Panasonic AW-E860L Operating Instructions Manual Download Page 1

Printed in Japan
Gedruckt in Japan
Imprimé au Japon
Stampato in Giappone
Impreso en Japón
VQTB0093

F0505S0  D

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: h t t p : / / w w w . p a n a s o n i c . c o . j p / g l o b a l /

E

FRANÇAIS

DEUTSCH

ENGLISH

ITALIANO

ESPAÑOL

Convertible Camera

AW-E860L

Before attempting to connect, operate or adjust this product, 

please read these instructions completely.

Summary of Contents for AW-E860L

Page 1: ...FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL Convertible Camera AW E860L Before attempting to connect operate or adjust this product please read these instructions completely ...

Page 2: ...E RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD KEEP THIS EQUIPMENT AWAY FROM ALL LIQUIDS USE AND STORE ONLY IN LOCATIONS WHICH ARE NOT EXPOSED TO THE RISK OF DRIPPING OR SPLASHING LIQUIDS AND DO NOT PLACE ANY LIQUID CONTAINERS ON TOP OF THE EQUIPMENT CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD AND ANNOYING INTERFERENCE USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY Note The rating plate serial number plate is on the...

Page 3: ...event of theft Model No Serial No CONTENTS Preface 3 Features 4 Special notes on operation 5 Precautions 6 Major operating controls and their functions 8 Mounting 12 Flange back adjustment For zoom lens 14 Iris gain control in a lens 15 Connections 16 Adjustment 21 Use mode setting 27 Menu item setting 29 Setting and changing the optional cards 50 Setting to initial set 51 Appearance 55 Specificat...

Page 4: ... lens and the camera pan tilt unit enables a wide variation of system configurations Option cards may also be installed The following cards are not available for AW E860 AW PB301 Component studio card Use AW PB305 AW PB302 RGB card The camera unit contains this function AW PB303 High sensitivity card AW PB304 SDI card Use AW PB504 AW PB306 Studio SDI card Use AW PB506 AW PB307 SVGA card AW PB309 W...

Page 5: ...ffective for shooting still objects 7 The built in synchronized scanning system reduces noise in computer graphics 8 Various correction circuits permit video reproduction with high fidelity 9 Chroma detail correction enables clear shots of dark colour objects 10 A dark detail circuit provides natural edge correction to any object in a dark scene 11 The 12 axis digital colour matrix enables users t...

Page 6: ...s off While the camera is in automatic mode Shooting of bright objects in ELC operation mode may result in a smeared picture unique to the CCD The ATW function under fluorescent illumination can adversely change the white balance There is a cooling fan inside It is an expendable part and must be replaced about every 30000 hours Whenever fan replacement is necessary be sure to ask the store where y...

Page 7: ...abrasive detergents when cleaning the camera body Do not aim the camera toward the sun no matter whether it is turned on or not Do not expose the camera or remote control unit RCU to rain or moisture and do not try to operate the equipment in wet conditions Do not operate the camera or RCU if it becomes wet Do not operate the camera or remote control unit RCU outdoors during a lightning storm Do n...

Page 8: ...camera if it is dirty In case the dirt is hard to remove use mild detergent and wipe gently Use caution when operating the camera in the vicinity of spot lights or bright lights as well as light reflecting objects and surfaces Take immediate action if ever the camera or RCU should become wet Turn the power off and have the unit checked by an authorized service facility Follow normal safety precaut...

Page 9: ... 8 E ENGLISH Major operating controls and their functions Front view Top view Side view ...

Page 10: ...n a wall ceiling with a mounting bracket or tripod 4Cooling fan Do not cover the port or otherwise block ventilation during operation Internal heat buildup can cause a fire The cooling fan has a service life of about 30000 hours at a room temperature of 25 C Replace the fan that has come to the end of its service life If the fan is used at a room temperature of 35 C and above replace it about 30 s...

Page 11: ...witch When the menu is not displayed or the camera is in shooting mode the automatic black balance control can be set with this switch 9NO BAR switch NO BAR The item just below can be selected by pressing this switch while the Sub Menu is on the screen While the Sub Menu is displayed any setting can be brought down to a lower value with this switch When the menu is not displayed or the camera is i...

Page 12: ...12 V DC is supplied through the DC power supply cable DC cable with ø6 5 plug supplied with AW PS505A Recommended AC adapter AW PS505A Cable clamp Clamp the DC power supply cable connected to the DC 12 V input connector to prevent it from slipping out G L input connector G L IN Signals synchronized with the reference signal are to be supplied to this connector when the camera is to be synchronized...

Page 13: ... short 1 Lens mounting Rotate the lens fixing ring knob counterclockwise and remove the lens mount cap Mount the lens on the camera and rotate the lens fixing ring knob clockwise in order to fix the lens securely Connect the camera cable to the IRIS connector on the back panel of the camera Control cable Camera cable To lens I F connector of camera pan tilt unit To iris connector Lens fixing ring ...

Page 14: ...nting the camera from falling or coming off OWhen attaching a camera to the pan tilt head AW PH400 etc follow the directions in the Operating Instructions to fix the camera firmly in position In addition link the camera to the pan tilt head using the safety chain and the mounting screws to help ensure the camera does not fall OWhen attaching the camera on any mounting or other pan tilt head check ...

Page 15: ...et the lens to its TELE end first and adjust its focus with the focus ring 5 Set the lens to its widest angle next and adjust its focus with the flange back adjust ring 6 Adjust the focus ring and the flange back adjust ring alternately for the best focus within the zooming range Tighten the flange back lock knob upon completion of focusing 7 Turn the iris selection switch to Position A FOCUS ring...

Page 16: ...wdriver through the hole may be done as follows Shape and location of the hole may vary depending on the type of lens 1 Turn the iris selection switch to Position A AUTO 2 Rotate the iris gain control to the maximum gain but in a range where no hunting or oscillating of the iris ring develops Iris gain control G S Automatic iris power zoom lens ...

Page 17: ...nnector Connection to any device which has a composite input connector such as a video monitor or a VTR must be made through the VIDEO OUT connector Power supply to the camera must be through the DC cable with ø6 5 plug supplied with AW PS505A For DC power supply use the optional AC adapter AW PS505A VIDEO OUT connector Video monitor AC adapter AW PS505A VIDEO IN 75 Ω coaxial cable DC cable with ø...

Page 18: ...he camera 4 Turn RCU power on and the power indicator lamp will light The camera can now be remote controlled by the RCU Notes The maximum extension distance between the camera and WV RC700A is 300 m The maximum extension distance between the camera and WV RC550 is 100 m Use the following options for cable extension Studio cable WV CA26U15 15 m 50 ft WV CA26U30 30 m 100 ft WV CA26U100 100 m 330 ft...

Page 19: ...ontrolled remotely by the RCB Notes The monitor output signals of the RCB attenuate and deteriorate with cable length It is recommended that the signals from the monitor output be used for monitoring purposes only No gen lock signal is available from the RCB If a longer distance more than 3 m is desired between the camera and the RCB use the following optional cable AW CA50B10 and WV CA10B02 2 m W...

Page 20: ...ynchronizing signal BB to the G L input connectors of each cameras Do not switch off the camera used for supplying the reference signals Adjust the SC phase and H phase at the video output connector VIDEO OUT CAMERA Camera for external sync or special effect generator G L IN VIDEO OUT OUTPUT INPUT Video output To special effect generator or monitoring system Video distributor WJ 300C External sync...

Page 21: ...ble AW CA50T9 10m Connection of computer The system shown here can remotely control this camera by using a computer The software and the cable for RS 232C required for this operation should be obtained locally Please contact qualified service personnel for this software Connection of devices with camera pan tilt control system Refer to the operating instructions of the pan tilt head to connect cam...

Page 22: ...te balance selection switch to either AWC A or AWC B of RCU or select the white balance mode either AWC A or AWC B by menu 2 Aim the camera at a white object a white wall or a white handkerchief and zoom in to enlarge the image as much as possible ADJUSTMENT by CAMERA 3 In normal shooting mode Press the ITEM AWC switch for over 2 second ADJUSTMENT with the RCU RCB hybrid control panel 4 When the A...

Page 23: ...nce setting ATW White balance will be automatically set to continuously match changes of light source and colour temperature while the white balance setting is set to ATW Notes ATW might not function properly when high brightness light ex fluorescent lamp beams into a screen White balance may not be accurately set if there is no white object in the scene being shot Manual white balance setting ADJ...

Page 24: ...nting setting in only User Mode ADJUSTMENT by CAMERA Press the YES ABC switch for over 2 seconds and the black balance will be set automatically in 10 seconds In user mode black balance fine adjustment can be performed with the red pedestal blue pedestal setting after setting the black balance ADJUSTMENT with the RCU RCB hybrid control panel Set the AUTO set switch to ABC and the black balance wil...

Page 25: ...ADJUSTMENT by CAMERA 1 Close the lens 2 Select Pedestal item in the brightness setting Sub Menu Select Pedestal in the Iris Shutter Gain Set sub menu in User Mode 3 Set the pedestal level to 0 025 V with the YES ABC switch or the NO BAR switch ADJUSTMENT with RCU RCB hybrid control panel Adjust the pedestal level to 0 025 V with the total pedestal adjustment NO BAR switch YES ABC switch TOTAL PEDE...

Page 26: ...gnals by adjusting them with the cameras or RCU s horizontal phase control ADJUSTMENT by CAMERA 1 Press the NO BAR switch for over 5 seconds to display the colour bar 2 Select G L Adjustment on the main menu then select H Phase on the submenu 3 Adjust the horizontal phase with the YES ABC and NO BAR switch ADJUSTMENT with RCU RCB hybrid control panel Use the horizontal phase control 25 E Adjustmen...

Page 27: ...u then select SC Coarse on the sub menu 3 Make coarse adjustment with the YES ABC switch and the NO BAR switch 4 Select SC Fine on the sub menu Perform fine adjustment with the YES ABC switch and the NO BAR switch ADJUSTMENT with RCU RCB Hybrid control panel Use the subcarrier phase coarse adjustment control and subcarrier phase fine control It is recommended that a vectorscope be used for maximum...

Page 28: ...changed using a simple menu User mode Settings can be changed using a detail menu Setting by camera 1 Turn the camera on while keeping the MENU switch depressed The use mode setting menu shown at right appears on the monitor screen and one of the use mode blinks 2 Press the MENU switch ITEM AWC switch or NO BAR switch to let the desired use mode blink MENU switch A The blinking item moves up by on...

Page 29: ...ol panel Halogen Mode 1 1 Fluorescent Mode 2 2 Outdoor Mode 3 3 User s Mode USER SET 4 Setting by RCU RCB or hybrid control panel An operation mode is selected depending on the position of the scene file switch CAMERA RCU RCB Hybrid control panel MENU ITEM AWC YES ABC NO BAR SCENE FILE switch SCENE FILE switch ...

Page 30: ...brid control panel using the switches but the setting items are limited because the menu is not shown Notes Composite signals are output from the video output regardless of the position ENC VF of the RCU RCB user set switch End is displayed only in setting from the camera alone Option Card1 is shown only when an optional card is inserted into the camera Option Card2 is shown only when an additiona...

Page 31: ...e submenu for the selected item appears on the screen 4 Select the desired item to be changed in its settings using the MENU switch A and ITEM AWC switch S 5 Press the YES ABC switch or NO BAR switch to change the settings 6 Select Return using the MENU switch and ITEM AWC switch then press the YES ABC switch to return to the main menu 7 After changing the settings take the following steps Camera ...

Page 32: ...G L Adjustment Set Display 4Sharpness DTL Set Display A B C D 5Other Set Display E F G H I J K L Sub Menu Halogen Mode Fluorescent Mode Outdoor Mode Settings enclosed in parentheses can be set with the RCU RCB switch or VR in RCU RCB mode To return to the initial settings refer to page 51 ...

Page 33: ...e top and bottom and one third of both the right and left portions of the screen are excluded from measurement Top cut About one third of the top part of the screen is excluded from measurement BTM cut About one third of the bottom portion of the screen is excluded from measurement R L cut About one third of both the right and left portions of the screen are excluded from measurement 4 Auto ND ELC...

Page 34: ...l is in the OFF position 0 dB 0 dB should be selected in normal cases 1 dB to 30 dB Use this range if sufficient video output cannot be obtained even when the lens iris is opened in shooting dark scenes N Eye L Night Eye L Use this mode if sufficient video output cannot be obtained even if 30 dB gain up should be selected N Eye H Night Eye H Use this setting if it is not possible to achieve a sati...

Page 35: ...The white balance is automatically adjusted to be always right AWC A AWC B Once the white balance is adjusted with the ITEM AWC switch on the back of the camera it is no longer necessary to set the white balance again if you simply select AWC A or AWC B provided that the camera is used under the same conditions Fine colour adjustment can be made after setting AWC by red blue gain adjustment in use...

Page 36: ...6 to 49 Horizontal phase can be adjusted when a genlock signal is supplied Subcarrier Phase Coarse Adjustment SC Coarse 1 2 3 4 Coarse adjustment of subcarrier phase can be made when a genlock signal is supplied Subcarrier Phase Fine Adjustment SC Fine 511 to 511 Fine adjustment of subcarrier phase can be made when a genlock signal is supplied Note Neither 3200K nor 5600K can be set from the RCU R...

Page 37: ...ng the RCU RCB the above can be adjusted with the contour correction switch DTL B Noise Suppress Level Setting Noise Suppress OFF Low High Screen noise can be reduced when Detail Level setting is at High or Low C Clean DNR Setting Clean DNR OFF Low High This enables the clean DNR effect to be selected D Flesh Noise Suppress Level Setting Flesh Noise Sup OFF Low High Flesh noise is suppressed in tw...

Page 38: ...er synchro scan setting Auto ND Electronic shutter is controlled to automatically adjust the luminance 37 E Menu item setting Notes In case of using the RCU RCB none of the shutter speeds 1 250 1 2000 1 4000 and 1 10000 can be selected In case of using the hybrid control panel only OFF 1 120 or Auto ND ELC can be selected If the lens iris switch is at M Manual when operating the camera alone or wh...

Page 39: ...etting Baud Rate 1200bps 2400bps 4800bps 9600bps Select a communication speed in controlling the camera from the computer J Component Output Setting Signal Select RGB Y Pr Pb Y C This enables RGB Y Pr Pb or Y C to be selected as the component signals which are to be output from the I F REMOTE connector K Aspect Ratio Selection Aspect Ratio 16 9 4 3 Aspect ratio can be selected from 16 9 or 4 3 L F...

Page 40: ... 39 E Menu item setting 6Iris Shutter Gain Set Display M N O P Q R S T 7Colour Set Display U V W X Y 8G L Adjustment Set Display Z 9Detail Set Display _ a b c d e f g h Sub menu User Mode ...

Page 41: ...SH i i Colour Matrix Set Display Other Set Display j k l m n o p q r s t Settings enclosed in parentheses can be set with the RCU RCB switch or VR in RCU RCB mode To return to the initial settings refer to page 51 ...

Page 42: ...hird of both the top and bottom and one third of both the right and left portions of the screen are excluded from measurement Top cut About one third of the top portion of the screen is excluded from measurement BTM cut About one third of the bottom portion of the screen is excluded from measurement R L cut About one third of both the right and left portions of the screen are excluded from measure...

Page 43: ... as selected When Synchro Scan has been selected as the electronic shutter mode setting Bar noise can be reduced by synchro scan adjustment in shooting workstation scenes for example For luminance setting at each shutter speed and synchro scan shutter speed refer to the table below Note If Frame 1 is selected in CCD Read Out Mode Setting p Electronic Shutter Mode Setting cannot be added Notes In c...

Page 44: ...his setting if it is not possible to achieve a satisfactory video output even at the Night Eye L setting 43 E Menu item setting Notes Only 0 dB 9 dB or 18 dB AGC LOW AGC HIGH can be selected in case of using the RCU RCB If the lens iris switch is at MANUAL when operating the camera alone or when the iris switch on the RCU RCB Hybrid control panel is at AUTO AGC may not function AGC HIGH when the A...

Page 45: ...e white balance is automatically adjusted to the optimum position AWC A AWC B Once the white balance is adjusted with the ITEM AWC switch on the back of the camera it is no longer necessary to set the white balance again if you simply select AWC A or AWC B provided that the camera is used under the same conditions Fine colour adjustment can be made after setting AWC by red blue gain adjustment in ...

Page 46: ... Gain Fine adjustment of the white balance can be made after AWC setting when AWC A or AWC B is selected in White Balance Setting In case of using the RCU RCB use the R B gain controls for this purpose The set value returns to 0 after AWC setting in using the camera alone R Pedestal B Pedestal Fine adjustment of the black balance can be made after ABC setting In case of using the RCU RCB use the R...

Page 47: ...lected Detail settings made using the Horizontal Vertical Detail Level High Low Setting Horizontal Detail Level High Setting H Detail Level H L 1 to 63 _ Vertical Detail Level High Setting V Detail Level H L 1 to 31 Horizontal Detail Level Low Setting H Detail Level L 1 to H 1 a Vertical Detail Level Low Setting V Detail Level L 1 to H 1 Detail level can be set in horizontal H and vertical V direc...

Page 48: ...xample will be reproduced less sharply e Dark Detail Level Setting Dark Detail 0 to 5 The contours of the darker portions of an object can be emphasized This setting is possible only when the Level Dependent Level Setting is set to 0 f Chroma Detail Level Setting Chroma Detail 0 to 15 The contours of high hue portions of an object can be emphasized g Flesh Noise Suppress Level Setting Flesh Noise ...

Page 49: ...Gain Increases or decreases the intermediate colour of yellow Yl Phase Varies the hue of the yellow Yl_G Gain Increases or decreases the intermediate colour between yellow and green Yl_G Phase Varies the hue of the intermediate colour between yellow and green G Gain Increases or decreases the green G Phase Varies the hue of the green G_Cy Gain Increases or decreases the intermediate colour between...

Page 50: ...Frame 1 Frame 2 Field CCD storage will be by field storage Frame 1 Vertical resolution increases in frame storage Frame 2 Vertical resolution is raised without increasing residual images by frame storage and electronic shutter q PC Control Access Speed Setting Baud Rate 1200bps 2400bps 4800bps 9600bps This setting is to select a communication speed in controlling the camera from the computer r Com...

Page 51: ...setting 3 Safety Zone Setting Safety Zone OFF 1 2 3 4 5 This is used to select the type of safety zone which is displayed on the viewfinder A safety zone is not displayed when OFF is selected The safety zone and centre marker indicate electrical positions and as such they may be at variance with their optical positions 4 EVF Output Setting EVF Output Y CVBS This is used to set the signals to be ou...

Page 52: ...n about 10 seconds to return to the initial settings the existing settings are initialized the screen shown at 2 and the camera returns to main menu 3 If the NO BAR switch is pressed or if the YES ABC switch is not pressed within about 10 seconds the screen shown at 3 and the camera returns to main menu and the existing settings are not initialized 51 E Setting to initial set Note If you are using...

Page 53: ...one 0 0 0 White Bal AWC A AWC A ATW ATW Speed Mid G L H Phase 0 0 0 Adjustment SC Coarse 1 1 1 Set SC Fine 0 0 0 DTL Select Normal Normal Normal Sharpness Level High High High DTL Set Noise Suppress OFF OFF OFF Clean DNR OFF OFF OFF Flesh Noise Sup OFF OFF OFF Contrast Gamma Mid Mid Mid Shutter Speed OFF OFF Auto ND Synchro Scan Other Set V Resolution Normal Normal Normal Baud Rate 9600bps 9600bps...

Page 54: ...e Bal AWC A ATW Speed Colour Set Pedestal 0 Painting R Gain 0 B Gain 0 R Pedestal 0 B Pedestal 0 G L H Phase 0 Adjustment SC Coarse 1 Set SC Fine 0 Item User mode Detail High H Detail Level H 20 V Detail Level H 19 H Detail Level L 13 Detail Set 1 V Detail Level L 8 Detail Band 5 Noise Suppress 3 Level Dependent 0 Dark Detail 0 Chroma Detail 0 Detail Set 2 Flesh Noise Sup OFF Precision Detail OFF ...

Page 55: ...ain 0 Yl_G Phase 0 G Gain 30 G Phase 112 G_Cy Gain 0 G_Cy Phase 0 Cy Gain 44 Cy Phase 15 Cy_B Gain 0 Cy_B Phase 0 B Gain 20 B Phase 36 Item User mode Gamma 0 45 Knee Point 88 White Clip 110 Other Set 1 Flare R 0 Flare G 0 Flare B 0 Black Stretch OFF Clean DNR OFF Field Frame Field Baud Rate 9600bps Other Set 2 Signal Select Y Pr Pb Aspect Ratio 16 9 Fan SW Auto Item User mode ...

Page 56: ... 55 E Appearance 84 170 12 10 77 18 Unit mm ...

Page 57: ...b 50 P 1 Y Pr Pb Y 1 0 Vp p 75Ω Pr Pb 0 525 Vp p 75Ω Dsub 50 P 1 RGB G 1 0 Vp p 75Ω RB 0 7 Vp p 75Ω Dsub 50 P 1 Standard illumination colour temperature 2 000 lx F11 3200K Minimum illumination 0 4 lx F1 7 Night Eye H S N ratio 63 dB Y signal DTL OFF gamma OFF DNR ON Horizontal resolution 850 TV lines high band DTL ON centre area Registration 0 05 Entire screen excluding effects of lens Geometric d...

Page 58: ... menu screen is not displayed YES ABC ABC when menu screen is not displayed NO BAR BAR when menu screen is not displayed Input Output connectors VIDEO OUT BNC connector G L IN BNC connector IRIS 12 P round connector DC 12 V IN DC connector I F REMOTE 50 P Dsub connector Indicator Red LED lits POWER ON Allowable temperature ranges For storage 20 C to 60 C For guranteeing performance 5 C to 35 C For...

Page 59: ...ew product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accorda...

Page 60: ...Kundendienstpersonal überlassen WARNUNG UM BRAND ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU REDUZIEREN MUSS DIESES GERÄT VON ALLEN FLÜSSIGKEITEN FERNGEHALTEN WERDEN VERMEIDEN SIE GEBRAUCH UND LAGERUNG DES GERÄTES AN ORTEN AN DENEN DIE GEFAHR BESTEHT DASS ES MIT FLÜSSIGKEITEN BETROPFT ODER BESPRITZT WIRD UND STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITSBEHÄLTER AUF DAS GERÄT VORSICHT NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN UM DIE GE...

Page 61: ...tionen 8 Einbau 12 Rückflanscheinstellung für Zoom objektiv 14 Blendengewinnsteuerung in einem Objektiv 15 Anschlüsse 16 Einstellung 21 Einstellen des Betriebsmodus 27 Einstellen der Menüposten 29 Einstellen und Auswechseln der Zusatzkarten 50 Rückstellen auf die Anfänglichen Einstellungen 51 Aussehen 55 Technische Daten 56 Normalzubehör 58 ...

Page 62: ...enungskasten RCB wird in Verbindung mit einem Objektiv und der Schwenk Neigungseinheit eine große Anzahl von System konfiguration ermöglicht Optionale Steckkarten können ebenfalls eingebaut werden Die folgenden Karten sind nicht für AW E860 erhältlich AW PB301 Komponenten Studiokarte Verwenden Sie AW PB305 AW PB302 RGB Karte Die Kameraeinheit enthält diese Funktion AW PB303 Hochempfindlichkeitskar...

Page 63: ... eingebauten Synchron Abtastsystems können mit reduzierten Rauschstörungen Computer Grafiken erhalten werden 8 Verschiedene Korrekturschaltkreise ermöglichen Video Reproduktionen mit höchster Bildtreue 9 Chroma Detailkorrektur gewährleistet klare Aufnahmen von dunklen Farbobjekten 10 Ein Schaltkreis für dunkle Einzelheiten sorgt für natürliche Kantenkorrektur bei jedem Objekt in einer dunklen Szen...

Page 64: ...indet Kann es bei Aufnahme von hellen Objekten im ELC Betriebsmodus zu verschmierten Bildern kommen was auf die Eigenschaften der CCD Bildsensoren zurückzuführen ist Durch die ATW Funktion kann es bei Fluoreszenzbeleuchtung zu einer Änderung der Weißbalance kommen Im Inneren befindet sich ein Kühlgebläse Dabei handelt es sich um ein Verbrauchsteil das alle 30000 Betriebsstunden ausgetauscht werden...

Page 65: ...rwenden Die Kamera niemals gegen die Sonne richten unabhängig davon ob die Kamera eingeschaltet ist oder nicht Die Kamera oder die Fernbedienungseinheit RCU niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen und die Ausrüstung niemals an feuchten Orten betreiben Die Kamera oder die Fernbedienungseinheit RCU nicht einschalten wenn diese naß ist Niemals die Kamera oder die Fernbedienungseinheit RCU während e...

Page 66: ... Schmutz ist durch vorsichtiges Reiben mit einem milden Reinigungsmittel zu entfernen Vorsicht ist bei der Handhabung der Kamera in der Nähe von Punktleuchten oder anderen hellen Lichtquellen bzw bei reflektierenden Objekten oder Oberflächen geboten Falls die Kamera oder die Fernbedienungseinheit RCU naß wird sofort geeignete Maßnahmen treffen Die Stromversorgung ausschalten und die Einheit von ei...

Page 67: ... 8 G DEUTSCH Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen Vorderansicht Draufsicht Seitenansicht ...

Page 68: ... mit einer Einbauhalterung oder einem Stativ 4Kühlgebläse Decken Sie die Belüftungsöffnungen nicht ab und blockieren Sie nicht die Ventilation während des Betriebs Anderenfalls kann es aufgrund von Wärmestau zu einem Feuer kommen Der Ventilator weist eine Lebensdauer von etwa 30000 Betriebsstunden auf bei einer Raumtemperatur von 25 C Nach Ablauf der Lebensdauer ist der Ventilator auszutauschen De...

Page 69: ... oder die Kamera in den Aufnahmemodus geschaltet ist kann mit diesem Schalter die automatische Schwarzbalance eingestellt werden 9Nein BAR Schalter NO BAR Wenn das Hilfsmenü auf dem Bildschirm angezeigt wird kann mit diesem Schalter der jeweils nachfolgende Posten gewählt werden Wenn das Hilfsmenü angezeigt wird kann mit diesem Schalter jede Einstellung vermindert werden Wenn das Menü nicht angeze...

Page 70: ...bel mit AW PS505A geliefertes Gleichstromkabel mit ø6 5 mm Stecker zugeführt Empfohlenes Netzgerät AW PS505A Kabelbride Das an den 12 V Gleichstrom Eingangssteckverbinder angeschlossene Gleichstromkabel mit dieser Bride sichern um ein Lösen zu vermeiden G L Eingangssteckverbinder G L IN An diesen Steckverbinder sind die mit dem Referenzsignal synchronisierten Signale zu liefern wenn die Kamera mit...

Page 71: ...nopf des Objektivbefestigungsringes gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie die Objektivfassungskappe ab Bringen Sie das Objektiv an der Kamera an und drehen Sie den Knopf des Objktivbefestigungsringes im Uhrzeigersinn um das Objektiv sicher zu befestigen Das Kamerakabel an den IRIS Steckverbinder an der Rückwand der Kamera anschließen Steuerkabel Kamerakabel Zum Objektiv Schnittstellen Steckverbin...

Page 72: ... Lösen der Kamera OWenn Sie eine Kamera an den Schwenk Kippkopf AW PH400 usw montieren folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung um eine einwandfreie Befestigung der Kamera zu gewährleisten Sichern Sie die Kamera zusätzlich mit der Sicherheitskette und den Befestigungsschrauben am Schwenk Kippkopf um zu gewährleisten dass sie nicht herunterfällt OWenn Sie die Kamera an einer anderen Ha...

Page 73: ... und die Scharfeinstellung mit dem Entfernungsring vornehmen 5 Danach das Objektiv auf das Weitwinkelende stellen und die Scharfeinstellung mit dem Rückflansch Einstellring vornehmen 6 Den Entfernungsring und den Rückflansch Einstellring abwechselnd einstellen um optimale Scharfeinstellung über den gesamten Zoombereich sicherzustellen Nach der Scharfeinstellung ist der Rückflansch Verriegelungskno...

Page 74: ...dreher durch diese Bohrung ist wie folgt auszuführen Form und Position der Bohrung können in Abhängigkeit vom Hersteller des Objektives variieren 1 Den Blendenwahlschalter auf Position A AUTO stellen 2 Den Blendengewinnregler auf maximalen Gewinn drehen jedoch in einem Bereich in dem keine Schwingungen am Blendenring auftreten Blendengewinnregler G S Motorbetriebenes Zoomobjektiv mit Blendenautoma...

Page 75: ...posit Eingangssteckverbinder aufweist wie z B ein Videomonitor oder ein Videorecorder VTR muß über den VIDEO OUT Steckverbinder erfolgen Die Stromversorgung der Kamera muss über das mit dem AW PS505A gelieferte Gleichstromkabel mit ø6 5 mm Stecker erfolgen Für die Gleichstromversorgung ist der optionale Wechselstrom Adapter AW PS505A zu verwenden VIDEO OUT Steckverbinder Videomonitor Wechselstrom ...

Page 76: ...Die Stromversorgung der Fernbedienungseinheit RCU einschalten wodurch die Stromkontrolleuchte aufleuchtet Die Kamera kann nun von der Fernbedienungseinheit RCU aus fernbedient werden Hinweise Die maximale Entfernung zwischen der Kamera und dem Modell WV RC700A darf 300 m betragen Die maximale Entfernung zwischen der Kamera und dem Modell WV RC550 darf 100 m betragen Nur die folgenden optionalen Ka...

Page 77: ...kasten aus fernbedient werden Hinweise Die Monitor Ausgangssignale des Fernbedienungskastens RCB werden mit zunehmender Kabellänge bedämpft und verschlechtert Es wird empfohlen daß die Signale von dem Monitor Ausgang nur für Überwachungszwecke verwendet werden sollen Von dem Fernbedienungskasten RCB ist kein Taktsynchronisierungssignal erhältlich Falls eine größere Entfernung mehr als 3 m zwischen...

Page 78: ...l BB an die G L Eingangssteckverbinder der Kameras liefern Die Kamera welche die Referenzsignale liefert nicht ausschalten Die SC Phase und die H Phase des Video Ausgangssteckverbinders einstellen VIDEO OUT Kamera Kamera für externe Synchronisierung oder Spezialeffektgenerator G L IN VIDEO OUT OUTPUT INPUT Video Ausgang An den Spezialeffektgenerator oder das Überwachungssystem Video Verteiler WJ 3...

Page 79: ...9 10m Anschluss eines Computers Das hier gezeigte System kann diese Kamera unter Verwendung eines Computers fernbedienen Die Software und das für diesen Betrieb erforderliche Kabel für die RS 232C Schnittstelle sind örtlich zu beschaffen Für diese Software wenden Sie sich bitte an einen Kundendienst Anschluss von Geräten mit Kamera Schwenk Neige Steuersystem Angaben zum Anschließen der Kamera sind...

Page 80: ...s am Menü auf AWC A oder AWC B einstellen 2 Die Kamera auf ein weißes Objekt richten eine weiße Wand oder ein weißes Taschentuch und einzoomen um die Abbildung möglichst weit zu vergrößern Einstellung an der Kamera 3 Im normalen Aufnahmemodus Den ITEM AWC Schalter für mindestens zwei Sekunden drücken Einstellung mit der Fernbedienungseinheit mit dem Fernbedeinungskasten oder der Hibrid Steuertafel...

Page 81: ...W Die Weißbalance wird automatisch und kontinuierlich an die Änderung der Lichtquelle und die Farbtemperatur angepaßt wenn die Weißbalanceeinstellung auf ATW eingestellt ist Hinweise Die ATW Einstellung funktioniert vielleicht nicht richtig wenn ein heller Lichtstrahl z B Leuchstoffröhre in den Bildschirm scheint Die Weißbalance kann nicht genau eingestellt werden wenn die aufgenommene Szene kein ...

Page 82: ... Kamera Den YES ABC Schalter für mindestens zwei Sekunden drücken wodurch die Schwarzbalance in 10 Sekunden automatisch eingestellt wird Im Anwendermodus kann die Schwarzbalance Feineinstellung mit der Rotwertimpuls Blauwertimpuls Einstellung ausgeführt werden nachdem die Schwarzbalance eingestellt wurde Einstellung mit Fernbedienungseinheit Fernbedienungskasten Hybrid Steuertafel Den AUTO Einstel...

Page 83: ... 2 Den Posten Schwarzwertpegel in dem Helligkeitseinstellungs Hilfsmenü wählen Schwarzwertpegel in dem Blenden Verschluß Gewinneinstellungs Hilfsmenü des Anwendermodus wählen 3 Den Schwarzwertimpulspegel mit dem YES ABC Schalter oder dem NO BAR Schalter auf 0 025 V einstellen Einstellung mit Fernbedienungseinheit FernBedienungskasten Hybrid Steuertafel Den Schwarzwertimpulspegel mit der gesamten S...

Page 84: ... mit dem Horizontalphasenregler der Kameras oder der Fernbedienungseinheiten eingestellt werden Einstellung an der Kamera 1 Den NO BAR Schalter für mindestens fünf Sekunden drücken um den Farbbalken anzuzeigen 2 G L Adjustment im Hauptmenü und danach H Phase im Hilfsmenü wählen 3 Die Horizontalphase mit dem YES ABC Schalter und NO BAR Schalter einstellen Einstellung mit Fernbedienungseinheit Fernb...

Page 85: ... wählen 3 Die Grobeinstellung mit dem YES ABC Schalter und dem NO BAR Schalter ausführen 4 SC Fine in dem Hilfsmenü wählen Die Feineinstellung mit dem YES ABC Schalter und dem NO BAR Schalter ausführen Einstellung mit Fernbedienungseinheit Fernbedienungskasten Hybrid Steuertafel Den Hilfsträgerphasen Grobeinstellregler und den Hilfsträgerphasen Feineinstellregler verwenden Es wird empfohlen ein Ve...

Page 86: ...ndermodus Die Einstellungen können unter Verwendung eines detaillierten Menüs geändert werden Einstellungen mittels Kamera 1 Die Kamera einschalten während der MENU Schalter gedrückt gehalten wird Das rechts dargestellte Betriebsmodus Einstellungsmenü erscheint auf dem Monitorbildschirm und einer der Betriebsmodi blinkt 2 Den MENU Schalter ITEM AWC Schalter oder NO BAR Schalter drücken bis der gew...

Page 87: ...dus 1 1 Fluoreszenzmodus 2 2 Außenmodus 3 3 Anwendermodus USER SET 4 Einstellung mittels Fernbedienungseinheit Fernbedienugskasten oder Hybrid Steuertafel Ein Betriebsmodus wird in Abhängigkeit von der Position des Szenendateischalters gewählt Kamera Fernbedienungseinheit Fernbedienungskasten Hybrid Steuertafel MENU ITEM AWC YES ABC NO BAR SCENE FILE Schalter SCENE FILE Schalter ...

Page 88: ... unter Verwendung der Schalter eingestellt werden wobei jedoch die Einstellpunkte begrenzt sind da das Menü nicht angezeigt wird Hinweise Die Kompositsignale werden von dem Video Ausgang ausgegeben unabhängig von der ENC VF Position des Anwendereinstellschalters der Fernbedienungseinheit des Fernbedienungskastens End wird nur dann angezeigt wenn die Einstellung von der Kamera aus erfolgt Option Ca...

Page 89: ...ten auf dem Bildschirm 4 Den MENU Schalter A und den ITEM AWC Schalter S verwenden um den Posten zu wählen dessen Einstellung geändert werden soll 5 Den YES ABC Schalter oder den NO BAR Schalter drücken um die Einstellung zu ändern 6 Den MENU Schalter und den ITEM AWC Schalter verwenden um Return zu wählen und danach den YES ABC Schalter drücken um an das Hauptmenü zurückzukehren 7 Nachdem die Ein...

Page 90: ...TL Einstellung A B C D 5Seite Sonstige Einstellungen E F G H I J K L Hilfsmenü Halogenmodus Fluoreszenzmodus Außenmodus Die in Klammern aufgeführten Einstellungen können mit dem RCU RCB Schalter oder VR in dem Fernbedienungseinheits Fernbedienungskasten Modus ausgeführt werden Um an die anfänglichen Einstellungen zurückzukehren siehe Seite 51 ...

Page 91: ...d links der Bildschirmfläche von der Messung ausgelassen wird Top cut Etwa ein Drittel der Oberseite des Bildschirms wird von der Messung ausgelassen BTM cut Etwa ein Drittel der Unterseite des Bildschirms wird von der Messung ausgelassen R L cut Etwa ein Drittel wird jeweils von der rechten und linken Seite des Bildschirms von der Messung ausgelassen 4 Automatische ND ELC Einstellung Auto ND ELC ...

Page 92: ...alen Fällen gewählt werden 1 dB bis 30 dB Diesen Bereich verwenden wenn ein ausreichender Video Ausgang auch bei geöffneter Objektivblende für die Aufnahme von dunklen Szenen nicht erhalten werden kann N Eye L Night Eye L Verwenden Sie diesen Modus wenn auch bei 30 dB Gewinnerhöhung kein ausreichender Video Ausgang erhalten werden kann N Eye H Night Eye H Verwenden Sie diese Einstellung wenn mit d...

Page 93: ...ellt AWC A AWC B Sobald die Weißbalance mit dem ITEM AWC Schalter an der Rückseite der Kamera eingestellt wurde muß die Weißbalance durch einfache Wahl von AWC A oder AWC B nicht mehr eingestellt werden vorausgesetzt daß die Kamera unter den gleichen Bedingungen verwendet wird Die Feineinstellung der Farbe kann nach der AWC Einstellung ausgeführt werden indem die Einstellung des Rot Blaugewinns im...

Page 94: ...en wenn ein Taktsynchronisierungssignal zugeführt wird Grobeinstellung der Hilfsträgerphase SC Coarse 1 2 3 4 Die Grobeinstellung der Hilfsträgerphase kann ausgeführt werden wenn ein Taktsynchronisierungssignal zugeführt wird Feineinstellung der Hilfsträgerphase SC Fine 511 bis 511 Die Feineinstellung der Hilfsträgerphase kann ausgeführt werden wenn ein Taktsynchronisierungssignal zugeführt wird H...

Page 95: ...instellung mit dem Konturkorrekturschalter DTL ausgeführt werden B Einstellung des Rauschunterdrückungspegels Noise Suppress OFF Low High Das Bildschirmrauschen kann reduziert werden wenn der Detailpegel auf High oder Low gestellt ist C Clean DNR Einstellung Clean DNR OFF Low High Dieser Posten ermöglicht die Wahl des sauberen DNR Effekts D Einstellung des Hautfarben Rauschstörungs Unterdrückungsp...

Page 96: ...schluß wird gesteuert um die Luminanz automatisch einzustellen 37 G Einstellen der Menüposten Hinweise Falls die Fernbedienungseinheit der Fernbedienungskasten verwendet wird kann keine der Verschlußzeiten von 1 250 1 2000 1 4000 oder 1 10000 gewählt werden Falls die Hybrid Steuertafel verwendet wird kann nur OFF 1 120 oder Auto ND ELC gewählt werden Falls der Blendenschalter des Objektivs auf M M...

Page 97: ...C Zugriffsgeschwindigkeit Baud Rate 1200bps 2400bps 4800bps 9600bps Damit kann die Kommunikationsgeschwindigkeit für die Steuerung der Kamera von dem Computer aus gewählt werden J Komponentenausgangs Einstellung Signal Select RGB Y Pr Pb Y C Dieser Posten ermöglicht die Wahl von RGB Y Pr Pb oder Y C als Komponentensignale die über die Buchse I F REMOTE ausgegeben werden sollen K Wahl des Seitenver...

Page 98: ...tellen der Menüposten 6Seite Blenden Verschluss Verstärkungseinstellung M N O P Q R S T 7Seite Farbeinstellung U V W X Y 8Seite G L Einstellung Z 9Seite Detaileinstellung _ a b c d e f g h Hilfsmenü Anwendermodus ...

Page 99: ... Einstellungen j k l m n o p q r s t Die in Klammern aufgeführten Einstellungen können mit dem RCU RCB Schalter oder VR in dem Fernbedienungseinheits Fernbedienungskasten Modus ausgeführt werden Um an die anfänglichen Einstellungen zurückzukehren siehe Seite 51 ...

Page 100: ... von rechts und links der Bildschirmfläche von der Messung ausgelassen wird Top cut Etwa ein Drittel der Oberseite des Bildschirms wird von der Messung ausgelassen BTM cut Etwa ein Drittel der Unterseite des Bildschirms wird von der Messung ausgelassen R L cut Etwa ein Drittel wird jeweils von der rechten und linken Seite des Bildschirms von der Messung ausgelassen P Feineinstellung des automatisc...

Page 101: ...t worden ist Das Balkenrauschen kann durch die Einstellung der Synchronabtastung z B für Aufnahmen von Workstation Szenen reduziert werden Für die Luminanzeinstellung bei jeder Verschlußzeit und der Synchronabtastungs Verschlußzeit siehe die nachfolgende Tabelle Hinweis Falls Frame 1 in der Einstellung des CCD Auslesemodus p gewählt wird kann die Einstellung des elektronischen Verschlußmodus nicht...

Page 102: ...gsleistung erzielt werden kann 43 G Einstellen der Menüposten Hinweise Nur 0 dB 9dB oder 18dB AGC LOW AGC HIGH kann gewählt werden wenn die Fernbedienungseinheit der Fernbedienungskasten verwendet wird Falls der Blendenschalter des Objektivs auf MANUAL gestellt ist wenn die Kamera alleine betrieben wird oder falls der Blendenschalter an der Fernbedienungseinheit an dem Fernbedienungskasten an der ...

Page 103: ...ellt AWC A AWC B Sobald die Weißbalance mit dem Posten AWC Schalter an der Rückseite der Kamera eingestellt wurde muß die Weißbalance durch einfache Wahl von AWC A oder AWC B nicht mehr eingestellt werden vorausgesetzt daß die Kamera unter den gleichen Bedingungen verwendet wird Die Feineinstellung der Farbe kann nach der AWC Einstellung ausgeführt werden indem die Einstellung des Rot Blaugewinns ...

Page 104: ...oder AWC B in der Einstellung der Weißbalance gewählt wurde Falls die Fernbedienungseinheit der Fernbedienungskasten verwendet wird sind die R B Gewinnregler für diesen Zweck zu verwenden Der eingestellte Wert kehrt nach der AWC Einstellung auf 0 zurück wenn die Kamera alleine verwendet wird R Pedestal B Pedestal Die Feineinstellung der Schwarzbalance kann nach der ABC Einstellung ausgeführt werde...

Page 105: ...rfolgen durch die Einstellung des horizontalen vertikalen Detailpegels High Low Einstellung High des horizontalen Detailpegels H Detail Level H L 1 bis 63 _ Einstellung High des vertikalen Detailpegels V Detail Level H L 1 bis 31 Einstellung Low des horizontalen Detailpegels H Detail Level L 1 bis H 1 a Einstellung Low des vertikalen Detailpegels V Detail Level L 1 bis H 1 Der Detailpegel kann in ...

Page 106: ...r scharf reproduziert e Einstellung des Kompensationspegels für dunkle Details Dark Detail 0 bis 5 Die Kontur der dunklen Teile eines Objektes kann betont werden Diese Einstellung ist nur dann möglich wenn der pegelabhängige Kompensationspegel auf 0 eingestellt ist f Einstellung des Chromadetail Kompensationspegels Chroma Detail 0 bis 15 Die Kontur der farbreichen Teile eines Objektes kann betont ...

Page 107: ... Gelb Yl Gain Verstärkt oder verringert die Zwischenfarbe von Gelb Yl Phase Variiert den Farbton von Gelb Yl_G Gain Erhöht oder verringert die Zwischenfarbe zwischen Gelb und Grün Yl_G Phase Variiert den Farbton der Zwischenfarbe zwischen Gelb und Grün G Gain Verstärkt oder verringert Grün G Phase Variiert den Farbton von Grün G_Cy Gain Erhöht oder verringert die Zwischenfarbe zwischen Grün und Cy...

Page 108: ... sauberen DNR Effekts p Einstellung des CCD Auslesemodus Field Frame Field Frame 1 Frame 2 Field Die CCD Speicherung erfolgt als Halbbildspeicherung Frame 1 Die vertikale Auflösung wird bei Vollbildspeicherung erhöht Frame 2 Die vertikale Auflösung wird bei Vollbildspeicherung und die elektronische Verschluß q Einstellung der PC Zugriffsgeschwindigkeit Baud Rate 1200bps 2400bps 4800bps 9600bps Die...

Page 109: ...ster Anzeige gewählt worden ist 3 Einstellung der Sicherheitszone Safety Zone OFF 1 2 3 4 5 Dieser Posten dient zur Wahl des Sicherheitszonenfelds das im Sucher angezeigt wird Bei Wahl von OFF wird keine Sicherheitszone angezeigt Die Sicherheitszone und die Mittenmarkierung stellen elektrische Positionen dar und können als solche von ihren optischen Positionen abweichen 4 Einstellung des EVF Ausga...

Page 110: ... Einstellungen werden initialisiert die in 2 dargestellte Anzeige wird angezeigt und die Kamera kehrt an das Hauptmenü zurück 3 Falls der NO BAR Schalter gedrückt wird bzw der YES ABC Schalter nicht innerhalb von 10 Sekunden betätigt wird wird die in 3 dargestellte Anzeige angezeigt und die Kamera kehrt an das Hauptmenü zurück wobei die Einstellungen nicht initialisiert werden Rückstellen auf die ...

Page 111: ...t Flesh Tone 0 0 0 White Bal AWC A AWC A ATW ATW Speed Mid G L H Phase 0 0 0 Adjustment SC Coarse 1 1 1 Set SC Fine 0 0 0 DTL Select Normal Normal Normal Sharpness Level High High High DTL Set Noise Suppress OFF OFF OFF Clean DNR OFF OFF OFF Flesh Noise Sup OFF OFF OFF Contrast Gamma Mid Mid Mid Shutter Speed OFF OFF Auto ND Synchro Scan Other Set V Resolution Normal Normal Normal Baud Rate 9600bp...

Page 112: ...l 2 White Bal AWC A ATW Speed Colour Set Pedestal 0 Painting R Gain 0 B Gain 0 R Pedestal 0 B Pedestal 0 G L H Phase 0 Adjustment SC Coarse 1 Set SC Fine 0 Posten Anwendermodus Detail High H Detail Level H 20 V Detail Level H 19 H Detail Level L 13 Detail Set 1 V Detail Level L 8 Detail Band 5 Noise Suppress 3 Level Dependent 0 Dark Detail 0 Chroma Detail 0 Detail Set 2 Flesh Noise Sup OFF Precisi...

Page 113: ...Yl_G Phase 0 G Gain 30 G Phase 112 G_Cy Gain 0 G_Cy Phase 0 Cy Gain 44 Cy Phase 15 Cy_B Gain 0 Cy_B Phase 0 B Gain 20 B Phase 36 Posten Anwendermodus Gamma 0 45 Knee Point 88 White Clip 110 Other Set 1 Flare R 0 Flare G 0 Flare B 0 Black Stretch OFF Clean DNR OFF Field Frame Field Baud Rate 9600bps Other Set 2 Signal Select Y Pr Pb Aspect Ratio 16 9 Fan SW Auto Posten Anwendermodus ...

Page 114: ... 55 G Aussehen 84 170 12 10 77 18 Einheit mm ...

Page 115: ...Y Pr Pb Y 1 0 Vs s 75 Ohm Pr Pb 0 525 Vs s 75 Ohm Dsub 50 P 1 RGB G 1 0 Vs s 75 Ohm RB 0 7 Vs s 75 Ohm Dsub 50 P 1 Standardbeleuchtung Farbtemperatur 2000 lx F11 3200K Minimale Beleuchtungsstärke 0 4 lx F1 7 Night Eye H Signal Rauschabstand 63 dB Y Signal DTL OFF gamma OFF DNR ON Horizontalauflösung 850 TV Zeilen High Band DTL ON Mittenbereich Farbdeckungsfehler 0 05 gesamter Bildschirm Objektivef...

Page 116: ...Menümonitor nicht angezeigt wird YES ABC ABC wenn Menümonitor nicht angezeigt wird NO BAR BAR wenn Menümonitor nicht angezeigt wird Eingänge Ausgänge VIDEO OUT BNC Buchse G L IN BNC Buchse IRIS 12 P Rundbuchse DC 12 V IN Gleichstromanschluss I F REMOTE 50 P Dsub Anschluss Anzeige Rote LED Strom EIN wenn erleuchtet Zulässige Temperaturbereiche Für Lagerung 20 C bis 60 C Für Leistungsgarantie 5 C bi...

Page 117: ...ieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umgebung die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erho...

Page 118: ...NT POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE ÉLOIGNER L APPAREIL DES LIQUIDES UTILISER ET RANGER UNIQUEMENT DANS UN ENDROIT NE RISQUANT PAS DE RECEVOIR DES GOUTTES OU D ÊTRE ASPERGÉ DE LIQUIDES ET NE PAS METTRE DE RÉCIPIENT RENFERMANT DES LIQUIDES SUR LE DESSUS DE L APPAREIL ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D INTERFÉRENCES N UTILISER QUE LES ACCESSOI...

Page 119: ...onctions 8 Installation 12 Réglage de foyer arrière d objectif pour objectif zoom 14 Commande de gain de diaphragme en objectif 15 Branchements 16 Réglages 21 Réglages de mode de fonctionnement 27 Sélection des options de menu 29 Réglage et remplacement des cartes en option 50 Retour sur les réglage initiaux 51 Aspect extérieur 55 Caractéristiques techniques 56 Accessoires standard 58 ...

Page 120: ...mande à distance un boîtier de commande à distance un objectif et une tourelle de balayage panoramique ou d inclinaison permet de constituer les variations de configuration de système les plus diverses Des cartes proposées en option peuvent également être installées Les cartes suivantes ne sont pas disponibles pour AW E860 Carte studio composantes AW PB301 Utiliser l AW PB305 Carte RGB AW PB302 La...

Page 121: ...de balayage synchronisé incorporé permet d obtenir des images au bruit atténué pendant une composition graphique sur ordinateur 8 De nombreux circuits de correction permettent d effectuer une reproduction vidéo de grande fidélité 9 La correction des détails de chrominance permet de filmer et d obtenir des images lumineuses de sujets couleur placés en zone sombre 10 Un circuit de détail d ombrage p...

Page 122: ...Lorsque des sujets lumineux sont filmés en mode de fonctionnement ELC un traînage d image risque de se produire phénomène qui est particulier au dispositif à transfert de charges La fonction ATW utilisée sous un éclairage fluorescent peut éventuellement affecter le calage de la balance des blancs Un ventilateur de refroidissement est logé à l intérieur Il s agit d un produit fongible qui doit être...

Page 123: ...etien à fort pouvoir décapant et abrasif pour nettoyer le coffret de la caméra vidéo Ne pas diriger la caméra vidéo vers le soleil qu elle soit en fonction ou non Ne pas exposer la caméra vidéo ni l unité de commande électronique RCU à la pluie ni les laisser dans un milieu ambiant très humide et par ailleurs ne pas mettre ces appareils en service dans un lieu humide Ne pas mettre la caméra vidéo ...

Page 124: ...s difficiles à retirer sont tenaces se servir d une solution détergente diluée et frotter délicatement Utiliser la caméra vidéo avec précaution près de projecteurs d éclairage ou d autres sources d éclairage lumineuses intenses auxquelles il faut ajouter les objets ou autres surfaces réfléchissant la lumière Prendre immédiatement les mesures qui s imposent si la caméra vidéo ou l unité de commande...

Page 125: ... 8 F FRANÇAIS Principaux organes de réglage et fonctions Vue de face Vue du dessus Vue latérale ...

Page 126: ...ateur de refroidissement La fenêtre du ventilateur de refroidissement ou le bloc d aération ne doivent pas être masqués pendant le fonctionnement de l appareil En effet une accumulation interne de la chaleur peut provoquer un incendie La durée service du ventilateur de refroidissement est d environ 30000 heures fonctionnant à une température ambiante de 25 C Lorsque la durée de service du ventilat...

Page 127: ... est pas affiché ou que la caméra vidéo est réglée en mode de prise de vues le calage de balance du noir automatique peut être effectué avec ce sélecteur 9Sélecteur NO BAR NO BAR L option placée juste en dessous peut être choisie en appuyant sur ce sélecteur pendant que le menu secondaire apparaît sur l écran du moniteur vidéo Alors que le menu secondaire est affiché tout réglage peut se voir attr...

Page 128: ...continue de 12 V peut être appliquée à la caméra vidéo par l intermédiaire du câble d alimentation à courant continu d alimentation Câble de courant continu avec fiche de ø 6 5 fourni avec l AW PS505A Adaptateur secteur recommandé AW PS505A Attache de câble Retient le câble d alimentation à courant continu d alimentation optionnel raccordé au connecteur d entrée à courant continu DC 12 V IN pour l...

Page 129: ...les d une montre puis retirer le capuchon de la monture d objectif Installer l objectif sur la caméra vidéo de surveillance et tourner maintenant la molette de fixation d objectif dans le sens des aiguilles d une montre pour immobiliser fermement l objectif en place Ensuite raccorder le câble d objectif au connecteur IRIS qui se trouve sur la face arrière de la caméra vidéo Câble de commande Câble...

Page 130: ... d inclinaison utiliser un tournevis pour la fixer solidement Pour éviter que la caméra ne tombe ou ne se détache OPour la fixation de la caméra sur la tourelle de balayage panoramique d inclinaison AW PH400 etc suivre les instructions du mode d emploi pour fixer la caméra solidement en place Par ailleurs relier la caméra à la tourelle de balayage panoramique d inclinaison à l aide de la chaîne de...

Page 131: ... de réglage de mise au point 5 Commander maintenant un éloignement maximum en réglant l objectif en position grand angulaire et faire la mise au point avec la bague de réglage de foyer arrière 6 Faire alternativement un réglage de la bague de mise au point et de la bague de réglage de foyer arrière de façon à obtenir un réglage de mise au point optimal dans les limites de réglage de zooming Bloque...

Page 132: ...ans l ouverture Forme et emplacement de l ouverture peuvent varier suivant le type d objectif 1 Tourner le sélecteur de fonctionnement de diaphgrame sur la position A AUTO 2 Tourner la commande de réglage de gain de diaphragme sur la position de gain maiximum tout en restant dans les limites ne faisant apparaître aucune instabilité ni oscillation de la bague de réglage du diaphgrame Commande de ré...

Page 133: ...ée composite tel qu un moniteur vidéo ou un magnétoscope doivent être réalisés par l intermédiaire du connecteur VIDEO OUT L alimentation de la caméra vidéo doit être réalisée en passant par l intermédiaire du câble de courant continu avec fiche de ø 6 5 fourni avec l AW PS505A Pour la source d alimentation à courant continu se servir de l adaptateur d alimentation à courant alternatif AW PS505A C...

Page 134: ...ité de commande à distance RCU sous tension et vérifier que le témoin d alimentation s allume La caméra vidéo est maintenant prête à être commandée à distance par l unité de commande à distance RCU Remarques La longueur maximum du câble prolongateur placé entre la caméra vidéo et le WV RC700A est de 300 mètres La longueur maximum du câble prolongateur placé entre la caméra vidéo et le WV RC550 est...

Page 135: ...Les signaux de sortie de contrôle du boîtier de commande à distance RCB perdent de leur puissance et se détériorent avec le prolongement du câble Il est donc recommandé que les signaux provenant de la sortie de contrôle soient utilisés uniquement à des fins de contrôle Aucun signal de verrouilleur de synchronisation n est disponible à partir du boîtier de commande à distance RCB S il est nécessair...

Page 136: ...aux connecteurs d entrée G L de chaque caméra vidéo Ne pas couper l alimentation de la caméra vidéo utilisée comme source des signaux de référence Caler la phase SC et la phase H au niveau du connecteur de sortie vidéo VIDEO OUT CAMERA Caméra vidéo de synchronisation extérieure ou générateur d effets spéciaux G L IN VIDEO OUT OUTPUT INPUT Sortie vidéo Raccorder à un générateur d effets spéciaux ou...

Page 137: ...est représenté ci dessous est capable de commander à distance cette caméra vidéo à partir d un ordinateur Le logiciel et le câble utilisés pour la prise RS 232C qui sont nécessaires pour que ce type de contrôle puisse être appliqué doivent être obtenus localement Veuillez prendre contact avec des dépanneurs professionnels en ce qui concerne le logiciel Raccordement de périphériques avec le système...

Page 138: ...commande à distance ou bien choisir le mode de calage de la balance des blancs AWC A ou AWC B dans le menu 2 Diriger la caméra vidéo vers un sujet blanc tel qu une mur blanc ou un mouchoir blanc et commander un rapprochement maximum de manière à remplir tout l écran Réglage réalisé par la caméra vidéo 3 Pour une prise de vues normale Appuyer sur le commutateur d option ou calage de balance des bla...

Page 139: ...de façon à assurer en permanence une correspondance avec les changements de la source d éclairage et de température de couleur tant que le calage de la balance des blancs est réglé sur ATW Remarques La fonction ATW risque de ne pas produire les résultats escomptés si de puissants faisceaux de lumière intense comme c est le cas d une lampe fluorescente atteignent un écran Le calage de la balance de...

Page 140: ...idéo Appuyer sur le sélecteur YES ABC pendant au moins deux secondes de façon à caler automatiquement la balance du noir pendant 10 secondes À partir du mode utilisateur un calage précis de la balance du noir peut être effectué avec la commande de niveau du noir du rouge du bleu après que le calage de balance du noir ait été fait Réglage réalisé avec l unité de commande à distance boîtier de comma...

Page 141: ...le menu secondaire de réglage de luminosité choisir Pedestal dans le menu secondaire intitulé Iris Shutter Gain Set à partir du mode utilisateur User Mode 3 Caler le niveau de décollement du niveau du noir sur 0 025 V avec le sélecteur YES ABC ou le sélecteur NO BAR Réglage réalisé avec l unité de commande à distance boîtier de commande à distance panneau de commande hybride Caler le niveau total ...

Page 142: ...e l unité de commande à distance Réglage réalisé avec la caméra vidéo 1 Appuyer sur le sélecteur NO BAR pendant plus de 5 secondes de façon à faire apparaître la barre colorée 2 Choisir l option intitulée G L Adjustment dans le menu principal puis choisir H Phase dans le menu secondaire 3 Effectuer le calage de la phase horizontale avec le sélecteur YES ABC et le sélecteur NO BAR Réglage réalisé a...

Page 143: ... Faire un réglage global avec le sélecteur YES ABC et le sélecteur NO BAR 4 Choisir SC Fine dans le menu secondaire Faire un réglage précis avec le sélecteur YES ABC et le sélecteur NO BAR Réglage réalisé avec l unité de commande à distance boîtier de commande à distance panneau de commande hybride Utiliser la commande de calage global de phase de sous porteuse et la commande de calage précis de p...

Page 144: ...ple Mode utilisateur Les réglages peuvent être modifiés en utilisant un menu simple Réglage effectués par la caméra vidéo 1 Mettre la caméra vidéo sous tension tout en maintenant le commutateur MENU enfoncé Ceci fait apparaître les réglages de mode de fonctionnement sur l écran du moniteur vidéo comme représenté sur la figure ci contre tandis que l un des modes de fonctionnement clignote 2 Appuyer...

Page 145: ...airage fluorescent 2 2 Mode extérieur 3 3 Mode utilisateur USER SET 4 Réglage réalisé avec l unité de commande à distance boîtier de commande à distance ou le panneau de commande hybride Un mode de fonctionnement est sélectionné suivant le positionnement du sélecteur de fichier de scène Caméra vidéo Unité de commande à distance boîtier de commande à distance Panneau de commande hybride MENU ITEM A...

Page 146: ...nt être introducites àpartir du panneau de commande hybride en utilisant les commutateurs mail il faut savoir que le nombre des paramètres est limitéétant donné que le menu n apparaît pas sur l écran dans ces conditions Remarques Les signaux vidéo composites sont délivrés à partir de la sortie vidéo quelle que soit la position du sélecteur de réglage utilisateur ENC VF de l unité de commande à dis...

Page 147: ...pparaît sur l écran 4 Choisir l option dont le réglage doit être modifié avec le commutateur MENU A et le sélecteur ITEM AWC S 5 Appuyer sur le sélecteur YES ABC ou le sélecteur NO BAR pour modifier les réglages 6 Choisir Return avec le commutateur MENU et le sélecteur ITEM AWC puis appuyer sur le sélecteur YES ABC de manière à retourner au menu principal 7 Effectuer les opérations suivantes dès q...

Page 148: ...nt G L 4Ecran de réglage de la netteté DTL A B C D 5Ecran des autres réglages E F G H I J K L Menu secondaire Mode éclairage halogène Mode éclairage fluorescent Mode extérieur Les réglages indiqués entre parenthèses peuvent être faits avec le commutateur RCU RCB ou VR à partir du mode RCU RCB Sé référer à la page 51 pour rétablir les réglages initiaux ...

Page 149: ...s des zones placées à droite et à gauche de l écran sont exclus de la mesure Top cut Environ un tiers de la partie supérieure de l écran est exclu de la mesure BTM cut Environ un tiers de la partie inférieure inférieure de l écran est exclu de la mesure R L cut Environ un tiers des parties placées à gauche et droite de l écran est exclu de la mesure 4 Réglage AUTO ND ELC Auto ND ELC OFF ON OFF La ...

Page 150: ...ge lorsqu un niveau de sortie vidéo suffisant ne peut pas être obtenu même lorsque le diaphragme de l objectif est complètement ouvert pour filmer des scènes sous éclairage très limité N Eye L Night Eye L Se servir de ce mode si un niveau de sortie vidéo suffisant ne peut pas être obtenu même lorsque l accroissement de gain de 30 dB a été sélectionné N Eye H Night Eye H Utiliser ce paramètre si l ...

Page 151: ...sélecteur ITEM AWC situé sur la face arrière de la caméra vidéo il n est plus nécessaire de caler la balance des blancs dans la mesure où AWC A ou AWC B est choisi à condition que la caméra vidéo soit utilisée dans les mêmes conditions Un réglage précis de la couleur peut être fait après avoir effectué le calage AWC avec le réglage de gain du rouge du bleu avec le réglage du mode pictural ou à par...

Page 152: ...e de synchronisation est injecté Réglage global de phase de sous porteuse SC Coarse 1 2 3 4 Le réglage global de phase de sous porteuse peut être effectué quand un signal de verrouillage de synchronisation est injecté Réglage précis de phase de sous porteuse SC Fine 511 à 511 Le réglage précis de phase de sous porteuse peut être effectué quand un signal de verrouillage de synchronisation est injec...

Page 153: ... effectués avec le commutateur de correction de countour DTL B Réglage du niveau de compensation de suppression de parasites Noise Suppress OFF Low High Le bruit qui apparaît sur l écran du moniteur vidéo peut être atténué lorsque l option High ou Low du réglage de niveau de détail est choisi C Réglage du DNR propre Clean DNR OFF Low High Cette rubrique permet de sélectionner l effet DNR propre D ...

Page 154: ...Lorsqu une unité de commande à distance boîtier de commande à distance est utilisée aucune des vitesses d obturation électronique 1 250e 1 2 000e 1 4 000e et 1 10 000e ne peut être sélectionnée Lorsqu un panneau de commande hybride est utilisé seuls les réglages 1 120e ou Auto ND ELC peuvent être sélectionnés Lorsque le commutateur de diaphragme d objectif est placé sur M manuel lorsque la caméra ...

Page 155: ...a sensibilité diminuera avec le réglage Fine I Réglage de vitesse d accès de commande par ordinateur Baud Rate 1200bps 2400bps 4800bps 9600bps Choisir une vitesse de communication pour commander la caméra vidéo à partir d un ordinateur J Réglage de la sortie composantes Signal Select RGB Y Pr Pb Y C Cette rubrique permet de valider la sélection de RGB Y Pr Pb ou Y C pour les signaux composantes à ...

Page 156: ... 6Ecran de réglage du diaphragme de l obturateur et du gain M N O P Q R S T 7Ecran de réglage de la couleur U V W X Y 8Ecran de réglage de l ajustement G L Z 9Ecran de réglage du détail _ a b c d e f g h Menu secondaire Mode utilisateur ...

Page 157: ...matrice de couleur Ecran des autres réglages j k l m n o p q r s t Les réglages indiqués entre parenthèses peuvent être faits avec le commutateur RCU RCB ou VR à partir du mode RCU RCB Sé référer à la page 51 pour rétablir les réglages initiaux ...

Page 158: ... écran sont exclus de la mesure Top cut Environ un tiers de la partie supérieure de l écran est exclu de la mesure BTM cut Environ un tiers de la partie inférieure inférieure de l écran est exclu de la mesure R L cut Environ un tiers des parties placées à gauche et droite de l écran est exclu de la mesure P Réglage précis du niveau automatique du diaphragme Auto Iris Adjust OFF ON OFF La commande ...

Page 159: ... agit par exemple de filmer des scènes de poste de travail Se référer au tableau ci dessous en ce qui concerne les réglages de luminance requis pour chacun des réglages de vitesse d obturation et de vitesse d obturation de synchrobalayage Remarque Si l image 1 est sélectionnée avec le réglage de mode de lecture CCD p le réglage de mode d obturateur électronique ne peut pas être rajouté Remarques L...

Page 160: ...Eye L Sélection des options de menu Remarques Seules les valeurs de 0 dB 9 dB ou 18 dB peuvent être sélectionnées lorsque l unité de commande à distance boîtier de commande à distance est utilisée Lorsque le commutateur de diaphragme se trouve en position MANUAL lorsque la caméra vidéo est mise en service individuellement ou lorsque le commutateur de diaphragme de l unité de commande à distance bo...

Page 161: ...nce des blancs est réalisé avec le sélecteur ITEM AWC situé sur la face arrière de la caméra vidéo il n est plus nécessaire de caler la balance des blancs dans la mesure où AWC A ou AWC B est choisi à condition que la caméra vidéo soit utilisée dans les mêmes conditions Un réglage précis de la couleur peut être fait après avoir effectué le calage AWC avec le réglage de gain du rouge du bleu avec l...

Page 162: ...ance des blancs Si l unité de commande à distance boîtier de commande à distance est utilisée le réglage peut être fait avec les commandes de gain R B dans ce but Le réglage est ramené sur 0 après avoir fait le réglage AWC lorsque la caméra vidéo est utilisée individuellement R Pedestal B Pedestal Un réglage précis de la balance du noir peut être fait après avoir fait le réglage ABC Si l unité de ...

Page 163: ... peuvent être ajustés avec les options de réglage de sélection de détail horizontal vertical High Low Réglage du niveau de détail horizontal High H Detail Level H L 1 à 63 _ Réglage du niveau de détail vertical High V Detail Level H L 1 à 31 Réglage du niveau de détail horizontal Low H Detail Level L 1 à H 1 a Réglage du niveau de détail vertical Low V Detail Level L 1 à H 1 Le niveau de détail pe...

Page 164: ...élevé les détails des sujets filmés seront reproduits avec une moins bonne précision e Réglage de niveau de compensation de détail du noir Dark Detail 0 à 5 Les contours des zones sombres du sujet filmé peuvent être accentués Cependant ce réglage ne peut être fait que dans la mesure où l option 0 du réglage de niveau de compensation dépendant du niveau de correction est choisie f Réglage de niveau...

Page 165: ...er la teinte de la couleur intermédiaire entre le rouge et le jaune Yl Gain Augmente ou diminue le jaune Yl Phase Fait varier la teinte du jaune Yl_G Gain Augmente ou diminue la couleur intermédiaire entre le jaune et le vert Yl_G Phase Fait varier la teinte de la couleur intermédiaire entre le jaune et le vert G Gain Augmente ou diminue le vert G Phase Fait varier la teinte du vert G_Cy Gain Augm...

Page 166: ...age de mode de lecture CCD Field Frame Field Frame 1 Frame 2 Field Le stockage CCD sera effectué en stockage de trame Frame 1 La résolution verticale augmente dans le stockage d images Frame 2 La résolution verticale est augmentée sans toutefois augmenter les images résiduelles en stockage d images et l obturateur électronique q Réglage de vitesse d accès de commande par ordinateur Baud Rate 1200b...

Page 167: ...icateur de zébrures est activé 3 Réglage de la zone de sécurité Safety Zone OFF 1 2 3 4 5 Cette rubrique permet de régler le type de zone de sécurité à afficher dans le viseur Aucune zone de sécurité ne s affiche si l on sélectionne OFF La zone de sécurité et le marqueur central indiquent la position électrique et à ce titre ils peuvent différer légèrement de leur position optique 4 Réglage de la ...

Page 168: ...ins de 10 secondes de manière à rétablir les réglages initiaux ce qui a pour effet de réinitialiser les réglages actuels de faire apparaître la pageécran représentée en 2 et de faire retourner la caméra vidéo au menu principal 3 Si le sélecteur NO BAR est pressé ou si le sélecteur YES ABC n est pas pressé en moins de 10 secondes la pageécran représentée en 3 est obtenue tandis que la caméra vidéo ...

Page 169: ...e 0 0 0 White Bal AWC A AWC A ATW ATW Speed Mid G L H Phase 0 0 0 Adjustment SC Coarse 1 1 1 Set SC Fine 0 0 0 DTL Select Normal Normal Normal Sharpness Level High High High DTL Set Noise Suppress OFF OFF OFF Clean DNR OFF OFF OFF Flesh Noise Sup OFF OFF OFF Contrast Gamma Mid Mid Mid Shutter Speed OFF OFF Auto ND Synchro Scan Other Set V Resolution Normal Normal Normal Baud Rate 9600bps 9600bps 9...

Page 170: ... Speed Colour Set Pedestal 0 Painting R Gain 0 B Gain 0 R Pedestal 0 B Pedestal 0 G L H Phase 0 Adjustment SC Coarse 1 Set SC Fine 0 Paramètre de réglage Mode utilisateur Detail High H Detail Level H 20 V Detail Level H 19 H Detail Level L 13 Detail Set 1 V Detail Level L 8 Detail Band 5 Noise Suppress 3 Level Dependent 0 Dark Detail 0 Chroma Detail 0 Detail Set 2 Flesh Noise Sup OFF Precision Det...

Page 171: ...ain 30 G Phase 112 G_Cy Gain 0 G_Cy Phase 0 Cy Gain 44 Cy Phase 15 Cy_B Gain 0 Cy_B Phase 0 B Gain 20 B Phase 36 Paramètre de réglage Mode utilisateur Gamma 0 45 Knee Point 88 White Clip 110 Other Set 1 Flare R 0 Flare G 0 Flare B 0 Black Stretch OFF Clean DNR OFF Field Frame Field Baud Rate 9600bps Other Set 2 Signal Select Y Pr Pb Aspect Ratio 16 9 Fan SW Auto Paramètre de réglage Mode utilisate...

Page 172: ... 55 F Aspect extérieur 84 170 12 10 77 18 Unité mm ...

Page 173: ... 1 0 Vc c 75Ω Pr Pb 0 525 Vc c 75Ω Dsub 50 broches 1 RGB G 1 0 Vc c 75Ω RB 0 7 Vc c 75Ω Dsub 50 broches 1 Éclairage standard température de couleur 2000 lux F11 3200K Éclairage minimum 0 4 lux F1 7 Night Eye H Rapport signal bruit 63 dB avec signal Y DTL OFF gamma OFF DNR ON Résolution horizontale 850 lignes de télévision haute bande DTL ON au centre Erreur d inscription 0 05 totalité de l écran à...

Page 174: ... MENU A ITEM AWC S AWC lorsque l écran de menu n est pas affiché YES ABC ABC lorsque l écran de menu n est pas affiché NO BAR BAR lorsque l écran de menu n est pas affiché Connecteurs d entrée sortie VIDEO OUT Connecteur BNC G L IN Connecteur BNC IRIS Connecteur rond 12 broches DC 12 V IN Connecteur DC I F REMOTE Connecteur Dsub 50 broches Indicateur Voyant LED rouge appareil sous tension quand ON...

Page 175: ...at d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous contriburez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de pré collecte le plus proche Des sanctions peuvent être appliq...

Page 176: ...ato ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO D INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE TENERE QUESTO PRODOTTO LONTANO DA TUTTI I LIQUIDI USARLO E CONSERVARLO SOLTANTO IN LUOGHI CHE NON SIANO ESPOSTI A GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI DI LIQUIDI E NON METTERVI SOPRA RECIPIENTI DI LIQUIDI PRECAUZIONE PER RIDURRE I PERICOLI D INCENDIO O Dl SCOSSE ELETTRICHE E Dl FASTIDIOSE INTERFERENZE USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI RACCOMAND...

Page 177: ...12 Regolazione del dorso flangia per obiettivo zoom 14 Controllo di guadagno diaframma ad iride sull obiettivo 15 Connessioni 16 Regolazioni 21 Regolazione del modo operativo 27 Regolazione delle voci dei menu 29 Impostazione e cambiamento delle schede opzionali 50 Ritorno alle regolazioni iniziali 51 Aspetto 55 Dati tecnici 56 Accessori standard 58 ...

Page 178: ...o a distanza RCB un obiettivo e una unità di panoramica orizzontale verticale permettono un ampia variazione di configurazioni del sistema Si possono anche installare schede opzionali Le schede seguenti non sono disponibili per il modello AW E860 Scheda studio componente AW PB301 Usare AW PB305 Scheda RGB AW PB302 L unità della videocamera contiene questa funzione Scheda AW PB303 di alta sensibili...

Page 179: ... ripresa dei soggetti stazionari 7 Il sistema di scansione sincronizzata incorporato riduce i disturbi nella grafica del computer 8 Vari circuiti di correzione permettono la riproduzione video di alta fedeltà 9 Correzione del dettaglio croma che consente riprese chiare di soggetti con colori scuri 10 Circuito di dettaglio scuro che opera la correzione naturale del bordo su qualsiasi soggetto di un...

Page 180: ...el modo automatico La ripresa di soggetti luminosi nel modo operativo ELC potrebbe causare sfocature nelle immagini tipiche dei CCD La funzione ATW sotto l illuminazione delle lampade a fluorescenza può alterare in modo negativo il bilanciamento del bianco All interno c è una ventola di raffreddamento Essa è una parte a perdere che deve essere sostituita dopo ogni 30000 ore Ogni volta che è necess...

Page 181: ...o della videocamera non usare detergenti forti o abrasivi Non puntare la videocamera sul sole indipendentemente dal fatto che sia accesa o spenta Non esporre la videocamera o l unità di comando a distanza RCU alla pioggia o all umidità e non farle funzionare in luoghi bagnati Non usare la videocamera o la RCU se si bagnano Non usare la videocamera o l unità di comando a distanza RCU in esterni dur...

Page 182: ...a videocamera quando si sporca Se lo sporco è difficile da togliere usare un detergente debole e strofinare delicatamente Fare attenzione usando la videocamera vicino a riflettori od altre luci forti come pure oggetti e superfici che riflettono la luce Provvedere immediatamente se la videocamera o l unità di comando a distanza RCU si bagnano Spegnerle e farle controllare da un centro di servizio a...

Page 183: ... 8 I ITALIANO Comandi principali e loro funzioni Veduta parte frontale Veduta parte superiore Veduta parte laterale ...

Page 184: ...taffa di montaggio o il cavalletto 4Ventola di raffreddamento Non coprire o bloccare altrimenti la porta di ventilazione durante il funzionamento perché il surriscaldamento interno potrebbe causare un incendio La ventola ha una vita di servizio di circa 30000 ore alla temperatura ambiente di 25 C Sostituire la ventola quando giunge alla fine della sua vita di servizio Se si usa la ventola a una te...

Page 185: ...era si trova nel modo di ripresa con questo interruttore si può regolare il controllo automatico del bilanciamento del nero 9Interruttore no barra NO BAR La voce subito sotto può essere selezionata premendo questo interruttore mentre il menu secondario è sullo schermo Mentre è visualizzato il menu secondario con questo interruttore si può selezionare un valore più basso di qualsiasi regolazione Se...

Page 186: ...ua di 12 V viene alimentata mediante il cavo di alimentazione c c Cavo c c con spina ø6 5 in dotazione all AW PS505A Adattatore c a consigliato AW PS505A Morsetto cavo Serve a fissare il cavo di alimentazione c c collegato al connettore di ingresso di corrente continua di 12 V per evitare che si stacchi Connettore di ingresso G L G L IN I segnali sincronizzati con il segnale di riferimento vanno a...

Page 187: ...ghiera di fissaggio obiettivo in senso antiorario e rimuovere il tappo della montatura dell obiettivo Montare l obiettivo sulla videocamera e girare la ghiera di fissaggio obiettivo in senso orario per fissare saldamente l obiettivo Collegare il cavo della videocamera al connettore IRIS del pannello posteriore della videocamera Cavo di controllo Cavo videocamera Al connettore I F unità panoramica ...

Page 188: ... fissarla saldamente Per evitare che la videocamera cada o si stacchi OPer attaccare una videocamera alla testa di panoramica AW PH400 ecc seguire le indicazioni delle istruzioni per l uso per fissare saldamente la videocamera in posizione Attaccare inoltre la videocamera alla testa di panoramica usando la catena di sicurezza e le viti di montaggio in modo da assicurare che la videocamera non cada...

Page 189: ...ssa a fuoco con l anello di messa a fuoco 5 Regolare poi l obiettivo sulla posizione massima di grandangolo e regolarne la messa a fuoco con l anello di regolazione dorso flangia 6 Regolare alternativamente l anello di messa a fuoco e l anello di regolazione dorso flangia in modo da ottenere la messa a fuoco migliore entro il campo di zoomata Al completamento della messa a fuoco stringere il pomel...

Page 190: ... essere operata nel modo seguente La forma e posizione del foro potrebbero variare a seconda della marca dell obiettivo 1 Girare l interruttore di selezione diaframma sulla posizione A AUTO 2 Ruotare il controllo di guadagno diaframma in modo da ottenere il guadagno massimo ma entro un campo che non causi il pendolamento o l oscillazione dell anello del diaframma Controllo di guadagno diaframma G ...

Page 191: ...di qualsiasi periferica dotata di un connettore di ingresso composito come un monitor video o un videoregistratore deve essere operato attraverso il connettore VIDEO OUT La corrente deve essere alimentata alla videocamera mediante il cavo c c con spina ø6 5 in dotazione all AW PS505A Per l alimentazione con la corrente continua usare l adattatore c a AW PS505A opzionale Connettore di uscita video ...

Page 192: ...ere la RCU L indicatore di alimentazione si accende La videocamera può ora essere comandata a distanza dalla RCU Note La distanza massima di prolunga tra la videocamera e la WV RC700A è di 300 metri La distanza massima di prolunga tra la videocamera e la WV RC550 è di 100 metri Come cavo di prolunga usare le opzioni seguenti Cavo studio WV CA26U15 15 m 50 ft WV CA26U30 30 m 100 ft WV CA26U100 100 ...

Page 193: ...a a distanza dalla RCB Note I segnali di uscita di monitoraggio della RCB si attenuano e deteriorano con la lunghezza del cavo Si raccomanda di usare i segnali di uscita del monitor esclusivamente a scopo di monitoraggio Dalla RCB non è disponibile il segnale di gen lock Se si desidera una distanza maggiore di oltre 3 metri tra la videocamera e la RCB usare il cavo opzionale seguente AW CA50B10 e ...

Page 194: ...one BB ai connettori di ingresso G L di ciascuna videocamera Non spegnere la videocamera usata per alimentare i segnali di riferimento Regolare la fase sottoportante e la fase orizzontale al connettore di uscita video VIDEO OUT Videocamera Videocamera per il sincronismo esterno o generatore di effetti speciali G L IN VIDEO OUT OUTPUT INPUT Uscita video Al generatore di effetti speciali o sistema d...

Page 195: ...r Il sistema mostrato qui può controllare da distanza questa videocamera usando un computer Il software e il cavo RS 232C necessari per questa operazione devono essere acquistati localmente Per questo software rivolgersi a personale tecnico qualificato Collegamento dei dispositivi con sistema di controllo di panoramica orizzontale verticale della videocamera Riferirsi alle istruzioni per l uso del...

Page 196: ...anco della RCU su AWC A o AWC B oppure selezionare il modo di bilanciamento del bianco AWC A o AWC B con il menu 2 Puntare la videocamera su un oggetto bianco una parete bianca o un fazzoletto bianco e zoomare in modo da ingrandirne quanto più possibile l immagine Regolazione con la videocamera 3 Nel modo di ripresa normale Premere l interruttore ITEM AWC per più di 2 secondi Regolazione RCU RCB P...

Page 197: ... a ATW il bilanciamento del bianco si adatta automaticamente e continuamente ai cambiamenti della sorgente di luce e della temperatura del colore Note L ATW potrebbe non funzionare correttamente se una forte luce p es lampada a fluorescenza colpisce lo schermo La regolazione del bilanciamento del bianco potrebbe non essere corretta se nella scena ripresa non c è alcun oggetto bianco Regolazione ma...

Page 198: ...ideocamera Premere l interruttore YES ABC per più di 2 secondi Il bilanciamento del nero si regola automaticamente in 10 secondi Nel modo dell utente la regolazione fine del bilanciamento del nero può essere operata con la regolazione del piedistallo rosso blu dopo la regolazione del bilanciamento del nero Regolazione con la RCU RCB pannello di controllo ibrido Regolare l interruttore di regolazio...

Page 199: ... obiettivo 2 Selezionare la voce Pedestal nel menu secondario di regolazione della luminosità Nel MODO UTENTE selezionare Pedestal nel menu secondario di regolazione del diaframma otturatore guadagno 3 Regolare il livello del piedistallo a 0 025 V con l interruttore YES ABC o con l interruttore NO BAR Regolazione con la RCU RCB pannello di controllo ibrido Regolare il livello del piedistallo a 0 0...

Page 200: ...di fase orizzontale della videocamera o della RCU Regolazlione con la videocamera 1 Premere l interruttore NO BAR per più di 5 secondi per visualizzare le barre di colore 2 Selezionare G L Adjustment sul menu principale e selezionare poi H Phase sul menu secondario 3 Regolare la fase orizzontale con l interruttore YES ABC e NO BAR Regolazione con la RCU RCB pannello di controllo ibrido Usare il co...

Page 201: ...ionare poi SC Coarse sul menu secondario 3 Eseguire la regolazione grossolana con l interruttore YES ABC e NO BAR 4 Selezionare SC Fine sul menu secondario Eseguire la regolazione fine con l interruttore YES ABC e NO BAR Regolazione con la RCU RCB pannello di controllo ibrido Usare il controllo di regolazione grossolana fase sottoportante e il controllo di regolazione fine fase sottoportante Per u...

Page 202: ...nte Le regolazioni possono essere cambiate usando un menu di dettaglio Regolazione con la videocamera 1 Accendere la videocamera mantenendo allo stesso tempo premuto l interruttore MENU Sullo schermo del monitor appare il menu di regolazione del modo operativo mostrato a destra e uno dei modi operativi lampeggia 2 Premere l interruttore MENU l interruttore ITEM AWC o l interruttore NO BAR per far ...

Page 203: ...eno 1 1 Modo Fluorescente 2 2 Modo Esterno 3 3 Modo Utente USER SET 4 Regolazione con la RCU RCB o con il pannello di controllo ibrido Il modo operativo viene selezionato secondo la posizione dell interruttore SCENE FILE Videocamera RCU RCB Pannello di controllo ibrido MENU ITEM AWC YES ABC NO BAR Interruttore SCENE FILE Interruttore SCENE FILE ...

Page 204: ...nnello di controllo ibrido usando gli interruttori ma le voci da regolare sono limitate perché il menu non vine visualizzato Note I segnali compositi vengono erogati dall uscita video indipendentemente dalla posizione ENC VF dell interruttore USER SET della RCU RCB End viene mostrato soltanto nella regolazione dalla sola videocamera Option Card1 viene visualizzato soltanto quando si è inserita una...

Page 205: ...e il menu secondario della voce selezionata 4 Selezionare la voce desiderata da cambiare nelle sue regolazioni usando l interruttore MENU A e l interruttore ITEM AWC S 5 Premere l interruttore YES ABC o NO BAR per cambiare le regolazioni 6 Selezionare Return usando l interruttore MENU e l interruttore ITEM AWC e premere poi l interruttore YES ABC per tornare al menu principale 7 Dopo aver cambiato...

Page 206: ... impostazione regolazione G L 4Display di impostazione nitidezza DTL A B C D 5Display di altre impostazioni E F G H I J K L Menu secondario Modo Alogeno Fluorescente Esterno Le regolazioni tra parentesi possono essere operate con l interruttore RCU RCB o VR nel modo RCU RCB Per tornare alle regolazioni iniziali riferirsi alla pagina 51 ...

Page 207: ...ntrambe le parti superiore e inferiore destra e sinistra esclusa dalla misurazione Top cut Dalla misurazione viene escluso un terzo circa della parte superiore dello schermo BTM cut Dalla misurazione viene escluso un terzo circa della parte inferiore dello schermo R L cut Dalla misurazione viene escluso un terzo circa di entrambe le parti destra e sinistra dello schermo 4 Regolazione ND ELC automa...

Page 208: ... normalmente 0 dB 1 dB 30 dB Usare questa gamma se non è possibile ottenere una uscita video sufficiente anche se si apre il diaframma dell obiettivo durante la ripresa delle scene buie N Eye L Night Eye L Usare questo modo se non è possibile ottenere un uscita video sufficiente anche se si seleziona l aumento di 30 dB del guadagno N Eye H Night Eye H Usare questa regolazione se non è possibile ot...

Page 209: ...ianco viene regolato automaticamente in modo da essere sempre corretto AWC A AWC B Una volta che il bilanciamento del bianco è stato regolato con l interruttore ITEM AWC sulla parte posteriore della videocamera non è più necessario regolarlo di nuovo se si seleziona semplicemente AWC A o AWC B a condizione di usare la videocamera nelle stesse condizioni La regolazione fine del colore può essere op...

Page 210: ...ase orizzontale può essere regolata quando viene alimentato un segnale gen lock Regolazione grossolana fase sottoportante SC Coarse 1 2 3 4 La regolazione grossolana della fase della sottoportante può essere operata quando viene alimentato un segnale gen lock Regolazione fine fase sottoportante SC Fine 511 511 La regolazione fine della fase della sottoportante può essere operata quando viene alime...

Page 211: ...uanto sopra può essere regolato con l interruttore di correzione contorno DTL B Regolazione del livello soppressione rumore Noise Suppress OFF Low High l rumore dello schermo può essere ridotto quando la regolazione del livello dettaglio è su High o Low C Regolazione DNR pulita Clean DNR OFF Low High Permette di selezionare l effetto DNR pulito D Regolazione del livello di soppressione del rumore ...

Page 212: ... otturatore elettronico viene controllato per la regolazione automatica della luminosità Regolazione delle voci dei menu Note ISe si usa la RCU RCB non si può selezionare nessuna delle velocità dell otturatore di 1 250 1 2000 1 4000 e 1 10000 Se si usa il pannello di controllo ibrido si può selezionare soltanto OFF 1 120 o Auto ND ELC Se l interruttore IRIS dell obiettivo è regolato su M Manual qu...

Page 213: ...posizione Normal perché la sensibilità diminuisce alla regolazione Fine I Regolazione della velocità di accesso controllo PC Baud Rate 1200bps 2400bps 4800bps 9600bps Serve a selezionare una velocità di comunicazione per il controllo della videocamera dal computer J Regolazione dell uscita componente Signal Select RGB Y Pr Pb Y C Permette di selezionare RGB Y Pr Pb o Y C come segnali componenti di...

Page 214: ...u 6Display di impostazione diaframma otturatore guadagno M N O P Q R S T 7Display di impostazione colore U V W X Y 8Display di impostazione regolazione G L Z 9Display di impostazione dettaglio _ a b c d e f g h Menu secondario Modo Utente ...

Page 215: ...azione matrice colore Display di altre impostazioni j k l m n o p q r s t Le regolazioni tra parentesi possono essere operate con l interruttore RCU RCB o VR nel modo RCU RCB Per tornare alle regolazioni iniziali riferirsi alla pagina 51 ...

Page 216: ...ione di un terzo circa di entrambe le parti superiore e inferiore destra e sinistra esclusa dalla misurazione Top cut Dalla misurazione viene escluso un terzo circa della parte superiore dello schermo BTM cut Dalla misurazione viene escluso un terzo circa della parte inferiore dello schermo R L cut Dalla misurazione viene escluso un terzo circa di entrambe le parti destra e sinistra dello schermo ...

Page 217: ...azione della modalità dell otturatore elettronico Il rumore delle barre può essere ridotto con la regolazione della scansione sincronizzata nelle riprese per esempio delle scene della stazione di lavoro Per le regolazioni della luminosità a ciascuna velocità dell otturatore e alla velocità dell otturatore di scansione sincronizzata riferirsi alla tabella sotto Nota Se nella regolazione del modo di...

Page 218: ...egolazione se non è possibile ottenere una uscita video soddisfacente neppure alla regolazione Night Eye L Regolazione delle voci dei menu Note Quando si usa la RCU RCB si può selezionare soltanto 0 dB 9 dB o 18 dB AGC LOW AGC HIGH Se l interruttore IRIS dell obiettivo è su MANUAL quando si usa la sola videocamera o l interruttore IRIS della RCU RCB pannello di controllo ibrido è su AUTO l AGC pot...

Page 219: ...ne regolato automaticamente sulla posizione ottimale AWC A AWC B Una volta che il bilanciamento del bianco è stato regolato con l interruttore ITEM AWC sulla parte posteriore della videocamera non è più necessario regolarlo di nuovo se si seleziona semplicemente AWC A o AWC B a condizione di usare la videocamera nelle stesse condizioni La regolazione fine del colore può essere operata dopo la rego...

Page 220: ...ine del bilanciamento del bianco può essere operata dopo la regolazione AWC quando si seleziona AWC A o AWC B nella regolazione del bilanciamento bianco Se si usa la RCU RCB usare per questo scopo i controlli del guadagno R B Il valore regolato torna a 0 dopo la regolazione AWC usando la sola videocamera R Pedestal B Pedestal La regolazione fine del bilanciamento del nero può essere operata dopo l...

Page 221: ...el dettaglio vanno operate usando la regolazione High Low del livello dettaglio orizzontale verticale Regolazione High del livello del dettaglio orizzontale H Detail Level H L 1 63 _ Regolazione High del livello del dettaglio verticale V Detail Level H L 1 31 Regolazione Low del livello del dettaglio orizzontale H Detail Level L 1 H 1 a Regolazione Low del livello del dettaglio verticale V Detail ...

Page 222: ...capelli vengono riprodotti meno nitidamente e Regolazione del livello di compensazione dettaglio scuro Dark Detail 0 5 Per accentuare i contorni delle parti più scure di un soggetto Questa regolazione è possibile soltanto quando la regolazione del livello di compensazione dipendente livello è 0 f Regolazione del livello di compensazione dettaglio croma Chroma Detail 0 15 Si possono accentuare i co...

Page 223: ...osso e il giallo Yl Gain Aumenta o riduce il colore intermedio del giallo Yl Phase Varia la tonalità del giallo Yl_G Gain Aumenta o riduce il colore intermedio tra il giallo e il verde Yl_G Phase Varia la tonalità del colore intermedio tra il giallo e il verde G Gain Aumenta o riduce il verde G Phase Varia la tonalità del verde G_Cy Gain Aumenta o riduce il colore intermrdio tra il verde e il cian...

Page 224: ...modo di uscita lettura CCD Field Frame Field Frame 1 Frame 2 Field L immagazzinamento CCD viene operato con l immagazzinamento di campo Frame 1 La risoluzione verticale aumenta nell immagazzinamento dei fotogrammi Frame 2 La risoluzione verticale viene alzata senza aumentare le immagini residue con l immagazzinamento dei fotogrammi e l otturatore elettronico q Regolazione della velocità di accesso...

Page 225: ...Regolazione della zona di sicurezza Safety Zone OFF 1 2 3 4 5 Serve a selezionare il tipo di zona di sicurezza da visualizzare sul mirino Non viene visualizzata una zona di sicurezza quando si seleziona OFF La zona di sicurezza e l indicatore del centro indicano posizioni elettriche e come tali potrebbero differire dalle loro posizioni ottiche 4 Regolazione dell uscita EVF EVF Output Y CVBS Serve ...

Page 226: ...10 secondi per tornare alle regolazioni iniziali Le regolazioni esistenti vengono inizializzate viene visualizzato lo schermo 2 e la videocamera torna al menu principale 3 Se entro 10 secondi circa si preme l interruttore NO BAR o se non si è premuto l interruttore YES ABC viene visualizzato lo schermo 3 la videocamera torna al menu principale e le regolazioni non vengono inizializzate 51 I Ritorn...

Page 227: ...et Flesh Tone 0 0 0 White Bal AWC A AWC A ATW ATW Speed Mid G L H Phase 0 0 0 Adjustment SC Coarse 1 1 1 Set SC Fine 0 0 0 DTL Select Normal Normal Normal Sharpness Level High High High DTL Set Noise Suppress OFF OFF OFF Clean DNR OFF OFF OFF Flesh Noise Sup OFF OFF OFF Contrast Gamma Mid Mid Mid Shutter Speed OFF OFF Auto ND Synchro Scan Other Set V Resolution Normal Normal Normal Baud Rate 9600b...

Page 228: ... White Bal AWC A ATW Speed Colour Set Pedestal 0 Painting R Gain 0 B Gain 0 R Pedestal 0 B Pedestal 0 G L H Phase 0 Adjustment SC Coarse 1 Set SC Fine 0 Voce Modo Utente Detail High H Detail Level H 20 V Detail Level H 19 H Detail Level L 13 Detail Set 1 V Detail Level L 8 Detail Band 5 Noise Suppress 3 Level Dependent 0 Dark Detail 0 Chroma Detail 0 Detail Set 2 Flesh Noise Sup OFF Precision Deta...

Page 229: ...in 0 Yl_G Phase 0 G Gain 30 G Phase 112 G_Cy Gain 0 G_Cy Phase 0 Cy Gain 44 Cy Phase 15 Cy_B Gain 0 Cy_B Phase 0 B Gain 20 B Phase 36 Voce Modo Utente Gamma 0 45 Knee Point 88 White Clip 110 Other Set 1 Flare R 0 Flare G 0 Flare B 0 Black Stretch OFF Clean DNR OFF Field Frame Field Baud Rate 9600bps Other Set 2 Signal Select Y Pr Pb Aspect Ratio 16 9 Fan SW Auto Voce Modo Utente ...

Page 230: ... 55 I Aspetto 84 170 12 10 77 18 Unità mm ...

Page 231: ...p p 75Ω Dsub 50 P 1 RGB G 1 0 Vp p 75Ω RB 0 7 Vp p 75Ω Dsub 50 P 1 Illuminazione standard temperatura di colore 2000 lx F11 3200K Illuminazione minima 0 4 lx F1 7 modalità Night Eye H Rapporto segnale rumore 63 dB segnale Y DTL OFF gamma OFF DNR ON Risoluzione orizzontale 850 righe TV DTL ON banda alta area centrale Registrazione 0 05 schermo intero effetti obiettivo esclusi Distorsione geometrica...

Page 232: ...on schermata menu non visualizzata YES ABC ABC con schermata menu non visualizzata NO BAR BAR con schermata menu non visualizzata Connettori di ingresso uscita VIDEO OUT Connettore BNC G L IN Connettore BNC IRIS Connettore rotondo 12 P DC 12 V IN Connettore DC I F REMOTE Connettore Dsub 50 P Indicatore LED rosso alimentazione ON quando acceso Gamme di temperatura permissibili Deposito da 20 C a 60...

Page 233: ...valente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inappropriato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino In caso di smaltimento errato di questo materiale di s...

Page 234: ...ENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O SACUDIDA ELÉCTRICA MANTENGA ESTE EQUIPO ALEJADO DE TODOS LOS LÍQUIDOS UTILÍCELO Y GUÁRDELO SOLAMENTE EN LUGARES DONDE NO CORRA EL RIESGO DE QUE LE CAIGAN GOTAS O LE SALPIQUEN LÍQUIDOS Y NO COLOQUE NINGÚN RECIPIENTE DE LÍQUIDOS ENCIMA DEL EQUIPO Nota La placa de régimen placa de número de serie está en la parte inferior de la unidad AVISO PARA REDUCIR EL R...

Page 235: ...ncipales y sus funciones 8 Montaje 12 Ajuste de FLANGE BACK Para objetivo zoom 14 Control de ganancia de iris en un objetivo 15 Conexiones 16 Ajuste 21 Ajuste del modo de utilización 27 Ajuste de elementos de menú 29 Ajuste y cambio de tarjetas opcionales 50 Ajuste de estado inicial 51 Apariencia 55 Especificaciones 56 Accesorios estándar 58 ...

Page 236: ...norámica inclinación de la cámara permiten realizar una amplia variedad de configuraciones del sistema También se pueden instalar tarjetas opcionales Para la AW E860 no se encuentra disponibles las tarjetas siguientes Tarjeta Component Studio AW PB301 Utilice AW PB305 Tarjeta RGB AW PB302 La unidad de la cámara contiene esta función Tarjeta de alta sensibilidad AW PB303 Tarjeta SDI AW PB304 Utilic...

Page 237: ...xploración sincronizada incorporado reduce el ruido en los gráficos de computadora 8 Varios circuitos de corrección permiten hacer la reproducción de vídeo con alta fidelidad 9 La corrección de detalles de croma permite lograr tomas claras de objetos oscuros 10 Un circuito para detalles oscuros proporciona una corrección natural de los bordes en cualquier objeto de una escena oscura 11 La matriz d...

Page 238: ...cámara está en el modo automático La filmación de objetos brillantes en el modo de funcionamiento ELC puede producir imágenes borrosas que resultan únicas en el CCD La función ATW bajo una iluminación fluorescente puede cambiar adversamente el equilibrio del blanco En el interior hay un ventilador Éste es un componente consumible que deberá reemplazarse cada 30 000 horas Siempre que sea necesario ...

Page 239: ...el cuerpo de la cámara No apunte la cámara al sol bajo ninguna circunstancia tanto si está encendida como si no No exponga la cámara ni la unidad de mando a distancia RCU a la lluvia ni a la humedad y no intente utilizar el equipo cuando esté lloviendo No utilice la cámara ni la RCU si están mojadas No utilice la cámara ni la unidad de mando a distancia RCU en exteriores durante una tormenta eléct...

Page 240: ...la cámara si está sucia Si resulta difícil quitar la suciedad utilice detergente suave y frote suavemente Tenga cuidado al utilizar la cámara cerca de focos de iluminación o luces brillantes o cerca de superficies y objetos que reflejen luz Tome las medidas apropiadas si se moja la cámara o la RCU Desconecte la alimentación y acuda a un centro de servicio autorizado para que verifiquen el estado d...

Page 241: ... 8 S ESPAÑOL Controles de las operaciones principales y sus funciones Vista delantera Vista superior Vista lateral ...

Page 242: ... pared en el techo empleando un soporte de montaje o en un trípode 4Ventilador No tape el agujero ni bloquee de ninguna forma la ventilación durante el funcionamiento La acumulación de calor en el interior puede causar un incendio El ventilador de refrigeración tiene una vida de servicio de unas 30 000 horas a una temperatura de la habitación de 25 C Reemplace el ventilador que haya alcanzado el f...

Page 243: ... la cámara está en el modo de filmación el control automático del balance del negro podrá establecerse con este conmutador 9Conmutador NO BAR NO BAR El elemento que queda justo debajo puede seleccionarse pulsando este conmutador mientras el menú secundario está en la pantalla Mientras se visualiza el menú secundario cualquier ajuste puede ponerse en un valor más bajo con este conmutador Cuando no ...

Page 244: ...tación de CC Cable de CC con clavija de 6 5 ø suministrado con el AW PS505A se suministra CC 12 V Adaptador de CA recomendado AW PS505A Abrazadera de cable Fije el cable de alimentación de CC conectado al conector de entrada de CC 12 V para impedir que se salga Conector de entrada G L G L IN Las señales sincronizadas con la señal de referencia deben suministrarse a este conector cuando la cámara v...

Page 245: ...erilla del anillo de fijación del objetivo hacia la izquierda y quite la tapa de la montura del objetivo Monte el objetivo en la cámara y gire la perilla del anillo de fijación del objetivo hacia la derecha para fijar firmemente el objetivo Conecte el cable de la cámara al conector IRIS del panel trasero de la cámara Cable de control Cable de la cámara Al conector I F de objetivo de la unidad de p...

Page 246: ...impedir que la cámara se caiga o se suelte OCuando se coloque una cámara en el cabezal de panorámica inclinación AW PH400 etc siga las indicaciones del manual de instrucciones para fijar firmemente la cámara en su posición Además una la cámara al cabezal de panorámica inclinación utilizando la cadena de seguridad y los tornillos de montaje para asegurarse de que no caiga la cámara OCuando coloque ...

Page 247: ...xtremo TELE y ajuste su enfoque con el anillo de enfoque 5 A continuación ponga el objetivo en su máximo ángulo y ajuste el enfoque con el anillo de ajuste de flange back 6 Ajuste alternativamente el anillo de enfoque y el anillo de ajuste de flange back para obtener el mejor enfoque dentro del alcance del zoom Apriete la perilla de bloqueo de flange back al terminar el enfoque 7 Gire el conmutado...

Page 248: ...s del agujero puede hacerse de la forma siguiente La forma y la ubicación del agujero pueden cambiar dependiendo del tipo del objetivo 1 Gire el conmutador selector del iris a la posición A AUTO 2 Gire el control de ganancia del iris a la posición de máxima ganancia pero dentro de un margen que no produzca oscilaciones del anillo del iris Control de ganancia del iris G S Objetivo zoom motorizado d...

Page 249: ... dispositivo que tenga un conector de entrada compuesta como por ejemplo un monitor de vídeo o una videograbadora deberá hacerse a través del conector VIDEO OUT Para la alimentación de la cámara deberá utilizarse el cable de CC con clavija de 6 5 ø suministrado con el AW PS505A Para la fuente de alimentación de CC utilice el adaptador de CA opcional AW PS505A Conector VIDEO OUT Monitor de vídeo Ad...

Page 250: ...limentación de la RCU y la luz indicadora de la alimentación se encenderá La cámara podrá ahora ser controlada a distancia por la RCU Notas La distancia de separación máxima entre la cámara y la WV RC700A es de 300 m La distancia de separación máxima entre la cámara y la WV RC550 es de 100 m Utilice como cable de extensión uno de los siguientes Cable de estudio WV CA26U15 15 m 50 ft WV CA26U30 30 ...

Page 251: ...distancia por la RCB Notas Las señales de salida del monitor de la RCB se atenúan y deterioran con la longitud del cable Se recomienda que las señales procedentes de la salida del monitor se utilicen con fines de monitoreo solamente No hay señal de intersincronizador disponible desde la RCB Si se quiere una mayor distancia más de 3 m entre la cámara y la RCB utilice el cable opcional siguiente AW ...

Page 252: ...cronización BB a los conectores de entrada G L de cada cámara No apague las cámaras utilizadas para suministrar las señales de referencia Ajuste la fase SC y la fase H en el conector de salida de vídeo VIDEO OUT Cámara Cámara para sincronización externa o generador de efectos especiales G L IN VIDEO OUT OUTPUT INPUT Salida de vídeo Al generador de efectos especiales o sistema de monitoreo Distribu...

Page 253: ...tadora El sistema mostrado aquí puede controlar a distancia esta cámara utilizando una computadora El software y el cable para RS 232C necesarios para hacer esta operación deberán obtenerse localmente Póngase en contacto con el personal de servicio cualificado en lo concerniente a este software Conexión de dispositivos con sistema de control de panorámica inclianción de la cámara Consulte el manua...

Page 254: ...el equilibrio del blanco hacia AWC A o AWC B de la RCU o seleccione el modo del equilibrio del blanco AWC A o AWC B mediante el menú 2 Apunte la cámara a un objeto blanco una pared blanca o un pañuelo blanco y acérquelo para ampliar la imagen todo lo posible AJUSTE mediante CÁMARA 3 En el modo de filmación normal Pulse el conmutador ITEM AWC durante más de 2 segundos AJUSTE con la RCU RCB panel de...

Page 255: ...mático ATW El equilibrio del blanco se ajustará automáticamente para que concuerde continuamente con los cambios de la fuente de luz y de la temperatura del color mientras el ajuste del equilibrio del blanco está en ATW Notas ATW puede que no funcione correctamente cuando una luz muy brillante una lámpara fluorescente por ejemplo caiga sobre la pantalla El ajuste del blanco no se hará bien si no h...

Page 256: ...conmutador YES ABC durante más de 2 segundos y el balance del negro se ajustará automáticamente en 10 segundos En el modo del usuario el ajuste fino del balance del negro se podrá realizar con el ajuste de pedestal del rojo azul después de ajustarse el balance del negro AJUSTE con la RCU RCB panel de control híbrido Ponga el conmutador de ajuste AUTO en ABC y el balance del negro se ajustará autom...

Page 257: ...nte CÁMARA 1 Cierre el objetivo 2 Seleccione el elemento Pedestal en el menú secundario Brightness Set seleccione Pedestal en el menú secundario Iris Shutter Gain Set en el modo del usuario 3 Ajuste el nivel de pedestal a 0 025 V con el conmutador YES ABC o con el conmutador NO BAR AJUSTE con la RCU RCB panel de control híbrido Ajuste el nivel del pedestal a 0 025 V con el ajuste de pedestal total...

Page 258: ...on el control de fase horizontal de las cámaras o de las RCUs AJUSTE mediante CÁMARA 1 Pulse el conmutador NO BAR durante más de 5 segundos para visualizar la franja cromática 2 Seleccione G L Adjustment en el menú principal y luego seleccione H Phase en el menú secundario 3 Ajuste la fase horizontal con los conmutadores YES ABC y NO BAR AJUSTE con la RCU RCB panel de control híbrido Utilice el co...

Page 259: ...ego seleccione SC Coarse en el menú secundario 3 Haga el ajuste aproximado con los conmutadores YES ABC y NO BAR 4 Seleccione SC Fine en el menú secundario Realice el ajuste fino con los conmutadores YES ABC y NO BAR AJUSTE con la RCU RCB panel de control híbrido Utilice el control de ajuste aproximado de fase de subportadora y el control fino de fase de subportadora Se recomienda utilizar un vect...

Page 260: ...es Los ajustes se pueden cambiar utilizando un menú sencillo Modo User Los ajustes se pueden cambiar utilizando un menú detallado Ajuste mediante cámara 1 Encienda la cámara mientras mantiene pulsado el conmutador MENU El menú de ajuste del modo de utilización mostrado a la derecha aparece en la pantalla del monitor y parpadea uno de los modos de utilización 2 Pulse el conmutador MENU ITEM AWC o N...

Page 261: ...trol híbrido Modo Halogen 1 1 Modo Fluorescent 2 2 Modo Outdoor 3 3 Modo User USER SET 4 Ajuste mediante la RCU RCB o el panel de control híbrido Dependiendo de la posición del conmutador de archivos de escenas se selecciona un modo de operación Cámara RCU RCB Panel de control híbrido MENU ITEM AWC YES ABC NO BAR Conmutador SCENE FILE Conmutador SCENE FILE ...

Page 262: ...anel de control híbrido utilizando los conmutadores pero los elementos de ajuste están limitados porque no se muestra el menú Notas Las señales compuestas salen por la salida de vídeo independientemente de la posición ENC VF del conmutador de ajustes del usuario de la RCU RCB End sólo se visualiza en los ajustes hechos desde la cámara Option Card1 sólo se muestra cuando se introduce en la cámara u...

Page 263: ...dee el menú secundario para el elemento seleccionado aparecerá en la pantalla 4 Seleccione el elemento deseado cuyos ajustes va a cambiar utilizando el conmutador MENU A y el conmutador ITEM AWC S 5 Pulse el conmutador YES ABC o NO BAR para cambiar los ajustes 6 Seleccione Return utilizando el conmutador MENU y el conmutador ITEM AWC y luego pulse el conmutador YES ABC para volver al menú principa...

Page 264: ...lización de G L Adjustment Set 4Visualización de Sharpness DTL Set A B C D 5Visualización de Other Set E F G H I J K L Menú secundario Modos Halogen Fluorescent y Outdoor Los ajustes entre paréntesis pueden establecerse con el conmutador RCU RCB o VR en el modo RCU RCB Para volver al ajuste inicial consulte la página 51 ...

Page 265: ... partes derecha e izquierda de la pantalla quedan excluidos de la medición Top cut Aproximadamente un tercio de la parte superior de la pantalla queda excluido de la medición BTM cut Aproximadamente un tercio de la parte inferior de la pantalla queda excluido de la medición R L cut Aproximadamente un tercio de las partes derecha e izquierda de la pantalla queda excluido de la medición 4 Ajuste aut...

Page 266: ...osición OFF 0 dB 0 dB deberá seleccionarse en los casos normales 1 dB a 30 dB Utilice este margen si no se puede obtener la salida de vídeo suficiente aunque el iris del objetivo esté abierto en la filmación de escenas oscuras N Eye L Night Eye L Utilice este ajuste si no es posible obtener una salida de vídeo satisfactoria a 30 dB N Eye H Night Eye H Utilice este ajuste si no es posible obtener u...

Page 267: ... se ajusta automáticamente para que siempre esté bien AWC A AWC B Una vez que se ajuste el equilibrio del blanco con el conmutador ITEM AWC del panel trasero de la cámara ya no será necesario volver a ajustar el equilibrio del blanco si usted selecciona simplemente AWC A o AWC B siempre que la cámara se utilice bajo las mismas condiciones El ajuste fino del color se puede hacer después de ajustar ...

Page 268: ...tal se puede ajustar cuando se suministra una señal de intersincronizador Ajuste aproximado de fase de subportadora SC Coarse 1 2 3 4 El ajuste aproximado de la fase de suportadora se puede hacer cuando se suministra una señal de intersincronizador Ajuste fino de fase de subportadora SC Fine 511 a 511 El ajuste fino de la fase de suportadora se puede hacer cuando se suministra una señal de intersi...

Page 269: ...uste de arriba se puede realizar con el conmutador de corrección de contorno DTL B Ajuste del nivel de supresión de ruido Noise Suppress OFF Low High El ruido de la pantalla se puede reducir cuando Detail Level está en High o Low C Ajuste de DNR limpio Clean DNR OFF Low High Esto permite seleccionar el efecto de DNR limpio D Ajuste del nivel de supresión de ruido flesh noise Flesh Noise Sup OFF Lo...

Page 270: ...r electrónico Auto ND El obturador electrónico se controla para que ajuste automáticamente la luminancia 37 S Ajuste de elementos de menú Notas En el caso de utilizar la RCU RCB no se pueden seleccionar las velocidades del obturador 1 250 1 2000 1 4000 y 1 10000 En el caso de utilizar el panel de control híbrido sólo se puede seleccionar OFF 1 120 o Auto ND ELC Si el conmutador del iris del objeti...

Page 271: ...l ajuste Fine I Ajuste de velocidad de acceso para control desde PC Baud Rate 1200bps 2400bps 4800bps 9600bps Seleccione una velocidad de comunicación para controlar la cámara desde la computadora J Ajuste de salida de componente Signal Select RGB Y Pr Pb Y C Esto permite seleccionar RGB Y Pr Pb o Y C como señales componentes que van a salir desde el conector I F REMOTE K Selección de relación de ...

Page 272: ...os de menú 6Visualización de Iris Shutter Gain Set M N O P Q R S T 7Visualización de Colour Set U V W X Y 8Visualización de G L Adjustment Set Z 9Visualización de Detail Set _ a b c d e f g h Menú secundario Modo del usuario ...

Page 273: ...zación de Colour Matrix Set Visualización de Other Set j k l m n o p q r s t Los ajustes entre paréntesis pueden establecerse con el conmutador RCU RCB o VR en el modo RCU RCB Para volver al ajuste inicial consulte la página 51 ...

Page 274: ...uperior e inferior y un tercio de las partes derecha e izquierda de la pantalla quedan excluidos de la medición Top cut Aproximadamente un tercio de la parte superior de la pantalla queda excluido de la medición BTM cut Aproximadamente un tercio de la parte inferior de la pantalla queda excluido de la medición R L cut Aproximadamente un tercio de las partes derecha e izquierda de la pantalla queda...

Page 275: ...e del modo del obturador electrónico Cuando se vaya a filmar la pantalla de un terminal de trabajo etc el ruido de franjas horizontales podrá reducirse haciendo el ajuste de sincronización exploración Consulte la tabla de abajo para conocer los ajustes de cantidad de luz que va a utilizarse en cada modo del obturador y durante la sincronización exploración Nota Si se selecciona el cuadro 1 en el a...

Page 276: ...sible obtener una salida de vídeo satisfactoria a pesar de utilizar el ajuste Night Eye L 43 S Ajuste de elementos de menú Notas Sólo 0 dB 9 dB 18 dB AGC LOW y AGC HIGH se pueden seleccionar en el caso de utilizar la RCU RCB Si el conmutador del iris del objetivo está en MANUAL cuando se utilice la cámara sola o cuando el conmutador del iris de la RCU RCB panel de control híbrido esté en AUTO AGC ...

Page 277: ...nco se ajusta automáticamente en la posición óptima AWC A AWC B Una vez ajustado el equilibrio del blanco con el conmutador ITEM AWC de la parte posterior de la cámara ya no es necesario volver a ajustar el equilibrio del blanco si usted selecciona simplemente AWC A o AWC B siempre que la cámara se utilice bajo las mismas condiciones El ajuste fino del color se puede hacer después de ajustar AWC m...

Page 278: ...no del equilibrio del blanco se puede hacer después del ajuste AWC cuando AWC A o AWC B se selecciona en el ajuste del equilibrio del blanco En el caso de utilizar la RCU RCB utilice los controles de ganancia R B con este fin El valor de ajuste retorna a 0 después del ajuste AWC si se utiliza la cámara sola R Pedestal B Pedestal El ajuste fino del balance del negro se puede hacer después del ajust...

Page 279: ...eccionada Ajustes de detalles hechos con el ajuste High Low del nivel de detalles horizontal vertical Ajuste High del nivel de detalle horizontal H Detail Level H L 1 a 63 _ Ajuste High del nivel de detalle vertical V Detail Level H L 1 a 31 Ajuste Low del nivel de detalle horizontal H Detail Level L 1 a H 1 a Ajuste Low del nivel de detalle vertical V Detail Level L 1 a H 1 El nivel del detalle s...

Page 280: ...ejemplo se reproducirá con menos nitidez e Ajuste del nivel de compensación de detalles de oscuros Dark Detail 0 a 5 Los contornos de las partes más oscuras de un objeto pueden ser realzados Este ajuste sólo es posible cuando el ajuste del nivel de compensación de dependencia del nivel se ponga en 0 f Ajuste del nivel de compensación de detalles de croma Chroma Detail 0 a 15 Los contornos de las p...

Page 281: ...arillo Yl Gain Aumenta o disminuye el color intermedio del amarillo Yl Phase Varía la tonalidad del amarillo Yl_G Gain Aumenta o disminuye el color intermedio entre el amarillo y el verde Yl_G Phase Varía la tonalidad del color intermedio entre el amarillo y el verde G Gain Aumenta o disminuye el verde G Phase Varía la tonalidad del verde G_Cy Gain Aumenta o disminuye el color intermedio entre el ...

Page 282: ...te del modo de lectura CCD Field Frame Field Frame 1 Frame 2 Field El almacenamiento de CCD se hará mediante almacenamiento de campos Frame 1 La resolución vertical aumenta en almacenamiento de cuadros Frame 2 La resolución vertical sube sin incremento de imágenes residuales mediante almacenamiento de cuadros y obturador electrónico q Ajuste de la velocidad de acceso para control desde PC Baud Rat...

Page 283: ... indicador de cebra 3 Ajuste de la zona de seguridad Safety Zone OFF 1 2 3 4 5 Esto se utiliza para seleccionar el tipo de zona de seguridad que va a visualizarse en el visor Cuando se selecciona OFF no se visualiza una zona de seguridad La zona de seguridad y el marcador central indican posiciones eléctricas y como tales pueden no coincidir con las posiciones ópticas 4 Ajuste de salida EVF EVF Ou...

Page 284: ... ABC antes de que pasen 10 segundos para volver a los ajustes iniciales los ajustes existentes se inicializan se muestra la pantalla 2 y la cámara vuelve al menú principal 3 Si se pulsa el conmutador NO BAR o si no se pulsa el conmutador YES ABC antes de que pasen 10 segundos aparece la pantalla mostrada en 3 y la cámara vuele al menú principal y los ajustes existentes no se inicializan 51 S Ajust...

Page 285: ...Set Flesh Tone 0 0 0 White Bal AWC A AWC A ATW ATW Speed Mid G L H Phase 0 0 0 Adjustment SC Coarse 1 1 1 Set SC Fine 0 0 0 DTL Select Normal Normal Normal Sharpness Level High High High DTL Set Noise Suppress OFF OFF OFF Clean DNR OFF OFF OFF Flesh Noise Sup OFF OFF OFF Contrast Gamma Mid Mid Mid Shutter Speed OFF OFF Auto ND Synchro Scan Other Set V Resolution Normal Normal Normal Baud Rate 9600...

Page 286: ...al AWC A ATW Speed Colour Set Pedestal 0 Painting R Gain 0 B Gain 0 R Pedestal 0 B Pedestal 0 G L H Phase 0 Adjustment SC Coarse 1 Set SC Fine 0 Elemento Modo User Detail High H Detail Level H 20 V Detail Level H 19 H Detail Level L 13 Detail Set 1 V Detail Level L 8 Detail Band 5 Noise Suppress 3 Level Dependent 0 Dark Detail 0 Chroma Detail 0 Detail Set 2 Flesh Noise Sup OFF Precision Detail OFF...

Page 287: ...0 Yl_G Phase 0 G Gain 30 G Phase 112 G_Cy Gain 0 G_Cy Phase 0 Cy Gain 44 Cy Phase 15 Cy_B Gain 0 Cy_B Phase 0 B Gain 20 B Phase 36 Elemento Modo User Gamma 0 45 Knee Point 88 White Clip 110 Other Set 1 Flare R 0 Flare G 0 Flare B 0 Black Stretch OFF Clean DNR OFF Field Frame Field Baud Rate 9600bps Other Set 2 Signal Select Y Pr Pb Aspect Ratio 16 9 Fan SW Auto Elemento Modo User ...

Page 288: ... 55 S Apariencia 84 170 12 10 77 18 Unidad mm ...

Page 289: ...p 75 ohmios Pr Pb 0 525 Vp p 75 ohmios Dsub 50 P 1 RGB G 1 0 Vp p 75 ohmios RB 0 7 Vp p 75 ohmios Dsub 50 P 1 Iluminación estándar temperatura del color 2 000 lx F11 3200K Iluminación mínima 0 4 lx F1 7 modo Night Eye H Relación señal a ruido 63 dB señal Y DTL en OFF DNR en ON Resolución horizontal 850 líneas de TV banda alta DTL en ON área central Registro 0 05 toda la pantalla excluyendo efectos...

Page 290: ...alla del menú YES ABC ABC cuando no se visualiza la pantalla del menú NO BAR BAR cuando no se visualiza la pantalla del menú Conectores de entrada salida VIDEO OUT Conector BNC G L IN Conector BNC IRIS Conector redondo12 P DC 12 V IN Conector DC I F REMOTE Conector 50 P Dsub Indicador LED rojo alimentación conectada cuando está encendido Gamas de temperaturas permitidas Para guardar el aparato 20 ...

Page 291: ...o correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legislación nacional po...

Page 292: ...Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Stampato in Giappone Impreso en Japón VQTB0093 F0505S0 D Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global E ...

Reviews: