background image

.  

 

FI

PALRAM - CANOPIA´N  I  7 VUODEN RAJOITETUT TAKUUEHDOT 

Palram Canopia Ltd.  (yhtiön rek.nro 512106824) jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, 
M.P Misgav 2017400, Israel. (“Canopia”) takaa, että tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä 7 vuoden ajan 
alkuperäisestä ostopäivästä.   •   Tämä takuu on voimassa vain, jos tuote on asennettu, sitä on käsitelty, puhdistettu 
ja huollettu Canopian kirjallisten ohjeiden mukaisesti.   •   Tämä takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat normaalista 
kulumisesta, mukaan lukien mutta rajoittumatta: voimankäytöstä aiheutuneet vahingot, väärä käsittely, sopimaton 
käyttö, huolimattomuus, onnettomuudet, vierasesineiden törmäykset, ilkivalta, saasteet, muutokset, maalaus, vauriot 
jotka johtuvat puhdistuksesta yhteensopimattomilla pesuaineilla, tai tuotteen vähäisistä poikkeamista.   •   Tämä takuu 
ei koske vaurioita, jotka johtuvat luonnonvoimista, joihin kuuluvat muun muassa rakeet, myrsky, tornado, hurrikaani, 
lumimyrsky, tulva tai tulipalo.   •   Canopia oman harkintansa mukaan vaihtaa vialliset tuotteen osat tai palauttaa sinulle 
tuotteen vialliset osat toimitettuasi ostotodistuksen ja todisteet väitetystä tuotteen viasta ja ilmoittamalla virheestä 
kirjallisesti 30 päivän kuluessa vian havaitsemisesta, tai hyvittää sinulle suhteellisen osuuden ostohinnasta laskettuna 
tasapoistoina kuluneen takuuajan mukaisesti.

IT

GARANZIA LIMITATA 7 ANNI  I  PALRAM - CANOPIA 

Palram Canopia Ltd. (società numero: 512106824

) i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, Israele (“Canopia”) garantisce che il prodotto è privo di difetti di materiale o di lavorazione per un periodo di 7 
anni dalla data di acquisto iniziale.   •   La garanzia è valida solo se il prodotto viene installato, trattato, pulito e sottoposto 

a manutenzione in conformità alle specifiche scritte di Canopia.

   •   Questa garanzia non copre i difetti derivanti dalla 

normale usura, inclusi, ma non solo, i seguenti: danni causati da forzature del prodotto, uso improprio, negligenza, incidenti, 

impatto  di  oggetti  estranei,  vandalismo,  contaminazione,  modifiche,  verniciatura,  pulizia  con  detergenti  incompatibili  o 
modifiche minori del prodotto.

   •   Questa garanzia non si applica ai danni derivanti da "cause di forza maggiore", tra cui, a 

titolo esemplificativo, grandine, tempeste, tornado, uragani, bufere, inondazioni o incendi.

   •   Su presentazione della prova 

d'acquisto del Prodotto e della prova del presunto guasto, e a condizione che lei denunci il guasto per iscritto entro 30 giorni 
dalla scoperta del difetto, Canopia, a sua esclusiva discrezione, sostituirà le parti difettose del Prodotto o rimborserà una 
parte proporzionale del prezzo d'acquisto sulla base di un ammortamento lineare per la durata della garanzia.

DA

PALRAM - CANOPIAS  I  7 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI

Palram Canopia Ltd.  (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret på adressen Teradion Industrial Park, 
M.P Misgav 2017400, Israel (”Canopia”), garanterer, at produktet vil være uden defekter i materiale eller udførelse i en 
periode på 7 år fra den oprindelige købsdato.   •   Denne garanti gælder kun, hvis produktet er installeret, håndteret, 
rengjort og vedligeholdt i overensstemmelse med Canopias skriftlige specifikationer.   •   Denne garanti dækker ikke 
defekter, der skyldes normal slitage, herunder, men ikke begrænset til: skader forårsaget af magtanvendelse, forkert 
håndtering, forkert brug, uagtsomhed, ulykker, udsættelse for fremmedlegemer, hærværk, miljøgifte, ændring, maling, 
skader som følge af rengøring med uforenelige rengøringsmidler eller mindre afvigelser i produktet.   •   Denne garanti 
dækker ikke skader som følge af naturfænomener, herunder, men ikke begrænset til, hagl, storm, tornado, orkan, 
snestorm, oversvømmelse eller brand.   •   Ved fremsendelse af en kvittering for køb og bevis for den påståede produktfejl, 
og med forbehold for skriftlig indberetning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten, vil Canopia efter 
eget skøn udskifte defekte dele af produktet, eller refundere dig en del af købsprisen beregnet ved hjælp af den lineære 
metode på grundlag af garantiens varighed.

SK

7-ROČNÁ OBMEDZENÁ ZÁRUKA

  I  PALRAM - CANOPIA 

Palram  Canopia  Ltd.  (číslo  spoločnosti: 

512106824), ktorej sídlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 

2017400, Izrael ďalej len („Canopia“) zaručuje, že výrobok bude bez vád materiálu alebo spracovania po dobu 7 rokov 

od pôvodného dátumu nákupu.   •   

Táto záruka platí len vtedy, ak je výrobok nainštalovaný, je s ním manipulované, je 

čistený a udržiavaný v súlade s písomnými špecifikáciami spoločnosti Canopia.

   •   

Táto záruka sa nevzťahuje na chyby 

vyplývajúce  z  bežného  opotrebovania  vrátane,  ale  nie  výlučne:  poškodenie  spôsobené  použitím  sily,  nesprávnou 
manipuláciou,  nevhodným  používaním,  nedbalosťou,  nehodami,  nárazom  cudzích  predmetov,  vandalizmom, 
znečisťujúcimi látkami, úpravou, náterom, poškodením v dôsledku čistenia nekompatibilnými čistiacimi prostriedkami 
alebo drobnými odchýlkami výrobku.

   •   

Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené "prírodnými udalosťami", 

ktoré zahŕňajú okrem iného krupobitie, búrku, tornádo, hurikán, víchricu, povodeň alebo požiar.

   •   

Po predložení 

dokladu o kúpe a dôkazu o reklamovanej poruche výrobku a na základe písomného nahlásenia poruchy do 30 dní od 
zistenia poruchy vám spoločnosť Canopia podľa vlastného uváženia vymení chybné časti výrobku alebo vám vráti 
pomernú časť kúpnej ceny na základe rovnomerného odpisovania počas trvania záruky.

NL

PALRAM - CANOPIA‘S  I  7 JAARS BEPERKTE GARANTIE 

Palram Canopia Ltd. (Bedrijfsnummer: 512106824) met maatschappelijke zetel te Teradion Industrial Park, M.P Misgav 
2017400, Israël (“Canopia”) garandeert dat het product vrij zal zijn van materiaal- of fabricagefouten gedurende een 
periode van 7 jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.   •   Deze garantie is alleen geldig als het product wordt 
geïnstalleerd, gehanteerd, gereinigd en onderhouden in overeenstemming met de schriftelijke specificaties van Canopia.   
•   Deze garantie dekt geen defecten die het gevolg zijn van normale slijtage, waaronder, maar niet beperkt tot: schade 
veroorzaakt door het gebruik van geweld, onjuist gebruik, nalatigheid, ongevallen, impact van vreemde voorwerpen, 
vandalisme, verontreinigende stoffen, wijziging, beschildering, schade als gevolg van reiniging met onverenigbare 
detergentia of kleine afwijkingen van het product.   •   Deze garantie is niet van toepassing op schade die het gevolg is van 
"natuurrampen", waaronder maar niet beperkt tot hagel, storm, tornado, orkaan, sneeuwstorm, overstroming of brand.   
•   Na het indienen van het aankoopbewijs en het bewijs van het geclaimde productfalen, en onder voorbehoud van het 
schriftelijk melden van het falen binnen 30 dagen na ontdekking van het defect, zal Canopia, naar eigen goeddunken, 
defecte onderdelen van het product vervangen of u een pro rata deel van de aankoopprijs terugbetalen op een lineaire 
afschrijvingsbasis voor de duur van de garantie.

SL

7-LETNA OMEJENA GARANCIJA PODJETJA  I  PALRAM - CANOPIA 

Podjetje Palram Canopia Ltd. (matična številka: 

512106824

), katerega sedež je na naslovu Teradion Industrial Park, 

 

M.P Misgav 2017400

, Izrael podjetje ("Canopia"), jamči, da bo izdelek brez napak v materialu ali izdelavi za obdobje 7 let 

od prvotnega datuma nakupa.   •   

Ta garancija velja le, če je izdelek nameščen, obdelan, očiščen in vzdrževan v skladu 

s pisnimi specifikacijami podjetja Canopia.

   •   

Ta garancija ne krije napak, ki so posledica običajne obrabe, vključno, 

vendar ne omejeno na: škodo, ki jo povzroči uporaba sile, nepravilno ravnanje, neprimerno uporabo, malomarnost, 
nesreče,  udarce  tujih  predmetov,  vandalizem,  onesnaževala,  spremembe,  barvanje,  škodo,  ki  je  posledica  čiščenja 
z nezdružljivimi detergenti ali manjša odstopanja izdelka.

   •   

Ta garancija ne velja za škodo, ki izhaja iz "naravnih 

pojavov", ki vključuje, vendar ni omejena na točo, nevihto, tornado, orkan, snežni metež, poplavo ali požar.

   •   Po 

predložitvi dokazila o nakupu in dokazila o zatrjevani napaki izdelka ter ob pisni prijavi napake v 30 dneh po odkritju 
napake bo Palram - Canopia po lastni presoji zamenjal okvarjene dele izdelka ali vam povrnil sorazmerni delež nakupne 
cene po metodi enakomernega časovnega amortiziranja za čas trajanja garancije.

|

   

7 YEAR LIMITED WARRANTY

WARRANTY

Year

7

Summary of Contents for Canopia Sun Room Series

Page 1: ...ies Ltd www canopia com Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE RECYCLABLE 83131_22 09_...

Page 2: ...0 6 3 BOXES MIDDLE UNIT 2 0 6 4 BOXES BACK UNIT 4 1 2 1 BOX BACK UNIT 4 1 2 1 BOX 6x6 2x2 6x8 2x2 6 6x10 2x3 2 FRONT UNIT 2 0 6 1 BOX FRONT UNIT 2 0 6 1 BOX FRONT UNIT 2 0 6 1 BOX MIDDLE UNIT 2 0 6 1...

Page 3: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 5: ...102 4 62 cm 24 4 x1 322 cm 126 8 62 cm 24 4 x2 384 cm 151 2 62 cm 24 4 x3 446 cm 175 6 62 cm 24 4 x4 TOOLS EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Flat head Screwdriver Wrench 10 mm 3 8 GT1 Supplied...

Page 6: ...rrain Niveler le sol DE DE VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDES Das Produkt muss auf einem achen Untergrund aufgestellt und befestigt werden Standort s ubern Untergrund ausgleichen und nivellieren ES ES PREP...

Page 7: ...er Gr e Ihres Gew chshauses Fester Fundament Fester Rahmen Erdboden Gras ES ES ELIJA EL TIPO DE CIMENTACI N Como cimentaci n recomendamos usar tres tipos de materiales Hormig n Madera prensada Piso de...

Page 8: ...Ihres Fundaments auf allen Seiten mindestens 5 cm Abstand sind Montieren Sie das Produkt direkt auf dem Rasen Boden M ssen ausreichend lange Erdanker verwendet werden Sichern Sie das Produkt auf dem...

Page 9: ...aller should be outside the product Extension Kit Steps marked with dashed outlines refer to Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a sing...

Page 10: ...te ic ne indique que l installateur doit tre l int rieur du produit Cette ic ne indique que l installateur doit tre en dehors du produit Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent qu...

Page 11: ...Au enseite des Produktes be nden sollte Extension Kit Die mit Strichlinien markierten Schritte beziehen sich nur auf Erweiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts...

Page 12: ...as discontinuas se re eren nicamente a las extensiones Algunos de los pasos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden...

Page 13: ...roki zaznaczone przerywanymi konturami odnosz si tylko do produktu rozszerzonego Niekt re z krok w s nieistotne w przypadku monta u pojedynczego produktu W przypadku monta u pojedynczego produktu lub...

Page 14: ...properly please release the screws adjust the profile and re tighten the screws FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r...

Page 15: ...t richtig geschlossen werden kann so lockern Sie bitte die Schrauben und stellen Sie das Profil richtig ein ziehen Sie dann die Schrauben wieder fest ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este...

Page 16: ...c w nie znajduj si w zestawie w zale no ci od wybranego pod o a ciana do kt rej mocuje si produkt musi znajdowa si pod k tem 90 w stosunku do pod o a Kroki 9 10 Monta ciany nale y wykonywa stopniowo 1...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembourser...

Page 77: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 7 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 78: ...a szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa szerint kicser li a term k hib s r szeit vagy a garancia id tartam nak megfelel rt kcs kken ssel ar nyos r...

Reviews: