background image

Montageanleitung

VORDACH

 Sicherheitshinweise

 

• 

Bitte halten Sie sich an die in der Montageanleitung angegebene Reihenfolge.

 

• 

Sortieren Sie alle Teile und überprüfen Sie die Vollständigkeit (s. Seite 2).

 

• 

Installieren Sie das Vordach aus Sicherheitsgründen zu zweit.

 

• 

Wir empfehlen Ihnen Arbeitshandschuhe während der Montage zu tragen.

 

• 

Montieren Sie das Schutzdach nicht bei Wind und/oder Regen.

 

• 

Tragen Sie bei der Montage immer Schuhe und eine Schutzbrille.

 

• 

Entsorgen Sie alle Plastiktüten und halten Sie diese von kleinen Kindern fern.

 

• 

Halten Sie Kinder vom Montagebereich fern.

 

• 

Bauen Sie das Schutzdach nicht auf, wenn Sie müde sind, unter Alkohol-, Medikamenten und Drogeneinfluss stehen, oder zu Schwindelanfällen neigen.

 

• 

Wenn Sie eine Leiter und/oder Elektrowerkzeuge nutzen beachten Sie die Sicherheitshinweise deren Hersteller.

 

• 

Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass sich an der Montagestelle keine versteckten Leitungen und/oder Rohre befinden.

 

• 

Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Behörden, wenn alle Genehmigungen sind erforderlich, um aufrecht Baldachin.

Beachten Sie: 

Es liegt einzig und allein in Ihrer Verantwortung zu entscheiden, ob die Handhabung und Aufbewahrung, der Zusammenbau, die Installation sowie die Benutzung des Produktes an jeglichem Ort und für jeglichen Einsatz sicher und 

angemessen ist. Palram ist nicht verantwortlich für Schäden oder Verletzungen, die Ihnen oder jeder anderen Person oder anderem Eigentum durch eine unangemessene Handhabung, Aufbewahrung, Installation, Zusammenbau oder 

Benutzung des Produktes oder Nichterfüllen der schriftlichen Anweisungen Palrams bezüglich der Handhabung, Aufbewahrung, Installation, dem Zusammenbau und der Benutzung dieses Produktes möglicherweise zugefügt werden 

können. Dieses Produkt ist nur für die normale Wohnnutzung vorgesehen. Dieses Produkt soll nicht für Anwendungen, die nicht in diesen Anweisungen oder den in dem Gebiet, in dem das Produkt genutzt wird, gültigen Baugesetzen 

aufgeführt sind, eingesetzt werden. Seien Sie immer vorsichtig und benutzen Sie während des Zusammenbaus oder der Installation des Produkts eine entsprechende Schutzausrüstung (einschließlich Augenschutz). 

Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer 

Webseite: www.palramapplications.com 

Werkzeug & Ausrüstung

 

• 

Bandmaß

 

• 

Arbeitshandschuhe

 

• 

Gummihammer

 

• 

Schmiermittel

 

• 

Kreuzschlitz-Schraubendreher 

 

• 

Stehleiter

 

• 

Bohrmaschine

 

• 

8 & 10 mm Betonbohrer

Reinigungshinweise

 

• 

Wenn Sie das Schutzdach reinigen müssen, verwenden Sie einen sehr milden Reiniger  mit kaltem, klarem Wasser.

 

• 

Benutzen Sie niemals Acetone, Scheuermittel oder andere aggressive Reiniger um das Schutzdach zu reinigen. 

Istruzioni di montaggio

CANOPY

Avvertenze di sicurezza

 

• 

Seguire le istruzioni nell’ordine indicato in questo manuale.

 

• 

Controllare e verificare il contenuto con la lista qui a seguito.

 

• 

Per ragioni di sicurezza raccomandiamo che il montaggio del prodotto sia sempre effettuato da almeno due persone.

 

• 

Raccomandiamo l’uso di guanti durante il montaggio.

 

• 

Non assemblare la pensilina in condizioni di vento o pioggia.

 

• 

Indossare scarpe ed indumenti di sicurezza durante il montaggio.

 

• 

Tenere lontani i bambini dal luogo del montaggio.

 

• 

Seguire le istruzioni di sicurezza del produttore durante l’uso di scale e altri strumenti di lavoro

 

• 

Seguire le istruzioni di sicurezza del fornitore durante l’utilizzo di scale o attrezzi.

 

• 

Assicurarsi che non ci siano tubi o cavi nascosti nel muri prima di forare.

 

• 

Si prega di consultare le autorità locali eventuali autorizzazioni sono necessarie per erigere baldacchino.

Nota Bene: 

Sei responsabile esclusivamente per la determinazione che il maneggio, il deposito, il montaggio, l’installazione o l’uso di questo prodotto è sicuro ed adeguato in ogni luogo e per ogni determinata applicazione. La 

ditta Palram non è responsabile per alcun danno o lesione provocati a te o a qualsiasi altra persona o alla proprietà quale risultato di inadeguato maneggio, deposito, installazione, montaggio o uso di questo prodotto 

o mancata osservanza delle istruzioni scritte fornite dalla ditta Palram che riguardano il maneggio, il deposito, l’installazione, il montaggio o l’uso di questo prodotto. Questo prodotto è destinato unicamente all’uso 

normale domestico. Non fare uso di questo prodotto per qualsiasi applicazione che non sia raccomandata in queste istruzioni o dai regolamenti edili vigenti sul luogo in cui questo prodotto sarà usato. Usa sempre le dovute 

precauzioni e l’idoneo equipaggiamento di sicurezza (compresa la protezione oculare) nel montaggio ed installazione di questo prodotto.

per maggiori informazioni consultare il 

sito: www.palramapplications.com 

 

Istruzioni per la pulizia

 

• 

lavare con detergente neutro e risciacquare con acqua freddo 

 

• 

Non usare acetone, detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia del pannello.

Attrezzi ed equipaggiamento

 

• 

metro a nastro

 

• 

guanti da lavoro

 

• 

lubrificante

 

• 

mazzetta in gomma o plastica 

 

• 

avvitatore elettrico

 

• 

scala  a pioli

 

• 

trapano

 

• 

trapano per cemento da 8 e 10 mm

Deutsch

Italian

Summary of Contents for Stratus 1500

Page 1: ...500 F G Assembly Instructions 13 05_Languages_ 75473 877 627 8476 England 01302 380775 France 0169 791 094 Canada 1 800 866 5749 Germany 0180 522 8778 International 972 4 848 6942 150 5x91 5x16cm 59 3...

Page 2: ...es et comparez avec la liste du contenu Pour des raisons de s curit nous conseillons l assemblage du produit par deux personnes Nous conseillons l utilisation des gants de travail pendant l assemblage...

Page 3: ...gungshinweise Wenn Sie das Schutzdach reinigen m ssen verwenden Sie einen sehr milden Reiniger mit kaltem klarem Wasser Benutzen Sie niemals Acetone Scheuermittel oder andere aggressive Reiniger um da...

Page 4: ...sittelemme ett asennuksessa k ytet n suojak sineit l suorita asennusta tuulisissa tai sateisissa olosuhteissa K yt aina jalkineita sek suojalaseja H vit kaikki muovisuojat etteiv t ne joudu lasten ulo...

Page 5: ...edessolamenteresponsableendeterminarsielmanejo elalmacenaje elmontaje lainstalaci noelusodeesteproductoesseguroyapropiadoencualquierlocalizaci noparacualquieraplicaci n Palramnoesresponsablepor ning n...

Page 6: ...delarna och kontrollera mot inneh llslistan Utf r monteringsstegen i den ordning som anges i instruktionerna Av s kerhetssk l rekommenderar vi att tv personer monterar produkten Anv nd arbetshandskar...

Page 7: ...es s o necess rios para erguer dossel Nota Voc respons vel pela estocagem manuseio instala o ou uso deste produto em local seguro e adequado para qualquer aplica o O fabricante n o respons vel por nen...

Page 8: ...rovjerite ih prema listu sadr aja Mi izricito preporu ujemo da iz bezbednonih razloga na sklapanju ovog proizvoda rade istovremeno dva ovjeka Isto tako insistiramo na obaveznoj upotrebi za titnih ruka...

Page 9: ...apanje Svrdlo 8 i 10 mm svrdlo za beton Uputi za i enje Prilikom i enja nadstre nice korisitite samo blage deterd ente i ispiranje vr ite samo istom hladnom vodom Za i enje okvira nadstre nice ne kori...

Page 10: ...anie tohto produktu bezpe n a vhodn na akomko vek mieste alebo ak ko vek dan aplik cie Palram nie je zodpovedn za kody a zranenia sp soben v m alebo akejko vek inej osobe alebo za kody na majetku vypl...

Page 11: ...vet en a fel letet hideg v zzel bl tse le Ne haszn ljon acetont s rol hat s tiszt t szereket vagy egy b speci lis tiszt t szereket a panel tiszt t s hoz Hungarian Instruc iuni de asamblare CANOPY M su...

Page 12: ...delikatnego rodka czyszcz cego a nast pnie op uka go wod Nie nale y stosowa acetonu rodk w cieraj cych czy innych detergent w w celu czyszczenia panelu Polish Montaj Talimatlar CANOPY G venlik Uyar s...

Page 13: ...eller bruk av dette produktet er trygt og passende for hvert sted eller hvert bruk Palram er ikke ansvarlig for skader eller men i forhold til deg noen annen person eller eiendom som f lge av uriktig...

Page 14: ...2 x 1 A1018 x 1 A1019 x 2 R3004 x 2 150cm 59 4000 x 6 90mm 4010 x 6 10x80mm 3 8x3 15 4020 x 6 8mm P5000 x 6 M2002 x 1 M2003 x 1 P3000 x 1 150 x 90cm 59 x 35 4 4006 x 4 5x50mm 4009 x 4 8x40mm 5 16x1 57...

Page 15: ...mm 5 16 40mm 1 57 R3005 A1000 R3022 M2002 M2003 b c c 15cm 5 9 15cm 5 9 1 2 3 b c d a 4009 x 4 b b c c c a 4 4009 x 4 b 75cm 29 5 b 75cm 29 5 Min 30cm 11 8 a a a a 4009 x 4 c 60 mm 2 36 c A1000 15cm...

Page 16: ...M2003 M2002 5 A1019 a b 8 A1018 A1019 A1019 A1002 A1002 A1002 6 10 mm 5 16 4010 x 6 80mm 3 14 7 4010 x 3 M2003 M2002 a a b b b a b a 4010 x 3 120 mm 4 72 90mm 3 54 4020 x 6 8mm 0 31 4000 x 6 A1018...

Page 17: ...A1000 P3000 4006 A1002 A1000 9 10 12 R3004 A1000 R3004 50mm 1 96 4006 x 4 4006 4006 4006 11 b a a P3000 A1000 A1002 150mm A1000 P3000...

Page 18: ...A1003 A1003 15 16 P5000 x 6 4000 P5000 13 R3004 A1002 P3000 R3004 450 450 a 14 b A1019 A1019 A1002 A1019 version4_2 10 450 x 2 5x32 25 1 25...

Reviews: