background image

Summary of Contents for OLYMPIA 3x3.05m/10

Page 1: ...TM 3x5 46 EN 14963 200 6 0906 E N 1090 1 200 9 0906 10mm 13 32 x2 Caulk Silicon 13 mm 1 2 10 mm 3 8 With additional 40 margin of safety Snowload Wind Resistance Light Transmission 170kg m2 35lbs ft2...

Page 2: ...ll the supplied poles or store dispose of the surplus pole s Product Sizes 3 05m 10 4 25m 14 5 46m 17 6 1m 20 7 30m 24 8 5m 28 9 15m 30 9 71m 32 Supplied Poles 2 3 3 4 5 6 6 6 Surplus Poles 1 1 1 2 1...

Page 3: ...alram DE GmbH 49 180 522 8778 acustomer serviceDE palram com Argentina Greece Greenland Estonia Iceland Mauritius Russia Japan Mexico Turkey Latvia Romaina Uzbekistan Lithuania Unguary Ukraine Swazila...

Page 4: ...Palram South Africa 011 397 7771 areceptionza palram com 0 Greenhouse Maze 03 9544 6 999 info mazedistribution com au New Zealand Switzerland Denmark 0Garland servis garland cz 0493 523 523 Garland 4...

Page 5: ...sodass Sie den Abstand zwischen dem Haus den Saulen auf der Vorderseite einstellen konnen co 31 Fondazione in calcestruzzo Utilizzare viti e tasselli per la muratura forniti con it kit di copertura d...

Page 6: ...de palen is flexibel zodat u de afstand vanaf de woning en tussen de palen aan de voorzijde zelf kunt bepalen co 0 Betongunderlag Anvand skruvarna och murverksankarna som foljer med paketet med utepla...

Page 7: ...o pozwala na dobranie ich odlegloki od budynku oraz odlegloki pomiOzy slupami z przodu as TIP3 vuon 117 3 nriv Dv cppollonn 71 31 3 1V1 C 111 vnnvn nrricil 0 pnlv5 yvn pn5 onmz ron yv5 cpawnn cp1onn2...

Page 8: ......

Page 9: ...Cleaning instructions In order to clean the product use a mild detergent solution and rinse with cold clean water Do not use acetone abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels C...

Page 10: ...structions and level the surface prior to the assembly Make sure you use suitable screws and anchors Step 13 Please apply silicone sealants above beam 7288 7289 in order to prevent water from seeping...

Page 11: ...e de la hauteur de neige accumulee depasse 40 cm 1 4 Instructions de nettoyage Pour nettoyer le produit utilisez une solution detergente douce et rincez a l eau claire froide N utilisez pas d acetone...

Page 12: ...it est important de bien preparer la zone d installation de marquer et de niveler la surface en respectant les instructions du mode d emploi Assurez vous d utiliser les bonnes vis et pattes de scellem...

Page 13: ...Schnee muss von den Dachstrukturen entfernt werden wenn die angesammelte Schneehohe 40 cm 1 4 Oberschreitet Reinigungsanweisungen Saubern Sie das Produkt nach dem Aufbau Um die Gartenlaube zu reinige...

Page 14: ...der Montage zu ebnen Achten Sie darauf dass Sie geeignete Schrauben und DObel verwenden Schritt 13 Bitte bringen Sie die Silikondichtungen Ober Balken 7288 7289 an urn das Eindringen von Wasser zu ver...

Page 15: ...1 4 Instrucciones de limpieza Limpie el producto una vez terminado el montaje Cuando necesite limpiar su producto use una solucion de detergente suave y aclarelo con agua limpia fria No utilice aceton...

Page 16: ...lanificar el area de instalacion marcarla segun las instrucciones y nivelar la superficie antes del montaje Paso 13 Por favor aplique selladores de silicona sobre la viga 7288 7289 para evitar que se...

Page 17: ...n111n n5 nn no5 nap inn rnrcnn rir4 ninpa r ip5 X3 n5N rnrcnna Ylnn 1701 nap inn 115W rir4 VY15 X3 nlua impna nap inn rnrcnn rir4 nnw5 X3 ninvvai navy nivrin 17 VAX nv 57 anon nrz 1 31715 nrzn y5n1n...

Page 18: ...nrz my rn mrzmnn Inv n3pnnn 11TX nrz p3n5 awn 7 35v cpwrznn 0 3 11 11 D n n p rn vnn5 731 7289 728811175 5vn imp 5 vn imu Nn nnnn nrz mn 13 35v m5vn 90 wn cp5 o1i33 inlnn n15n1 mnrzn 7n 5 3n3 nminv r...

Page 19: ...el och skolj med kallt rent vatten Anvand inte aceton rengoringsmedel innehallande slipmedel eller andra specialmedel for att reng6ra panelerna Gor ren produkten nar ihopsattningen ar klar F8re monter...

Page 20: ...ch jamna ut ytan fore montering Se till att du anyander lampliga skruvar och ankare Steg 13 Applicera silikontatningsmedel Over balken 7288 7289 for att forhindra att vatten sipprar in Steg 15 Se till...

Page 21: ...skyll med kaldt rent vann lkke brukaceton skuremidler eller andre spesial midler til A rengjore panelene Rengjor produktet nAr monteringen er ferdig For montering Velg grunnlaget med omhu for du monte...

Page 22: ...jonene og vatre underlaget for montering Bruk egnede skruer og bolter Trinn 13 For silikontetningsmiddel over bjelke 7288 7289 fora unngA at vann trenger inn Trinn 15 Sorg for at vinkelen mellom bakve...

Page 23: ...tusohjeet Puhdista tuote miedolla pesuaineliuoksella ja huuhtele puhtaalla vedella Ala kayta paneelien puhdistukseen asetonia hankaavia tai muita erikoispesuaineita Puhdista tuote kokoamisen jalkeen E...

Page 24: ...en mukaisesti ja tasoittaa pinta ennen asennusta Varmista etta kaytat soveltuvia ruuveja ja ankkureita Vaihe 13 Kayta silikonitiivistetta palkin 7288 7289 ylapuolella varmistaaksesi etta vesi ei pease...

Page 25: ...ed rent koldt vand Anvend ikke acetone slibende rengoringsmidler eller andre specialrengoringsmidler til at rengore panelerne Rengor produktet nAr monteringen er udfort For montering Vaelg stedet omhy...

Page 26: ...instruktionerne og niveauer overfladen nden samlingen Sorg for at bruge passende skruer og ankre Inn 13 Pafor silikonforseglingsmidler over strafe 7288 7289 for at forhindre at vand siver i Inn 15 Sor...

Page 27: ...f andere speciale middelen voor het reinigen van de panelen Maak het product schoon na assemblage Voor de vergadering Kies deze locatie zorgvuldig voordat u begint met de montage Het grondoppervlak mo...

Page 28: ...pas te maken voordat u gaat monteren Zorg er voor dat u geschikte schroeven en ankers gebruikt Stap 13 Breng siliconen afdichtmiddelen aan boven balk 7288 7289 om te voorkomen dat er water naar binnen...

Page 29: ...utilizzare acetone detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli Pulisci it prodotto una volta che it montaggio e completo Prima dell Assemblea Scegliete con cura it vost...

Page 30: ...uzioni e livellare la superficie prima dell assemblaggio Assicurati di utilizzare viti e ancoraggi adatti Passaggio 13 Applicare sigillanti siliconici sopra la trave 7288 7289 al fine di evitare infil...

Page 31: ...Contents Item 7030 7031 8079 8080 7289 7288 7292 7291 Qty 0 0 so 1 1 1 1 1 Item 8618 8619 8620 9119 I Qty 3 8 2 9 Item 8803 7039 8303 8758 8621 7038 Qty 18 2 1 6 6 8...

Page 32: ...Contents Item 8192 466 450 4043 7335 4000 4010 433 424 7121 5000 5001 Qty Item Qty 46 4 46 7 16 18 2 22 2 22 2 46 4 12 12 36 6 42 6 7296 7297 7294 7295 7999 7997 7998 a D 1 1 1 1 1 2 2...

Page 33: ...8758 8618 i 3 1 424 8758 8758 6 7121 6 433 433 424 6 12 x3 8758 8758 It...

Page 34: ...2 r L 7030 7031 8192 12 L8192 IL TT a t 8192...

Page 35: ...3 8621 2 466 4...

Page 36: ...4 8621 4 8621 466 8 8621...

Page 37: ...5 r 7296 1 7297 1 4043 4...

Page 38: ...6 424 6 7121 6 433 e 12...

Page 39: ...7 7289 I A 1 I 1 4000 4 4010 4 433 4 7289 4 ft I S 4 I I as ar do 00 X4010 x4 0...

Page 40: ...8 7039 1 7335 1 1...

Page 41: ...9 7288 1 4010 6 1...

Page 42: ...10 7288 1 4000 7335 CT 1 6 433 6 1 x6...

Page 43: ...11 7291 1 7292 1 _ 7292 J...

Page 44: ...12 8303 1 8192 10 466 10...

Page 45: ...13 7294 1 7295 1 4043 6 1 O...

Page 46: ...14 8620 1 8192 1 466 1 12 6 C 1 2 2 6 cc A A 2 5 oe _ II...

Page 47: ...15 r 8620 L 1 8192 1 466 1...

Page 48: ...16 8619 li 466 8 8192 40 8 466 8...

Page 49: ...17...

Page 50: ...18 9119 8 8803 16...

Page 51: ...19 7038 IUoiuIu 00 016 cD 0 0 8 450 16 8192 8 1...

Page 52: ...20 7999 1 7039 1 8192 466 4 4 1 7999 8192 466...

Page 53: ...21 8079 1 8080 8079 8080 it A...

Page 54: ...22 7997 2 7998 2 4043 8...

Page 55: ...23 466 10 8192 2 1...

Page 56: ...24 226 cm 286 cm 89 112 5 H 1 I 1 IL 1 0 1 62 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 cm 54 cm 5 cm 54 cm 1 i 1 2 21 2 2 21 2 I or 44 10 14 i 1 i I I 1...

Page 57: ...25 r5001 L 32 5000 12...

Page 58: ...26 4000 12 4010 12 433 12 5000 5001 24 10 OI I 1 eo 0 00 1 tsi...

Page 59: ...ial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 12 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen...

Page 60: ...quereur ou utilisateur du produit y compris mais non limite a toute personne qui acquerrait le produit de son acquereur d origine 2 Reclamations et notifications 2 1 Toute reclamation de garantie autr...

Page 61: ...LACION ALMACENAMIENTO MONTAJE INSTALACION 0 USO DEL PRODUCTO ES SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACION PARA CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RESPONSABLE POR...

Page 62: ...95 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet vil vre fri for mangler i materiale eller utforelse i en periode pa 12...

Page 63: ...l Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode pa 12 Sr fra kobsdatoen underlagt definitionerne og vilkarene indeholdt i denne garanti 1 Vilkar 1 1 Den...

Page 64: ...EVIGHEID DEZE EASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIE GELDIGTE LATEN BLUVEN co Garanzia imitate 12 anni Palram Informazioni sul prodotto Rifugi da giardino e coperture per patio Palram Applications...

Page 65: ...YROBOK BEZ OHLADU NA JEHO OCEL POKIAL NIE JE ODPOROCANYV P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODLA PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJU...

Page 66: ...EREDNEK MELY HASZNALATI CEL NINCS AZ UTMUTATOBAN IRASBA FOGLALVA ILL HA A TERMEKET A TORVENYEKVAGY ELOIRASOK ERTELMEBEN TILOS HASZNALNI AZON A TEROLETEN ANOVA TELEP1TETTEK 4 6 ATERMEK ROGZITESE A TALA...

Page 67: ...c 1 1 AUTT Eyytincyn t6x0Et povo QV TO npoIov EVKQe GTQTQl KaQpi ETQl xpnaipolTOIEITal Kai cyvvmpE Tat cytipepwva NE TIC ypanritc cwo retcyEtc Tnc Palram 1 2 Xwpic va licipEKKT voupE cute Ta licipaite...

Page 68: ...TALAREA SAU UTILIZAREA PRODUSULUI 4 5 CU EXCEPTIA UNEI INDICATII CONTRARE EXPRESE DIN PARTEA PALRAM PRODUSUL ESTE DESTINAT NUMAI UTILIZARII NORMALE CASNICE SI COMERCIALE PALRAM NU ESTE RESPONSABILA PE...

Page 69: ...nd fixing provisions see EN 16153 2013 Resistance to fire NPD External fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the...

Page 70: ...n a un incendie exterieur FROOF Impermeabilite Pour le dome de toit avec armature Pass Pour les materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande st...

Page 71: ...keine Leistung festgelegt Brandverhalten bei Brand von AuBen FROOF Wasserdichtigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten Korp...

Page 72: ...equirements for aluminium structures EN 1990 Basis for structural design EN 1991 Actions on Structures EN 1999 Design of aluminium structures 5 The intended use or uses for the construction product in...

Page 73: ...gwerke EN 1999 Bemessung von Aluminiumkonstruktionen 5 Der Verwendungszweck oder die Verwendungszwecke des Bauprodukts gemaB der geltenden harmonisierten technischen Spezifikation Uberdachung von Terr...

Reviews: