background image

12

13

5.    Legen Sie die Lebensmittel auf den Tischgrill und grillen sie nach Geschmack. Die Hitzeeinstellung erfolgt nach 

Wunsch und den zu grillenden Zutaten.

6.    Nach dem Braten ist der Thermostat abzuschalten. Kabel aus der Steckdose ziehen und vom Gerät trennen. Vor 

Herausziehen der Fettauffangschale muß das Gerät völlig abgekühlt sein.  

7.    Zur Entfernung des von bestimmten Speisen beim Grillen abgegebenen Fettes ziehen Sie die Griffe des Gerätes 

nach außen, um die Grillplatte zu kippen (Abb. A). So kann das übermäßige Fett in den unteren Einschub abfließen. 
Wenn Sie Speisen wie Eier oder Crepes zubereiten, achten Sie bitte darauf, dass die Griffe verschlossen sind und 
die Grillplatte gerade steht.

Das  Gerät  wird  mit  kurzem  Anschlußkabel  geliefert,  damit  man  nicht  darüber  stolpern  kann.  Falls  Sie  ein 
Verlängerungskabel benutzen, müssen Sie mit äußerster Vorsicht vorgehen.  
 
Bei Einsatz eines Verlängerungskabels muß dieses für gleichen oder höheren Anschlußwert wie der Grill ausgelegt sein. 
Das Verlängerungskabel ist so zu führen, daß es nicht durch Stoffe bedeckt wird, Kindern nicht zugänglich ist und Sie 
nicht darüber stolpern können. 

WARTUNG UND REINIGUNG 

-      Vor jedem Gebrauch sowie der Erstbenutzung ist der Grill mit lauwarmem Seifenwasser zu waschen, abzuspülen 

und gut zu trocknen. Kontrolleinheit nicht in Wasser tauchen und vermeiden, daß sie mit Flüssigkeiten in Berührung 
kommt.   

-      Zur Handhabung der Lebensmittel auf der Grillplatte dürfen nur Kunststoff- oder Holzgeräte verwendet werden. 

Benutzen Sie keine Metallgeräte, da sie die nichthaftende Oberfläche der Grillplatte verkratzen können. Keine 
Lebensmittel auf der Grillplatte schneiden.

-      An  der  Grillfläche  oder  dem  Unterteil  haftende  Lebensmittelreste  sind  durch  leichtes  Reiben  mit  weichem 

Scheuerschwamm oder Küchenpapier zu entfernen. Keine Aluminiumschwämme oder scheuernde Reinigungsmittel 
verwenden.  

-      Nach einiger Zeit kann die nichthaftende Beschichtung der Grillplatte durch die Hitze und die Lebensmittel dunkler 

werden,  was  aber  keinesfalls  das  einwandfreie  Funktionieren  des  Gerätes  beeinträchtigt.  Zur  Entfernung  der 
Verfärbung kann ein für die Reinigung von Oberflächen entwickeltes Reinigungsmittel eingesetzt werden.

-      Nach der Behandlung der nichthaftenden Fläche mit einem Reinigungsmittel ist sie leicht mit Küchenöl einzufetten, 

bevor sie erneut benutzt wird.  

-      Die übrigen Grillteile werden von Spritzern und Fetttropfen gereinigt. Lebensmittelreste können mit einem Schwamm 

oder weicher Scheuerwolle entfernt werden. 

  

Vielen Dank, dass Sie eines unserer Produkte ausgewählt haben.

Summary of Contents for MAGNUM -

Page 1: ...ottura Grillplaat Scára yhsímatov Гриль Grillsütő Izgara Magnum Cód 30453 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KULLANMA WEKLI GB E F P D I NL GR RU AR HU TR ...

Page 2: ...ttauffangschale 1 Base fredda al tatto 2 Anse 3 Piastra antiaderente 4 Termostato di temperatura 5 Vassoio raccogli grassi 1 Basis die niet warm wordt 2 Handvaten 3 Bodem met anti aanbaklaag 4 Thermostaat 5 Vetopvangbak 1 Ηенагревающееся основание 2 Ручки 3 Жаровня с непригарным покрытием 4 Температурный термостат 5 Поддон для сбора масла 1 Básh krúav epafñv 2 Cerolabév 3 Antikollhtikñ scára 4 Qer...

Page 3: ...3 ESPAÑOL 4 ENGLISH 6 FRANÇAIS 8 PORTUGUÊS 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 TÜRKÇE 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 2 4 3 5 1 2 ...

Page 4: ...s a la plancha de asar y a continuación el otro extremo del cable a la toma de corriente de la pared Para desconectarlo apague el termostato y quite el enchufe de la toma de corriente 13 No use el aparato para otra cosa que el uso para el que está destinado 14 Si el cable de corriente está dañado deberá ser sustituido por el fabricante su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado co...

Page 5: ...plada enjuague y seque No sumerja el mando de control en agua ni permita que entre en contacto con ningún líquido Utilice utensilios de plástico o madera para manipular los alimentos sobre la plancha No use utensilios de metal ya que pueden rallar la superficie antiadherente de la plancha No corte alimentos sobre la superficie de asado Si hay cualquier residuo de comida que permanece en la superfi...

Page 6: ... socket 13 Only use the device for its intended purpose 14 If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer or its authorized technical service or by a qualified technician in order to avoid hazards 15 Only use this device with the removable socket supplied removable thermostat 16 Do not use charcoal or any similar fuel with this device 17 Dry the device after cleaning and be...

Page 7: ...ot immerse the control panel in water or allow it to come into contact with any liquid Use plastic or wood utensils to manipulate food on the plate Do not use metal utensils as these may scratch the plate s non stick surface Do not cut food on the grilling surface If there are any remains of food on the grilling surface or on the grill bottom remove by rubbing gently with a very soft cleaning pad ...

Page 8: ...ent de l huile chaude ou de la graisse 12 Branchez toujours en premier lieu le panneau de commande au gril et ensuite l autre extrémité du câble à la prise de courant Pour le débrancher éteignez la commande et retirez la fiche de la prise de courant 13 N utilisez pas l appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné 14 Si le câble électrique est endommagé faites le remplacer par le fa...

Page 9: ...TTOYAGE Avant d utiliser l appareil pour la première fois et après chaque utilisation lavez le gril dans de l eau tiède savonneuse rincez le et séchez le Ne plongez jamais le panneau de commande dans l eau et ne le laissez pas entrer en contact avec un liquide Utilisez des ustensiles en plastique ou en bois pour manipuler les aliments se trouvant sur la plaque N utilisez pas d ustensiles en métal ...

Page 10: ...ada eléctrica Para desligar o aparelho apague o controlo correspondente e logo extraia a ficha da tomada 13 Jamais utilize o aparelho para outros fins que não sejam os previstos para o mesmo 14 Caso o cabo esteja deteriorado deverá ser substituído pelo próprio fabricante pelo seu serviço pós venda ou por pessoal similar devidamente qualificado para evitar possíveis perigos 15 O aparelho só deve se...

Page 11: ...lave a na máquina de lavar louças ou com água morna e sabão enxagúe a e seque a Não submirja o painel de controlo em água ou deixe que entre contacto com qualquer outro líquido Utilize utensílios de plástico ou madeira para mover os alimentos na chapa Não use utensílios metálicos já que poderiam riscar a superfície antiaderente da chapa Não corte alimentos sobre a superfície antiaderente Se restos...

Page 12: ...nschließen dann erst das andere Ende des Kabels in die Steckdose an der Wand stecken Zum Abschalten wird die Kontrolle abgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen 13 Gerät einzig und allein für den vorgesehenen Zweck benutzen 14 Ist das Kabel beschädigt muß es vom Hersteller oder seinem zugelassenen technischen Kundendienst oder einem qualifizierten Techniker ersetzt werden um Gefahren ...

Page 13: ...ch sowie der Erstbenutzung ist der Grill mit lauwarmem Seifenwasser zu waschen abzuspülen und gut zu trocknen Kontrolleinheit nicht in Wasser tauchen und vermeiden daß sie mit Flüssigkeiten in Berührung kommt Zur Handhabung der Lebensmittel auf der Grillplatte dürfen nur Kunststoff oder Holzgeräte verwendet werden Benutzen Sie keine Metallgeräte da sie die nichthaftende Oberfläche der Grillplatte ...

Page 14: ... o grassi 12 Collegate sempre prima il pannello dei comandi al grill ed in seguito l altra estremità del cavo alla presa di corrente della parete Per staccarlo spegnete il dispositivo di comando e togliete la spina dalla presa di corrente 13 Non usate l apparecchio per un uso diverso da quello al quale è destinato 14 Se il cavo di corrente è danneggiato dovrà essere sostituito dal fabbricante o da...

Page 15: ...ericolo di inciampare MANTENIMENTO E PULIZIA Prima di usarlo per la prima volta e dopo ciascun uso lavate il grill in acqua insaponata tiepida sciacquate ed asciugate Non immergete il dispositivo di comando nell acqua e non permettete che entri a contatto con un altro liquido qualsiasi esso sia Utilizzate utensili in plastica o in legno per manipolare gli alimenti sulla piastra Non usate utensili ...

Page 16: ...atsen indien het warme olie of vet bevat 12 Sluit altijd eerst de bedieningseenheid op de grill aan en steek pas daarna de stekker in het stopcontact Zet om het apparaat uit te zetten de bedieningseenheid uit en trek de stekker uit het stopctontact 13 Gebruik het apparaat alleen waarvoor het bestemd is 14 Indien het snoer beschadigd is dient het om gevaar te voorkomen te worden vervangen door de f...

Page 17: ...et apparaat voor het eerst te gebruiken dient u de grill schoon te maken met lauw zeepsop Spoel het daarna af en droog het Dompel de besturingseenheid niet onder in water en zorg ervoor dat het niet in contact met vloeistoffen kan komen Gebruik plastic of houten keukengerei om de etenswaren op de gril om te draaien Gebruik geen metalen keukengerei aangezien daarmee krassen op de anti aanbaklaag ku...

Page 18: ...ra kontá stiv exódouv ugraeríou oúte se qermév epifáneiev allá oúte kai kontá se éna hlektrikó máti kouzínav ñ se éna zestó foúrno 11 Sunistátai idiaítera na mhn metakineíte autñn thn hlektrikñ suskeuñ ótan autñ periécei zestó ládi ñ liparév ousíev 12 Sundéste prýta ton pínaka twn ceirismýn sthn yhstiéra kai katópin thn állh ákrh tou kalwdíou trofodosíav sthn príza parocñv tou hlektrikoú reúmatov ...

Page 19: ...n paraménei kaluméno apo ufásmata oúte ekeí ópou qa eínai eúkolh h prósbash se mikrá paidiá ñ ópou upárcei kíndunov na skontáftei kápoiov epánw tou FRONTIDES KAI KAQARIOTHTA Prin procwrñsete sthn prýth crhsimopoíhsñ thv kai metá apo káqe crñsh thv plénete thn yhstiéra se cliaró sapounisméno neró thn xeplénete kai thn stegnýnete Mhn buqísete poté ton ceirismó elégcou mésa se neró oúte na epitréyete...

Page 20: ...остей электрических горелок или работающей плиты 11 Не рекомендуется переносить прибор в неостывшем состоянии 12 При подключении гриля сначала следует подсоединить к нему пульт управления и лишь затем вставлять штепсель в розетку При отключении выключите пульт управления а затем выньте штепсель из розетки 13 Не используйте прибор не по назначению 14 Во избежание опасности при повреждении шнура пит...

Page 21: ...ревосходить параметры гриля Следите за тем чтобы никто не мог закрыть удлинитель тканью споткнуться или дернуть за него УХОД И ОЧИСТКА Перед первым и затем после каждого использования гриля вымойте его в мыльной воде сполосните и насухо вытрите Никогда не погружайте в воду или другую жидкость пульт управления прибора В процессе приготовления пищи пользуйтесь пластмассовыми или деревянными лопаткам...

Page 22: ...22 AR ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...i a készüléket és húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból 13 A készüléket kizárólag rendeltetése szerint használja 14 Esetleges balesetek elkerülése érdekében a sérült vezetékcsatlakozó kábel cseréjét kizárólag a gyártó az ügyfélszolgálat szakemberei vagy egy megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti el 15 A készüléket kizárólag a készülékhez tartozó vezetékcsatlakozóval mozgatható ...

Page 25: ...ssa el öblítse el és szárítsa meg A kábelt folyadékba ne mártsa és kerülje el hogy folyadékkal érintkezzen Az étel forgatásához műanyag vagy fa eszközöket használjon Kerülje a fém eszközök használatát mert ezek megkarcolhatják a grillsütő tapadásmentes felületét A sütőlapon ételt ne szeleteljen Az ételmaradék sütőlapról vagy a grillsütő aljáról történő eltávolításához a készülék felületét finoman ...

Page 26: ...z 11 Bu ñzgaranñn içerisinde sñcak sñvñ yax ya da yax varken yerinden oynatñlmamasñ tavsiye edilir 12 Her zaman için öncelikle kumanda panelini ñzgaraya monte ediniz ve daha sonra kablonun dixer ucundaki fiwi duvardaki elektrik prizine takñnñz Izgarayñ kapatmak için ise önce kumandayñ kullanarak ñzgarayñ kapatñnñz ve elektrik fiwini prizden çñkarñnñz 13 Izgaranñzñ imal edildixi amaç dñwñnda bawka ...

Page 27: ...bir kumawla kapatñlmamasñna ve takñlñp düwmeleri önlemek için çocuklarñn ulawamayacaklarñ yerlere takñlmasñna dikkat edilmelidir BAKIM VE TEMÑZLÑK Izgaranñzñ ilk kez kullanmadan önce ve her kullanñmdan sonra ñlñk su sabunla yñkayñnñz iyice durulayñnñz ve kurutunuz Kumanda aletini asla bir sñvñ içerisine sokmayñnñz ve bir sñvñ ile temas etmesine izIn vermeyiniz Izgara üzerindeki besin maddelerine ç...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbató Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com ...

Reviews: