background image

ACC

BATTERY 15A

(

)

(

)

ACC

BATTERY 15A

ACC

BATTERY 15A

(    )

(    )

(    )

(    )

L

R

ISO Antenna Adapter 

(

If needed

)

ISO-Antennenadapter

(falls erfor derlich)

Adaptateur d'antenne ISO 

(si nécessaire)

ISO antenne-adapter 

(Indien nodig)

Wiring/Verdrahtung/Câblage/Bedrading

      Caution 
To prevent damage to the unit, do not connect the power connector until the whole 
wiring is completed.
      Vorsicht 
Um Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, schließen Sie den Versorgungsstecker 
erst an, nachdem die gesamte Verdrahtung vollständig beendet wurde.
      Attention 
Ne pas introduire la prise d'alimentation secteur dans l'appareil tant que le câblage n'est 
pas complètement terminé afin de ne pas risquer d'endommager l'appareil.
      Let op  
Om schade aan het toestel te voorkomen mag u de stroomstekker pas aansluiten 
wanneer de bedrading volledig is aangesloten.

CX-DP880N

CQ-C8403N

System Upgrade Example: Connecting with the CD changer/Beispiel für ein System-Upgrade: Anschluss an den CD-Wechsler
/Exemple de mise à niveau de système: Raccordement à un changeur de disque CD/Voorbeeld systeemuitbreiding: Aansluiten van een CD-wisselaar

CA-CC30N

CHANGER IN

(Optional)
(Option)
(en option)
(Optioneel)

(Optional)
(Option)
(en option)
(Optioneel)

(

L

)/(

L

)/(G)/(L)

(White)/(Weiß)/(Blanc)/(Wit)

(

R

)/(

R

)/(D)/(

R

)

(Red)/(Rot)/(Rouge)/(Rood)

DIN Cord
DIN-Kabel
Cordon DIN
DIN snoer

RCA Cord
Cinchkabel
Cordon RCA
RCA (tulpstekker) snoer

Ground Lead
Massekabel
Fil de mise à la masse
Aarding

Battery Lead
Batteriekabel
Fil de batterie
Accudraad

Conversion Cable for DVD/CD Changer
Umwandlungskabel für DVD/CD-Wechsler
Câble de conversion de changeur DVD/CD
Conversiekabel voor DVD/CD-wisselaar

The pin arrangement of the power connector

   conforms to ISO standard.

Please check that the pin arrangement of the

   connector in your car conforms to ISO standard.

For car types A and B, change the wiring of the

   red and yellow leads as shown at below.

After connection, insulate the portions marked (

)

   with insulating tape.

Note: 

For cars other than types A and B, please 

consult your local car shop.

Precautions (ISO Connector)

Die Stiftbelegung des Versorgungssteckers entspricht

   dem ISO-Standard.

Bitte stellen Sie sicher, dass die Stiftbelegung

   des Steckers in Ihrem Fahrzeug dem ISO-Standard
   entspricht.

Für Fahrzeuge der Typen A und B, ändern Sie die

   Verdrahtung der roten und gelben Leiter gemäß Abbildung.

Nach dem Anschluss isolieren Sie die mit (

) markierten

   Abschnitte mit Isolierband.

Hinweis: 

Für andere Fahrzeuge als Typ A und B, 

wenden Sie sich bitte an eine örtliche Pkw-Werkstatt.

Vorsichtsmaßregeln (ISO-Stecker)

La disposition des broches du connecteur d'alimentation 

   est conforme à la norme ISO.

Veuillez vérifier si que la disposition des broches du 

   connecteur d'alimentation dans votre voiture est conforme 
   à la norme ISO.

Pour les types de voiture A et B, changer le câblage des 

   fils rouge et jaune comme indiqué ci-dessous.

Après avoir fait les connexions, isoler les sections 

   marquées (

) avec de la bande isolante.

Remarque: 

Pour les voitures autres que des types A et B, 

veuillez consulter votre magasin de matériel automobile local.

Précautions (Connecteur ISO)

De pen-configuratie van de stroomstekker voldoet aan de 

   ISO standaard.

Controleer of de pen-configuratie van de stekker in uw 

   auto eveneens voldoet aan de ISO standaard.

Voor auto's van type A en B, dient u de bedrading voor de rode 

   en gele draden te wijzigen zoals hieronder staat aangegeven.

Na het aansluiten dient u de gedeelten die met (

   gemarkeerd zijn met isolatieband af te plakken.

Opmerking: 

Voor andere auto's dan die van type A en B 

dient u uw garage te raadplegen.

Voorzorgen (ISO stekker)

Standard ISO/ISO-Standard/Normes ISO/Standaard ISO

IGN or ACC 12 V supply
12 V-Versorgung 
(IGN/ACC)
Alimentation 12 V en 
IGN ou ACC
IGN of ACC 12 V 
stroomvoorziening

Car-side connector
Steckverbinder am Fahrzeug 
Connecteur côté voiture 
Stekker aan autozijde

Car-side connector
Steckverbinder am Fahrzeug 
Connecteur côté voiture 
Stekker aan autozijde

Car-side connector
Steckverbinder am Fahrzeug 
Connecteur côté voiture 
Stekker aan autozijde

12 V Batteries (Continuous supply)
12 V-Batterie (Dauerversorgung)
Batterie de 12 V (alimentation continue)
12 V accu (doorlopende stroomvoorziening)

Car Type A/Kraftfahrzeug des Typs A/Type de voiture A/Autotype A

Car Type B/Kraftfahrzeug des Typs B/Type de voiture B/Autotype B

A7

A4

IGN or ACC 12 V supply
12 V-Versorgung
 (IGN/ACC)
Alimentation 12 V en 
IGN ou ACC
IGN of ACC 12 V 
stroomvoorziening

A4

12 V Batteries (Continuous supply)
12 V-Batterie (Dauerversorgung)
Batterie de 12 V (alimentation continue)
12 V accu (doorlopende stroomvoorziening)

A7

No connection
Kein Anschluss
Aucune connexion
Geen aansluiting

A4

12 V Batteries (Continuous supply)
12 V-Batterie (Dauerversorgung)
Batterie de 12 V (alimentation continue)
12 V accu (doorlopende stroomvoorziening)

A7

Power connector/Versorgungsstecker/Connecteur d’alimentation/Stroomstekker

Connect as follows.
Nehmen Sie den Anschluss wie folgt vor.
Branchez les haut-parleurs comme suit.
Sluit de luidsprekers als volgt aan.

Speaker Connection/Anschluss der Lautsprecher/Branchement avec les haut-parleurs/Aansluiten van de luidsprekers

Do not use a 3-wire type speaker system 

   having a common earth lead.

Verwenden Sie niemals Lautsprechersysteme mit 

   Dreierverkabelung, die einen gemeinsamen 
   Erdungsleiter aufweist.

Ne pas utiliser pas de système de haut-parleur 

   de type à 3 fils ayant un fil de mise à la masse 
   commun.

Gebruik geen luidsprekersysteem met drie 

   draden en een gedeelde aarddraad.

     Caution

Do not connect more than one speaker to one set of 

   speaker leads. (except for connecting to 
   a tweeter)

     Vorsicht

Schließen Sie niemals mehr als einen Lautsprecher

   an einen Satz Lautsprecherleiter an. (außer bei 
   Anschluss eines Hochtonlautsprechers)

     Attention

Ne raccorder pas plus d'un haut-parleur à un 

   ensemble de fils de haut-parleur. (Sauf lors du 
   raccordement à un tweeter)

     Let op

Sluit niet meer dan één luidspreker aan op één paar 

   luidsprekerdraden. (Behalve bij aansluiting op een 
   tweeter.)

Antenna
Antenne
Antenne
Antenne

PRE-OUT REAR

PRE-OUT FRONT

AUX1-IN

S.W-OUT

Fuse (15 A)  

Refer fuse replacement to your nearest authorized Panasonic Service Centre. Do 

not try fuse replacement by yourself.

Sicherung (15 A) 

Wenden Sie sich zum Austausch der Sicherung an eine autorisierte Panasonic-

Kundendienststelle in Ihrer Nähe. Versuchen Sie nicht, den Austausch selbst vorzunehmen. 

Fusible (15 A) 

Confier le remplacement de fusible au centre de service de service après-vente 

Panasonic agréé le plus proche. Ne pas essayer de remplacer le fusible tout(e) seul(e).

Zekering (15 A) 

Laat het vervangen van de zekering over aan uw dichtstbijzijnde Panasonic 

service-centrum. Probeer in geen geval zelf de zekering te vervangen.

(

R

)/(

R

)/(D)/(

R

)

(Red)/(Rot)/(Rouge)/(Rood)

(

L

)/(

L

)/(G)/(L)

(White)/(Weiß)/(Blanc)/(Wit)

(

R

)/(

R

)/(D)/(

R

)

(Red)/(Rot)/(Rouge)/(Rood)

(

L

)/(

L

)/(G)/(L)

(White)/(Weiß)/(Blanc)/(Wit)

(

R

)/(

R

)/(D)/(

R

)

(Red)/(Rot)/(Rouge)/(Rood)

(

L

)/(

L

)/(G)/(L)

(White)/(Weiß)/(Blanc)/(Wit)

(

R

)/(

R

)/(D)/(

R

)

(Red)/(Rot)/(Rouge)/(Rood)

(

L

)/(

L

)/(G)/(L)

(White)/(Weiß)/(Blanc)/(Wit)

Preamp Out Connector 

(

Rear

)

Vorverstärker-Ausgang 

(Rückseite)

Connecteur de sortie de préamplificateur 

(arrière)

Uitgangsaansluiting voorversterker 

(achter)

AUX Input Connector
AUX-Eingangsstecker
Connecteur d'entrée AUX
AUX-ingangsaansluiting 

Preamp Out Connector 

(

Front

)

Vorverstärker-Ausgang 

(Vorderseite)

Connecteur de sortie de préamplificateur 

(avant)

Uitgangsaansluiting voorversterker 

(voor)

Subwoofer Output Connector

The RCA cord of an external power amplifer should be 
connected.

Subwoofer-Ausgangsstecker

Hier das RCA-Kabel eines externen Leistungsverstärkers 
anschließen.

Connecteur de sortie du haut-parleur des extrêmes-graves

Le cordon RCA d’un amplificateur de puissance extérieur 
doit être raccordé.

Subwoofer uitgangsaansluiting

Hierop kunt u via een RCA (tulpstekker) snoer een externe 
eindversterker aansluiten.

Use ungrounded speakers only.

   Allowable input : 50 W or more
   Impedance : 4 – 8 

Distance between speaker and amplifier: 30 cm or more

Verwenden Sie nicht geerdete Lautsprecher.

   Zulässige Belastbarkeit: 50 W oder mehr
   Impedanz : 4 – 8 

Entfernung zwischen Lautsprecher und Verstärker: 30 cm oder mehr

Utilisez uniquement des haut-parleurs non reliés à la masse.

   Puissance d'entrée admissible: 50 W ou davantage
   Impédance: 4 – 8 

Distance entre le haut-parleur et l'amplificateur: 30 cm ou davantage 

Gebruik uitsluitend ongeaarde luidsprekers.

   Toegestaan ingangsvermogen: 50 W of hoger
   Impedantie: 4 – 8 

Afstand tussen luidspreker en versterker: 30 cm of meer

ACC

BATTERY 15A

C1 :

External Mute Lead

To the Navi Mute lead of the Panasonic car navigation system
or car telephone mute lead.

Externe-Stummschaltungskabel 

An das Navigationssystem-Stummschaltungskabel des
Panasonic Navigationssystems oder an das
Autotelefon-Stummschaltungskabel.

Fil de Mise en sourdine extérieure

A raccorder au fil Navi Mute du système de navigation automobile de 
Panasonic ou au fil de mise en sourdine du téléphone pour véhicule.

Externe-geluiddempingsdraad

Naar de Navi Mute draad van een Panasonic auto-navigatiesysteem 
of naar de dempingsdraad voor deautotelefoon.

C3 : 

ISO Connector

A

ISO-Stecker

A

Connecteur ISO

A

ISO aansluiting

A

A7 :

Power Lead 

(

ACC or IGN

To ACC power, +12 V DC.

Versorgungskabel 

(ACC oder IGN)

 

An die ACC-Stromklemme, +12  V Gleichspannung.

Fil d’alimentation 

(ACC ou IGN) A l’alimentation ACC, +12 V CC.

Stroomdraad 

(ACC of IGN) Naar ACC stroomvoorziening, + 12 V gelijkstroom.

A8 :

Ground Lead 

To a clean, bare metallic part of the car chassis.

Massekabel 

An ein sauberes, metallisches Teil des Fahrzeugchassis.

Fil de mise à la masse 

A une partie métallique propre découverte du châssis de voiture.

Aarding 

Naar een schoon, bloot metalen onderdeel van het chassis.

A4 :

Battery Lead 

To the car battery, cont12 V DC.

Batteriekabel 

An die Batterie des Fahrzeuges, kontinui12 V Gleichspannung.

Fil de batterie 

A la batterie de voiture, alimentation continue de +12 V CC.

Accudraad 

Naar de accu van de auto, doorlopende stroomvoorz 12 V gelijkstroom.

A5 :

A

A5 

(Orange)/(Orange)/(Orange)/(Oranje)

(Red)/(Rot)/(Rouge)/(Rood)

(Black)/(Schwarz)

/

(Noir)/(Zwart)

(Yellow)/(Gelb)

/

(Jaune)

/

(Geel)

Motor Antenna Relay Control Lead  

To Motor Antenna. (Max. 100 mA) (This lead is not 

intended for use with a switch actuated power antenna)

Steuerkabel für Relais der motorbetriebenen Antenne 

Zu motorbetriebenen Antenne 

(max. 100 mA) (Dieses Kabel dient nicht für die Verwendung mit einer über einen 
Schalter aktivierten motorbetriebenen Antenne.)

Fil de commande de relais d’antenne motorisée 

A l’antenne motorisée (100 mA maxi.) 

(Ce fil n’est pas conçu pour l’usage avec l’antenne commandée par interrupteur.)

Stuurdraad relais gemotoriseerde antenne  

Naar de gemotoriseerde antenne. (Max. 100 

mA) (Deze draad is niet bedoeld voor een gemotoriseerde antenne die met een 
schakelaar wordt ingeschakeld.)

(Blue)/(Blau)/(Bleu)/(Blauw)

(Brown w/black stripe)/(Braun mit schwarzem Streifen)/(Brun à rayures noires)/ 
(Bruin met zwarte streep)

External Remote Control Lead

When using a non-Panasonic external remote control, refer to the manufacture for their 
product before connecting.

Leitungsdraht für externe Fernbedienung

Wenn Sie eine externe Fernbedienung verwenden, die nicht von Panasonic hergestellt 
wurde, wenden Sie sich vor dem Anschluss an den Hersteller des Produktes.

Fil de la télécommande extérieure

En cas d’utilisation d’une télécommande extérieure non-Panasonic, se référer aux 
conseils du fabricant concerné pour les connexions électriques.

Externe afstandsbedieningsdraad

Bij gebruik van een externe afstandsbediening die niet van Panasonic is, dient u voor 
aansluiting de handleiding of de fabrikant van het product in kwestie te raadplegen.

C4 : 

(Blue w/white stripe)/(Blau mit weißem Streifen)/(Bleu à rayures blanches)/(Blauw met witte streep)

Amp·Relay Control Power Lead  

To Panasonic power amplifier. (Max. 100 mA) (synchronized with the power on/off of amplifier)

Stromversorgungskabel für Verstärkerrelaissteuerung 

an den Panasonic Leistungsverstärker. (Max. 100 mA) (synchronisiert mit dem Ein/Ausschalten der 

Stromversorgung des Verstärkers)

Fil d'alimentation de commande de relais d'amplificateur 

à amplificateur de puissance Panasonic. (Max. 100 mA) (synchronisé à l'application ou la coupure 

d'alimentation de l'amplificateur)

Versterker-relais Stuurstroomdraad 

naar Panasonic eindversterker. (Max. 100 mA) (gesynchroniseerd met de eindversterker aan/uit)

+

B7

-

B8

+

B1

-

B2

+

B3

-

B4

+

B5

-

B6

B7 : 

Rear Left + (Green)
Hinten Links + (Grün)
Arrière (Vert)
Links (Groen) 

B5 : 

Front Left + (White)
Vorne Links + (Weiß)
Avant (Blanc)
Links voor + (Wit)

B3 : 

Front Right + (Gray)
Vorne  (Grau)
Avant droit + (Gris)
Rechts voor + (Grijs)

B1 : 

Rear Right + (Violet)
Hinten (Violett)
Arrière droit + (Violet)
Rechts (Paars) 

B2 : 

Rear Right – (Violet w/black stripe)
Hinten Rechts – (Violett mit schwarzem Streifen)  
Arrière droit – (Violet à rayures noires)
Rechts achter – (Paars met zwarte streep)

B4 : 

Front Right – (Gray w/black stripe)
Vorne Rechts – (Grau mit schwarzem Streifen) 
Avant droit – (Gris à rayures noires)
Rechts voor – (Grijs met zwarte streep)

B6 : 

Front Left – (White w/black stripe)
Vorne Links – (Weiß mit schwarzem Streifen)  
Avant gauche – (Blanc à rayures noires)
Links voor – (Wit met zwarte streep) 

+

-

ISO Connector
ISO-Stecker
Connecteur ISO
ISO aansluiting

B
B
B
B

B8 : 

Rear Left – (Green w/black stripe)
Hinten Links – (Grün mit schwarzem Streifen)  
Arrière gauche – (Vert à rayures noires)
Links achter – (Groen met zwarte streep) 

B

A

B

System-up Connector

System-Upgrade-Stecker

Connecteur de mise à niveau de système

Systeemuitbreidingsaansluiting

System-up Connector

System-Upgrade-
Stecker

Connecteur de mise à 
niveau de système

Systeemuitbreidings-
aansluiting

Summary of Contents for CQ-C8403N

Page 1: ...enungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf Prière de lire ces instructions attentivement avant d utiliser le produit et garder ce manuel pour l utilisation ultérieure Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik L...

Page 2: ... ACTIVATION OF THE ELECTRICAL SAFETY SYSTEM RESULTING IN DAMAGE TO THE VEHICLE AND PERSONAL INJURY OR DEATH Never use safety related components for installa tion grounding and other such functions Do not use safety related vehicle components fuel tank brake suspension steering wheel pedals airbag etc for wiring or fixing the product or its accessories Installing the product on the air bag cover or...

Page 3: ... tools for installation Use the supplied or designated parts and appropriate tools to install the product The use of parts other than those sup plied or designated may result in internal damage to the unit Faulty installation may lead to an accident a malfunction or fire Do not block the air vent or the cooling plate of the unit Blocking these parts will cause the interior of the unit to overheat ...

Page 4: ...íÇàü ãÄáÖêçéÉé àáãìóÖçàü CAUTION LASER RA DIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT LASER STRAHLUNG WENN GEÖFFNET VERMEIDEN SIE EIN AUSSETZEN GEGENÜBER DEM LASERSTRAHL ATTENTION RAYONNEMENT LASER SI OUVERT ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU ADVARSEL LASER UDSENDES NÅR DER ER ÅBNET UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLER Caution THIS PRODUCT IS A CLASS 1 LASER PRODUCT USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS O...

Page 5: ...134145 Q ty 1 Mounting Bolt 5 mmø ISO Antenna Adapter YEP0FZ5740 Q ty 1 set Notes The number in parenthesis underneath each accessory part name is the part num ber for maintenance and service Accessories and their parts numbers are subject to modification without prior notice due to improvements Mounting Collar and Trim Plate are mounted on the main unit at shipment XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX...

Page 6: ... with 60 160 400 1 k 3 k 6 k and 16 kHz Each band is adjustable between 12 dB and 12 dB in steps of 2 dB Customize Initially stored moving images and still images are editable to taste IMAGE STUDIO allows you to process images from a digital camera or other devices without difficulty a page 33 This software is downloadable from Panasonic Web site http panasonic co jp pas en software customize inde...

Page 7: ...ing 20 CD Player 24 MP3 WMA Player 26 Audio Setting 30 Function Setting Security Function Setting etc 31 Display Setting 32 Customize the Display Customize Function 33 Troubleshooting 35 Error Display Messages 39 Notes on Discs 40 Maintenance 40 Specifications 41 Common Each Source As Needed English 2 Deutsch 42 Français 82 Nederlands 122 Svenska 162 Italiano 202 Español 242 Dansk 282 ê êÛ ÛÒ ÒÒ Ò...

Page 8: ...y a page 17 MENU a page 31 32 DIM Dimmer a page 15 VOLUME a page 13 PUSH SEL Select a page 30 SRS WOW a page 16 TUNE a page 18 TRACK FILE a page 24 26 P SET Preset a page 19 DISC a System Upgrade Guidebook FOLDER a page 26 D DISP Display a page 17 PTY Programme Type a page 23 Release a page 12 u eject TILT a page 13 OPEN a page 13 MUTE a page 13 SBC SW Super Bass Control Subwoofer a page 17 TA Tra...

Page 9: ...t access to tracks on CDs a page 25 27 Random and repeat play with one touch operation a page 25 27 Scan playback a page 25 27 PI seek a page 21 Controls Layout Remote Control Unit Operations executable only with main unit operations executable only with remote control SEL SEL SRC SRC BAND BAND MUTE MUTE 2 3 1 5 8 0 6 4 9 7 VOL VOL DISP CAR AUDIO MENU SEL POWER SOURCE SRC SET BAND MUTE 2 3 1 5 8 0...

Page 10: ...hort a battery Do not throw a battery into a fire or water Follow local regulations when disposing of a battery Improper use of a battery may cause overheating an explosion or ignition resulting in injury or a fire Note Battery Information Battery Type Panasonic lithium battery CR2025 Included in the remote control Battery Life Approximately 6 months under normal use at room temperature For the fi...

Page 11: ...woofer low pass filter a page 30 The following functions are activated when the Security Function is ON a page 31 The security indicator lights up when removing the face plate The alarm sounds and the message appears on the screen to warn you to remove the face plate at power off The above phenomenon occurs when the ACC setting of the unit is set to ON at the ignition key is at the ACC off positio...

Page 12: ...ce plate until click is heard Cautions It is recommended to remove or mount the face plate when the plate is at the closed position Do not remove or mount the face plate when the plate is in motion This face plate is not waterproof Do not expose it to water or excessive moisture Do not remove the face plate while driving your car Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where t...

Page 13: ... to prevent large volume fluctuation when the source is changed q Up w Down Setting Range 0 to 40 Default 18 Volume off down Press MUTE Cancel Press MUTE again Note Volume down range can be specified a page 31 CQ C8403N AF TA DISP PTY CQ C8403N AF TA DISP PTY General Face Plate Motion Open Close Tilt OPEN CLOSE TILT Volume Adjustment VOLUME Temporary Volume Off Down MUTE ATT ATTENUATION TILT 1 TIL...

Page 14: ...d to the System up Connector of the this unit When optional devices are connected Shift to connected devices When an expansion module is connected The devices connected to the ports 1 to 4 are activated in sequence after shifting to AUX2 devices connected to the AUX terminal of the expansion module Note For information about connectable devices refer to the System Upgrade Guidebook or the instruct...

Page 15: ...only Ordinary display graphic pattern Only graphic pattern Ordinary display still image Ordinary display clock Display OFF All displays disappear in 5 seconds CQ C8403N AF TA DISP PTY At power on Off Only still image Display Change DISP DISPLAY The dimmer level changes as follows every time you hold down MENU DIM DIMMER for 2 sec or more Dimmer Control DIM DIMMER Note This setting is not adjustabl...

Page 16: ...W CQ C8403N AF TA DISP PTY You can make a fine adjustment to SRS WOW 1 Set the SRS WOW mode to on 2 Hold down SQ for 2 sec or more to display the audio menu display 3 Press or to select a function to be adjusted 4 Press BAND SET to adjust 5 Press D DISP DISPLAY to confirm the adjustment SRS TruBass Deep bass enhancement by application of the bass reproduction technique of a pipe organ default No e...

Page 17: ...4 Press BAND to determine the adjust ment The screen of Step 1 appears again 5 Press D DISP DISPLAY The regular screen appears again USER appears in the category name after adjustment Note If you hold down BAND for 2 sec or more on the SQ call up screen the presetting that is called up can be turned into the default CQ C8403N AF TA DISP PTY CQ C8403N AF TA DISP PTY The rear speaker can be used as ...

Page 18: ...MONO to ON a page 19 3 Select a station Frequency adjustment TUNE Lower TUNE Higher Note Hold down for 0 5 sec or more and release for station search Preset station selection P SET PRESET Lower preset number P SET PRESET Higher preset number Note Direct selection can be executed with 1 to 6 buttons on remote control Band Frequency Preset Number CQ C8403N AF TA DISP PTY Radio Mode Display Operation...

Page 19: ...ND SET for 2 sec or more to determine the selection Notes In step 2 a station can be registered by holding down the numeric button 1 to 6 for 2 sec or more To stop presetting stations press D DISP DIS PLAY The operation above allows users to replace the cur rent station with the station preset in the selected number while selecting a preset station Station Preset APM AUTO PRESET MEMORY P SET PRESE...

Page 20: ...le when the TA mode is active a page 22 A TP Traffic program station is automatically searched for and received at the instant of toggling the TA mode on if you are receiving a non TP station When executing station search or APM only TP sta tions are selected Setting to TA on with the unit in another mode it will automatically switch to radio mode and output the traffic announcement when the traff...

Page 21: ...on with better reception will be searched for Press the same preset number button again to cancel Note For PI Seek cancel the TA mode first then execute PI Seek RDS mode display AF AF ALTERNATIVE FREQUENCY SEL SEL SRC SRC BAND BAND MUTE MUTE 2 3 1 5 8 0 6 4 9 7 VOL VOL DISP DISP CAR AUDIO MENU SEL POWER SOURCE SRC SET BAND MUTE 8 0 9 7 VOL RANDOM NUMBER TUNE TUNE SCAN REPEAT DISP 2 3 1 5 6 4 AF ON...

Page 22: ...ess BAND SET to adjust 4 Press MENU to confirm the adjust ment For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more AF Adjusting the AF sensitivity Switching immediately after the receiving sensitivity becomes low for a suburban area with a fine view default lights No switching even after the receiving sensitivity temporarily becomes low for an area with a obstructed view lights REGIO...

Page 23: ...e set 2 Follow the procedure of ordinary preset ting a page 18 PTY language selection Note PTY language is selectable only when PTY appears 1 Press MENU to display the menu dis play For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more 2 Press BAND SET to adjust English a German a Spanish a Swedish a Italian a French a Dutch a Back to ENGLISH 3 Press MENU to confirm the adjust ment For...

Page 24: ...l automatically closes after 20 sec onds 3 Select a desired portion Track selection 7 TRACK Next track 6 TRACK Preceding track press twice Note Hold down for fast forward reverse Pause Press BAND h 5 Press again to cancel 4 Press u OPEN to eject the disc CQ C8403N AF TA DISP PTY Operation Flow CD Mode Display Printed side Track number Time Lights when the disc is loaded Play Mode indicators Lights...

Page 25: ...te control hold down SEL MENU for 2 sec or more 2 Press or to select a mode to be adjusted 3 Press BAND SET to adjust 4 Press MENU to confirm the adjust ment For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more RANDOM Off default Random playback REPEAT Off default Playing the current track repeatedly TEXT CD TEXT Enabled default Disabled DISP PTY Play Mode Selection One touch operatio...

Page 26: ...esired portion Folder selection FOLDER Next folder FOLDER Preceding folder File selection 7 TRACK Next file 6 TRACK Preceding file press twice Note Hold down for fast forward reverse Pause Press BAND h 5 Press again to cancel 4 Press u OPEN to eject the disc CQ C8403N AF TA DISP PTY MP3 WMA Mode Display Printed side Folder number Time Lights when the disc is loaded Play Mode indicators Lights when...

Page 27: ...ing the current folder repeatedly TEXT Folder name File name default Album Title tag information No display DISP PTY Play Mode Selection One touch operation is available for selecting a file playing style by use of RANDOM or REPEAT RANDOM REPEAT Press the button Press again to cancel FOLDER RANDOM FOLDER REPEAT Hold down the button for 2 sec or more Hold down again to cancel SCAN play You can find...

Page 28: ...more and fixed WMA It is recommended to set the bit rate to 64 kbps or more and fixed Do not set the copy protect attribute on the WMA file to enable this unit to play back Display Information Displayed items Displayable characters Displayable length of file name folder name within 64 characters Unicoded file and folder names are reduced by half in the number of displayable charac ters Name files ...

Page 29: ... kbps MPEG 1 audio layer 3 MP3 Sampling frequency VBR Bit rate Compression method Compression formats Recommendation Points to remember when making MP3 WMA files on the previous page Folder selection order file playback order Root Folder Root Directory Folder Selection File Selection Tree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 8 Max 2 1 3 4 q q w e r t y y 5 6 8 1 8 7 In the order In the order Maximum number...

Page 30: ...2 dB Step Default 0 dB q Up w Down Subwoofer Low Pass Filter Setting range 80 Hz 120 Hz 160 Hz Default 80 Hz q Up w Down High Pass Filter Setting range Filter OFF 90 Hz 135 Hz 180 Hz 225 Hz Default Filter OFF q Up w Down Rear Level Adjustment SRS WOW Setting range 0 to 15 Default 10 q Up w Down Note The rear level is adjustable only when SRS WOW is enabled a page 16 AUDIO Menu Display 1 Press VOLU...

Page 31: ...efault Volume down by 10 steps Volume down by 5 steps EXT MUTE External Mute Volume adjustment when an interruption such as car navigation signal occurs Volume off default Volume down by 10 steps Volume down by 5 steps No change in volume SECURITY Setting the security function a page 11 ON default OFF ACC Setting depending on your car ACC not equipped default ACC equipped BUILT IN AMP You can togg...

Page 32: ...d down SEL MENU for 2 sec or more GRAPHIC PATTERN Setting range 5 types Default All Switching by or All Sequential display from pattern A to D Pattern A D DEMONSTRATION Switching by BAND ON Demonstration screen at no operation default OFF Regular screen STILL IMAGE Setting range 11types Default All Switching by or All Sequential display from pattern 1 to 10 No 1 10 CLOCK ADJ Note Adjust the clock ...

Page 33: ...ng software are not supported 5 Select an item to be customized Select BAND SET Confirm Note To exit the customize menu hold down PUSH SEL 4 sec or more GRAPHIC PATTERN Moving image graphic pattern data a page 32 STILL IMAGE Still image data a page 32 OPENING MESSAGE Moving image at power on CLOSING MESSAGE Moving image at power off 6 Select a file Select BAND SET Confirm Notes Files are automatic...

Page 34: ...iles contained in a folder cannot be recognized Follow the table below with regard to the number of files that are saved to a disc Files beyond the speci fied capacity are not readable Discs recorded by the packet writing software are not supported At Customizing If customizing is interrupted on account of turning off the power stopping the engine removing the face plate or other reasons you may l...

Page 35: ...use a Possible solution Common No power to the unit The power cord battery power and ground is connected in the wrong way a Check the wiring Fuse blows out a Eliminate the cause of fuse blowout and replace the fuse with new one Consult your dealer Sound is not generated MUTE is set to ON a Set MUTE to OFF There is contact between the external mute lead and the chassis a Connect the external mute l...

Page 36: ...The sound field is not clear in the stereo mode Central sound does not settled The plus and minus terminals at right and left channels of speakers are connected reversely a Perform the speaker wiring in accordance with the wiring diagram The power fails unintentionally The safety device works a Consult your dealer or your nearest Panasonic Service Centre Poor reception or noise Antenna installatio...

Page 37: ...station changed between programs the unit could not receive the PTY code a An appropriate programme is searched for and tuned in to after receiving a corresponding PTY code Therefore wait for a while NONE appears when selecting PTY Any specified PTY programs cannot be received There is no desired programme being broadcast in your area a Select another PTY or wait until a desired programme starts T...

Page 38: ...iption about MP3 WMA for playable sound data except CD DA i e music CD CD No playback or disc ejected The disc is inserted upside down a Insert a disc correctly There is a flaw or foreign material on the disc a Remove the foreign material or use a flawless disc Sound skipping or noise There is a flaw or foreign material on the disc a Remove the foreign material or use a flawless disc Sound skippin...

Page 39: ... a Installation Instructions A WMA file can be copyrighted a The file protected by copyright is not playable No disc Display Possible cause a Possible solution Note Refer to the System Upgrade Guidebook for error messages regarding optional products Problem Possible cause a Possible solution No response to pressing buttons The battery is inserted in the wrong direction A wrong battery is inserted ...

Page 40: ...ing them inside a car for extended periods may damage and make playback impossible Some CD R RWs can not be played back successfully thanks to incompatibility among writing software a CD recorder CD R RW drive and the discs This player cannot play the CD R RW discs if the session is not closed This player cannot play the CD R RW discs which contains other than CD DA or MP3 WMA data Be sure to obse...

Page 41: ...browse on our website for further details General Sampling Frequency 8 times oversampling DA Converter 4 DAC System Pick Up Type Astigma 3 beam Light Source Semiconductor laser Wavelength 790 nm Frequency Response 20 Hz 20 kHz 1 dB Signal to Noise Ratio 96 dB Total Harmonic Distortion 0 01 1 kHz Wow and Flutter Below measurable limits Channel Separation 85 dB FM Stereo Radio Frequency range 87 5 M...

Page 42: ...YEFM285773A NY0106 1125 Printed in China Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global ...

Page 43: ... supplied with car Einbauleiste vorhanden im Fahrzeug Support arrière fourni avec votre voiture Achter steunbeugel behorend bij de auto Rubber Bushing Option Gummibuchse Option Bague en caoutchouc en option Rubber stootkussen optioneel To the unit An das Gerät Côté appareil Naar het toestel English Deutsch Français Nederlands Installation Instructions Einbauanleitung Instructions d installation In...

Page 44: ...robeer in geen geval zelf de zekering te vervangen R R D R Red Rot Rouge Rood L L G L White Weiß Blanc Wit R R D R Red Rot Rouge Rood L L G L White Weiß Blanc Wit R R D R Red Rot Rouge Rood L L G L White Weiß Blanc Wit R R D R Red Rot Rouge Rood L L G L White Weiß Blanc Wit Preamp Out Connector Rear Vorverstärker Ausgang Rückseite Connecteur de sortie de préamplificateur arrière Uitgangsaansluitin...

Page 45: ...er potenziare il proprio sistema leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo Questo manuale deve essere con servato per poterlo consultare in futuro dopo la lettura Para efectuar la mejora de su sistema lea detenidamente este manual antes de la utilización Después de su lectura deberá guardar este manual para poderlo consultar en el futuro Læs denne brugsvejledning grundigt inden bruge...

Page 46: ...t of order no power no sound or in an abnormal state has foreign objects in it is exposed to water is smoking or smells turn it off immediately and consult your dealer The remote control unit should not lie about in the car If the remote control unit lies about it could fall on the floor while driving get wedged under the brake pedal and lead to a traffic accident Refer fuse replacement to qualifi...

Page 47: ...Use the supplied or designated parts and appropriate tools to install the product The use of parts other than those sup plied or designated may result in internal damage to the unit Faulty installation may lead to an accident a malfunction or fire Do not block the air vent or the cooling plate of the unit Blocking these parts will cause the interior of the unit to overheat and will result in fire ...

Page 48: ...nit CY EM100N Option a Page 6 Hands Free Phone System CY BT100N Option a Page 14 DVD Changer CX DH801N Option a Page 8 Head Unit CQ C8803N C8403N Monitor CY VM1500EX Option iPod a Page 12 Expansion Module CY EM100N option CD Changer CX DP880N option Conversion Cable for DVD CD Changer CA CC30N option System up Connector Direct Cable for iPod CA DC300N option Hands Free Kit featurimg Bluetooth tech...

Page 49: ...ading These Instructions 4 General 6 Disc Changer 8 iPod Control 12 Hands Free Phone System 14 Common Each Source Troubleshooting 16 As Needed English 2 Deutsch 18 Français 34 Nederlands 50 Svenska 66 Italiano 82 Español 98 Dansk 114 ê êÛ ÛÒ ÒÒ ÒÍ ÍË ËÈ È 130 ...

Page 50: ...We do not guar antee the operation with our future products or upgrad ed software iPod is a trademark of Apple Computer Inc registered in the U S and other countries Hands Free Phone System You can connect the optional Hands Free Phone System Hands Free Kit featuring Bluetooth technology CY BT100N For details refer to the operating instructions for the Hands Free Phone System a page 14 Note This u...

Page 51: ... of the this unit System up Connector Device connected to the System up Connector of the this unit When optional devices are connected Shift to connected devices When an expansion module is connected The devices connected to the ports 1 to 4 are activated in sequence after shifting to AUX2 devices connected to the AUX terminal of the expansion module When connecting DVD Changer a page 8 10 When co...

Page 52: ...Preceding disc Folder up Down Only for DVD Changer Hold down for 2 sec or more FOLDER Next folder FOLDER Preceding folder Track File selection 7 Next track file 6 Preceding track file press twice Note Hold down for fast forward reverse Pause Press BAND y 5 Press again to cancel Operation Flow CD Changer Mode Display Disc number Time lights when the changer is connected Play Mode indicators lights ...

Page 53: ... REPEAT Off default Playing the current track file repeatedly DISC REPEAT Only for CD DA disc Off default Playing the current disc repeatedly FOLDER REPEAT Only for MP3 disc Off default Playing the current folder repeatedly Random Repeat Play Disc Changer Menu Display RANDOM REPEAT Functions Only by Remote Control Unit Play Mode Selection One touch operation is available for selecting a track play...

Page 54: ...th the DVD changer does not work properly when you aim it at this unit When using the remote control unit supplied with the DVD changer aim it at the monitor display CY VM1500EX 2 Select a desired portion Disc selection Next disc Preceding disc Chapter Track selection 7 Next chapter Next track 6 Preceding chapter Preceding track press twice Note Hold down for fast forward reverse Pause Press BAND ...

Page 55: ...ying the current track repeatedly DISC REPEAT Off default Playing the current disc repeatedly Notes The unit may not operate for some VCDs The unit may not operate for a disc with the play back function activated Functions Only by Remote Control Unit Play Mode Selection One touch operation is available for selecting a chapter playing style by use of REPEAT CHAPTER REPEAT REPEAT Press the button Pr...

Page 56: ... the play mode Playback by playlist Playback by artist Playback by album Note When the button is pressed the regular screen appears 3 Press the BAND button to determine the selection 4 Press the or button to select a portion to be played Notes For selecting ARTIST the ALBUM selection screen appears after selecting an artist name When the button is pressed the previous screen appears 5 Press the BA...

Page 57: ... do not guarantee all the operations of connectable devices Random and Repeat play can be set 1 Press MENU to display the menu dis play For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more 2 Press or to select a mode to be adjusted 3 Press BAND SET to adjust 4 Press MENU to confirm the adjust ment For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more RANDOM Shuffle Off def...

Page 58: ...ID HIGH Default MID up down Notes The ring volume is adjustable only when receiving calls The ring volume is adjustable only when the phone ring comes out of the main unit Reject calls Pressing Hang up allows users to reject a call when the call is coming in Bluetooth disconnection reconnection Pressing Hang up allows users to temporarily disconnect when the phone is in the waiting state Pressing ...

Page 59: ...rations of connectable devices Note Speaker output is adjustable only when receiving calls 1 Press VOLUME PUSH SEL SELECT to dis play the AUDIO menu display 2 Press VOLUME PUSH SEL SELECT to select a mode to be adjust ed 3 Turn VOLUME clockwise or counterclockwise to adjust Note If no operation takes place for more than 10 sec onds in the audio menu 2 sec in Main volume adjust ment the display ret...

Page 60: ... repair the unit by yourself because it is dangerous to do so Note Messages in the action and display sections of the error chart vary with changers Refer to the operating instructions for the Disc changer for details DISC Changer Display Possible cause a Possible solution iPod Control Display The disc is dirty or is upside down The disc has scratches a Eject the magazine Check the disc Load the d...

Page 61: ...ay Possible cause a Possible solution Hands Free Phone System Failure to communicate with the Hands Free Phone System a Check the connection to the Hands Free Phone System a page 14 a Make sure that the pairing is successfully completed a Operating Instructions Troubleshooting ...

Page 62: ...YEFM262688A NY0106 1125 Printed in China System Upgrade Guidebook Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global ...

Reviews: