CQ-RX400N/CQ-RX300N/CQ-RX200N
176
CQ-RX400N/CQ-RX300N/CQ-RX200N
177
Funcionamiento básico
Responder a llamadas
Si entra una llamada al teléfono móvil cuando está
conectado a la unidad, ésta cambia automáticamente
al modo manos libres Bluetooth y el tono de la llamada
sale por los altavoces.
Para coger una llamada entrante:
Presione
[1]
[6]
o
[BAND]
en esta unidad o
[Hang-on]
en la CY-BT200N.
Pantalla de llamadas
entrantes
Observaciones:
• El número de teléfono aparece durante 2 segundos
después de que aparezca la palabra “CALLING”.
• Cuando no se puede mostrar el número de teléfono,
aparece la palabra “CALLING”.
• El tono de la llamada puede ser diferente al del
teléfono móvil.
Para colgar una llamada
Para colgar una llamada:
Presione
[SRC]
en esta unidad o
[Hang-up]
en la
CY-BT200N.
Rechazar una llamada entrante
Para rechazar una llamada entrante:
Presione
[SRC]
en esta unidad o
[Hang-up]
en la
CY-BT200N.
Observación:
Algunos teléfonos móviles responden
las llamadas incluso cuando se ejecuta la función de
rechazo de llamada indicada arriba.
Hacer llamadas desde el registro de
llamadas entrantes
1
Presione
[SRC]
para seleccionar el
modo Bluetooth.
2
Si está seleccionado el modo de sonido
Bluetooth, presione
[
]
para variar al
modo de manos libres Bluetooth.
se ilumina.
3
Presione
[
]
para visualizar la última
llamada del registro de llamadas entrantes.
Ejemplo: 090-123-456
Cada vez que presione
[
]
desde
entonces, verá en orden las 5 llamadas
anteriores.
4
Presione
[BAND]
.
Llamará al número que aparece en la pantalla.
Observaciones:
• Para volver al modo normal, presione
[DISP]
.
• Automáticamente se guardan un máximo de 5
llamadas entrantes. Las siguientes llamadas, borran
automáticamente las anteriores.
• Se visualizará “UNKNOWN” cuando no pueda
mostrarse el número de teléfono. En tales casos, no
podrá hacerse la llamada.
• El registro de llamadas entrantes muestra sólo las llamadas
hechas con conexión Bluetooth. No podrá verse el registro
de las llamadas entrantes propias del teléfono móvil.
1
Seleccione el modo de manos libres
Bluetooth.
2
Presione
[VOL]
(
PUSH SEL:
Seleccionar) durante un mínimo
de 2 segundos para abrir el menú.
Si el teléfono móvil está conectado a la unidad, aparecerá el
nombre del dispositivo seguido de “DISCONN.”
3
Presione
[BAND]
.
El teléfono móvil se desconectará de la unidad.
(Parpadea. )
Aparecerá el código modelo del teléfono móvil
desconectado, seguido de “DISCONNECTED”.
Ejemplo: El nombre del teléfono móvil “P903I”
Última llamada
Últimas 5 llamadas
Manos libres Bluetooth
1
Presione
[SRC]
para seleccionar el
modo Bluetooth.
2
Presione
[
]
para seleccionar el modo
manos libres Bluetooth.
se ilumina.
3
Presione
[VOL]
(
PUSH
SEL:
Seleccionar) durante
un mínimo de 2 segundos
para abrir el menú.
Si hay un teléfono móvil emparejado que no está
conectado, aparecerá su nombre, seguido de “CONNECT”.
4
Presione
[BAND]
.
La unidad se conectará al teléfono móvil.
(Parpadea. )
Aparecerá el nombre del dispositivo ya emparejado,
seguido de “CONNECTED”.
Ejemplo: El nombre del teléfono móvil “P903I”
5
Cuando en la pantalla del teléfono
aparezca “Do you want to connect to
the detected device?” seleccione [Yes].
Observaciones:
• Si la unidad se apaga estando conectada a un
dispositivo de manos libres, se volverá a conectar
automáticamente al teléfono móvil la próxima vez que
se encienda.
• Si la unidad se apaga estando en modo de sonido
Bluetooth, no se volverá a conectar automáticamente al
teléfono móvil la próxima vez que se encienda.
• Para utilizar la función de manos libres, cambie del
modo de sonido Bluetooth al modo de manos libres
Bluetooth. Al poco tiempo, se establecerá la conexión
automáticamente.
• Para teléfonos móviles que necesitan verifi car la
conexión manos libres Bluetooth, puede conectar
la unidad al teléfono sin necesidad de llevar a
cabo verifi caciones estableciendo la unidad como
“Authorized device” en el teléfono móvil.
Más información sobre emparejamiento “Bluetooth” (
página 172).
Observaciones sobre la telefonía manos libres:
•
Para prevenir accidentes de tráfi co, detenga el
vehículo en un lugar seguro.
•
Para facilitar la escucha, cierre las ventanas del vehículo.
•
Hable en voz alta al micrófono.
1
Seleccione el modo de manos libres
Bluetooth.
2
Presione
[VOL]
(
PUSH SEL:
Seleccionar) durante un
mínimo de 2 segundos para
abrir el menú.
3
Presione
[VOL]
(
PUSH
SEL:
Seleccionar) para
seleccionar “DELETE”.
4
Presione
[BAND]
.
El teléfono móvil emparejado se eliminará.
Observación:
Si borra un teléfono móvil emparejado,
borrará también el historial de llamadas entrantes y
salientes de la unidad.
Unidad de interruptor
[Hang-up]/LED rojo
Indicador de estado (LED azul)
Se ilumina: En standby/ hablando.
Off (desactivado): Desconectado.
Parpadea: Recibiendo una llamada.
[Hang-on]/LED azul
Desconectar un dispositivo conectado
Conectar dispositivos emparejados
Eliminar un
dispositivo emparejado
Español
Español
Summary of Contents for CQ-RX400N
Page 14: ...Printed in China Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net...
Page 28: ...Gedruckt in China Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net...
Page 42: ...Imprim en Chine Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net...
Page 56: ...Gedrukt in China Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net...
Page 70: ...Tryckt i Kina Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net...
Page 84: ...Stampato in Cina Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net...
Page 98: ...Impreso en China Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net...
Page 112: ...Trykt i Kina Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net...
Page 126: ...Wydrukowano w Chinach Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net...
Page 140: ...Vyti t no v n Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net...