Panasonic CF-VCBRT1 Operating Instructions Download Page 2

Do not connect two AC adaptors at the same time.
Press the battery pack to connect to the connector properly
.

Charging the battery pack

Power Indicator 
Betriebsanzeige
Témoin d’alimentation

電源表示ランプ

Battery Indicator 
Akku-Statusanzeige
Témoin Batteries

バッテリー状態表示ランプ

AC adaptor
Netzadapter
Adaptateur secteur
AC

アダプター

(CF-AA1623A/
 CF-AA1625/
 CF-AA1625A)

AC cord
Netzkabel
Cordon d’alimentation

電源コード

Battery Pack
Akkupack
Batterie

バッテリーパック

(CF-VZSU24)

DC-IN Jack
Gleichstrom-
Eingangsbuchse
Prise DC-IN

電源端子

CAUTION

(CF-AA1623A/
CF-AA1625A)

(CF-AA1625)

Charging begins automatically after inserting the battery pack.

Charging time: Approx. 3 h
The battery pack or battery charger will become somewhat warm
during normal use. This is not a malfunction.

Power indicator
Green:

Power on

Not lit:

Power off

Battery indicator
Orange:

Charging in progress

Green:

Charging finished

Blinking red:

Remove the battery pack and disconnect the
AC adaptor, then connect them again. If the
problem persists, the battery pack or recharg-

Indicators

Laden des Akkupacks

Betriebsanzeige
Grün:

Eingeschaltet

Leuchtet nicht:

Ausgeschaltet

Akku-Statusanzeige
Orangefarben:

Ladevorgang findet statt.

Grün:

Ladevorgang ist abgeschlossen.

Blinkt rot:

Entfernen Sie das Akkupack und trennen
Sie den Adapter ab; schließen Sie sie dann
wieder an. Falls das Problem weiterhin
auftritt, ist möglicherweise das Akkupack
kaputt oder die Ladefunktion fehlerhaft.
Wenden Sie sich an die Kundendienststelle.

Betriebszustandsanzeigen

Der Ladevorgang beginnt automatisch, wenn Sie das Akkupack
einsetzen.

Ladezeit: Ca. 3 Std.
Das Akkupack oder die Akku-Statusanzeige erwärmt sich

geringfügig beim normalen Betrieb. Dies ist jedoch kein
Anzeichen einer Funktionsstörung.

1

2

3

4

Battery charger
Akkuladegerät
Chargeur de batterie

バッテリーチャージャー

The AC cord may vary depending on the country.
Das Netzkabel kann je nach Land unterschiedlich ausgeführt sein.
Le cordon d’alimentation peut varier d’un pays à l’autre.

電源コードは国によって異なります。

Connecting/Anschließen/Connexion/

接続のしかた

ing function may be defective. Contact your
technical support office.

Blinking orange:

Unable to recharge due to violation of tem-
perature limits. The ambient temperature is
outside the allowable range. Once the allow-
able range requirement is satisfied, charging
begins automatically.

Not lit:

AC adaptor or Battery pack is not connected.

VORSICHT

Schließen Sie nicht zwei Netzadapter gleichzeitig an.
Drücken Sie das Akkupack, um den Anschlussstecker richtig
anzuschließen.

Blinkt orangefarben:

D e r   L a d e v o r g a n g   k a n n   n i c h t
ausgeführt werden, da der zulässige
Te m p e r a t u r b e r e i c h   ü b e r s c h r i t t e n
wurde. Die Umgebungstemperatur
l i e g t   a u ß e r h a l b   d e s   z u l ä s s i g e n
Bereichs. Sobald die Temperatur einen
zulässigen Wert erreicht hat, beginnt
der Ladevorgang automatisch.

Leuchtet nicht:

Es ist kein Netzadapter oder Akkupack
angeschlossen.

Summary of Contents for CF-VCBRT1

Page 1: ...rausfallen Verwenden Sie ausschließlich den vorgeschriebenen Netzadapter Informationen über die korrekte Handhabung des Autoadapters finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers Vorsicht バッテリーパックの取り付け 取り外しは 机など平らな ところで行ってください バッテリーチャージャーを持ち運ぶときは バッテリーパッ クを取り外してください 取り付けたまま持ち運ぶと バッ テリーパックが抜けて落下する場合があります 指定以外のACアダプターは使用しないでください ACアダプターの取り扱いについては コンピューターに 付属の取扱説明書もご覧ください お願い 保証書付き 日本国内向け この取...

Page 2: ...terhin auftritt ist möglicherweise das Akkupack kaputt oder die Ladefunktion fehlerhaft Wenden Sie sich an die Kundendienststelle Betriebszustandsanzeigen Der Ladevorgang beginnt automatisch wenn Sie das Akkupack einsetzen Ladezeit Ca 3 Std Das Akkupack oder die Akku Statusanzeige erwärmt sich geringfügig beim normalen Betrieb Dies ist jedoch kein Anzeichen einer Funktionsstörung 1 2 3 4 Battery c...

Page 3: ...範囲内になると 自動的に充電が 始まります 消灯 ACアダプターまたはバッテリーパッ クが取り付けられていません 状態表示ランプ 保証とアフターサービス コンピューター本体の 取扱説明書 をご覧ください 無料修理規定 1 取扱説明書 本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期間 内に故障した場合には 無料修理をさせていただきます イ 無料修理をご依頼になる場合には 商品に取扱説明書から切り離 した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけくだ さい ロ お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には お 近くの修理ご相談窓口へご連絡ください 2 ご転居の場合のご依頼先等は お買い上げの販売店またはお近くの修理 ご相談窓口にご相談ください 3 ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれない場 合には お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください 4 保証期間内...

Page 4: ...feuchtigkeit Abmessungen B T H Gewicht Technische Daten 松下電器産業株式会社 ITプロダクツ事業部 570 0021 大阪府守口市八雲東町一丁目10番12号 仕様 15 1 V 16 0 V 2 5 A 温度 5 35 湿度 30 RH 80 RH 結露なきこと 約187 4 mm 52 mm 53 6 mm 約136 g 入力電圧 定格入力電流 使用環境条件 外形寸法 幅 奥行き 高さ 質量 持込修理 本体1年間 様 電話 ー ー 年 月 日 本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には本書裏 面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです 詳細は裏面 をご参照ください CF VCBRT1 お買い上げ日から ご販売店様へ 印欄は必ず記入してお渡しください お 客 様 ご 住 所 お 名 前 電 話 住所 販売店名 保...

Reviews: