background image

7

Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Puede que este dispositivo no produzca interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluidas las interferencias que provoquen un funcionamiento no deseado.

PRECAUCIÓN:

Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la entidad responsable de cumplimiento 
puede anular la autoridad del usuario para manejar este equipo.

Acerca del entorno:

Evite su uso en lugares con excesivo humo, polvo, vibraciones mecánicas, descargas eléctricas o luz del sol.

Cuidado habitual:

Limpie este aparato con un paño suave. No utilice bencina, disolventes ni detergentes abrasivos.
Cuando no vaya a utilizar este aparato durante un largo período de tiempo, desconecte la clavija del cable de 
CA de la toma de corriente.

Si tiene algún problema:

Consulte con un centro de servicio técnico Panasonic autorizado.

Nuestra compañía no asumirá ninguna responsabilidad con respecto a las consecuencias que resulten del uso, daño o 
ambos de este aparato.

Elementos incluidos

Se proporcionan los siguientes elementos.

Nº de modelo: BB-HCA7A

Adaptador de CA

. . . . . . . .  1

Nº de pedido: PQLV202U
Longitud del cable: 

Aproximadamente 3 m 

(9 pies y 10 pulgadas)

Cable de CA

. . . . . . . . . . . . 1

Nº de pedido: PNJA1013Z
Longitud del cable: 

Aproximadamente 1,8 m 

(5 pies y 11 pulgadas)

Guía de instalación 

(este manual) . . . . . . . . . . .  1

Alargador

. . . . . . . . . . . . . . 1

Nº de pedido: PQJA10194Z
Longitud del cable: 

Aproximadamente 7 m 

(23 pies)

Especificaciones

Adaptador de CA

Entrada 100~120 V CA, 50/60 Hz
Salida 12 V CC, 0,75 A

Temperatura

Funcionamiento: Entre -20 °C (-4 °F) y 

+50 °C (+122 °F)

Almacenamiento: Entre -25 °C (-13 °F) y 

+60 °C (+140 °F)

Humedad

Funcionamiento: 20%–90% 

(sin condensación)

Almacenamiento: 20%–90% 

(sin condensación)

Conexión de este aparato

Conecte el cable de CA al adaptador de CA, conecte el 

cable del adaptador de CA a la toma DC IN y enchufe 

el cable de CA a la toma de corriente.

Para obtener más información sobre la manipulación 

de cables y conexiones entre el adaptador de CA y la 

cámara, consulte el manual de la cámara.

• Cuando ponga en funcionamiento la cámara, la toma de corriente 

debe estar cerca de la cámara y se debe tener fácil acceso a la 
toma.

• Utilice este aparato sólo con las cámaras compatibles. Para 

saber qué cámaras son compatibles, visite la página web de 
asistencia para cámaras IP Panasonic en 

http://panasonic.net/pcc/ipcam/

• El adaptador de CA, el cable del adaptador de CA, el cable de 

CA y el alargador no son resistentes a las salpicaduras y están 
diseñados exclusivamente para su uso en interiores. El 
adaptador de CA, el cable del adaptador de CA, el cable de 
CA y el alargador deben impermeabilizarse para su uso en 
exteriores.

A la toma DC IN

A la toma DC IN

A la toma  
de corriente

Cable del adaptador  
de CA

Cable de CA

Alargador

Al utilizar el alargador

Clavija del adaptador de CA

Adaptador de CA

BBHCA7A_IG.book  Page 7  Wednesday, January 20, 2010  3:46 PM

Summary of Contents for BB-HCA7A

Page 1: ...BB HCA7A English Français Español Installation Guide Guide d installation Guía de instalación KK0609CQ2020 PNQX2084YA ...

Page 2: ...r cord the AC cord and the extension cord are not splash resistant and are intended for indoor use only The AC adaptor the AC adaptor cord the AC cord and the extension cord must be waterproofed for outside use 12 Unplug this product from power outlet if it emits smoke an abnormal smell or makes unusual noise These conditions can cause fire or electric shock Confirm that smoke has stopped and cont...

Page 3: ...013Z Cord Length About 1 8 m 5 feet 11 inches Installation Guide This manual 1 Extension Cord 1 Order No PQJA10194Z Cord Length About 7 m 23 feet Specifications AC Adaptor Input 100 120 V AC 50 60 Hz Output 12 V DC 0 75 A Temperature Operation 20 C 4 F to 50 C 122 F Storage 25 C 13 F to 60 C 140 F Humidity Operation 20 90 No Condensation Storage 20 90 No Condensation Connecting this product Connec...

Page 4: ...ptateur secteur le cordon de l adaptateur secteur le cordon d alimentation et le cordon d extension ne sont pas résistants aux éclaboussures et sont réservés à une utilisation à l intérieur L adaptateur secteur le cordon de l adaptateur secteur le cordon d alimentation et le cordon d extension doivent être imperméabilisés en vue d une utilisation à l extérieur 12 Débranchez ce produit de la prise ...

Page 5: ...uel 1 Cordon d extension 1 Référence PQJA10194Z Longueur du cordon 7 mètres environ 23 pieds Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Entrée 100 120 V C A 50 60 Hz Sortie 12 V C C 0 75 A Température Fonctionnement 20 C 4 F à 50 C 122 F Stockage 25 C 13 F à 60 C 140 F Humidité Fonctionnement 20 90 sans condensation Stockage 20 90 sans condensation Comment connecter ce produit Raccordez le cor...

Page 6: ...r de CA el cable de CA y el alargador no son resistentes a las salpicaduras y están diseñados exclusivamente para su uso en interiores El adaptador de CA el cable del adaptador de CA el cable de CA y el alargador deben impermeabilizarse para su uso en exteriores 12 Desconecte este aparato de la toma de corriente si emite humo un olor extraño o hace algún ruido anormal En estas condiciones puede pr...

Page 7: ...el cable Aproximadamente 1 8 m 5 pies y 11 pulgadas Guía de instalación este manual 1 Alargador 1 Nº de pedido PQJA10194Z Longitud del cable Aproximadamente 7 m 23 pies Especificaciones Adaptador de CA Entrada 100 120 V CA 50 60 Hz Salida 12 V CC 0 75 A Temperatura Funcionamiento Entre 20 C 4 F y 50 C 122 F Almacenamiento Entre 25 C 13 F y 60 C 140 F Humedad Funcionamiento 20 90 sin condensación A...

Page 8: ... Panasonic System Networks Co Ltd 2009 ...

Reviews: