background image

ENGLISH

 Installing the Rotate Hand Strap / 

DEUTSCH

 Einbauen des drehbaren Riemens / 

FRANÇAIS

 Installation de la courroie de main rotative / 

ITALIANO

 Installazione della cinghia di 

rotazione / 

ESPAÑOL

 Cómo instalar la correa de giro / 

SVENSKA

 Installering av vridremmen / 

SUOMI

 Kääntyvän Kääntöhihnan asentaminen / 

ČEŠTINA

 Montáž otočného popruhu / 

SLOVENSKY

 Nainštalovanie otočného popruhu na otáčanie / 

MAGYAR

 A Forgó forgópánt 

telepítése / 

POLSKI

 Instalowanie paska obrotowego / 

日本語

 

回転ハンドストラップを取り付ける前に

ENGLISH

Remove the release buckle (A) both on the right and left sides (steps 

A

 to 

B

), and attach it to the tablet (steps 

C

 to 

F

) as shown in the figures.

DEUTSCH

Entfernen Sie die Freigabeschnalle (A) sowohl auf der rechten als auch auf der linken Seite (Schritte 

A

 bis 

B

und befestigen Sie sie am Tablet (Schritte 

C

 bis 

F

) wie in den Abbildungen gezeigt.

FRANÇAIS

Retirez la boucle de fermeture (A) sur les côtés gauche et droit (étapes 

A

 à 

B

), et fixez la à la tablette 

(étapes 

C

 à 

F

) comme indiqué dans les figures.

ITALIANO

Rimuovere la fibbia di sgancio (A) sia sul lato destro che su quello sinistro (passaggi da 

A

 a 

B

), e fissarla al 

tablet (passaggi da 

C

 a 

F

) come illustrato nelle figure.

ESPAÑOL

Retire la hebilla de liberación (A), tanto en el lado derecho como en el izquierdo (pasos 

A

 y 

B

), y acóplela a 

la tableta (pasos 

C

-

F

), tal y como se muestra en las figuras.

SVENSKA

Ta bort utlösningsspännet (A) både på höger och vänster sida (steg 

A

 till 

B

) och fäst det på surfplattan (steg 

C

 till 

F

) som visas på bilderna.

SUOMI

Irrota vapautussolki (A) sekä oikealta että vasemmalta puolelta (vaiheet 

A

B

) ja kiinnitä se tablettiin (vaiheet 

C

F

), kuten kuvissa näytetään.

ČEŠTINA

Na pravé i na levé straně sundejte uvolňovací sponu (A) (kroky 

A

 až 

B

) a podle znázornění na obrázcích jej 

připojte k tabletu (kroky 

C

 až 

F

).

SLOVENSKY

Demontujte uvoľňovaciu sponu (A) na pravej aj ľavej strane (krok 

A

 a 

B

) a pripojte k tabletu (kroky 

C

 až 

F

), 

ako je to znázornené na obrázkoch.

MAGYAR

Távolítsa el a kioldókapcsot (A) mind a jobb és bal oldalon (

A

 és 

B

 lépés), és csatlakoztassa a pántot a 

táblagéphez (

C

F

 lépés) az ábrákon látható módon.

POLSKI

Odłącz klamrę zwalniającą (A) po lewej i prawej stronie (kroki 

A

 i 

B

), a następnie podłącz ją do tabletu (kroki 

od 

C

 do 

F

) w sposób pokazany na ilustracjach.

日本語

図のように左右のリリースバックル 

(A) 

を外し(

A

B

)、タブレットに取り付けてください(

C

F

)。

A

E

B

C

D

F

A

CF-VST332U_CF-33op(DHQW1402ZA_J1)_OI_12L.indb   2

2017/12/04   9:26:12

Summary of Contents for CF-VST332U

Page 1: ...nce Accessories Courroie de main ITALIANO Come utilizzare la cinghia a mano rotante Consultare il paragrafo è ISTRUZIONI PER L USO Manuale di riferimento Accessori Cinghia a mano ESPAÑOL Cómo utilizar la correa de mano giratoria Consulte las è INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Manual de referencia Accesorios Correa de mano SVENSKA Hur man använder Roterande handrem Se è BRUKSANVISNING Referenshandbo...

Page 2: ...aggi da A a B e fissarla al tablet passaggi da C a F come illustrato nelle figure ESPAÑOL Retire la hebilla de liberación A tanto en el lado derecho como en el izquierdo pasos A y B y acóplela a la tableta pasos C F tal y como se muestra en las figuras SVENSKA Ta bort utlösningsspännet A både på höger och vänster sida steg A till B och fäst det på surfplattan steg C till F som visas på bilderna SU...

Page 3: ...el extremo de la correa a través de los orificios para la correa B de la tableta y acóplelo tal y como se muestra en las figuras pasos A C E Acople la correa y la hebilla de liberación A tanto en el lado derecho como en el izquierdo tal y como se muestra en las figuras SVENSKA C D För ändan på remmen genom remhålen B på surfplattan och fäst den som visas på bilderna steg A till C E Fäst remmen och...

Page 4: ...ed ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187 1 Innovation Road Macquarie Park NSW 2113 Importer s name address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany Web Site https panasonic net cns pc パナソニック株式会社 モバイルソリューションズ事業部 570 0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号 Panasonic Corporation 2019 99_Back cover indd ...

Reviews: