background image

Summary of Contents for Ledro 4300

Page 1: ...19 07_600675_MV 1 2 5 mm 3 32 13mm 1 2 10mm 13 32 x2 CAULK SILICON Ledro 4300 Enclosed Gazebo SnowLoad 15 4lbs ft2 75kg m2 Light Transmission Roof 15 Wind Resistance 90km hr 56ml hr Wall 90 ...

Page 2: ...England France Germany International customer service palram com customer serviceUK palram com customer serviceFR palram com customer serviceDE palram com customer service palram com www palramapplications com 877 627 8476 01302 380775 0169 791 094 0180 522 8778 972 4 848 6816 ...

Page 3: ...s Baustellenvorbereitung Der Boden oder das Fundament mussen vor der Montage des Produkt planiert nivelliert und vorbereitet werden Der Produkt muss auf einem festen ebenen Untergrund errichtet werden um seine Funktion einwandfrei leisten zu konnen Wir empfehlen die Verwendung von Beton oder eines Holzdecks als Untergrund Wir empfehlen die Prufung auf Einschrankungen oder Verpflichtungen an Ihrem ...

Page 4: ... og klargjores for produktet monteres Produktet m5 monteres p5 et fast og jevnt underlag slik at den kan sta stott Vi anbefaler bruke betong eller plattform av tre som fundament Vi anbefaler at du undersoker om det finnes restriksjoner for oppsett av dette produktet der du bor I tillegg er det lurt 5 undersoke om du m5 sende inn soknad eller om det er nodvendig med eventuelle tillatelser for du op...

Page 5: ... de kit zijn geleverd Voor bevroren gebieden controleer dan de vereiste diepte voor deze gaten 0 Come preparare it sito La piattaforma o le fondamenta devono essere appiattite livellate e preparate prima di installare it prodotto II it prodottodeve essere costruito su una superficie solida per garantire una resa adeguata Si raccomanda l uso di piattaforme in cemento o in legno Si prega di verifica...

Page 6: ...itese Az alapnak simanak es vizszintesnek kell lennie s elo kell kesziteni a felepftese a termek A termeks szilard feluletre kell felepfteni annak erdekeben hogy funkciOjat megfeleloen lassa el Javasoljuk hogy a beton vagy a hajevadlei alapot hasznaljon Javasoljuk hogy ellenorizze hogy milyen korlatozasokvagy elorrasok vannak ervenyben lakeihelyen a termeks epitesere vonatkozeian Ezenitivul azt ta...

Page 7: ...kta bOvniecibai celSanai jusu apgabala Turklat mes iesakam parbaudit vai jums ir jaiesniedzjebkadas veidlapas vai ja pirms produkts celtniecibas ir nepiecieSama kada atlauja Attiriet virsmu no Skersliem Nogludiniet zemes virsmu Skatiet zemak ieteicamo opciju A Stingra virsma betons koka klajs zimejums Lai nodroSinatu ertu piekluvi montaZas laika parliecinieties vai virsma ir attirita virs produkts...

Page 8: ...ichnungen beider Optionen iAtencion Es imperativo que la base este perfectamente plana y nivelada Una base sOlida debe ser preparada con anticipaci6n Las medidas inferiores del perimetro de las paredes no incluyen los postes del gazebo Las medidas del perimetro de las paredes pueden variar segun la direcci6n de las puertas y paredes del set a continuaciOn yea los dibujos de ambas opciones la 5 nni...

Page 9: ...de opties Attenzione E fondamentale the la base sia perfettamente piana e livellata Una solida base dovrebbe essere preparata in anticipo Le seguenti misure del perimetro delle pareti no includere i pali del gazebo Le misure del perimetro delle pareti possono variare a causa di direzione delle porte e pareti fisse vedi sotto disegni di entrambe le opzioni Pozor Je nevyhnutne aby zakladria bola dok...

Page 10: ...oCkoe w Bblp0BHeHHOe TBepRall OCHOBa ppillkHa 6bITb noerirofoeneHa 3apaHee HOlKeRaHbl pa3mepbi nepomerpa CTeHbl He BKFIFOLlaFOT CT0116a 6eceRKw Pa3MepbI nepomerpa CTeHbl moryf capbmpocarbai B 3aBOCl IMOCTO OT HanpaeneHmfi ericepo w yCTaHaBTIMBaeMbIX CTeH CM LlepTelKM 0600X BapMaHTOB Uzmanibu Svarigi lai pamats butu pilnigi plakans un izlidzinats Cietam pamatam jau iepriek S jabut sagatavotam Zemak...

Page 11: ...s Baustellenvorbereitung Der Boden oder das Fundament mussen vor der Montage des Produkt planiert nivelliert und vorbereitet werden Der Produkt muss auf einem festen ebenen Untergrund errichtet werden um seine Funktion einwandfrei leisten zu konnen Wir empfehlen die Verwendung von Beton oder eines Holzdecks als Untergrund Wir empfehlen die Prufung auf Einschrankungen oder Verpflichtungen an Ihrem ...

Page 12: ... og klargjores for produktet monteres Produktet m5 monteres p5 et fast og jevnt underlag slik at den kan sta stott Vi anbefaler bruke betong eller plattform av tre som fundament Vi anbefaler at du undersoker om det finnes restriksjoner for oppsett av dette produktet der du bor I tillegg er det lurt 5 undersoke om du m5 sende inn soknad eller om det er nodvendig med eventuelle tillatelser for du op...

Page 13: ... de kit zijn geleverd Voor bevroren gebieden controleer dan de vereiste diepte voor deze gaten 0 Come preparare it sito La piattaforma o le fondamenta devono essere appiattite livellate e preparate prima di installare it prodotto II it prodottodeve essere costruito su una superficie solida per garantire una resa adeguata Si raccomanda l uso di piattaforme in cemento o in legno Si prega di verifica...

Page 14: ...itese Az alapnak simanak es vizszintesnek kell lennie s elo kell kesziteni a felepftese a termek A termeks szilard feluletre kell felepfteni annak erdekeben hogy funkciOjat megfeleloen lassa el Javasoljuk hogy a beton vagy a hajevadlei alapot hasznaljon Javasoljuk hogy ellenorizze hogy milyen korlatozasokvagy elorrasok vannak ervenyben lakeihelyen a termeks epitesere vonatkozeian Ezenitivul azt ta...

Page 15: ...kta bOvniecibai celSanai jusu apgabala Turklat mes iesakam parbaudit vai jums ir jaiesniedzjebkadas veidlapas vai ja pirms produkts celtniecibas ir nepiecieSama kada atlauja Attiriet virsmu no Skersliem Nogludiniet zemes virsmu Skatiet zemak ieteicamo opciju A Stingra virsma betons koka klajs zimejums Lai nodroSinatu ertu piekluvi montaZas laika parliecinieties vai virsma ir attirita virs produkts...

Page 16: ...ichnungen beider Optionen iAtencion Es imperativo que la base este perfectamente plana y nivelada Una base sOlida debe ser preparada con anticipaci6n Las medidas inferiores del perimetro de las paredes no incluyen los postes del gazebo Las medidas del perimetro de las paredes pueden variar segun la direcci6n de las puertas y paredes del set a continuaciOn yea los dibujos de ambas opciones la 5 nni...

Page 17: ...de opties Attenzione E fondamentale the la base sia perfettamente piana e livellata Una solida base dovrebbe essere preparata in anticipo Le seguenti misure del perimetro delle pareti no includere i pali del gazebo Le misure del perimetro delle pareti possono variare a causa di direzione delle porte e pareti fisse vedi sotto disegni di entrambe le opzioni Pozor Je nevyhnutne aby zakladria bola dok...

Page 18: ...oCkoe w Bblp0BHeHHOe TBepRall OCHOBa ppillkHa 6bITb noerirofoeneHa 3apaHee HOlKeRaHbl pa3mepbi nepomerpa CTeHbl He BKFIFOLlaFOT CT0116a 6eceRKw Pa3MepbI nepomerpa CTeHbl moryf capbmpocarbai B 3aBOCl IMOCTO OT HanpaeneHmfi ericepo w yCTaHaBTIMBaeMbIX CTeH CM LlepTelKM 0600X BapMaHTOB Uzmanibu Svarigi lai pamats butu pilnigi plakans un izlidzinats Cietam pamatam jau iepriek S jabut sagatavotam Zemak...

Page 19: ...id out close at hand Keep all small parts screws etc in a bowl so they do not get lost Please consult your local authorities if any permits are required prior to constructing the product During Assembly UI When encountering the information icon please refer to the relevant assembly step for additional comments and assistance an This icon indicates that the installer should be inside the product At...

Page 20: ...etc Ordonnez les pieces et verifiez les avec la liste des pieces contenues Les pieces doivent etre disposees a portee de main Rangez toutes les petites pieces vis etc dans un bol pour ne pas les egarer Veuillez consulter les autorites locales au cas oil des permis sont necessaires pour la construction du produit Pendant l assemblage Lorsque vous rencontrez icone Informations veuillez vous referer ...

Page 21: ...n ob alle Teile die auf der Inhaltsliste stehen enhalten sind Die Teile sollten in lhrer unmittelbarer Nahe liegen Bewahren Sie alle Kleinteile Schrauben etc in einer Schussel aufdamit sie nicht verloren gehen Consult Fragen Sie bei den ortlichen Behorden nach ob es irgendwelche Einschrankungen fur den Aufbau gibt oder Genehmigungen erforderlich sind um diesen Gartenschuppen Wahrend des Aufbaus We...

Page 22: ...nas tornillos etc en un recipiente para que no se pierdan Consulte las limitaciones requisitos permisos y a las autoridades locales para la construcci6n de este cobertizo de jardin Durante el montaje c Cuando yea el icono de informacion por favor acuda al paso de montaje correspondiente para ver comentarios y asistencia adicional Este icono indica que el instalador debe estar dentro del producto A...

Page 23: ...pin 1 1117 n v1 yn 3 1V11 n5nnnn no5 1 175n nryp nr4 unnw 1305 1n15o n33v nr4 nna5 avvn n33v innpaw na3 inn 1 17n5 1 431 4 lYlnn n13 in n5 nn no5 na3 inn nlx nn nr4 ni opa N11p5 1 43 n5N nlx nna 1Y1nn 1101 na3 inn 3 52 nr4 1 43 wn w5 nlua nlpna na3 inn nlx nn nr4 nnw5 1 43 ninvvai 5i9vy nivn3n 131W3N IDW 1 i n5y5nIn nynInma ma vn nw ron nri nra 15N 13 p5n1 5ou5 1 43 nnnn mup ia nnvn 13 p5n5 na3 in...

Page 24: ...tering Valj plats noggrant innan du pSbarjar monteringen Markytan m aste vara helt platt och jamn och ha en fast bas s asom betong asfalt clack etc Sortera delarna och kontrollera gentemot listan Over innehSII Delarna bar laggas ut nara till hands Lagg alla smS delar skruvar etc i en skSI sa att de inte forsvinner Kontakta diva lokala myndigheter hurvida tillst and krays innan byggnation av produk...

Page 25: ...kke gar seg vill Sjekk med lokale myndigheter om tillatelser kreves fora sette opp produktet Under forsamlingen Under monteringen vil du mote pa informasjonsikonet hvor det henvises det til det relevante monteringstrinnet for flere kommentarer og hjelp Merk Dette symbolet indikerer at montoren skal befinne seg pa utsiden Dette symbolet indikerer at montoren skal befinne seg innsiden Veer oppmerkso...

Page 26: ... yms astiassa jotta ne eivat paase hukkumaan Kysy neuvoa paikallisilta viranomaisilta koskien mandollisia ennen tuotteen kokoamista tarvittavia lupia Vaiheet Kun havaitset lisatietokuvakkeen huomioi sen kohdan asennukseen tarkoitetut lisaohjeet ja neuvot an Tama kuva ilmaisee etta asentajan on oltava tuotteen sisalla Huomio Tama kuva ilmaisee etta asentajan on oltava II tuotteen ulkopuolella Varmi...

Page 27: ...le de smS dele skruer osv I en skSI sS de ikke bliver vaek Henvend dig venligst til de lokale myndigheder hvis en tilladelse er pSkraevet inden produktet konstrueres Under montering War du moder informations ikonet sS se venligst det relevante monteringstrin for yderligere kommentarer og assistance OBS Dette ikon angiver at monteringen skal foregS indvendigt pa produktet Dette ikon angiver at mont...

Page 28: ...n of er bepaalde vergunningen vereist zijn voordat u het product gaat bouwen Tijdens de Assemblage Wanneer dit informatie icoon vermeldt staat refereer naar de relevante assemblagestap voor bijbehorende opmerkingen en assistentie Dit pictogram geeft aan dat de persoon die het product installeert zich in het product zou moeten bevinden Attentie Dit pictogram geeft aan dat 11 de persoondie het produ...

Page 29: ...piccole parti viti ecc in una baccinella per evitare di perderle Si prega di consultare le vostre autorita locali in caso siano richiesti permessi prima di costruire it prodotto Durante il Montaggio MQuando si incontra l icona informazioni fare riferimento alla relativa fase di montaggio per commenti e assistenza aggiuntivi Questa icona indica che l installatore deve trovarsi all interno del prodo...

Page 30: ...1 Contents Item 8889 8890 9366 8891 9367 8892 8893 8894 Qty 2 4 4 4 8 10 4 Item Qty 8130 8131 8909 2 2 16 ...

Page 31: ...Contents Item Qty Item 8903 8904 8146 8479 4 4 Qty 4000 4010 426 4045 4008 7524 5000 1 11111111MOVPHOPPNVO 12 1 12 12 102 10 56 5 44 4 12 6 Item Qty 4 12 8 ...

Page 32: ...1 Please assemble the gazebo as per its instructions Do not assemble the plastic corner pieces part 8327 the plastic clips part 7829 and do not anchor to the base you prepared in advance ...

Page 33: ...2 F iDismentle the internal foot pads part 212 or 8758 7679 8 7121 8 426 16 13mm 7121 7679 t ...

Page 34: ......

Page 35: ...4 2 4 4045 8303 16 4 8303 366 ess 8890 8303 9366 ...

Page 36: ...5 During assembly from this step onwards use a carton or other soft material below the parts to avoid scratches and damages 8894 4 7524 0 4 9366 8894 Carton Karton 7524 ...

Page 37: ...6 8891 9367 2 4 4045 8303 n1 6 4 8303 00 8303 9367 x2_ ...

Page 38: ...7 7524 4 ...

Page 39: ...8 Peel the film from the panels edges before sliding them into the profiles peel the entire film once the assembly is complete 8909 8 8893 141r 8 ...

Page 40: ...9 8892 4 7524 1 Wir 8 ...

Page 41: ...10 ...

Page 42: ...11 1 4045 20 4045 ...

Page 43: ...12 F 1 Note done from inside the gazebo 9368 4 4045 16 4045 ...

Page 44: ...13 During assembly from this step onwards use a carton or other soft material below the parts to avoid scratches and damages 8889 141r 2 8893 ...

Page 45: ...14 1 8891 2 7524 2 00 40000 8891 ...

Page 46: ...15 r 8909 8 8893 4 4 ...

Page 47: ...16 8892 4 7524 1 Wir 8 ...

Page 48: ... I 17 ...

Page 49: ... 18 404 5 20 o C4045 s 5 cm 1 9 I ...

Page 50: ...19 8896 2 4045 10 III ...

Page 51: ...20 L8901 5 4 4045 4 i 5 I ...

Page 52: ...21 Apply silicone on the inside in order to seal as shown in drawing a Screws and corner cover are supplied with the gazebo 8327 4 8903 8904 4 7119 4 4008 14011111 11 8 7121 8 426 8 16 ...

Page 53: ...22 Make sure the gazebo is leveled prior to anchoring the corner poles use suitabled screws and plugs as per your chosen base 4000 1 11111wounnumovvA 8 4010 8 426 5000 8 8 4010 ...

Page 54: ...23 ...

Page 55: ...e the entire gazebo is leveled prior to anchoring it to the surface of your choosing Use suitable screws and plugs 12 4000 fla 1 111PAMINNOVW 4010 12 12 426 5000 12 12 13mm b 5000 4000 426 ___1111111 W 10mm 25 64 4010 ...

Page 56: ...25 Install the sealing strip on the outer side as shown in the diagram Use mild soap if needed 8146 I aN ...

Page 57: ... 1 8130 2 A 26 8130 ...

Page 58: ...27 8131 2 90 1 90 90 90 ...

Page 59: ...28 00 gal el 11110 _d1 ...

Page 60: ...111 4111 1111011 master_Ledro for Martinique_4 3_V1 1 I I 16 I IS I j2 w rI LN 3 ...

Page 61: ...al Park M P Misgav 20174 Israel Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in dieser Garantie enthalten sind unterliegt co 1 Bedingungen 1 1 Diese Garantie ist nur gultig wenn das Produkt in Ubereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram ins...

Page 62: ...5 Cette garantie ne s appligue qua Facheteur d origine du produit Elle ne s etend pas a tout autre acquereur ou utilisateur du produit y compris mais non limite a toute personne qui acquerrait le produit de son acquereur d origine 2 Reclamations et notifications 2 1 Toute reclamation de garantie autre que les garanties legales enoncees dans la section I ci dessus doit etre notifiee par ecrit a Pal...

Page 63: ...HAS GARANTIAS IMPLICITAS SE LIMITA EXPRESAMENTEA LA DURACION DE ESTA GARANTIA 0 SI ES MAS TIEMPO EL PERIODO MAXIMO REQUERIDO POR LA LEY APLICABLE 4A EL COMPRADOR ES RESPONSABLE ONICAMENTE DE DETERMINAR SI LA MANIPULACION ALMACENAMIENTO MONTAJE INSTALACION 0 USO DEL PRODUCTO ES SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACION PARA CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RE...

Page 64: ...Og Terrassedeksler Palram Applications 1995 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet vil vre fri for mangler i materiale eller utforelse i en periode pa 10 Atha originalen Kjopsdato underlagt definisjonene vilkarene og betingelsene i denne garantien 1 Betingelser 1 1 Denne garantien gjelder kun hvis produktet er ...

Page 65: ...ion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode pa 10 Sr fra kobsdatoen underlagt definitionerne og vilkarene indeholdt i denne garanti 1 Vilkar 1 1 Denne garanti er kun g Idende hvis Produktet er installeret rengjort handteret og vedligeholdt i overensstemmelse med Palrams skrevne anbefalinger 1 2 Uden at af...

Page 66: ...LITEIT EN STEVIGHEID DEZEEASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIEGELDIG TE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 10 anni Palram Informazioni sul prodotto Rifugi da giardino e coperture per patio Palram Applications 1995 Ltd society numero 512106824 i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park M P Misgav 20174000 Israele Palram garantisce che it Prodotto sara privo da difetti di material...

Page 67: ...TOHTO VYROBOK BEZ OHLADU NA JEHO OCEL POKIAL NIE JE ODPOROCANYV P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODLA PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOVCI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJUCI DANYVYROBOK POUZ1VA 4 6 NA VEDOMIE UKOTVENIETONTO VYROBKU NA ZEM JE POTREBNE PRE JEHO STABILITU A TUHOST VYIADUJE SA NA DOKONTENIE TEJTO FKY ABY PLATILA ZARUKA Palrami 10 aastane piiratud gar...

Page 68: ... MELY HASZNALATI CEL NINCS AZ UTMUTATOBAN IRASBA FOGLALVA ILL HA A TERMEKET A TORVENYEKVAGY ELOIRASOKERTELMEBEN TILOS HASZNALNI AZON A TEROLETEN ANOVA TELEP1TETTEK 4 6 ATERMEK ROGZITESE A TALAJHOZ ELENGEDHETET EN ANNAK STABILITASAHOZ ES MEREVSEGEHEZ EZT A JOTALLAS ERVENYESITESE ERDEKEBEN IS EL KELL VEGEZNI Gwarancja Palramu ograniczona na 10 lat Szczegoly produktu Altany i zadaszenia tarasow Palra...

Page 69: ...unoetaEtcITOU EpnEptExov rat OTrIV napoinza EyyOnan 1 EuvegkEc 1 1 AU Hill Eyytinan icrx6Ei novo QV TO npotov EVKCIOIGTCITC11 KCIOCIpi ETC11 xpncrinoTTOIErral Kalcruv rnpdrai crOpcpwva NE TIC ypantrEc avo retaEtc Ttic Palram 1 2 Xwpic va napEKKTivoupE ono co napanetvw SEv KCIAIATTOVIC11 COTO QUIT Triv Eyytirtart 1 11 11e1ITOU npoKaTEITat arrO Tn xptjan WI Pea xEtplawi akaTak nXn xpnan aripocrExTn ...

Page 70: ...inalul 4 an pans la finalul celui de al 5 an cumparatorul va plati 40 din pretul original platit 60 De la finalul 5 an pans la finalul celui de al 6 an cumparatorul va plati 50 din pretul original platit 50 De la finalul 6 an pans la finalul celui de al 7 an cumparatorul va plati 60 din pretul original platit 40 De la finalul 7 an pans la finalul celui de al 8 an cumparatorul va plati 70 din pretu...

Reviews: