o relógio por favor consulte Preparação do Controle Remoto na contracapa Se o temporizador for cancelado manualmente ou devido a uma falha de corrente pode restabelecer a configuração anterior após restabelecer a energia premindo SET 8 PARA DESFRUTAR DE AR LIMPO E FRESCO PATROL PATROL NORMAL PATROL Para monitorizar a qualidade do ar Detecta a qualidade do ar o funcionamento dos iões elé...

Page 12: ... de danos na superfície do filtro Seque os filtros cuidadosamente à sombra longe de chamas acesas ou da luz solar direta Substitua os filtros danificados 11 GERADOR ACTIVO DE iões Limpe com um cotonete O gerador activo de iões deve ser limpo semestralmente CUIDADO Desligue a unidade antes de efectuar a limpeza Não toque nas alhetas de alumínio a parte afiada pode causar ferimentos UNIDADE INTERIOR...

Page 13: ...ia Verifique o seguintes antes de pedir assistência SINTOMA SINTOMA VERIFICAR VERIFICAR O modo de refrigeração não está funcionando de maneira eficiente Configure a temperatura corretamente Feche todas as portas e janelas Limpe ou substitua os filtros Limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada do ar e nas aberturas de ventilação de saída do ar Ruído durante o funcionamento Certifique se d...

Page 14: ...stalar e reinstalar a unidade A instalação e o manuseamento inadequados causarão fuga choque elétrico ou incêndio Não instale a unidade num ambiente potencialmente explosivo ou inflamável A inobservância deste aviso poderia resultar num incêndio Não insira seus dedos ou outros objetos na unidade interior ou na unidade exterior do ar condicionado as peças rotativas podem causar lesões Não toque na ...

Page 15: ...tender utilizar durante um período de tempo prolongado Utilize pilhas novas do mesmo tipo seguindo as indicações de polaridade indicadas para evitar a avaria do controlo remoto AVISO AVISO FONTE DE ALIMENTAÇÃO Não use um cabo modificado cabo de união cabo de extensão ou cabo não especificado para evitar sobreaquecimento ou incêndio Não partilhe a mesma tomada de alimentação com outro equipamento p...

Page 16: ...o dos modos de resfriamento e seco o intervalo de temperatura disponível para ser selecionada é de 16 C 30 C O funcionamento da unidade dentro da temperatura recomendada poderá poupar energia MODO DE RESFRIAMENTO 26 C 28 C MODO SECO 1 C 2 C abaixo da temperatura ambiente 3 PARA SELECIONAR O MODO DE OPERAÇÃO MODO AUTOMÁTICO Para sua conveniência A unidade seleciona o modo de funcionamento de acordo...

Page 17: ...ez configurada Para configurar o relógio por favor consulte Preparação do Controle Remoto na contracapa Se o temporizador for cancelado manualmente ou devido a uma falha de corrente pode se restabelecer a configuração anterior após restabelecer a energia pressionando SET 8 PARA DESFRUTAR DE AR LIMPO E FRESCO PATROL PATROL NORMAL PATROL Para monitorar a qualidade do ar Detecta a qualidade do ar o f...

Page 18: ...ície do filtro Seque os filtros cuidadosamente à sombra longe de chamas acesas ou da luz solar direta Substitua os filtros danificados 11 GERADOR ATIVO DE íons Limpe com um cotonete O gerador ativo de íons deve ser limpo semestralmente CUIDADO Desligue a unidade antes de efetuar a limpeza Não toque nas aletas de alumínio a parte afiada pode causar ferimentos UNIDADE INTERNA 2 3 5 7 4 6 9 10 11 SIS...

Page 19: ...fique o seguinte SINTOMA SINTOMA VERIFICAR VERIFICAR O modo de resfriamento não está funcionando de maneira eficiente Configure a temperatura corretamente Feche todas as portas e janelas Limpe ou substitua os filtros Limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada do ar e nas aberturas de ventilação de saída do ar Ruído durante o funcionamento Certifique se de que a unidade não foi instalada n...

Page 20: ...ación y uso incorrectos provocarán fugas descargas eléctricas o incendios No instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos o inflamables En caso contrario podría provocar accidentes de incendios No introduzca los dedos u otros objetos en la unidad exterior o interior del aire acondicionado ya que las partes rotatorias podrían provocarle lesiones No toque la unidad exterior durante un re...

Page 21: ... tiempo Para que el mando a distancia funcione bien es necesario insertar las pilas según la polaridad indicada ADVERTENCIA ADVERTENCIA FUENTE DE ENERGÍA No utilice un cable modificado unido con otro un cable de extensión o un cable no especificado para evitar sobrecalentamiento e incendios No comparta la misma salida eléctrica con otros equipos para evitar el calentamiento e incendios No lo use c...

Page 22: ... seco el rango de temperaturas para seleccionar va de 16 C 30 C El funcionamiento de la unidad dentro de la temperatura recomendada podría resultar en el ahorro de energía MODO FRÍO 26 C 28 C MODO DESHUMIDIFICACIÓN 1 C 2 C menos que la temperatura ambiente 3 SELECCIONAR MODO DE OPERACIÓN MODO AUTOMÁTICO Para su conveniencia La unidad selecciona automáticamente el modo de funcionamiento según la te...

Page 23: ...r favor consulte Preparación del Mando a Distancia en la contra portada Si el temporizador es cancelado manualmente o por una caída en el suministro eléctrico puede restaurar el ajuste anterior cuando vuelva la electricidad presionando SET 8 PARA DISFRUTAR DE AIRE LIMPIO Y FRESCO PATROL PATROL NORMAL PATROL Para supervisar la calidad de aire Detecta la calidad del aire el funcionamiento de e ion s...

Page 24: ...la superficie del mismo Secar minuciosamente los filtros a la sombra lejos del fuego o la luz solar directa Reemplace los filtros dañados 11 GENERADOR de e iones ACTIVO Límpielos con un bastoncillo de algodón seco Se recomienda limpiar el generador de e iones activo cada 6 meses PRECAUCIÓN Apague la unidad antes de limpiarla No toque la aleta de aluminio las partes afiladas pueden causar heridas U...

Page 25: ...guiente antes de llamar a un técnico Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico SEÑAL SEÑAL COMPRUEBE COMPRUEBE La operación frío no funciona eficientemente Programe la temperatura correctamente Cierre todas las puertas y ventanas Limpie o sustituya los filtros Quite cualquier obstrucción en la entrada y salida de aire Funcionamiento ruidoso Compruebe si la unidad ha sido instalada en una...

Page 26: ...se it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Pb Informações para Usuários referentes ao Recolhimento e Descarte de Equipamentos Antigos e Baterias Informação sobre ao descarte em outros países fora da União Europeia Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia Se pretender descartar este produto contacte por favor as autoridades locais responsáveis pelo...

Page 27: ...GADA Verifique as pilhas do controlo remoto Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos Após 15 minutos de funcionamento é normal que a seguinte diferença de temperatura se verifique entre os orifícios de entrada e saída Resfriamento 8 C SITUAÇÕES QUE NÃO DEPENDEM DO PRODUTO DESLIGUE AALIMENTAÇÃO e consulte em seguida um oficina autorizada nas seguintes condições Ruído anormal durant...

Page 28: ...Del Mando A Distancia 1 2 3 TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 SET CLOCK RESET 4 5 6 1 Pull out Retire Retire Quite 2 Insert AAA or R03 batteries can be used 1 year Introduza pilhas AAA ou R03 pode ser utilizado 1 ano Introduza pilhas AAA ou R03 pode ser utilizado 1 ano Inserte pilas AAA o R03 puede ser usado 1 año 3 Close the cover Feche a tampa Feche a tampa Cierre la tapa 4 Press CLOCK Prima CLOCK P...

Reviews: