background image

Monteringsanvisning - Norsk 

 

 
 

 

 Maling og vedlikehold av hagehuset 

Tre er et naturlig materiale som beveger og tilpasser seg i forhold til værforholdene. Større eller 
mindre sprekker, fargeforskjeller og endringer samt ulikheter i treets struktur er ikke feil, men et 
resultat av treets vekst og en særegenhet i treverket som et naturlig materiale. 
 
Ubehandlet treverk blir grått hvis det blir værende ubehandlet over tid og kan bli blått og begynne å 
råtne. For å beskytte treverket i hagehuset, må det før montering behandles med grunning.  
 
 
Alle deler må behandles med grunning (f. eks. Visir) på alle sider (innvendig og utvendig), laftespor, 
not og fjær, før montering. Husk: Endeved 3-4 strøk vått i vått. Grunn vinduer og dører på alle sider. 
Grunn tak/gulvbord på alle sider.  
 

Hvorfor grunning? 

Det er ekstra mye endeved i en laftehytte. Hvert eneste laftespor har endeved. Det er endeveden som 
tar til seg mest fuktighet i treverk. Ved produksjon av en laftehytte blir trevirket tørket før det blir 
produsert. Dette gjør at delene lettere tar til seg fuktighet når pakken blir åpnet. Tørket trevirke som 
blir utsatt for fuktighetssvingninger vil ofte vri seg og skape spenninger i trevirket som kan utløse 
mange problemer. En grunning sin viktigste funksjon er å redusere fuktopptak og dermed redusere 
spenningsproblemer. Den andre viktige funksjonen til en grunning er å hindre dannelse av sopp og 
råte. Dette oppstår gjerne på steder som har dårlig lufting, som f. eks. i laftesporene.Når huset er 
ferdig montert, må det ferdige huset behandles med et værbestandig malingsstrøk utvendig som 
beskytter treverket mot fuktighet og UV-stråler. Innvendig må huset etterbehandlet i henhold til 
bruksmønster.  
 
Bruk maleredskaper og maling/ beis av høy kvalitet når du maler huset. Følg anvisningene på spannet 
og produsentens sikkerhets- og bruksanvisninger. Du må aldri male en overflate i sterkt sollys eller i 
regnvær. Forhør deg hos en malerspesialist når det gjelder hvilken maling som egner seg for 
ubehandlet myktre, og følg anvisningene fra produsenten.  
 
Dersom huset er blitt malt på riktig måte, vil husets levetid forlenges betraktelig. Vi anbefaler at du 
inspiserer huset grundig hvert halvår. 
  

 

2  Foreberedelse før montering 

Verktøy og forberdelse før montering 

Du trenger følgende verktøy ved montering: 

 monteringshjelp 

 vater 

 

kniv 

 

stige 

 skrutrekker 

 målebånd 

 hammer  

 

sag 

 avbiter tang 

 drill

 

OBS: 

For å unngå flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen. 

 

 

Vi ønsker deg lykke til med det nye hagehuset og håper du får 
glede av det i mange år! 

Summary of Contents for Hanna

Page 1: ...i difettosi gi montati o verniciati sono esclusi dal diritto alla sostituzione Ogni altro diritto resta escluso In caso di reclamazione procedere nel modo seguente presentare questo certificato di con...

Page 2: ...ers adresse Ostajan osoite K parens adress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabhole...

Page 3: ...pid tt oikeuden tehd tuotteeseen teknisi muutoksia Tillverkaren har r tt att utf ra tekniska f r ndringar f r produkten Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montagg...

Page 4: ...er of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller Peculiarities of wood as a natural material The warranty does not cover Wooden details already...

Page 5: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 6: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Holz ist ein Naturprodukt daher geh ren die natur...

Page 7: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 8: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Le bois est un produit naturel ce qui fait que les r clamations reposant sur des...

Page 9: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 10: ...uejas ser n atendidas solamente si suministra al vendedor el n mero de control de su casita La garant a no cubre Peculiaridades naturales de la madera Piezas que hayan sido pintadas tratadas con prese...

Page 11: ...r fuera De lo contrario las puertas y ventanas se pueden deformar Despu s de armar la casa recomendamos para su acabado final usar pintura protectora para exteriores para evitar da os por humedad y ra...

Page 12: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 13: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 14: ...kan kun behandle en reklamasjon dersom du sender husets serienummer til forhandleren S regenhet i treverket som et naturlig materiale Garantien dekker ikke Deler som allerede er behandlet malt grunnet...

Page 15: ...ger i trevirket som kan utl se mange problemer En grunning sin viktigste funksjon er redusere fuktopptak og dermed redusere spenningsproblemer Den andre viktige funksjonen til en grunning er hindre da...

Page 16: ...ontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskaber Garantien omfatter ikke f lgende...

Page 17: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Page 18: ...ssa on tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka o...

Page 19: ...ara ett ovet ja ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadu...

Page 20: ...ng Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett n...

Page 21: ...gneringsmedel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...1 AR1 6 pcs AR2 2 pcs AR3 2 pcs F10 14x AR1 AR1 AR1 AR1 AR1 AR1 AR2 AR3 AR2 AR3 F10 F10 F10 F10...

Page 26: ...2 001 3 pcs F8 6 pcs 001 001 001 001 F8 AR1 AR1 001...

Page 27: ...3 002 1 pcs 003 1 pcs 004 5 pcs F8 2 pcs 004 004 004 004 004 002 003 002...

Page 28: ...4 061 19 pcs F12 200 pcs 061 150 3x 061 061 F12...

Page 29: ...5 130 6 pcs Sla8 1 1 pcs F7 4 pcs F11 30 pcs F11 130 130 Sla8 1 130...

Page 30: ...6 9 004 004 004 004 004 003 002 002 4 pcs 003 4 pcs 004 20 pcs...

Page 31: ...10 006 004 004 004 006 003 002 002 1 pcs 003 1 pcs 004 3 pcs 006 2 pcs...

Page 32: ...11 TU34 4R TU34 4R 1 pcs F9 4 pcs F2 1 pcs F1 1 pcs F18 2 pcs F4 4 pcs F9 F9 F5 8x F5 8x...

Page 33: ...12 008 007 008 004 004 1 pcs 007 2 pcs 008 2 pcs...

Page 34: ...13 16 004 12 pcs 007 8 pcs 008 8 pcs 002 4 pcs 003 4 pcs 008 007 008 004 004 004 003 002...

Page 35: ...17 TA34 2R 2 pcs F9 8 pcs F13 2 pcs F3 2 pcs F5 32 pcs TA34 2R TA34 2R F9 F9 F5 8x F5 8x...

Page 36: ...18 23 008 007 008 004 004 004 003 002 004 18 pcs 007 12 pcs 008 12 pcs 002 6 pcs 003 6 pcs...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...34 140 6 pcs F15 12 pcs F16 12 pcs F17 12 pcs F19 2 pcs...

Page 48: ...35 100 6 pcs F7 30 pcs F14 1 pcs F6 4 pcs F7 5x 100 100 100 100 100 F6 4x F14 F14...

Reviews: