Palmer 9000-0046-5184 User Manual Download Page 22

22

SCHNELLEINSTIEG / QUICK APPLICATION GUIDE / 
PRÉSENTATION RAPIDE / GUÍA RÁPIDA 

DE

SCHNELLEINSTIEG

EFFECTS PEDAL

Um den Acoustic Pocket Amp für alternative Klangeinstellungen oder 

Solo-Sounds zu nutzen, schließen Sie Ihr Instrument an den Eingang 

(17) an und verbinden den Ausgang (22) mit Ihrem Verstärker.

PREAMP UND DI-BOX

Zum Einsatz als Preamp und/oder DI-Box schließen Sie Ihr

 

Instrument an den Eingang (17) an und verbinden Sie den

 

symmetrischen XLR-Ausgang (21) mit einem Mikrofoneingang des

 

PA- oder Studio-Mischpults. Stellen Sie dessen Vorverstärkung 

und/oder die Ausgangslautstärke des Acoustic Pocket Amp so ein, 

dass der Eingangskanal nicht übersteuert. Lesen Sie dazu auch 

die Bedienungsanleitung des Anschlussgeräts.

ÜBUNGSVERSTÄRKER

Zum Üben mit Playback schließen Sie einen Kopf- oder Ohrhörer an 

den entsprechenden Ausgang (18) und ein Abspielgerät, z.B. einen 

MP3-Player, an den AUX-Eingang (19) an. Stellen Sie die

 

Playback-Lautstärke an Ihrem Abspielgerät ein.

EN

QUICK APPLICATION GUIDE

EFFECTS PEDAL

To use the Acoustic Pocket Amp as a stomp box for alternate EQ 

or solo settings simply plug your instrument into the unit’s 1/4” 

input (17) and connect the 1/4” output (22) to your amplifier.

Summary of Contents for 9000-0046-5184

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO POCKET AMP ACOUSTIC...

Page 2: ...radiators heat registers ovens or other sources of heat Make certain that the equipment is always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat 9 Never place sources of ignition e g bur...

Page 3: ...must be kept out of reach of children FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact then it must be connected to an ou...

Page 4: ...ace fuses only with fuses of the same type and rating If a fuse blows repeatedly please contact an authorised service centre 29 To disconnect the equipment from the power mains completely unplug the p...

Page 5: ...ention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to high volume and prolonged exposure When...

Page 6: ...mmer so installiert ist dass es ausreichend gek hlt wird und nicht berhitzen kann 9 Platzieren Sie keine Z ndquellen wie z B brennende Kerzen auf dem Ger t 10 L ftungsschlitze d rfen nicht blockiert w...

Page 7: ...erden BEI GER TEN MIT NETZANSCHLUSS 22 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden Deaktivieren Sie...

Page 8: ...gen ausschlie lich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes Sollte eine Sicherung wiederholt ausl sen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum 29 Um das Ger t vollst ndig vom St...

Page 9: ...kommerzielle Betrieb dieses Ger ts unterliegt den jeweils g ltigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverh tung Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet Sie ausdr cklich au...

Page 10: ...install en toute s curit et qu il ne peut pas tomber 7 Lors de l installation observez les r glementations de s curit en vigueur dans votre pays 8 N installez et n utilisez pas l appareil proximit de...

Page 11: ...fonctionne plus correctement que de l eau ou des objets ont p n tr l int rieur ou qu il a t endommag de quelque fa on que ce soit teignez le imm diatement et d branchez sa prise secteur s il s agit d...

Page 12: ...de la prise murale 26 Lors du branchement de l appareil v rifiez que l acc s au c ble secteur ou au bloc adaptateur reste facile Sortez la fiche secteur de la prise murale d s que vous n utilisez pas...

Page 13: ...nt r parable ou rempla able par l utilisateur Ne confiez sa r paration qu un personnel technique qualifi Le pictogramme en forme de triangle quilat ral renfermant un clair signale l utilisateur la pr...

Page 14: ...m me bref peut provoquer des dommages aux oreilles Veuillez maintenir le niveau d coute un niveau raisonnable ES MEDIDAS DE SEGURIDAD 1 Lea atentamente las instrucciones de este manual 2 Guarde toda...

Page 15: ...rese de no dejar caer ning n objeto dentro del equipo 14 Emplee el equipo nicamente con los accesorios recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Una vez conectado e...

Page 16: ...ide con la tensi n de suministro Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma el ctrica consulte a un electricista 25 Aseg rese de que el cable el ctrico no est pinzado Evite que el...

Page 17: ...r el equipo durante mucho tiempo desenchufe el cable el ctrico y el adaptador de corriente CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no retire...

Page 18: ...or exposici n prolongada a un nivel SPL alto este equipo puede generar f cilmente un nivel de presi n sonora SPL lo suficientemente elevado como para causar da os auditivos permanentes a los artistas...

Page 19: ...19 DEFINE YOUR TONE...

Page 20: ...back ber Kopfh rer mit dem Acoustic Pocket Amp sind Sie f r alle Spielsituationen ger stet EN INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the PALMER Acoustic Pocket Amp Providing a multitude of f...

Page 21: ...S INTRODUCCI N Muchas gracias por su decisi n de comprar el Acoustic Pocket Amp de Palmer Es una aut ntica herramienta multiuso pues est equipado con numerosas funciones y brinda la opci n de escoger...

Page 22: ...oder Studio Mischpults Stellen Sie dessen Vorverst rkung und oder die Ausgangslautst rke des Acoustic Pocket Amp so ein dass der Eingangskanal nicht bersteuert Lesen Sie dazu auch die Bedienungsanleit...

Page 23: ...ayer to the AUX input 19 Use the source s volume control for playback level adjustment FR PR SENTATION RAPIDE P DALE D EFFETS Si vous utilisez l Acoustic Pocket Amp pour avoir diff rents r glages de s...

Page 24: ...IRECTA Para utilizarlo como preamplificador y o caja de inyecci n di recta conecte su instrumento a la entrada 17 y la salida XLR balanceada 21 a una entrada de micr fono de la mesa de mezclas del sis...

Page 25: ...3 5 4 7 9 8 6 2 10 11 12 13 14 15 18 19 20 17 21 22 25 1 26 23 24 16 DE ANSCHL SSE UND BEDIENELEMENTE 1 SIGNAL UND PEAK ANZEIGE Diese LED leuchtet gr n wenn am Eingang ein Signal anliegt Sie wird ambe...

Page 26: ...semiparametrisch mit Reglern f r den Anteil LEVEL und das Frequenzband FREQUENCY 6 GAIN Der GAIN Regler stellt abh ngig von der Stellung des MODE Schalters 10 den Grad der Verst rkung ein Er hat Einfl...

Page 27: ...unabh ngig vom Tonabnehmersystem A G die korrekte Einstellung 11 DI PRE POST Zum Einsatz als reine DI Box l t sich der symmetrische XLR Aus gang 21 vor die Schaltung des Acoustic Pocket Amp legen PRE...

Page 28: ...ie hier in Verbindung mit 1 den korrekten Eingangspegel f r Ihr Instrument ein Achten Sie darauf dass die Signal und Peak Anzeige nicht dauerhaft rot leuchtet 17 INPUT An diesem 6 35 mm Mono Klinkenei...

Page 29: ...GROUND LIFT In LIFT Stellung trennt dieser Schalter die Masseverbindung zwischen Ein und Ausgang um Brummen auszuschlie en das durch den Einsatz mit geerdeten Ger ten entstehen kann 24 POLARIT TSSCHAL...

Page 30: ...e input 17 the Pocket Amp Acoustic performs a status check LED red amber green for 3 seconds each Without an input signal the LED does not illuminate 2 5 EQ SECTION The 3 band EQ is specifically tuned...

Page 31: ...uitable for eliminating guitar body noise and violins and the full range A B preset is perfect for acoustic and upright basses NOTE For accordeons banjos bouzoukis or mandolins select A G irrespective...

Page 32: ...DICATOR This LED lights green when the Pocket Amp Acoustic is in bypass or mute mode It turns red when sound processing is activated 16 PAD SWITCH Use this switch in conjunctio with 1 to set the appro...

Page 33: ...put 23 GROUND LIFT SWITCH In the LIFT position this switch disconnects the ground between input and output to eliminate hum and noise when used with grounded equipment 24 POLARITY SWITCH This switch i...

Page 34: ...l entr e 17 l Acoustic Pocket Amp effectue un contr le de statut LED successivement rouge ambre puis verte pendant trois secondes chaque fois Sans signal d entr e la LED ne s allume pas 2 5 R GLAGE D...

Page 35: ...Bypass 10 MODE SELECTOR Le commutateur MODE s lectionne des presets d galisation de fr quence pr cis MAGN est con u pour les guitares acoustiques transducteur magn tique A G diminue les basses ce qui...

Page 36: ...d sactive l Acoustic Pocket Amp Si la fonction MUTE 12 est s lectionn e et qu un accordeur est connect THRU 20 le s lecteur au pied envoie le signal d entr e uniquement l accordeur cf 12 La fonction M...

Page 37: ...nsole de mixage ou interface audio Utilisez pour ce faire un c ble XLR sym trique haut de gamme 22 SORTIE Reliez cette prise l entr e de votre amplificateur ou l appareil suivant de votre cha ne d eff...

Page 38: ...n 200 mA tel quel le PALMER PW9V non inclus REMARQUE IMPORTANTE L ACOUSTIC POCKET AMP S ALLUME AUTOMATIQUE MENT LORSQUE LA PRISE D ENTR E 17 EST CONNECT E LORS DU FONCTIONNEMENT SUR PILE VEILLEZ D CON...

Page 39: ...ta el grado de amplificaci n en funci n de la posici n del conmutador MODE 10 Sus efectos se observan en el LED de se al y picos 1 7 NOTCH Este regulador sirve para eliminar el acople causado por reso...

Page 40: ...l sistema fonocaptor A G es el ajuste correcto 11 DI PRE POST Para el empleo como caja de inyecci n directa plenamente funcional la salida XLR balanceada 21 se puede situar antes de la conmutaci n PRE...

Page 41: ...Con este conmutador se ajusta en combinaci n con el indicador 1 el nivel de entrada correcto para su instrumento Se debe prestar atenci n para evitar que el indicador de se al y de pico se ilumine de...

Page 42: ...in embargo est n separadas el ctricamente El conmutador 11 no tiene efecto alguno en esta salida 23 GROUND LIFT En el ajuste LIFT este conmutador separa la conexi n a tierra entre la entrada y la sali...

Page 43: ...o accesorio m nimo 200 mA por ejemplo la fuente PALMER PW9V NOTA IMPORTANTE EL ACOUSTIC POCKET AMP SE ENCIENDE AUTOM TICAMENTE AL CONECTAR UN INSTRUMENTO A LA TOMA DE ENTRADA 17 EN EL FUN CIONAMIENTO...

Page 44: ...ienelemente Bass Gain Mid Frequency Mode Notch Blend DI Footswitch Highs Mid Style Volume Anzeigeelemente An Aus Peak Signal Stromversorgung 9 V BLOCK BATTERIE 9 V DC 12 V DC Geh usematerial Aluminium...

Page 45: ...100 OHM XLR TRS 500 OHM S Controls Di footswitch highs mid frequen cy Notch Bass Blend Gain Mid mode Style volume Indicators on off peak Signal Operating voltage 9 12 V DC 9 V BLOCK Cabinet material...

Page 46: ...mp dance de sortie 100 XLR 500 TRS l ments de commande Bass Gain Mid Frequency Mode Notch Blend DI Footswitch Highs Mid Style Volume Voyants Allum teint cr te signal Alimentation lectrique PILE BLOC 9...

Page 47: ...ia de salida 100 OHM XLR TRS 500 OHM Mandos Bass Gain Mid Frequency Mode Notch Blend DI Footswitch Highs Mid Style Volume Elementos de visualizaci n Encendido Apagado pico se al Alimentaci n el ctrica...

Page 48: ...m ll entsorgt werden darf um Umwelt oder Personensch den durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderun...

Page 49: ...or their local government office for details on where and how they can recycle this item in an en vironmentally friendly manner Business users should contact their supplier and check the terms and con...

Page 50: ...cter leur fournisseur et v rifier les termes et conditions de leur contrat d achat Ce produit ne doit pas tre m lang d autres d chets commerciaux lors de la collecte ES GARANT A DEL FABRICANTE Y LIMIT...

Page 51: ...o Si es un particu lar p ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri este producto o con el ayuntamiento para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo Si es una empresa p ngase en...

Page 52: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GROUP ADAM HALL GMBH ADAM HALL STR 1 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 01...

Reviews: