background image

Istruzioni di montaggio – Italiano 

Porta e finestra 

Telaio porta: 

¾

  Per motivi di trasporto, in caso di 

porta doppia, gli elementi del telaio 
vengono consegnati sfusi e devono 
essere assemblati. 

¾

   A tale scopo, unire i quattro legni del 

telaio della porta doppia e avvitarli.  

¾

  Fare attenzione che l’elemento con le 

fresature più profonde vada a finire 
sul lato superiore della porta. Gli 
elementi laterali sono speculari con 
le cerniere. 

¾

  E’ raccomandabile applicare i battenti 

solo in seguito.  

¾

  Nella porta semplice, gli elementi del 

telaio ed il battente sono già 
assemblati. 

 

  Montaggio del telaio porta (solo per doppia porta!): 

 

 

 

 

 

Montaggio della porta: 

Il telaio viene inserito da sopra 
nell’apertura creatasi e premuta 
fortemente sulla tavola inferiore. Nelle 
casette con doppia porta, applicare ora i 
battenti. Montare ora le maniglie 
imballate separatamente per poter aprire 
la porta. 

 

 

 

Montaggio delle finestre: 

Procedere alzando le pareti fino a raggiungere l’altezza delle finestra. Dagli schemi della parete (vedi Dati 
Tecnici) risulta quante tavole si trovano sotto le finestre. Per inserire le finestre, procedere esattamente come 
per la porta. Inserire il telaio della finestra con la finestra sopra le tavole e premere forte sulla tavola inferiore. 
Fare attenzione di non montare la finestra a rovescio. 

AVVERTENZA

: Per le finestre e le porte, rispettare assolutamente la direzione di montaggio. Le porte si aprono 

sempre dal vano interno della casetta 

verso l’esterno

. Le finestre ribaltabili-gireveoli si aprono 

verso l’interno

Le finestre sospese e girevoli si aprono 

verso l’esterno

 (le maniglie delle finestre sono all’interno della casetta).  

IMPORTANTE

: Non è necessario fissare la porta e le finestre alle tavole della parete. Se desiderate, fissateli 

con una o due viti nella parte inferiore del telaio in modo che le tavole della parete possano assestarsi durante 
l’asciugatura. 

La registrazione definitiva della porta deve avvenire solo dopo ca. 2 - 3 settimane, quando il legno si è adattato 
al clima e le tavole della parete si sono assestate. 

 

Log cabin I44-4738

32/44

Summary of Contents for I44-4738

Page 1: ...t pr sentation de ces documents qu un traitement rapide et sans probl me de votre r clamation sera possible Italiano La casetta che avete acquistato stata prodotta secondo la norma di alta qualit Il k...

Page 2: ......

Page 3: ...ofondeur hauteur lunghezza profondita altezza Log thickness 44 mm Bohlenst rke paisseur des murs Spessore delle pareti June Juni Juin Giugno 2005 The producer shall have the right to make technical ch...

Page 4: ...We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details already painted process...

Page 5: ...a wood impregnation agent and do that namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing...

Page 6: ...time make sure that there are sufficient air apertures under the house floor for ventilation We recommend the following foundation options Strip or spot foundation Foundation from concrete or pavement...

Page 7: ...ogs are always assembled with their tongue upwards If necessary use the hitting block and hammer Never directly hit the tongue with the hammer Install the walls in accordance with the appended wall pl...

Page 8: ...s until you reach the window height The wall plans see Technical specifications show how many logs go under the window Install the window similarly with the door Just like the door push the window fra...

Page 9: ...apex or sidewall log somewhat lower Roof Before installing the roof boards make sure that the house is completely level Use the water level to check all walls ATTENTION When placing the roof use a sta...

Page 10: ...sure that the felt strips overlap by at least 10 cm Having installed the roof cover material attach the wind braces to the roof and the facia boards to the rafters and upper wall logs Installation of...

Page 11: ...tightly so wood can further swell or diminish With the house having settled you should adjust the attachments so the wall logs can settle Installation of storm braces General advice Problem Gaps appe...

Page 12: ...es Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen Holz ist...

Page 13: ...ohl die Innen als auch die Aussenseiten der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren s...

Page 14: ...chl ge Streifen oder Punktfundament Beton bzw Gehwegplattenfundament gesch ttetes Betonfundament Bereiten Sie das Fundament so vor dass die Lagerh lzer berall im Abstand von max 50 60 cm gest tzt sind...

Page 15: ...t auf die Feder schlagen Die Wandpl ne Siehe Technische Daten zeigen Ihnen den Aufbau der W nde Als erstes verlegen Sie die halben Bohlen der Vorder und R ckwand und befestigen Sie sie mit Schrauben a...

Page 16: ...t die W nde hochzuziehen bis Sie zur Fensterh he gelangen Aus den Wandpl nen siehe Technische Daten wird ersichtlich wie viele Bohlen unter den Fenstern sind Beim Einsetzen der Fenster verfahren Sie g...

Page 17: ...etter ist darauf zu achten dass das Haus hundertprozentig in Waage steht berpr fen Sie mittels einer Wasserwaage alle 4 Seitenw nde WICHTIG Der Dachbelag darf nur ber eine standfeste Leiter aufgebrach...

Page 18: ...ingung der n chsten Lagen dass diese mindestens 10 cm ber die vorherige Lage berlappen Nach dem Einlegen der Dachpappe erfolgt die Montage der Windbretter und die Befestigung der Giebelblenden an die...

Page 19: ...ten von der oberen Seite k rzer Die Schlossschrauben d rfen nur Handfest angezogen werden damit das Holz weiterhin arbeiten kann Wenn das Haus sich gesetzt hat m ssen die Befestigungen reguliert werde...

Page 20: ...rait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit naturel ce qui...

Page 21: ...mportant de peindre en une seule fois aussi bien les faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu...

Page 22: ...par dessous Nous vous proposons les fondations suivantes Semelle filante ou fondations ponctuelles Fondations en b ton ou fondations en dalles de ciment Fondations coul es en b ton Pr parez les fonda...

Page 23: ...ort tourn vers le haut En cas de besoin utilisez la planche frapper et le marteau Ne jamais frapper directement sur le ressort avec le marteau Les plans des parois voir partie Caract ristiques techniq...

Page 24: ...Continuez monter les parois jusqu ce que vous arriviez la hauteur des fen tres Les plans des parois voir Caract ristiques techniques vous indiquent combien il y a de madriers sous les fen tres Pour po...

Page 25: ...e des planches du toit il convient de veiller ce que la maison soit cent pour cent de niveau A l aide d un niveau bulle d air v rifiez les 4 parois lat rales IMPORTANT Le rev tement du toit ne doit tr...

Page 26: ...bitum en respectant un espacement de 15 cm environ Lors de la mise en place des couches suivantes veillez ce que celles ci recouvrent la couche pr c dente sur 10 cm au moins Apr s la pose du carton b...

Page 27: ...raccourcissez les baguettes du c t sup rieur Les vis t te bomb e et collet carr ne doivent tre serr es qu la main afin que le bois puisse continuer travailler Une fois que la maison s est bien mise e...

Page 28: ...ocumentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negoziante...

Page 29: ...ore di fondo E molto importante verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno stra...

Page 30: ...midit Ricordate inoltre che la casetta deve essere sufficientemente ventilata Nostri consigli per le fondamenta Fondamenta a strisce o punti Fondamenta in calcestruzzo risp fondamenta con lastre da ma...

Page 31: ...alto Se necessario usare il blocchetto di legno ed il martello Non battere mai con il martello direttamente sul maschio Gli schemi delle pareti vedi parte Dati Tecnici illustrano il montaggio delle p...

Page 32: ...a raggiungere l altezza delle finestra Dagli schemi della parete vedi Dati Tecnici risulta quante tavole si trovano sotto le finestre Per inserire le finestre procedere esattamente come per la porta I...

Page 33: ...avole tetto controllare che la casetta si trovi al 100 in piano Controllare con una livella a bolla d aria tutte e 4 le pareti laterali IMPORTANTE Il rivestimento del tetto deve essere applicato solo...

Page 34: ...Lasciare sporgere la prima striscia lateralmente di ca 2 4 cm grondaia Fissare il cartone catramato con gli appositi chiodi in dotazione a distanze di ca 15 cm Nell applicazione degli strati successi...

Page 35: ...o della prima tavola parete intera Al bisogno accorciare i listelli dalla parte superiore Le viti a testa quadra devono essere strette a mano affinch il legno possa continuare a muoversi Quando la cas...

Page 36: ...Log cabin I44 4738 36 44...

Page 37: ...Log cabin I44 4738 37 44...

Page 38: ...Log cabin I44 4738 38 44...

Page 39: ...Log cabin I44 4738 39 44...

Page 40: ...Log cabin I44 4738 40 44...

Page 41: ...Log cabin I44 4738 41 44...

Page 42: ...Log cabin I44 4738 42 44...

Page 43: ...Log cabin I44 4738 43 44...

Page 44: ...Log cabin I44 4738 44 44...

Reviews: