background image

Summary of Contents for Sierra 2.3x2.3

Page 1: ...24 5L x 218 5 228W x 266 300H cm 7 4 L x 7 2 7 6 W x 8 8 9 10 H Wind Resistance 4 1 Snow Load 60 Light Transmission CC p 90 km hr 120kg m2 k111 56ml hr I 24 61bs f12 44 Clear 80 L 411 a 1 Omm 13 32 CE EN 14963 2006 Year of affix 16 ...

Page 2: ...5 6 9m 22 6 2 3m 7 5 O EZ Link 2 3m 7 5 EZ Link 2 3m 7 5 EZ Link 2 3m 7 5 Index 2 3m 7 5 111 EZ Link lo lin Product Sizes Supplied Poles Surplus Poles OPTIONAL Use either all the supplied poles or store dispose of the surplus pole s 2 3m 7 5 4 6m 15 6 9m 22 6 2 4 1 6 2 ...

Page 3: ...England France Germany International customer service palram com customer serviceUK palram com customer serviceFR palram com customer serviceDE palram com customer service palram com www palramapplications com 877 627 8476 01302 380775 0169 791 094 0180 522 8778 972 4 848 6816 ...

Page 4: ...l sodass Sie den Abstand zwischen dem Haus den Saulen auf der Vorderseite einstellen konnen 0 Fondazione in calcestruzzo Utilizzare viti e tasselli per la muratura forniti con il kit di copertura del patio 0 Fondazione in legno Utilizzare dispositivi di fissaggio adatti per il legno avvitarli nel legno per una profondita minima di 6 cm 2 4 in 0 Fondazione in terra Scavare buche dimensionate di 40 ...

Page 5: ...is flexibel zodat u de afstand vanaf de woning en tussen de palen aan de voorzijde zelf kunt bepalen 0 Betongunderlag CI Anvand skruvarna och murverksankarna som foljer med paketet med uteplatstaket 0 Traunderlag Anvand lampliga fastelement for tra och skruva fast dem i traet pa ett djup av minst 6 cm Jordunderlag Gray hal med storleken 40 40 40 cm i marken och fyll dem med betong se motsvarande r...

Page 6: ...e co pozwala na dobranie ich odlegloki od budynku oraz odlegloki pomiedzy slupami z przodu 11v3 nrriv vuon 117 3 nriv Dv cppollonn nro2 nmv117 111 vnnvn ni nun 0 pn1v5 yvn 1n5 orm ron yv5 Eporznn cp11nn2 vnnvn y N 2 4 n y 6 5v 5nn n vpip ni nun 0 y N 15 8x15 8x15 8 n y 40x40x40 5 1n nrn2 non Ann51 muiv nrn Thn2 rz5n nn mn pn vn rrn nrin pnlvn nrz 7171 MN xproop 17 11TN 2 5 n5N n1 1125 nun nwp nywn...

Page 7: ......

Page 8: ...aning instructions In order to clean the product use a mild detergent solution and rinse with cold clean water Do not use acetone abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels Clean the product once assembly is complete Before starting assembly Choose your site carefully before beginning assembly The ground surface must be perfectly flat and leveled and have a solid base such a...

Page 9: ...It is important to plan the installation area mark as per the instructions and level the surface prior to the assembly Make sure you use suitable screws and anchors Step 8 Apply silicone sealants above beam 8185 in order to prevent water from seeping in Step 10 Make sure that the angle between the back wall profile and the panel supporting profiles is 90 degrees Step 12 Please note you install the...

Page 10: ... l assemblage elle peut etre reparee Instructions de nettoyage Pour nettoyer le produit utilisez une solution detergente douce et rincez a l eau claire froide N utilisez pas d acetone de nettoyants abrasifs ou autres detergents speciaux pour nettoyer les panneaux Nettoyez le produit une fois le montage termine Avant l Assemblee Choisissez votre site avec soin avant de commencer l assemblage La sur...

Page 11: ...ontre dans le Schema C 0 Etapes Etape 5 Avant de commencer l assemblage it est important de bien preparer la zone d installation de marquer et de niveler la surface en respectant les instructions du mode d emploi Assurez vous d utiliser les bonnes vis et pattes de scellement Etape 8 Appliquez les joints en silicone au dessus du faisceau 8185 afin d empecher la penetration d eau Etape 10 Verifiez q...

Page 12: ...zt zu werden Wenn die Farbe wahrend der Montage zerkratzt wurde kann sie fixiert werden Reinigungsanweisungen Saubern Sie das Produkt nach dem Aufbau Urn die Gartenlaube zu reinigen verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel und spOlen Sie es mit kaltem sauberem Wasser ab Verwenden Sie fur die Reinigung der Paneele kein Azeton keine Scheuermittel oder andere spezielle Reinigungsmittel Bevor Sie beg...

Page 13: ...nweisungen zu markieren und die Oberflache vor der Montage zu ebnen Achten Sie darauf dass Sie geeignete Schrauben und Dubel verwenden Schritt 8 Applizieren Sie Silikondichtstoffe Ober dem Deckbalken 8185 urn das Eindringen von Wasser zu verhindern Schritt 10 Stellen Sie sicher dass der Winkel zwischen der Ruckwand und der Tragprofile unterstutzenden Profilplatte 90 Grad betragt Schritt 12 Bitte a...

Page 14: ...trucciones de limpieza Limpie el producto una vez terminado el montaje Cuando necesite limpiar su producto use una solucion de detergente suave y aclarelo can agua limpia fria No utilice acetona limpiadores abrasives ni otros detergentes especiales para limpiar los paneles Antes de empezar Elija su sitio cuidadosamente antes del ensamblaje inicial La superficie del terreno debe estar perfectamente...

Page 15: ...otal como se sugiere en el Diagrama C Pasos Paso 5 es importante planificar el area de instalacion marcarla segun las instrucciones y nivelar la superficie antes del montaje Paso 8 Por favor aplique selladores de silicona sobre la viga 8185 para evitar que se filtre el agua Paso 10 Asegurese de que el angulo entre el perfil de la pared posterior y los perfiles de soporte del panel es de 90 grados ...

Page 16: ...nr4 1 43 ninvvai Innyv nivrin 131W31 413W riNn y5nIn Irma nimvn 1ppnn5 rvynn ppa tp invp 131513 IN inu rcrn5 1 43 nw ron nrrnra 15N n p5n1 bou5 1 43 n3nn niiNp n nnvn n p5n5 n13 inn 51 pm mix rwm pn opwn mom wnnwn5 1 43 niprn Env rna niv35 lIt niwn5Nn niorin nvown nnn nnx WIC n nn inv5 nmp 15V1 nnx 1 iN 2171135N niuivo 5w um w nn prn in5 nr iNaw p uv5on nvpwn nnuaa luo n5 1 43 nppnnn nnup nrr5 prn...

Page 17: ...i n nnir nx 13 5 1an nivin5 rpn pmn11 711nr nniaa 1311113 la nvv nn2 vNinp 5513n 13 25Y wnnwn nnra x111 nayinn n95 nvynn nix nnn o5 Inv n3pnnn nrx nx inn5 min 5 25W trawnn 13 3 mm 131 132 Jam n r rn Ninth r3a 8185 n np5 5vn imp 5 vn imunn 113113 nx mn 8 25W n15vn 90 wn 1315101101 ininn ni5ni rpn 5 o110 in nnirnw x111 10 25W mom THIS SIDE OUT 3 inIvn UV mnp not pinn rNn WIC rnm5n nxi pnn nnra 15 o ...

Page 18: ...bo anyand ett milt rengoringsmedel och skolj med kallt rent vatten Anyand inte aceton rengoringsmedel innehallande slipmedel eller andra specialmedel for att reng6ra panelerna Gor ren produkten nar ihopsattningen ar klar F8re montering Valj plats noggrant innan du paborjar monteringen Markytan maste vara helt platt och jamn och ha en fast bas sasom betong asfalt dack etc Sortera delarna och kontro...

Page 19: ...mrSdet markera enligt anvisningarna och jamna ut ytan fore montering Se till att du any ander lampliga skruvar och ankare Steg 8 Applicera silikontatningsmedel Over balken 8185 for att forhindra att vatten sipprar in Steg 10 Se till att vinkeln mellan den bakre vaggens profil och de panelstodjande profilerna Sr 90 grader Steg 12 Se till att du monterar panelerna med UV skyddad sida utSt markerad m...

Page 20: ...jore produkt bruk et mildt vaskemiddel og skyll med kaldt rent vann lkke brukaceton skuremidlereller andre spesial midler til a rengjore panelene Rengjor produktet nar monteringen er ferdig For montering Velg grunnlaget med omhu for du monterer Jordingens overflate ma vaere helt flat og utjevnet og ha en solid base som betong asfalt dekk etc Sorter delene og sjekk at du har alle delene som finnes ...

Page 21: ...hvor taket skal monteres Merk opp i henhold til instruksjonene og vatre underlaget for montering Bruk egnede skruer og bolter Trinn 8 For silikontetningsmiddel over bjelke 8185 fora unngS at vann trenger inn Trinn 10 Sorg for at vinkelen mellom bakveggprofilen og panelet som stutter profilene er 90 grader Trinn 12 Pass pS at du monterer panelene med den UV beskyttede siden ut merket med THIS SIDE ...

Page 22: ... se voidaan kiinnittaa Puhdistusohjeet Puhdista tuote miedolla pesuaineliuoksella ja huuhtele puhtaalla vedella Ala kayta paneelien puhdistukseen asetonia hankaavia tai muita erikoispesuaineita Puhdista tuote kokoamisen jalkeen Ennen kokoamista Valitse paikka huolellisesti ennen kokoamista Maan pinnan on oltava taysin tasainen ja suora ja perustan oltava kiintea kuten betoni asfaltti puukansi jne ...

Page 23: ...arkeaa suunnitella asennusalue merkita se ohjeiden mukaisesti ja tasoittaa pinta ennen asennusta Varmista etta kaytat soveltuvia ruuvejaja ankkureita Vaihe 8 Kayta silikonitiivistetta palkin 8185 ylapuolella varmistaaksesi etta vesi ei pease sisaan Vaihe 10 Varmista etta kulma seinaprofiilin ja paneelien tukiprofiilien valilla on 90 astetta Vaihe 12 Huomioi etta asennat paneelit UV suoja ulospain ...

Page 24: ... at rengore havepavillonen og skyl med rent koldt vend Anvend ikke acetone slibende rengoringsmidler eller andre specialrengoringsmidler til at rengore panelerne Rengor produktet nar monteringen er udfort For montering Vaelg stedet omhyggeligt inden du pSbegynder samlingen Gulvoverfladen skal vaere helt flad og vandret og have solid grund under sig sSsom beton asfalt etagedaek osv Sorter delene og...

Page 25: ...t at planlaegge installationsomradet maerke efter instruktionerne og niveauer overfladen nden samlingen Sorg for at bruge passende skruer og ankre Inn 8 Pafor silikonforseglingsmidler over strafe 8185 for at forhindre at vand siver i Inn 10 Sorg for at vinklen mellem bagvaegsprofilen og panelets understottende profiler er 90 grader Inn 12 Bemaerk venligst at du installerer panelerne med UV beskytt...

Page 26: ...oon en koud water Gebruik geen aceton schurende detergenten of andere speciale middelen voor het reinigen van de panelen Maak het product schoon na assemblage Voor de vergadering Kies deze locatie zorgvuldig voordat u begint met de montage Het grondoppervlak moet perfect vlak en waterpas zijn en een stevige ondergrond hebben zoals beton asfalt een dek enz Sorteer de onderdelen en controleer dit me...

Page 27: ...de instructies te markeren en het oppervlak waterpas te maken voordat u gaat monteren Zorg er voor dat u geschikte schroeven en ankers gebruikt Stap 8 Breng siliconen afdichtmiddelen aan boven balk 8185 om te voorkomen dat er water naar binnen sijpelt Stap 10 Zorg ervoor dat de hoek tussen het achterwandprofiel en de paneel ondersteunende profielen 90 graden is Stap 12 Let op u installeert de pane...

Page 28: ...e risciacquare con acqua pulita fredda Non utilizzare acetone detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli Pulisci it prodotto una volta che it montaggio e completo Prima dell Assemblea Scegliete con cura it vostro luogo di montaggio prima di assemblare II terreno delle superficie deve essere perfettamente piatto e livellato e deve avere una solida base come cemento ...

Page 29: ...di installazione contrassegnare come da istruzioni e livellare la superficie prima dell assemblaggio Assicurati di utilizzare viti e ancoraggi adatti Passaggio 8 Applicare sigillanti siliconici sopra la trave 8185 al fine di evitare infiltrazioni d acqua Passaggio 10 Assicurarsi che l angolo trail profilo della parete posteriore e i profili di supporto del pannello sia di 90 gradi Passaggio 12 Si ...

Page 30: ... byt fixovana Pokyny na dstenie Na vytistenie vyrobku pouZite jemny rortok saponatu s vodou a oplachnite ho tistou studenou vodou Na tistenie panelov nepouZivajte aceton abrazivne tistite alebo ine S pecialne tistiace prostriedky Po ukonteni montane vytistite vyrobok Pred montaiou Miesto montane si opatrne vyberte skor ne2 s montaZou zatnete Povrch zeme musi byt dokonale rovny a musi mat pevnu zak...

Page 31: ...planovat montaZnu Cast oznatit ju podl a pokynov a pred montaZou vyrovnat povrch Uistite sa Ze pouZivate vhodne skrutky a ukotvenia Krok 8 PouZite silikonove tesniace materialy nad nosnikom 8185 aby sa zabranilo prenikaniu vody Krok 10 Uistite sa Ze je uhol medzi profilom zadnej steny a nosnym panelom profilov je 90 stupnov Krok 12 gimnite si Ze inStalujete panely s UV chranenou vonkajS ou stranou...

Page 32: ...estavljanje barva odlusti lahko to popravite Navodila za EigEenje Za tikenje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno tisto vodo Za tikenje plok ne uporabljajte acetona abrazivnih tistil ali drugih posebnih detergentov Otistite izdelek ko je sklop sestavljen Pred sestavljanjem Preden zatnete sestavljanje previdno izberite mesto postavitve PovrSina tal mora biti povsem ravna...

Page 33: ... SIDE OUT Koraki Korak 5 Pomembnoje da natrtujete obmotje namestitve ga oznatite v skladu z navodili in povrS ino izravnate pred montaZo Prepritajte se da uporabljate ustrezne vijake in sidra Korak 8 Nanesite silikonsko tesnilo nad drog 8185 da prepretite pronicanje vode Korak 10 Zagotovite da je kot med profilom zadnje stene in ploko ki podpira profile 90 stopinj Korak 12 Prepritajte se da namest...

Page 34: ...kupanekul on varvikihti kriimustatud siis on seda vaimalik parandada Puhastusjuhised Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahustja kuurige toodet puhta lama veega Arge kasutage paneelide puhastamiseks atsetooni abrasiivseid puhastusaineid ega muid erilisi detergente Puhastage toodet siis kui selle kokkupanek on lappenud Enne kokkupanekut Valige kokkupaneku eelselt hoolikalt selleks sobiv...

Page 35: ...alduspiirkonda planeerida vastavalt juhistele tehke piirkonda margised ja tasandage kokkupanekuala Veenduge et kasutate sobilikke kruvisid ja ankruid Samm 8 Kandke tala 8185 kohale silikoontihendid et valtida vee sisse imbumist Samm 10 Veenduge et nurk tagumise seina profiili ja profiile toetava paneeli vahel on 90 kraadi Samm 12 Palun pidage meeles et paneelid tuleb paigaldada nii et UV kaitsega ...

Page 36: ... javithato Tisztftasi utmutato Amikor a termek tisztitasra szorul hasznaljon enyhe tisztitoszeres oldatot majd oblitse le hideg tiszta vizzel A panelek tisztitasahoz ne hasznaljon acetont suroloszereket vagy egyelo specialis tisztitoszereket A termeket csak a felszerelest kovethen tisztitsa meg Elakesztilet az osszeszereleshez Midi Mt megkezdene az osszeszerelest gondosan valassza meg annak helyet...

Page 37: ...s hogy az osszeszereles elott megtervezze a felepitmeny teruletet tovabba Ugyeljen arra hogy az aljzat sik legyen Ugyeljen arra hogy megfeleld csavarokat es az aljzatnak megfeleld rogizto elemeket hasznaljon 8 lepes A 8185 szarnu gerenda felett hasznaljon szilikon tornitaanyagokat hogy megakadalyozza a viz beszivargasat 10 1epes Gyozadjon meg rola hogy a hatso fal profil es a tartoprofilok kozotti...

Page 38: ...zostal zadrapany podczas montazu mo2na go naprawiC Instrukcje czyszczenia Do czyszczenia altany nale2y u2yC delikatnego Srodka czyszczacego i splukiwaC zimna woda Do mycia paneli nie u2ywaj acetonu sciernych Srodkow czyszczacych ani innych substancji chemicznych Wyczyk produkt po zakohczonym montazu Przed montaiem Wybierz swoja witrync doldadnie przed rozpoczcciem montazu Podfoga musi byC idealnie...

Page 39: ...rok 5 Przed monta2em nale2y odpowiednio zaplanowaC miejsce instalacji wykonaC oznaczenia zgodne z instrukcja oraz wyrownaC powierzchn Nale2y upewniC s ze u2ywane sa odpowiednie ruby i kotwy Krok 8 Powy2ej belki 8185 nalc4C uszczelnienie silikonowe aby zapobiec przenikaniu wady Krok 10 Nale2y upewniC s ze kat pomiOzy tylnym profilem Sciennym oraz panelem noSnym profilu wynosi 90 stopni Krok 12 Nale...

Page 40: ...T MONSHO Hcnpaawrb 1 11HCTpyKLIIIIIII no y6opKe 4T06b1 0414CTHTb npopyKT mcnonbayrirre paCTB0p MA1K010 molowero cpegc raa 1 cmorivre cpegc rao nocne oymweHmp xonopHof aogoW He mcnonbayWre age roH a6pa3HBHble ywc rpulHe cpegc raa HnH gpyrwe cnegmanbHbie mo oulHe cpegc raa grip y HCTKH naHen W Oymc rwre npogyKT nocne 3apepweHHA c6opKw rlepeR c6opKoci Flepep Hat la 10M c6opKH TWaTeilbH0 ab16epwre mec...

Page 41: ... 3Tan 5 PeKOMeHpyeM 3apaHee pacnnaHl Ip0BaTb H pa3MeTHTb nnoti tagKy grin yCTaHOBK1 1H3penHA B COOTBeTCTBHH C HHapyKLAHnmw H BblpaBHATb noaepxHocTb p0 c6opKH Y6epHTeCb 4TO Bbl npHmeHneTellOpXORALLIHe BHHTb1 H KpenneHm 3Tan 8 YCTaHOBHTe CHTIHKOHOBble repmeTH3aTopbi Hap 6anKOH 8185 4T06b1 npegoTapaTwrb npoHHKHOBeHl leBnal H 3Tan 10 Y6eRwrecb 4TO yron mexcgy npoOnem 3a HC creHK1 1H noggepxcHaa outHmH...

Page 42: ... aukstu Panelu tirganai neizmantojiet acetonu abrazivus tirganas lidzeklus vai citus ipaS us mazgaSanas lidzeklus Notiriet produktu kad montaZa ir pabeigta Pirms montaias Pirms montaZas rupigi izvelieties vietu Zemes virsmai jabut pilnigi plakanai un nolimenotai un tai jabut ar cietu pamatni piemeram betonu asfaltu koka klaju utt lzkartojiet detalas un parbaudiet tas pec cletalu saraksta Detalas b...

Page 43: ... instrukcijem un izlidzinet virsmu pirms monteZas Perliecinieties ka izmantojat piemerotas skruves un enkurus Solis 8 Uzklejiet silikona hermetikus virs sijas 8185 lai nepielautu udens ieldCdanu Solis 10 Perliecinieties ka lenkis starp aizmugures sienas profilu un panela atbalsta profiliem ir 90 gradu Solis 12 Ludzu nemiet vere ka jus uzstadat panelus ar UV aizsargato pusi verstu uz eru atzimets a...

Page 44: ...nder montage kan den loses Navod k diteni K tiSterif produkt pouZivejte slaby rortok saponatu ktery pote oplachnete studenou tistou vodou K tiSterif panel0 nepouZivejte aceton drhnoucitistici prostredky ani jine specialModmaSlovaci prostredky Po dokonteni montaZe otistete produkt Pied montaii Pred montaii si petlive zvolte urnistenf Povrch zerne musi byt dokonale plochy a vyrovnany a mit pevnou za...

Page 45: ...talaci oznatit podle pokynO a vyrovnat povrch pred monta21 Ujistete se Ze pouZivate vhodne S rouby a kotvy Krok 8 Silikonove tesnici prostredky naneste nad nosnik 8185 aby nedoSlo k proniknutivody Krok 10 Ujistete se Ze uhel mezi profilem zadni steny a nosnymi profily panelu je 90 stuphO Krok 12 Vezmete si prosim na vedomf Ze panely opatreny stranou chranenou proti UV Laren oznatenou THIS SIDE OUT...

Page 46: ...Qty Item Qty Item Qty 8070 8188 8187 8185 8186 8189 8190 2 1 1 1 1 3 2 8191 4 8001 8000 7038 2 2 3 7296 7297 7294 7295 7997 7998 8192 466 450 8180 4043 4000 4010 433 5000 5001 TO01 23 2 23 2 6 1 16 2 18 2 13 13 13 2 8 4 23 1 ...

Page 47: ...1 r 8001 2 8070 2 8180 8 8001 x2 8180 0 ...

Page 48: ... 2 8000 2 8 ...

Page 49: ...3 8188 8192 466 8 7296 8 7297 1 1 4043 4 Ihr 8188 7296 ...

Page 50: ......

Page 51: ...To L 5 8185 r 1 4000 5 4010 5 433 5 223 cm 8185 f0 19 4010 ao a OP o x5 IP il ...

Page 52: ...1 6 8186 0 8192 5 466 5 8186 i x5 0 ...

Page 53: ... ...

Page 54: ...8 7294 1 7295 1 4043 6 ...

Page 55: ...9 8190 1 8192 1 466 1 ...

Page 56: ...10 8190 1 8192 1 466 1 ...

Page 57: ...11 8189 3 8192 3 466 3 47 ...

Page 58: ...12 8191 1 ...

Page 59: ... 13 8191 3 4 a7 ...

Page 60: ... 14 7038 o0 00 3 450 6 8192 3 4 7 ...

Page 61: ...15 8187 ea 7997 2 7998 2 4043 8 4043 7998 woo ...

Page 62: ...1 16 466 5 8192 2 466 ...

Page 63: ...17 160 cm 210 cm 63 82 5 n El 5 cm 54 cm 2 21 2 H ...

Page 64: ... 18 5001 18 ...

Page 65: ...A 19 4000 8 4010 8 433 8 5000 5001 5 ID 0 I I ...

Page 66: ... Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in dieser Garantie enthalten sind unterliegt co 1 Bedingungen 1 1 Diese Garantie ist nur gultig wenn das Produkt in Ubereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von P...

Page 67: ...composants ne sont pas compatibles avec les recommandations ecrites par Palram 1 5 Cette garantie ne s appligue qua Facheteur d origine du produit Elle ne s etend pas a tout autre acquereur ou utilisateur du produit y compris mais non limite a toute personne qui acquerrait le produit de son acquereur d origine 2 Reclamations et notifications 2 1 Toute reclamation de garantie autre que les garantie...

Page 68: ...95 Ltd Virksomhedsregistreringsnummer 512106824 registreret pa ad ressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode pa 10 Sr fra kobsdatoen underlagt definitionerne og vilkarene indeholdt i denne garanti 1 Vilkar 1 1 Denne garanti er kun g Idende hvis Produktet er installeret rengjort handteret og v...

Page 69: ...onditiilor din prezentul certificat de garantie 1 Conditii 1 1 Prezentul certificat de garantie este valabil doar dace Produsul a fost instalat curatat manipulat si Intretinut In conformitate cu recomandarile scrise ale Palram 1 2 Fara a deroga de la cele de mai sus daunele cauzatede folosirea fortei In exces de manipularea incorecta utilizarea necorespunzatoare respectiv de utilizarea montarea sa...

Page 70: ... ayynnanicrynai novo QV TO npotov EyKlae IGT0T01 Kiaeapi ET01 XpriallIOTTOIEIT01 Kai auxanpafrai annwwva pa TIC ypaltrac cruonacraic rnc Palram 1 2 Xwpic va napEKKTIvouna anrO ra naparnavw 6EV KCITIATTOVT010116 QUIT Tnv ayynnan 1 1 11e1 1TOU itpoxaTEftat alto Tr xpnan Otivapnc 1 trl Pee Xaptawi axaTOMnAn xpnan arrpoaExill ypgan auvappoA4garl auv rgprlug aTnYgna ra xponan arroava arana ra pavociTia...

Page 71: ...jaar vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop door de definities en voorwaarden van deze garantie 1 Voorwaarden 1 1 Deze garantie is alleen geldig indien het Product is geinstalleerd gereinigd gebruikt en onderhouden in overeenstemming met de geschreven aanbevelingen van Palram 1 2 Zonder afte wijken van het bovenstaande zal schade veroorzaakt door gebruik van geweld onjuist gebruik oneigenlijk ...

Page 72: ...RESIDENCIALY COMERCIAL PALRAM NO ES RESPONSABLE POR NINGUNA PERDIDA DANO COSTE 0 GASTO RESULTANTE DE CUALQUIER USO DEL PRODUCTO PARA CUALQUIER PROPOSITO QUE NO ESTE RECOMENDADO POR LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS 0 QUE NO ESTE PERMITIDO POR CUALQUIER LEGISLACION APLICABLE U OTROS CODIGOS EN VIGOR EN LA UBICACION DONDE USARA EL PRODUCTO EL COMPRADOR Gwarancja Palramu ograniczona na 10 lat Szczegoly prod...

Page 73: ...K VAGY ELOIRASOK ERTELMEBENTILOS HASZNALNI AZON A TEROLETEN AHOVA TELEPITETTEK Garanzia limitata 10 anni Palram Informazioni sul prodotto Rifugi da giardino e coperture per patio Palram Applications 1995 Ltd society numero 512106824 i cui uffici registrati hanno sede aTeradion Industrial Park M P Misgav 20174000 lsraele Palram garantisce che it Prodotto sara privo da difetti di materiale o di lavo...

Page 74: ...e FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet material 3 6 W m2K Direct airborne sound insulation NPD not relevant to an open multi purpose cover Radiation transmittance Light trans...

Page 75: ... materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance determinee Transmission thermique Pour le dome de toit pas de performance determinee non pertinent dans le cas d une toiture ouverte polyvalente Pour les materiaux en feuilles 3 60 W m2K Isolation directe aux bruits aeriens pas de performance determinee non per...

Page 76: ...serdichtigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten Korper Pass Fur den groBen weichen Korper NPD Warmeleitfahigkeit Fur die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen Fur das Plattenmaterial 3 6 W m2K Direkte Luftschallisolierung NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen Strahlungstransmis...

Page 77: ...Patio Cover EZ Link Kit I I I Ms 110 I I I NO Ens MN 0 aft I I it I Compatible with Palram s Patio Covers Feria Joya Sierra Olympia Tuscany on sm Olympia L 44 ...

Page 78: ...England France Germany International customer service palram com customer serviceUK palram com customer serviceFR palram com customer serviceDE palram com customer service palram com www palramapplications com 877 627 8476 01302 380775 0169 791 094 0180 522 8778 972 4 848 6816 ...

Page 79: ...nents to assure that it remains stable RNote Use only the parts registered in the content list which are compatible with your Patio Cover s gutter 7999 8119 some parts may be surplus During Assembly In case that you already own Palram Patio cover it is necessary to dismantle parts as described in Step 1 in the kit assembly manual Option No 1 Step 1 b Sierra In order to perform this stage the gutte...

Page 80: ...ur besoin ulterieurs IRVerifiez les elements du kit regulierement afin de s assurer qu il reste stable RUtilisez uniquement les pieces indiquees sur la liste de contenu qui correspondent a votre pergola garcons 7999 8119 Certaines pieces faillisses etres excedentaires Pendant Assemblage Dans le cas ou vous avez OP un Couvre Patio Palram il est necessaire de de monter les pieces comme decrit a l et...

Page 81: ... Sie nur die in der Inhaltsliste registrierten Teile die mit Ihrer Patio Abdeckung kompatibel sind Jungs 7999 8119 einige Teile carmen Oberzahlig sein Wahrend des Zusammenbaus Falls Sie bereits Ober ein Palram Patio Abdeckung Produkt verfOgen ist es notwendig Teile abzumontieren wie im Schritt 1 der Bauinstruktionen zum Setsaufbau beschrieben wird Option Nr 1 Schritt 1 b Sierra Um diese Stufe zu e...

Page 82: ... mantenga estable V Nota Atencion use solo las piezas que aparecen en la lista del contenido chicos 7999 8119 puede haber algunas piezas de sobra Durante el Montaje En el caso de que usted ya tenga una Cubierta de Patio de Palram sera necesario que desarme las partes del modo descrito en el paso 1 del manual de montaje del kit Opcion N 1 Paso lb Sierra para Ilevar a cabo esta fase hay que guitar l...

Page 83: ...lyinni 8 1 7 D 117V1 111 aye nplinn I3 X nipnn row 10 317 typn rinvn 7n Inn 3 XIII X3X 6 117W n o 60 511 ninv 2 on rinwpx 0311171 I33 X np Inn rinv L7VJ1317 1n nvo p ox 2 on nnyipxp in 4 117W 7 117W nix lin Inn x 1 3 X3X nan Inn raw 111 n1 finny D nnyipx nn p 7 117W popn 10 31 n rrnn nn in 1 Ilya Own Ix 1 nv cionn linvn 117 X3X no rnpnp 3D11 1y1113 nixn prr n 11 117W n n nipnn ropn 10 3 Liin typn ...

Page 84: ...struktionen for att vara forsakrad om att den star stadigt Obs Am and endast de artiklar som finns upptagna i innehallslistan och som overensstammer med ditt uteplatsoverdrag pojkar 7999 8119 vissa delar kan vara overflodiga Under montering Om du redan ager en Palram Patio tackning sa ar det nodvandigt att to isar delar beskrivet i steg 1 i monteringsmanualen Alternativ 1 Steg 1 b Sierra For att k...

Page 85: ...patible med terrassetakets takrenne 7999 og 8119 det kan vre et overskudd av noen av delene Under Monterhit I tilfelle du allerede eier Palram terrassetak er det nodvendig a demontere deler som beskrevet i steg 1 i brukerveiledningen for sammensetting Alternativ nr 1 Steg 1 b Sierra Fora utfore dette steget ma takrennehodet fiernes Steg 4 Velg alternativ nr 1 dersom du onsker a montere stottesteng...

Page 86: ...en yllapidon Huomio Kayta pelkastaan sisaltoluetteloon rekisteroityja osia jotka sopivat yhteen Patio Peitteiden raystaskourujen 7999 8119 kanssa jotkut osat saavat olla ylijaamia Kokoonpanon Aikana Jos omistatjo Palram Patio peitteen on tarpeellista purkaa osia kuten ko koamiskasikirjassa kuvataan Vaihe 1 Vaihtoehto No 1 Vaihe 1b Sierra Taman vaiheen suorittamiseksi kourupaa on poistettava Vaihe ...

Page 87: ...kun de dele der er registreret pa indholdslisten og som er kompatible med dit Patio Cover drenge 7999 8119 der kan vre dele i overskud Under samlinge I tilfIde af at du allerede ejer en Palram gardhaveoverdkning er det nodvendigt at afmontere dele som beskrevet i Trin 1 i kit samlevejledningen Mulighed nr 1 Trin 1 b Sierra For at dette trin kan udfores skal tudstykket flernes Trin 4 VIg mulighed n...

Page 88: ...l blijft Opmerking Gebruik alleen de onderdelen uit de ondedelenlijst die geschikt zijn voor uw terrasoverkapping jongens 7999 8119 sommige onderdelen worden mogelijk niet gebruikt Tijdens de montage In het geval dat u reeds beschikt over een Palram Patio cover is het noodzakelijk om de onderdelen beschreven in Stap 1 in de montagehandleiding van het pakket te demonteren Optie Nr 1 Stap 1 b Sierra...

Page 89: ...ranno in futuro v Control lare periodicamente i componenti del kit per assicurarsi che rimanga stabile Note Usare solo gli articoli presenti nella confezione che son compatibili con la tua tettoia per cortile ragazzi 7999 8119 alcune parti potrebbero essere in surplus Durante I assemblaggio In caso si possegga gia una pergola Palram sara necessario smontare alcune parti come descritto nella fase 1...

Page 90: ...ti Pravidelne kontrolujte diely sUpravy aby sa zarudlo Ze drZia spolu Poznamka PouZite len diely registrovane v zozna me dielov ktore su kompatibilne s odkvapmi zastreSeni Patio 7999 8119 Niektore diely molu byf nadbytoZne Potas montaie V pripade Ze LIZ mate zastreSenia terasy Palram je potrebne rozmontovaf diely tak ako je to popisane v Kroku 1 v navode na monta2 sUpravy Volba Z 1 Krok 1 b Sierra...

Page 91: ...agotovite da ostane stabilen RtUpoStevajte Uporabite samo komponente ki so navedene v seznamu vsebine in so skladne z Zlebom 7999 in 8119 nekateri deli so dodatno priloleni Med Sestavljanjem Ce Ze imate nadstreSek Palram za teraso je pomembno da razstavite dele kotje opisano v koraku 1 prirot nika za sestavljanje Moinost it 1 Korak lb Sierra Da bi lahko izvedli ta korak je potrebno Bleb odstraniti...

Page 92: ... tulevaseks kasutamiseks Kontrollige perioodiliselt komplekti osi et veenduda toote stabiilsuses Markus Kasutage ainult toote sisunimekirjas olevaid osi mis on vastavad terrassikatte rennile 7999 ja 8119 maned osad vaivad Ole jaada Kokkupaneku Ajal Juhul kui teil juba on olemas Palrami terrassikate siis on tarvis komplekti kokkup anemise juhendi sammu 1 kohaselt osad lahti vatta Valik nr 1 Samm lb...

Page 93: ...lkatreszlistaban szereplo elemeket hasznalja melyek illenek a teraszteto vizcsatornajahoz 7999 es 8119 Egyes elemekbol a szuksegesnel tobb is lehet Az osszeszereles leposei Amennyiben mar rendelkezik a Palram terasztetojevel ne feledje hogy egyes reszeket le kell majd szerelnie a keszlet osszeszerelesi Utmutatojanak 1 lepeseben leirtak szerint 1 opci6 Sierra 1b lepes Ehhez le kell vennie a vizcsat...

Page 94: ...cznie wyposa2enie zestawu aby upewnic sie ze pozostaje stabilny Uwaga U2ywaj jedynie czeki zaleconych w spisie zawartoki ktore sa odpowiednie dla Twojego zadaszenia tarasu chlopcow 7999 8119 niektore czeki moga byc w nadmiarze Podczas montafr W przypadku wczeSniejszego posiadania zadaszenia tarasu Palram niezbedne jest zdemontowanie zgodnie z Krokiem 1 w podreczniku montazu zestawu Opcja nr 1 Krok...

Page 95: ...OM110HeHTbl KoMnneKTa LiTo6bi y6epylTbCF1 B ero yc roViLmeoc rvi RFlpvimeLlaHvie Ma1011b3ylilTe TOFIbK0 Re rani 1 BK111011eHHble B cnvicok vi coemec rvimbie c Keno6om Haeeca 7999 vi 8119 BO3MON H0 HanviLivie nviwHvix aanLiac reiii B npogecce C6opKI Ecnvi Bbl me HenHe recb enagenbqem Haeeca gm na rvio npoviaeogc rea Flan pam gemowrvipyiii re LlaCTb ge raneiii KaK onvicaHo B 3 rane 1 pykoeogc rea no...

Page 96: ...ainigs Nemiet vera lzmantojiet tikai tas detalas kuras it registretas satura saraksta kas it saderigi ar jOsu terases parsega noteku 7999 un 8119 daZas detalas var palikt pari Montaias laika Gadijuma ja jums jau it Palram terases parsegs tad it nepiecieSams demontet detalas ka aprakstits komplekta montaZas rokasgramata Soli 1 lespeja Nr 1 Solis 1 b Sierra Lai veiktu o posmu ir janonem notekas augk...

Page 97: ...ili stabilitu IRPoznamka PouZivejte pouze sout asti popsane v seznamu obsahu ktere jsou kompatibilni s okapovym krytem Patio Cover 7999 a 8119 nektere t asti mohou byt piebytet ne Behem Montaie V piipade Ze ji2 vlastnite kryt Palram Patio je nutnedemontovat sout asti jak je popsano v kroku 1 v manualu sestavy sady Moinost C 1 Krok 1 b Sierra Pro provedeni teto faze musi byt hlava odkapu odstranena...

Page 98: ...Contents Item 8192 461 466 7335 CV 8119 7999 Qty Item 9 1 4 1 13 1 1 7431 7334 7039 7440 s N 1 1 Qty 1 1 2 1 ...

Page 99: ... 06 ...

Page 100: ...D 7039 __________ 1 7335 I ...

Page 101: ...A 3 r 7334 1 8192 466 ...

Page 102: ...Option 1 Option 2 0 0 0 ...

Page 103: ... 5 r Option 1 8192 466 4 4 7431 1 C o 1 ...

Page 104: ...6 Option 1 461 466 4 4 max 60 cm 23 6 max 60 cm 23 6 ...

Page 105: ...7 Option 2 ...

Page 106: ...8 Option 2 ...

Page 107: ...9 Options 1 2 7440 1 1 ...

Page 108: ... 10 Options 1 2 1 7999 SIERRA 7039 8192 466 ...

Page 109: ...v master_prg connector_v4 I I ...

Reviews: